El documento resume las medidas farmacológicas y no farmacológicas para combatir una pandemia de influenza. Describe vacunas contra la influenza estacional y pandémica, así como antivirales. También analiza intervenciones no farmacológicas como cuarentenas, cierre de escuelas, y distanciamiento social basadas en experiencias previas. Recomienda un enfoque combinado incluyendo detección temprana, aislamiento de casos, y medidas para reducir aglomeraciones.
3. VACUNA ESTACIONAL ANTI INFLUENZA
“Medida de salud pública para reducir las
oportunidades de reordenamiento genético durante la
co-infección de un ser humano con un virus de la
influenza aviar y de influenza humana actualmente
circulante.
5. Vacuna por cepa pandémica
Con los recursos técnicos actuales, la producción
en gran escala de vacunas contra una nueva cepa
del virus de influenza tardará por lo menos cinco o
seis meses a partir de la decodificación del nuevo
sub tipo de virus
Los países que no cuentan con medios de
producción no tendrán acceso a las vacunas en la
primera onda pandémica, dada la capacidad
mundial limitada de producción y la concentración
de estos medios en los países desarrollados.
6. Antivirales
Reducen la eliminación del virus y por ello se cree
que pueden reducir la propagación de la
enfermedad a partir de las personas infectadas.
7. Antivirales
Por su costo tan alto, se reconoce que algunos países no
tendrán acceso sistemático a los medicamentos antivíricos y
que en otros sería limitado.
Debido a la capacidad reducida para un incremento
repentino, es posible que no se consigan los medicamentos
antivíricos en una pandemia.
8. Antivirales
A (H5N1) resistente a Amantadina, Rimantadina
A (H5N1) sensible a Oseltamivir
10. Intervenciones no-farmacológica
Medidas para limitar propagación internacional
Medidas para limitar propagación nacional y local
Medidas para limitar el riesgo individual
13. Experiencias de pandemias previas
Cuarentena promulgada por islas
Octubre 1918, Australia
Cuarentena a los navíos, con tiempo variable
Considerando la fecha en que apareciera el caso más
reciente
7 días a navíos de Nueva Zelanda y Sudáfrica,
independiente de casos
Toma de temperatura al menos una vez al día
temp. bucal ≥ 37,2ºC aislamiento hospitalario para
observación
• Cumpston JHL. Influenza and maritime quarantine in Australia.
Melbourne: Commonwealth of Australia. Quarantine Service. Service publication; 1919. Report No.: No.
18.
• McQueen H. "Spanish 'flu",1919: political, medical and social aspects. Med J Aust 1975;1(18):565-70.
14. Experiencias de pandemias previas
Cuarentena promulgada por islas
Octubre 1918 - mayo 1919
79 “embarcaciones infectadas”
2.795 pacientes, 48.072 pasajeros y 10.456 tripulantes
149 “embarcaciones no infectadas”
7.075 pasajeros y 7.941 tripulantes
Sin evidencia directa de propagación de navío a costa
Notificación de pandemia llegada a Australia
en enero de 1919
Cuarentenas marítimas retrasaron la entrada
de influenza por 3 meses
15. Efectos y dudas respecto a la cuarentena en
Australia, 1918
Posible introducción viral antes del
establecerse la cuarentena
no se pudo demostrar
Ocultamiento de enfermedad por oficiales y
soldados de la marina que regresaban a
Australia en navíos de Europa
para evitar cuarentena prolongada
Infección en Australia
las tasas de letalidad fueron menores a las de otros lugares
afectados con anterioridad
16. Experiencias de pandemias previas
Otras experiencias de Cuarentena
Continente africano - 1918
cuarentena en áreas portuarias como Liberia, Gabón y Ghana
retrasó la entrada varias semanas, pero menos exitosa que en islas
enfermedad llego a través de rutas desde el interior
Canadá
medidas drásticas
puntos de control policiales
interrupción de tráfico vial y ferroviario
no previnieron ni retrasaron la propagación entre las provincias
17. Efecto de cuarentena en fronteras internacionales –
pandemia de 1957
Israel
retraso de dos meses en comparación con los países vecinos
atribuyó a la ausencia viajes internacionales con los países vecinos
(por razones políticas, no de cuarentena).
Sudáfrica
restricciones marítimas resulto en “cierto retraso”
Ningún efecto en otras zonas
Medidas deben ser muy severas para que sean
eficaces
18. Efecto de cuarentena en fronteras internacionales
Pandemia de 1957
OMS sobre la pandemia de 1957 medidas de cuarentena en las
fronteras internacionales del siguiente modo:
La aparición en Israel se retrasó dos meses en comparación con los
países vecinos, lo que se atribuyó a la ausencia viajes
internacionales con los países vecinos (por razones políticas, no de
cuarentena).
19. Efecto de cuarentena en fronteras internacionales
Pandemia de 1957
En Sudáfrica se produjo “cierto retraso” gracias a las restricciones
marítimas a la llegada a los puertos, a pesar de ello los resultados
obtenidos fueron “menos convincentes”. “En el resto de las zonas no
se detecto ningún efecto.
Parece que tales medidas deben ser muy severas para que sean
eficaces, lo cual es un alto precio a pagar por unas pocas semanas
más libres de la enfermedad.”(25).
21. Tamizaje de entrada de viajeros llegando por vía
aérea – SARS, 2003
4 países de Asia y Canadá
Dispositivos para la medición de la temperatura corporal
35 millones de viajeros y detección de 0 casos
Cuestionarios de salud
viajero proporciona información sobre su salud, síntomas e
historia de exposición
45 millones de viajeros y detección de 4 casos
Distribución de avisos de alerta sanitaria
31 millones de avisos distribuidos a viajeros entrantes, limitada
información sobre el seguimiento de los mismos
22. Tamizaje de entrada de viajeros llegando por vía
aérea – SARS, 2003
País N°de Distribución
de Avisos
N°de casos
detectados
China Continental 450.000 4
Tailandia 1.000.000 24
Canadá
No fue costo efectivo-
Mejor vigilancia para
detección precoz de
casos
5
23. Tamizaje de salida para viajeros por vía aérea –
SARS, 2003
No se documentó ninguna propagación adicional de los casos de SARS a
través de los viajes por vía aérea desde los países que realizaron tamizaje
de salida.
Los datos combinados de varios países indican la detección de 1 caso
en 1,8 millones de pasajeros de salida que responden a los cuestionarios de
salud
y ningún caso en los 7 millones que se sometieron a la detección de la
temperatura en el momento de la salida (26).
24. Conclusiones de la OMS
El tamizaje y la cuarentena de los viajeros de entrada en las
fronteras internacionales no retrasaron significativamente
la introducción, excepto en algunos países insulares.
Es sumamente dudoso que políticas similares, aunque
pudieran ejecutarse a tiempo e independientemente del gasto,
sean más eficaces en la época actual, en la que el tráfico
aéreo internacional es más intenso que en el pasado.
25. Recomendaciones de la OMS
El tamizaje de salida en los países afectados
supone un mejor uso de los recursos mundiales:
Se somete a menos personas a tamizaje,
Es mayor el valor predictivo positivo de las personas enfermas detectadas, y
se reduciría la transmisión en los medios de transporte, como los aviones.
26. Recomendaciones de la OMS
Sin embargo, el tamizaje de salida es problemático y costoso y no será
plenamente eficaz dado que los virus de la influenza pueden ser
transportados por personas asintomáticas que no sean detectadas durante
el tamizaje
Las intervenciones no farmacológicas recomendadas por la OMS no se centran
principalmente en las fronteras internacionales sino a nivel nacional y de la
comunidad.
29. Intervenciones no-farmacológicas
Nível nacional y local:
I.- Reducción de la exposición al virus pandémico
Notificación y aislamiento obligatorio de casos en la comunidad
no detuvieron la transmisión viral y poco práctica
Canadá, Alberta
aislamiento domiciliario forzoso de casos – afiches
indicando "cuarentena“
sólo detectaron 60% de los casos en la comunidad
dificultades diagnósticas en los casos leves
fracaso de la notificación de casos a las autoridades
30. Aislamiento de casos y cuarentena de contactos -
1918
Australia, New South Wales
Notificación obligatoria - útil para identificar primeros casos en una
comunidad
Sin valor posterior
Cuarteles militares y dormitorios universitarios en 1918
no detuvo la transmisión pero pareció reducir tasas de ataque
especialmente si son complementadas con restricciones de viajes
hacia y desde la comunidad circundante
31. Aislamiento de casos y cuarentena
lecciones del SARS, 2003
Éxito de campañas públicas para
auto-reconocimiento de la enfermedad
servicios de consulta telefónica con informaciones de salud
aislamiento temprano a los pacientes que buscan atención medica
Medidas Ineficientes
medición de la temperatura en viajeros interurbanos
Medidas Eficientes
aislamiento y cuarentena voluntarios en la comunidad
medidas serían menos efectivas ante una pandemia de
Influenza
32. II.- Medidas de distanciamiento social
Evitar aglomeraciones
Para reducir el pico de infectividad de la epidemia, prolongándola
por varias semanas
Pandemia de 1957 acometió inicialmente unidades militares,
escuelas, y otros grupos en contacto próximo
Incidencia reducida en áreas rurales
33. Medidas de distanciamiento social
Cierre de escuelas y guarderías
En el hemisferio Norte el reinicio de las actividades
escolares después de las vacaciones de verano,
fue importante para iniciar el periodo epidémico
principal
Epidemias de influenza son amplificadas en
escuelas primarias, sin embargo no hay evidencias
sobre la efectividad del cierre de escuelas
Epidemia en Israel, 2000
Paro de profesores reducción importante en
las tasas de infección
Reinicio de actividades aumento de tasas
34. Uso simultáneo de varias estrategias
Hong Kong, SARS 2003
Reducción de influenza y otras enfermedades respiratorias
Intervenciones
Cierre de escuelas, piscinas y otras áreas de aglomeración
Cancelación de eventos deportivos
Desinfección de taxis, autobuses y lugares públicos
Uso de máscaras en público y lavado de manos frecuente
Menor contacto social
Uso de máscaras en público - 76% de los residentes
1. Lo JYC et al. Emerg Infect Dis 2005;11:1738-41.
2. Wu J et al. Emerg Infect Dis 2004;10(2):210-6.
3. Lau JT et al. Emerg Infect Dis 2004;10(4):587-92.
35. Recomendaciones de OMS
Fases 4 y 5
detectar y aislar a los pacientes-caso
detectar en las primeras 2 semanas a los contactos cercanos
someter a aislamiento voluntario a los contactos y sintomáticos
restringir los movimientos de entrada y salida de las comunidades
afectadas
considerar tratamiento antivírico a casos y contactos cercanos en
zonas especificas.
36. Recomendaciones interinas de OMS
Fase 6
Transmisión elevada y mantenida en la población
general, las intervenciones agresivas para aislar a los
pacientes-caso y la cuarentena de los contactos, incluso
aunque sean los primeros casos detectados en una
comunidad, probablemente serían ineficaces y no
resultarían en un buen uso de los limitados recursos
sanitarios además de ser socialmente problemáticas.
37. Recomendaciones interinas de OMS
Fase 6
Personas que se queden en casa tan pronto como
presenten síntomas (y a los que se encarguen de su
cuidado se les advertirá que tomen las precauciones
adecuadas)
Quienes están de baja por enfermedad requerirán
probablemente algún tipo de apoyo económico o de
otro tipo.
38. Recomendaciones interinas de OMS
Fase 6
Medidas que incrementen el distanciamiento social en
las comunidades afectadas, dependiendo de la
epidemiología de la transmisión, la gravedad de las
enfermedades (tasa de letalidad) y los grupos de riesgo
afectados.
Se pospondrán los viajes no esenciales nacionales a las
zonas afectadas si aún quedan áreas significativas del
país no afectadas, no obstante las restricciones de los
viajes domésticos se consideran poco prácticas en la
mayoría de los casos
39. Interrupción del aislamiento de
pacientes, detección y cuarentena de
los contactos
dichas medidas ya no serán viables o
útiles
Considerar medidas de
distanciamiento social en las
comunidades afectadas
Recomendaciones interinas de OMS
Fase 6
40. Informar reiteradamente a la
población
respecto a la necesidad del lavado de manos
frecuente con agua y jabón
Higiene respiratoria
Recomendaciones interinas de OMS
Fase 6
41. Uso de máscaras por la población
general
No debe tener una repercusión apreciable
sobre la transmisión
Debe ser permitido, ya que es probable que
ocurra espontáneamente
Recomendaciones interinas de OMS
Fase 6
43. Que podemos hacer….como indivíduos?
Recomendaciones interinas de OMS
Disminución de la transmisión de
influenza
Lavado de manos, higiene respiratoria
45. Que podemos hacer….como indivíduos?
Recomendaciones interinas de OMS
Disminución de la transmisión de influenza
Uso de mascaras basado en riesgo
No ir al trabajo mientras este enfermo
Desinfección de superficies domésticas contaminadas por
secreciones
No enviar los niños a la escuela si están con síntomas