SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 54
COMPLEMENTO
DE LA
INGENIERIA I
Carlos Espinoza luman
“Experto en Prevención de Riesgos”
PROCESO E IDENTIFICACION
DE PELIGROS EN
ASERRADEROS
INTRODUCCIÓN
• Desarrollo de la industria forestal chilena.
• Industrialización de maderas.
• Naturaleza de las actividades de un aserradero.
• Metodos para la minimización de accidentes graves.
3
OBJETIVOS
4
• Promover el desarrollo de
conocimientos específicos
desde la perspectiva de
prevención de riesgos
que involucra un
aserradero, a fin de tener
una visión preventiva
entre la actividad y sus
riegos asociados.
GENERAL
• Proporcionar al alumno
conocimientos de
Prevención de Riesgos en
Aserraderos. hecho.
B. Dar a conocer los
riesgos de accidentes en
aserraderos, sus factores
de riesgo y medidas
preventivas.
ESPECÍFICOS
CAPITULO 1
GENERALIDADES
5
DEFINICIONES
ASERRADERO:
• Instalación industrial de conversión mecánica
primaria, que tiene la finalidad de recepcionar
trozos descortezados para convertirlos en
madera dimensionada. Para esto la madera
debe pasar por una serie de etapas, algunas
de las cuales son semejantes entre los
distintos tipos de aserraderos.
6
DEFINICIONES
Descortezador:
Esta máquina es la encargada de extraer la
corteza del trozo. Antes de su ingreso a las
diferentes líneas, se hace necesario su
descortezado por la siguiente razón:
• Mejora la conservación de las
herramientas de corte en el aserrado, al
eliminar todo elemento extraño adherido
a la corteza, como ser: arena, piedras,
metales, etc.
• Permite rescatar los residuos del
proceso, aprovechando la corteza como
material combustible. 7
DEFINICIONES
Canteadora:
Máquina que mediante 2 sierras
ubicadas a cada lado de las piezas,
extraen el canto muerto que traen a lo
largo. Estas sencillas pero importantes
máquinas tienen que ver con el
aprovechamiento óptimo de la materia
prima y están programadas de tal
forma que pueden convertir en
madera dimensionada piezas en
diversos anchos.
8
DEFINICIONES
Astillador: Máquina que
transforma los despuntes y
lampazos obtenidos de las
piezas procesadas, en astillas
para su posterior venta.
Consiste en una estructura con
rotor dotado de cuchillos que
giran a alta velocidad, lo cual
permite picar la madera con la
cual es alimentada con un
largo y ancho determinado.
9
DEFINICIONES
Sierra Huincha:
Es una de las máquinas más antiguas
para trabajar la madera, utilizándose
para el aserrío longitudinal de piezas
de madera y para los cortes
irregulares de tablas o matrices.
Están constituidas por una estructura
de fierro que soporta en ella los
rodamientos de los árboles para las
poleas y volantes, el motor y las
partes anexas.
10
DEFINICIONES
Sierra Múltiple:
Máquina que en su interior posee
conjuntos de sierras, con el
objetivo de extraer varias piezas
de madera de una misma con la
que es alimentada.
11
DEFINICIONES
Despuntador:
Máquina que ubicada
perpendicularmente al sentido de
avance de la mesa, corta las
piezas en sus extremos, con el
objetivo de asignarle un largo
determinado.
12
DEFINICIONES
Cepilladora:
Es una máquina para elaborar madera,
destinada a conseguir grandes
superficies planas mediante cuchillos
montados en un árbol, los cuales giran
a gran velocidad describiendo un arco
de vuelo que arranca una viruta corta a
la madera en proceso. Se considera
como una de las máquinas más
peligrosas utilizadas en la elaboración
de la madera, debido a la gran
cantidad de accidentes ocasionados
por su uso incorrecto.
13
CAPITULO 2
PROCESO PRODUCTIVO DE UN ASERRADERO Y SUS
RIESGOS
14
RECEPCION DE
MATERIAS PRIMAS
• Los trozos ingresan al aserradero
desde las diferentes faenas por camión,
aquí la madera es recibida por un
trabajador que se encarga de revisar la
mercadería y determina si cumple con
las especificaciones y requerimientos
establecidos como diámetro, largo y
morfología. Luego, procede a medir
cada uno de los diámetros y los ingresa
a un procesador (Capturador). Una vez
recepcionado el camión, es descargado
según los requerimientos de los
procesos posteriores.
15
RECEPTOR DE MATERIAS PRIMAS
16
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Medición de trozos. • Caídas desde plataforma del
camión.
• Mantener escalera en buen estado.
• Solicitar detención del motor del
camión y con el freno de mano
aplicado.
• Al desplazarse sobre la plataforma
no realice otra actividad que lo
distraiga.
Tránsito zona de
canchas/descortezado, circulación por
la planta, movimiento de trozos.
• Caída de trozos por desplome o
derrumbamiento en canchas.
• Caída de trozos en manipulación
al descargar camiones o al ser
transportados por cargadores.
• Atrapamiento entre camiones, por
trozos, objetos
• Comprobar que los acopios de
trozos sean estables, caso contrario
corregir con cargador o grúa piña.
• Circular alerta, sin protector auditivo
puesto y en zonas visibles para el
operador de cargador.
MATERIA PRIMA A
REGADIO
Estos son aquellos trozos
ingresados al aserradero pero que
no se procesan inmediatamente,
siendo almacenados bajo riego.
Este sistema permite mantener los
trozos en óptimas condiciones sin
afectar las propiedades mecánicas
ni el aspecto de la madera.
17
ENCARGADO DE REGADIO DE TROZOS
18
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Tránsito por área de acopio,
recepción y descortezador.
• Atropello por cargador o camión.
• Aplastamiento por trozos en
manipulación, derrumbe de rumas
de trozos.
• Transitar alerta y con precaución, haciendo contacto
visual con el operador del cargador o chofer de
camión..
• Circular sin protección auditiva puesta para escuchar
sonido de cargadores, camiones.
Sacar barro de la canaleta.
• Golpeado por derrumbe de trozos.
•
• Ubicarse en un lugar seguro y avisar a supervisor
para reordenar ruma inestable con cargador.
Instalar, modificar, corregir,
limpiar aspersores y
mangueras.
• Caída a distinto nivel al instalar
aspersores en rumas de trozos,
ingresar salas de bombas.
• Atropello por cargador.
• Usar calzas con clavos, chalecos reflectantes,
barbiquejo, botas con punta de acero.
• Usar escalera para subir en los trozos apilados.
• Colocar calzas con clavos.
Revisión de bombas.
• Atrapado por partes móviles de
las bombas.
• Contactos eléctrico directos e
indirectos.
• Verificar que todos las protecciones de los equipos o
máquinas estén instaladas.
• No intervenir equipos en funcionamiento, esta labor
debe hacerla personal capacitado y previa
desenergización e instalación de tarjeta de bloqueo
en tablero de control.
DESCORTEZADO
MECANICO
Lo constituye el descortezado mismo,
que es seguido de un sistema de
clasificación diamétrico por buzones.
Aquí los trozos pasan por un scanner
que determina su diámetro exacto y lo
selecciona. Los aserraderos tienen
diferentes líneas de producción
dependiendo del tamaño de los trozos
a procesar, es por ello que se realiza
el acopio de trozos descortezados y
clasificados (largo y diámetro).
19
OPERADOR DE DESCORTEZADOR MECANICO
20
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Revisión del equipamiento.
• Atrapamiento por
máquinas, por trozos.
Contactos eléctricos
directos e indirectos.
• Toda revisión debe hacerse con equipo detenido,
desenergizado y con tarjeta de bloqueo instalada en el
tablero de mando.
• Revisar sistema eléctrico de alimentación de motores,
tableros y luces.
Operación del equipo.
• Atrapamiento en máquina,
por trozos.
• Exposición a ruido.
• Verificar que todos los trabajadores del área estén en
lugar protegido de las caídas de trozos y sin apoyarse en
elementos que se pondrán en movimiento.
• Advertir que el equipo se pondrá en movimiento y esperar
acuse recepción conforme de la información.
• Asegurarse que no haya nadie en el área de caída de
trozos.
• Asegúrese que todos las protecciones de cadenas, cintas
etc. Estén correctamente instaladas.
•
21
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Tránsito en área de buzones y rumas
de trozos.
• Atropellamiento por cargador,
atrapamiento por trozos,
aplastamiento o golpes por trozos.
• Circular alerta, sin protector auditivo
y asegurar contacto visual con
operador de cargador.
• En caso de cruzarse con uno
hacerlo solo cuando este último se
haya detenido completamente y a
distancia suficiente para no ser
alcanzado por la carga en caso que
esta se suelte.
Acopio de corteza
• Incendio por combustión
espontánea.
• Revisar diariamente la pila cuando
se detecte calor en la superficie,
avisar a jefe de área.
ASERRIO PRIMARIO
Aserradero en línea
Es un aserradero que trabaja con alta
tecnología creado con el propósito de
realizar un aserrío por productividad.
Por ello, todo el posicionamiento de las
máquinas que posee y manejo de
trozos es automático, realizando el
proceso de aserrado a un alta
velocidad.
El operador de este aserradero cumple un
rol de control del proceso y sólo
interviene para resolver situaciones de
emergencia.
22
OPERADOR LINEA DE ASERRIO PRIMARIO
23
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Revisión del equipamiento.
• Atrapamiento en máquinas.
Aplastamiento por trozos,
electrocución.
• Toda revisión debe hacerse con equipo detenido,
desenergizado y con tarjeta de bloqueo instalada en
el mando principal
Operación del equipo.
• Atrapamiento de persona en
máquinas,
• Aplastamiento de personas por
trozos.
• Proyección de partículas o
astillas en ojos.
• Exposición a ruido.
• Verificar que todos los trabajadores del área estén en
lugar protegido del contacto con trozos o piezas y sin
apoyarse en elementos que se pondrán en
movimiento.
• No abandonar la caseta de operación dejando los
equipos en funcionamiento..
• Usar protector auditivos al salir de la caseta de
operadores.
• Usar antiparras de seguridad.
Soplado de máquina. • Proyección de partículas.
• Usar antiparras.
• No limpiar ropa con aire comprimido.
Equipo protección personal.
• Casco, protector auditivo, guantes, zapatos de
seguridad, antiparras.
OPERADOR CANTEADORA AUTOMATICA
24
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Verificar el estado de: disco,
Dientes de sierra circular,
Peinetas, protecciones.
• Atrapamientos.
• Electrocución.
• Cortes.
• En caso de que el disco tenga trizaduras o fallas
en los dientes de la sierra circular no ponerla en
funcionamiento y avisar al taller de afilado.
• Si las peinetas, protecciones no están operativas,
avisar al supervisor y no trabajar hasta que sea
reparada la falla.
Cambio o instalación de
sierra circular.
• Cortes por contacto con dientes de la
sierra circular.
• Golpes contra estructura.
• Golpes con la herramienta.
• Esperar detención completa de la máquina.
• Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el
Pupitre de mando.
• Apretar correctamente la tuerca de fijación.
• Colocar herramienta apropiada y en buen estado
a la tuerca que aprieta el disco y sierra circular.
• Ninguna parte del cuerpo debe estar en la línea
de acción de la herramienta.
Interrupción del proceso. • Golpes, atrapamiento, aplastamiento,
cortes a terceros, lumbago mecánico.
• Programar el trabajo definiendo claramente las
actividades de cada participante, de manera que
todos la conozcan en su totalidad.
CLASIFICADOR DE MADERA
25
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Ordenamiento de tablas en el
transportador.
• Contacto con astillas de la tablas.
• Golpe en las manos por tablas.
• Atrapamiento entre tablas y cadenas.
• Use guantes que protejan toda la
mano.
• Ordenar tablas de arriba hacia abajo.
• No acercar las partes del cuerpo a
equipos en movimiento.
Enzunchar paquete.
• Golpeado por manilla del brazo de la
enzunchadora.
• Cortes con punta o bordes del
zuncho.
• Golpes por caída de tablas al cortarse
zuncho.
• Ninguna parte del cuerpo debe estar
en la línea de acción de la
herramienta.
• Usar antiparras y guantes de cuero,
no deslizar mano por los bordes del
zuncho.
• Ubicarse en el cabezal del paquete.
OPERADOR SERRUCHOS DESPUNTADORES
26
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Revisar estado de discos y
dientes de la sierra circular.
• Golpes por proyecciones de
fragmentos del disco o trozos de
despunte.
• En caso de trizaduras del disco, dientes de la sierra
no se debe operar hasta que sea revisada por el
taller de afilado.
• Si la protección metálica de la sierra circular no esta
en su lugar o está deteriorada, no poner en
funcionamiento hasta su reparación.
Ordenamiento de tablas en el
transportador.
• Golpeado por tablas.
• Contacto con sierra circular.
• Lumbago mecánico.
•
• Detener máquina y presionar botones de parada de
emergencia.
• Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el
pupitre de mando.
Despuntar o trozar.
• Contacto con sierra circular al
acercar demasiado las manos a
los dientes de sierra.
• Golpeado por proyección de
despuntes.
• Coordinación y concentración en la operación de
corte y mantener las manos a distancia segura de la
sierra.
• Ninguna parte del cuerpo debe estar en la línea de
acción de la herramienta.
Desatascar cintas de
despunte.
• Atrapamiento.
• Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el
pupitre de mando.
• Si otra persona realiza la maniobra exigir que coloque
su tarjeta de bloqueo.
OPERADOR DE ASTILLADOR
27
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Revisar cables eléctricos, correas de
poleas, cuchillos del astillador, parada
de emergencia, protección de poleas,
correas, cadenas, sproket.
• Electrocución.
• Daño al equipo.
• Atrapamientos.
• Heridas cortantes.
• En caso de detectar algún defecto en
los cables eléctricos, correas de
polea, cuchillos del astillador y
protecciones, no ponerlo en
funcionamiento y avisar al supervisor.
Desatochamiento y orden de los
lampazos en la cinta transportadora.
• Golpeado por lampazos en la cara y
tórax si no se detiene la cinta
transportadora.
• Golpeado por lampazo cuando el
astillador no consume madera, al
tomarlo le puede producir heridas
cortantes en las manos y dedos.
• Cuando se dirija a desatochar
lampazos en la cinta debe detenerla
• Instalar tarjeta de bloqueo en lugar
visible en el pupitre de mando.
• Detener cinta transportadora,
mantener canal vibratorio andando.
• Nunca tomar la madera atascada ni
ponerse cerca de ella.
• Nunca aproximarse a la boca o al
disco del astillador, puede ser
succionado por éste.
28
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Atochamiento de madera en boca
astillador.
• Ser succionado por astillador.
• Amputaciones.
• Si hay canal vibratorio mantenerlo en
funcionamiento.
• Detener cinta transportadora.
• Nunca mover con las manos la madera
atascada, usar un palo largo que permita estar
lejos de posibles chicotazos o proyección de
trozos de madera.
Cambio de cuchillos en astillador.
• Contacto con cuchillo del
cabezal.
• Golpeado contra la estructura.
• Golpeado contra herramienta.
• Detener máquina y presionar botones de
parada de emergencia.
• Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el
pupitre de mando.
• Asegurar que todos los elementos rotatorios
estén completamente detenidos. Use sus
elementos de protección personal.
ASERRIO
SECUNDARIO-
PARTIDURAS
Esta orientado a sacar las piezas
desde las matrices que se han
definido en el plan de corte. Para
ello se cuenta con sierras
huinchas simples ( una hoja) y
sierras huinchas gemelas (dos
hojas), las cuales entregan las
piezas terminadas y las derivan a
las líneas de prensa y empaque.
29
OPERADOR DE SIERRA HUINCHA
30
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Cambio de hoja.
• Contacto con sierra huincha
• produce heridas cortantes en
• las manos y punzantes.
• Colocar sierra huincha con protección plástica.
• Usar guantes de cuero.
• Coordinar trabajo de cambio de sierra huincha con
ayudante.
Traccionar hoja. • Corte de la sierra.
• No debe sobrepasarse la cantidad especificada para
cada máquina y la barra debe permanecer horizontal.
Cuadrar hoja en el volante.
• Proyección de hoja produce
lesiones serias a operador o
trabajador que está alrededor.
• Dar un pique a la sierra y determinar hacia que lado
debe inclinar el volante para conseguir que la hoja
permanezca estable en el volante.
Proceso de corte.
• Heridas cortantes.
• Atrapamientos.
• Golpes con piezas de madera en
manos.
• Lumbago mecánico.
• Mantener manos alejadas de sierra y rodillos en
movimiento.
• No usar ropa suelta ni pelo suelto cerca de elementos en
movimiento.
• Levante pesos de acuerdo a su capacidad física.
• Vibraciones, ruidos, aumentos de temperatura, etc.
OPERADOR PRENSA DE PAQUETES
31
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Verificar desplazamiento de
cadena de traspaso, motor,
bomba hidráulica y parada de
emergencia.
• Atrapamiento
• En caso de detectar fallas en el desplazamiento
de la prensa, transportadores de cadena, motor,
bomba hidráulica, detener el equipo y no
operar, avisar al supervisor.
Prensado de paquetes.
• Atrapamiento de manos,
piernas, cabeza.
• Antes de operar la prensa (vertical y horizontal)
retirar todo elemento que se encuentre sobre el
paquete.
• Avisar que la prensa comenzara a moverse.
Controlar colocación de paquete
en transportador.
• Caída mismo y/o distinto nivel.
• Atropellamiento por cargador.
• Golpeado por tablas del paquete
que carga la máquina.
• Bajar y subir por la escala a paso normal y
tomado del pasamanos,
• Transitar por camino expedito, si no lo está
sacar palos u otro objeto del área.
• Asegurar que no haya ninguna persona en la
zona de carga.
SECADO DE
MADERA
Tiene por objetivo extraer
humedad a la madera que
habitualmente es requerida para
remanufactura, se encuentra
constituida por una caldera que
provee el vapor y cámaras de
secado en donde se ingresan las
lingas para el secado.
32
OPERADOR DE CALDERA Y CAMARA
DE SECADO
33
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Limpieza de parrillas.
• Quemaduras.
• Lumbagos.
• Incendio.
• Contusiones.
• Usar guantes de asbesto, pechera.
• Usar careta facial.
• Evitar salidas de partículas incandescentes del hogar de la
caldera.
• Detener ventiladores de aire primario, secundario y tiro
inducido.
• Levante pesos de acuerdo a su capacidad física.
• Mojar cenizas caliente.
Purgar tubo nivel caldera. • Quemaduras.
• Mantener válvulas y cañerías de descarga en buenas
condiciones.
• Sin filtraciones de vapor.
• Usar guantes de cuero.
Revisar parámetros
operacionales.
• Explosión, incendio.
• Revisar presiones, temperatura, alimentación de agua, equipo
de emergencia.
• Revisar nivel de agua y consumo de agua.
Revisión cámara de
secado.
• Incendio.
• Detectar fugas de agua caliente en los intercambiadores de
calor. Si existen, la cámara afectada queda inmediatamente
fuera de servicio.
ELABORADO
CEPILLADO
De acuerdo a los requerimientos
del cliente, tiene por objetivo
elaborar madera cepillada con
mayor valor agregado y clasificar
madera para productos
especiales. Consta de cepilladoras
y líneas de clasificación en donde
se obtienen las piezas de madera
de mejor calidad.
34
OPERADOR DE CEPILLADORA
35
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Cortar zuncho a gavilla.
• Golpe por tablas que se pueden volcar.
• Corte por contacto con punta o borde
del zuncho.
• Cortar zuncho desde extremo del paquete,
verificar que no haya personas en ninguno
de los dos costados del paquete.
• Usar antiparras y guantes de cuero para
sacar zuncho.
Alimentar pieza de madera a la
cepilladora.
• Golpeado por tabla contra estructura
del transportador.
• Concentración y coordinación para trasladar
tablas de paquete a transportador.
• Sacar tablas de arriba hacia abajo.
Realizar aseo o colaborar en la
mantención de la máquina o
elementos de transporte.
Desatascar madera.
• Amputaciones, contusiones por
atrapamiento.
• Detener máquina y presionar botones de
parada de emergencia.
• Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en
el pupitre de mando.
• Asegurarse que todos los elementos
rotatorios estén completamente detenidos.
use sus elementos de protección personal.
• Use guantes que protejan toda la mano.
BAÑO DE MADERA
Se realiza con el objetivo de evitar
que la madera pierda su calidad por
aparición de hongos. Consiste en un
sistema de piscina, en donde se
sumerge el paquete por un tiempo
que va a depender de la
concentración del fungicida.
36
OPERADOR DEL BAÑO
37
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Ordenar a operador de cargador
el traslado de gavillas a baño de
inmersión.
• Atropellamiento.
• Caída mismo nivel.
• Ubicarse en lugar seguro y visible al operador de
cargador estableciendo contacto visual.
Aseo personal.
• Lavarse las manos y cara antes de almorzar y secar con
toalla de papel, en caso de contacto con el líquido
lavarse con agua.
• En caso de contacto de líquido con los ojos debe
enjuagar con abundante agua por lo menos durante
unos 15 minutos.
Realizar aseo o colaborar en la
mantención de la máquina o
elementos de transporte.
• Atrapamiento.
• Si va a intervenir cualquier máquina o parte de ella,
asegúrese que ésta esté completamente detenida e
instale la tarjeta de bloqueo en el pupitre de mando.
• Detener máquina y presionar botones de parada de
emergencia.
• Asegúrese que todos los elementos rotatorios estén
completamente detenidos. Utilizar siempre los EPP
adecuados, mascarilla, guantes, etc.
PINTADO DE
PAQUETES
En esta etapa se pintan los
paquetes con los logos y códigos
propios de la empresa.
38
PINTOR
39
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Pintar paquetes.
• Golpeado por tablas del
paquete.
• Atropellamiento por cargador.
• Inhalación de gases tóxicos.
• Daño a la vista.
• Para pintar en altura usar escala.
• Establecer contacto visual con el operador del
cargador.
• Utilizar máscara con filtro químico.
• Utilizar antiparras.
• No exceder presión de trabajo indicado para el
compresor.
Tránsito por el patio.
• Atropellamiento por cargador,
grúa horquilla.
• Transitar alerta y con precaución, haciendo contacto
visual con el operador del cargador.
Realizar tendido de
paquetes.
Levantar paquetes.
• Atropello.
• Aplastamiento por paquetes.
• Asegurar que no haya ninguna persona en la zona de
carga.
• Establecer contacto visual con el operador del
cargador para que éste siga sus instrucciones.
• Nunca trabajar cerca de donde está operando el
cargador.
DESPACHO DE
PRODUCTOS
Es la etapa final en donde los
paquetes terminados son
despachados sobre camiones a
los puntos de embarque.
40
DESPACHADOR DE PRODUCTOS
41
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Carguío de camiones.
• Atropellamiento por cargador,
• Aplastamiento por paquetes.
• Golpes por madera de estiba.
• Golpes contra estructuras.
• Circular alerta, sin antiruidos en zonas
visibles para el operador de cargador.
• En caso de cruzarse con uno hacerlo
solo cuando este último se haya
detenido completamente y a distancia
suficiente para no ser alcanzado por la
carga en caso que esta caiga.
• No transitar bajo la carga
• No transitar bajo el camión
Amarrar camiones.
• Caída de paquetes.
• Electrocución con alta tensión.
• Verificar calidad de la amarra.
• No permitir que se amarre la carga
bajo el tendido eléctrico de alta
tensión.
UNIDADES DE APOYO
EN ASERRADEROS
42
MAESTRO TALLER DE AFILADO
43
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Tensionado y traslado de
hoja sierra.
• Contacto con dientes de
sierra.
• Sobreesfuerzo.
• Colocar protección a la sierra.
• Solicitar ayuda a otro trabajador para el traslado
de la hoja sierra de un banco del trabajador a
otro.
Recuperación de filos de
sierras.
• Cortes, quemaduras,
atrapamientos,
salpicaduras de
productos químicos,
exposición a ruido,
golpes con elementos,
electrocución, cuerpo
extraño en ojos.
• Manipular sierras y cuchillos con protecciones.
• Mantener las sierras que han sido soldadas
indicando que se encuentran calientes.
• Mantener elementos, herramientas que se
encuentran en mesas de trabajo o máquinas
ordenados para evitar que caigan.
• Al poner en marcha las máquinas de afilado
asegurarse que los esmeriles estén en buen
estado, sin presentar grietas ni desbalances. si
esto ocurre no utilizar los esmeriles que no
cumplan esta condición.
MAESTRO TALLER DE AFILADO
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Perfilar y estelitar dientes de la
hoja sierra.
• Contacto con dientes de la
hoja sierra.
• Lumbago.
• Daño a la vista por radiación
ultravioleta. ( rayos UV ).
• Usar guantes de cuero.
• Solicitar ayuda a otra persona
para colocar la hoja sierra en
la máquina perfiladora y
estelitadora.
• Usar careta con lente de filtro.
• Colocar biombo para proteger
a otras personas.
Soldar las grietas de la hoja
sierra.
• Exposición a rayos
ultravioleta producen irritación
en los ojos.
• Proyección de partículas
incandescentes produce
quemaduras.
• Usar careta con lente de filtro
apropiado.
• Proteger a otras personas
cercanas al lugar.
OPERADOR DE GRUA HORQUILLA-CARGADOR
45
Actividad Riesgos de accidentes Medidas preventivas
Tránsito por área
de producción.
• Atropello a personas,
choques, colisiones.
• Golpes a personas
con trozos gavillas,
lingas o paquetes..
• No transportar pasajeros en cabina o pisadera.
• Mantener siempre la visibilidad del camino.
• Tener especial cuidado con los peatones en horas de colación,
entrada y salida de turno.
• La operación de la máquina solo debe realizarla personal
autorizado y capacitado, con licencia vigente.
Transporte de
carga.
• Aplastamiento de
personas por caída
de trozos, gavillas,
paquetes,
volcamientos.
• Los trozos se deben transportar bien ordenados.
• Jamás levantar personas y no permitir que una persona realice
maniobras bajo la carga.
• Al cruzarse con personas en la vía de circulación, disminuir la
velocidad y establecer contacto visual con el peatón.
46
ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS
Alimentación de máquinas. • Atrapamiento a terceros.
• Establecer contacto visual con el
operador de la máquina para seguir
sus instrucciones.
• Asegurar que no haya ninguna
persona en la zona de carga o en la
zona.
Chequeo mecánico.
• Lesiones a terceros, daño a
equipos o estructuras,
instalaciones.
• Inspección programada debe hacerse
sin carga, inspeccionar al menos:
Desgaste cadena de levante,
rodamiento de torre, soporte de torre,
afinamiento de motor, fugas hidráulicas
y de aceite de motor o frenos, estado
de mangueras, bocina y alarma de
retroceso.
Operación de la máquina.
• Atropello a terceros al no advertir
presencia del cargador.
• Chequear antes del turno, el estado de
la baliza, bocina y alarma de retroceso.
• Jamás se debe omitir o desconectar
los dispositivos de seguridad.
MANTENCIÓN
47
Actividad Riesgos de accidentes Medidas preventivas
Revisión de herramientas
de trabajo
• Golpeado por herramientas en
mal estado, causando heridas
cortantes y/o contusas.
• Revisar el estado de las herramientas
utilizadas frecuentemente en los trabajos
mecánicos como: partillo, cinceles, galleteras,
etc.
• En caso de deterioro solicitar cambio o
reparación en el pañol.
Reparación de maquinas
canteadoras, sierras
huinchas, astilladoras,
alternativas, carro
huincha, reaserradora,
cepilladora, sierras
múltiples, despuntadores.
• Contacto con objetos
cortantes.
• Atrapamiento.
• Golpeado con herramientas de
mano.
• Electrocución.
• Caída mismo y distinto nivel.
• Sobreesfuerzos.
• No usar herramientas sucias con aceite y
grasa, ni mangos en mal estado.
• No usar herramientas para otros trabajos.
• Instale tarjetas de bloqueo en lugar visible.
• Levante pesos de acuerdo a su capacidad.
Levantamiento de cargas
suspendidas
• Golpeado y/o atrapado por
caídas de carga.
• Usar estrobos (cables, cadenas), adecuados
al tipo de carga a levantar o bajar.
• Ubicarse a distancia segura de la carga
suspendida, nunca bajo ella.
MANTENCIÓN
48
Actividad Riesgos de accidentes Medidas preventivas
Uso de galletera
• Golpeado por
fragmentos de discos
• Proyección de
partículas
• Verificar protección metálica de la galletera
• Utilizar disco de acuerdo a las revoluciones por minuto
indicadas para la galletera
• Usar casco, careta facial, guates de cuero y zapatos de
seguridad
Trabajos mecánicos
en altura
• Caída distinto nivel
• En trabajos de altura superior a los 1.80 metros el
personal deberá utilizar cinturón de seguridad tipo
paracaídas todo el tiempo.
• Acordonar el lugar con letreros de seguridad
• Afiance la parte superior de la escala a una estructura
firme.
Termino del trabajo en
equipo
• Lesiones a terceros
• Dejar el área de trabajo limpia y ordenada.
• Informar al operador del equipo y supervisor del área
del termino del trabajo.
CAPITULO 4
RECOMENDACIONES GENERALES
49
MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Transitar por zonas seguras y
habilitadas.
Siempre hacer contacto visual con
choferes de camiones u
operadores de maquinaria
pesada.
Al intervenir equipos, informar al
operador, utilizar tarjetas de
bloqueo y asegurar que el equipo
se encuentra desenergizado
eléctricamente.
Mantener un buen Orden y Aseo
en todos los lugares de Trabajo.
50
En cualquier operación que
requiera la utilización de fuerza, si
no puede solo, solicite
cooperación. Levante pesos de
acuerdo a su capacidad física,
haciendo fuerza con las piernas,
manteniendo la espalda recta y sin
girar el tronco.
Utilizar todos los Elementos de
Protección Personal que le sean
entregados.
Ninguna parte del cuerpo debe
estar en la línea de acción de las
herramientas.
Utilice siempre la herramienta
correcta, limpia y en buen estado.
51
Título Presentación
Tema plantilla
MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
No sacar las protecciones de las
máquinas y si se hace reponerlas de
inmediato.
Al subir y bajar escaleras, utilizar
pasamanos.
Al trasladar sierras, hacerlo con las
protecciones.
Los operadores no deben abandonar
sus puestos sin haber detenido los
equipos y haber instalado tarjeta de
bloqueo en el mando principal.
Exigir que el personal de mantención
o cualquier otro involucrado coloque
tarjeta de bloqueo en el pupitre de
mando. Asegurarse que todos los
elementos rotatorios estén
completamente detenidos.
Mantener las partes del cuerpo
alejadas de maquinas en movimiento
como cadenas, sierras, rodillos, ejes,
etc.
52
Título Presentación
Tema plantilla
MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
RESUMEN CLASE
ASERRADERO
Instalación industrial de
conversión mecánica primaria,
que tiene la finalidad de
recepcionar trozos
descortezados para
convertirlos en madera
dimensionada
Maquinarias:
-Descortezador
- Astillador
- Sierra Huincha
- Sierra Múltiple
- Despuntadora
- Cepilladora
Unidades
de apoyo
en
aserraderos
Medidas
Preventivas
Generales
¿DUDAS O
CONSULTAS?

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesadaGhery Reynaldo Salinas Arrázola
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSST Asesores SAC
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente jav_08
 
Exposicion riesgo mecanico (1)
Exposicion riesgo mecanico (1)Exposicion riesgo mecanico (1)
Exposicion riesgo mecanico (1)oscarreyesnova
 
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADASEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADAALFREDO ROJAS LEANDRO
 
Curso rigger-2010
Curso rigger-2010Curso rigger-2010
Curso rigger-2010Hugo Correa
 
Seguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y HerramientasSeguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y HerramientasEva Duarte
 
11 odi operario de jardineria
11 odi operario de jardineria11 odi operario de jardineria
11 odi operario de jardineriaMarîa Gracîela
 
Check list herramientas manuales
Check list herramientas manualesCheck list herramientas manuales
Check list herramientas manualesJorge Lujan
 
Manual seguridad salud carpinterias madera
Manual seguridad salud carpinterias maderaManual seguridad salud carpinterias madera
Manual seguridad salud carpinterias maderaCarlos del Río
 
Curso de vigias y cuadradores
Curso de vigias y cuadradoresCurso de vigias y cuadradores
Curso de vigias y cuadradoresJaime de la Gala
 
Respuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptx
Respuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptxRespuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptx
Respuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptxJoseMiguelAyamamaniC1
 

La actualidad más candente (20)

00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poder
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente
 
Capacitación orden y aseo construcción
Capacitación orden y aseo   construcciónCapacitación orden y aseo   construcción
Capacitación orden y aseo construcción
 
Exposicion riesgo mecanico (1)
Exposicion riesgo mecanico (1)Exposicion riesgo mecanico (1)
Exposicion riesgo mecanico (1)
 
CAIDA DE ROCAS.ppt
CAIDA DE ROCAS.pptCAIDA DE ROCAS.ppt
CAIDA DE ROCAS.ppt
 
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADASEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE MAQUINARIA PESADA
 
Curso rigger-2010
Curso rigger-2010Curso rigger-2010
Curso rigger-2010
 
Seguridad y Medio Ambiente
Seguridad y Medio Ambiente Seguridad y Medio Ambiente
Seguridad y Medio Ambiente
 
Psicosocial
PsicosocialPsicosocial
Psicosocial
 
Seguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y HerramientasSeguridad Máquinas y Herramientas
Seguridad Máquinas y Herramientas
 
11 odi operario de jardineria
11 odi operario de jardineria11 odi operario de jardineria
11 odi operario de jardineria
 
Induccion en sst
Induccion en sstInduccion en sst
Induccion en sst
 
Check list herramientas manuales
Check list herramientas manualesCheck list herramientas manuales
Check list herramientas manuales
 
Manual seguridad salud carpinterias madera
Manual seguridad salud carpinterias maderaManual seguridad salud carpinterias madera
Manual seguridad salud carpinterias madera
 
SAM Y LOTO.ppt
SAM Y LOTO.pptSAM Y LOTO.ppt
SAM Y LOTO.ppt
 
Ast trabajos en altura
Ast trabajos en alturaAst trabajos en altura
Ast trabajos en altura
 
Curso de vigias y cuadradores
Curso de vigias y cuadradoresCurso de vigias y cuadradores
Curso de vigias y cuadradores
 
Respuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptx
Respuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptxRespuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptx
Respuesta a emergencias por áreas especificas-Capacitaciòn.pptx
 
Modulo control de los riesgos según oshas
Modulo control de los riesgos según oshasModulo control de los riesgos según oshas
Modulo control de los riesgos según oshas
 

Destacado

Seguridad industrial proyecto final
Seguridad industrial  proyecto final Seguridad industrial  proyecto final
Seguridad industrial proyecto final Alex Avalos Ruiz
 
Impacto ambiental de un aserradero
Impacto ambiental de un aserraderoImpacto ambiental de un aserradero
Impacto ambiental de un aserraderoDaniel Cornejo
 
Pontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión Aserraderos
Pontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión AserraderosPontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión Aserraderos
Pontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión AserraderosLuis Alejandro Molina Sánchez
 
Accidentes del trabajo 2
Accidentes del trabajo 2Accidentes del trabajo 2
Accidentes del trabajo 2jdelvallea
 
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc TelemecaniqueAutomatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc Telemecaniquemarco calderon layme
 

Destacado (7)

Seguridad industrial proyecto final
Seguridad industrial  proyecto final Seguridad industrial  proyecto final
Seguridad industrial proyecto final
 
Impacto ambiental de un aserradero
Impacto ambiental de un aserraderoImpacto ambiental de un aserradero
Impacto ambiental de un aserradero
 
Pontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión Aserraderos
Pontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión AserraderosPontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión Aserraderos
Pontificia Universidad Católica de Chile Caso Fusión Aserraderos
 
Accidentes del trabajo 2
Accidentes del trabajo 2Accidentes del trabajo 2
Accidentes del trabajo 2
 
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc TelemecaniqueAutomatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
 
Actividad 9. EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL
Actividad 9. EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTALActividad 9. EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL
Actividad 9. EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL
 
Aserradero
AserraderoAserradero
Aserradero
 

Similar a Riesgos y medidas de seguridad en aserraderos

WINCHA DE IZAJE.pptx
WINCHA DE IZAJE.pptxWINCHA DE IZAJE.pptx
WINCHA DE IZAJE.pptxEdson Edson
 
MANEJO DEFENSIVO M.P..pptx
MANEJO DEFENSIVO M.P..pptxMANEJO DEFENSIVO M.P..pptx
MANEJO DEFENSIVO M.P..pptxcarlosarevalo98
 
Entregable 7. Normas de seguridad
Entregable 7. Normas de seguridadEntregable 7. Normas de seguridad
Entregable 7. Normas de seguridadMario_b
 
Vdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterranea
Vdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterraneaVdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterranea
Vdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterraneaJuan Andres Rosas Guzman
 
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptxagarciavasquez1
 
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesadaPrevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesadazenetero
 
Tema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptx
Tema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptxTema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptx
Tema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptxadua4
 
Tambor y clases de tambor para winches de servicio
Tambor y clases de tambor para winches de servicioTambor y clases de tambor para winches de servicio
Tambor y clases de tambor para winches de servicioAngel Dandy Cajahuanca Paita
 
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICO
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICOPREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICO
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICOCarlosChanclnMoreno
 
Riesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoRiesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoCaribuba
 
Riesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola finalRiesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola finalnicowehrhahne
 
CAPACITACION A OPERADORES.pptx
CAPACITACION A OPERADORES.pptxCAPACITACION A OPERADORES.pptx
CAPACITACION A OPERADORES.pptxanny545237
 
01 alturas 2011
01 alturas 2011 01 alturas 2011
01 alturas 2011 edruz3309
 
Investigacion
InvestigacionInvestigacion
Investigacionjavier
 

Similar a Riesgos y medidas de seguridad en aserraderos (20)

WINCHA DE IZAJE.pptx
WINCHA DE IZAJE.pptxWINCHA DE IZAJE.pptx
WINCHA DE IZAJE.pptx
 
MANEJO DEFENSIVO M.P..pptx
MANEJO DEFENSIVO M.P..pptxMANEJO DEFENSIVO M.P..pptx
MANEJO DEFENSIVO M.P..pptx
 
Entregable 7. Normas de seguridad
Entregable 7. Normas de seguridadEntregable 7. Normas de seguridad
Entregable 7. Normas de seguridad
 
momtacargas
momtacargasmomtacargas
momtacargas
 
Vdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterranea
Vdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterraneaVdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterranea
Vdocuments.mx sistemas de-izaje-en-mineria-subterranea
 
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
1. Excavadora - Introducción a la operación.pptx
 
Amoladora
AmoladoraAmoladora
Amoladora
 
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesadaPrevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesada
 
PE01.ppt
PE01.pptPE01.ppt
PE01.ppt
 
Tema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptx
Tema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptxTema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptx
Tema 2.A Riesgo laboral para trabajadores de carretera.pptx
 
Tambor y clases de tambor para winches de servicio
Tambor y clases de tambor para winches de servicioTambor y clases de tambor para winches de servicio
Tambor y clases de tambor para winches de servicio
 
ZANJAS (2).ppt
ZANJAS (2).pptZANJAS (2).ppt
ZANJAS (2).ppt
 
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICO
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICOPREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICO
PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EL SECTOR PLASTICO
 
Riesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoRiesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizado
 
Riesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola finalRiesgos especificos de la maquinaria agricola final
Riesgos especificos de la maquinaria agricola final
 
CAPACITACION A OPERADORES.pptx
CAPACITACION A OPERADORES.pptxCAPACITACION A OPERADORES.pptx
CAPACITACION A OPERADORES.pptx
 
01 alturas 2011
01 alturas 2011 01 alturas 2011
01 alturas 2011
 
Investigacion
InvestigacionInvestigacion
Investigacion
 
MANUAL DE CARPINTERIA
MANUAL DE CARPINTERIAMANUAL DE CARPINTERIA
MANUAL DE CARPINTERIA
 
Factores de riesgo
Factores de riesgoFactores de riesgo
Factores de riesgo
 

Último

Guiaparacrearslideshareticsvirtual2024abril
Guiaparacrearslideshareticsvirtual2024abrilGuiaparacrearslideshareticsvirtual2024abril
Guiaparacrearslideshareticsvirtual2024abriljulianagomezm2
 
Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024
Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024
Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...
Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...
Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...eCommerce Institute
 
Expo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdf
Expo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdfExpo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdf
Expo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdfTamanaTablada
 
Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024
Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024
Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...
PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...
PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...angierangel29072017
 
José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024
José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024
José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024
Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024
Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Suiwen He - eCommerce Day Chile 2024
Suiwen He  -  eCommerce  Day  Chile 2024Suiwen He  -  eCommerce  Day  Chile 2024
Suiwen He - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024
Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024
Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Presupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptx
Presupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptxPresupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptx
Presupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptxhugogabrielac1
 
Felipe González - eCommerce Day Chile 2024
Felipe González - eCommerce Day Chile 2024Felipe González - eCommerce Day Chile 2024
Felipe González - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Act#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdf
Act#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdfAct#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdf
Act#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdfXimenaGonzlez95
 
Pablo Scasso - eCommerce Day Chile 2024
Pablo Scasso -  eCommerce Day Chile 2024Pablo Scasso -  eCommerce Day Chile 2024
Pablo Scasso - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 
Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024
Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024
Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024eCommerce Institute
 

Último (15)

Guiaparacrearslideshareticsvirtual2024abril
Guiaparacrearslideshareticsvirtual2024abrilGuiaparacrearslideshareticsvirtual2024abril
Guiaparacrearslideshareticsvirtual2024abril
 
Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024
Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024
Enrique Amarista Graterol - eCommerce Day Chile 2024
 
Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...
Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...
Nicolás von Graevenitz, Rodrigo Guajardo, Fabián Müller, Alberto Banano Pardo...
 
Expo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdf
Expo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdfExpo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdf
Expo Construir 2024 agenda-workshops (2).pdf
 
Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024
Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024
Alexander Rubilar, Enzo Tapia - eCommerce Day Chile 2024
 
PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...
PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...
PRESENTACION EN SST, plan de trabajo del sistema de seguridad y salud en el t...
 
José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024
José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024
José Ignacio Calle, Nathalie Jacobs - eCommerce Day Chile 2024
 
Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024
Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024
Francisco Irarrazaval, Marcos Pueyrredon - eCommerce Day Chile 2024
 
Suiwen He - eCommerce Day Chile 2024
Suiwen He  -  eCommerce  Day  Chile 2024Suiwen He  -  eCommerce  Day  Chile 2024
Suiwen He - eCommerce Day Chile 2024
 
Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024
Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024
Mercedes Tomas, Florencia Bianchini - eCommerce Day Chile 2024
 
Presupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptx
Presupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptxPresupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptx
Presupuesto por Resultados de Seguridad Ciudadana .pptx
 
Felipe González - eCommerce Day Chile 2024
Felipe González - eCommerce Day Chile 2024Felipe González - eCommerce Day Chile 2024
Felipe González - eCommerce Day Chile 2024
 
Act#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdf
Act#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdfAct#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdf
Act#3.2_Investigación_Bibliográfica_Comunicación_Equipo.pdf
 
Pablo Scasso - eCommerce Day Chile 2024
Pablo Scasso -  eCommerce Day Chile 2024Pablo Scasso -  eCommerce Day Chile 2024
Pablo Scasso - eCommerce Day Chile 2024
 
Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024
Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024
Sebastián Iturriaga - eCommerce Day Chile 2024
 

Riesgos y medidas de seguridad en aserraderos

  • 1. COMPLEMENTO DE LA INGENIERIA I Carlos Espinoza luman “Experto en Prevención de Riesgos”
  • 2. PROCESO E IDENTIFICACION DE PELIGROS EN ASERRADEROS
  • 3. INTRODUCCIÓN • Desarrollo de la industria forestal chilena. • Industrialización de maderas. • Naturaleza de las actividades de un aserradero. • Metodos para la minimización de accidentes graves. 3
  • 4. OBJETIVOS 4 • Promover el desarrollo de conocimientos específicos desde la perspectiva de prevención de riesgos que involucra un aserradero, a fin de tener una visión preventiva entre la actividad y sus riegos asociados. GENERAL • Proporcionar al alumno conocimientos de Prevención de Riesgos en Aserraderos. hecho. B. Dar a conocer los riesgos de accidentes en aserraderos, sus factores de riesgo y medidas preventivas. ESPECÍFICOS
  • 6. DEFINICIONES ASERRADERO: • Instalación industrial de conversión mecánica primaria, que tiene la finalidad de recepcionar trozos descortezados para convertirlos en madera dimensionada. Para esto la madera debe pasar por una serie de etapas, algunas de las cuales son semejantes entre los distintos tipos de aserraderos. 6
  • 7. DEFINICIONES Descortezador: Esta máquina es la encargada de extraer la corteza del trozo. Antes de su ingreso a las diferentes líneas, se hace necesario su descortezado por la siguiente razón: • Mejora la conservación de las herramientas de corte en el aserrado, al eliminar todo elemento extraño adherido a la corteza, como ser: arena, piedras, metales, etc. • Permite rescatar los residuos del proceso, aprovechando la corteza como material combustible. 7
  • 8. DEFINICIONES Canteadora: Máquina que mediante 2 sierras ubicadas a cada lado de las piezas, extraen el canto muerto que traen a lo largo. Estas sencillas pero importantes máquinas tienen que ver con el aprovechamiento óptimo de la materia prima y están programadas de tal forma que pueden convertir en madera dimensionada piezas en diversos anchos. 8
  • 9. DEFINICIONES Astillador: Máquina que transforma los despuntes y lampazos obtenidos de las piezas procesadas, en astillas para su posterior venta. Consiste en una estructura con rotor dotado de cuchillos que giran a alta velocidad, lo cual permite picar la madera con la cual es alimentada con un largo y ancho determinado. 9
  • 10. DEFINICIONES Sierra Huincha: Es una de las máquinas más antiguas para trabajar la madera, utilizándose para el aserrío longitudinal de piezas de madera y para los cortes irregulares de tablas o matrices. Están constituidas por una estructura de fierro que soporta en ella los rodamientos de los árboles para las poleas y volantes, el motor y las partes anexas. 10
  • 11. DEFINICIONES Sierra Múltiple: Máquina que en su interior posee conjuntos de sierras, con el objetivo de extraer varias piezas de madera de una misma con la que es alimentada. 11
  • 12. DEFINICIONES Despuntador: Máquina que ubicada perpendicularmente al sentido de avance de la mesa, corta las piezas en sus extremos, con el objetivo de asignarle un largo determinado. 12
  • 13. DEFINICIONES Cepilladora: Es una máquina para elaborar madera, destinada a conseguir grandes superficies planas mediante cuchillos montados en un árbol, los cuales giran a gran velocidad describiendo un arco de vuelo que arranca una viruta corta a la madera en proceso. Se considera como una de las máquinas más peligrosas utilizadas en la elaboración de la madera, debido a la gran cantidad de accidentes ocasionados por su uso incorrecto. 13
  • 14. CAPITULO 2 PROCESO PRODUCTIVO DE UN ASERRADERO Y SUS RIESGOS 14
  • 15. RECEPCION DE MATERIAS PRIMAS • Los trozos ingresan al aserradero desde las diferentes faenas por camión, aquí la madera es recibida por un trabajador que se encarga de revisar la mercadería y determina si cumple con las especificaciones y requerimientos establecidos como diámetro, largo y morfología. Luego, procede a medir cada uno de los diámetros y los ingresa a un procesador (Capturador). Una vez recepcionado el camión, es descargado según los requerimientos de los procesos posteriores. 15
  • 16. RECEPTOR DE MATERIAS PRIMAS 16 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Medición de trozos. • Caídas desde plataforma del camión. • Mantener escalera en buen estado. • Solicitar detención del motor del camión y con el freno de mano aplicado. • Al desplazarse sobre la plataforma no realice otra actividad que lo distraiga. Tránsito zona de canchas/descortezado, circulación por la planta, movimiento de trozos. • Caída de trozos por desplome o derrumbamiento en canchas. • Caída de trozos en manipulación al descargar camiones o al ser transportados por cargadores. • Atrapamiento entre camiones, por trozos, objetos • Comprobar que los acopios de trozos sean estables, caso contrario corregir con cargador o grúa piña. • Circular alerta, sin protector auditivo puesto y en zonas visibles para el operador de cargador.
  • 17. MATERIA PRIMA A REGADIO Estos son aquellos trozos ingresados al aserradero pero que no se procesan inmediatamente, siendo almacenados bajo riego. Este sistema permite mantener los trozos en óptimas condiciones sin afectar las propiedades mecánicas ni el aspecto de la madera. 17
  • 18. ENCARGADO DE REGADIO DE TROZOS 18 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Tránsito por área de acopio, recepción y descortezador. • Atropello por cargador o camión. • Aplastamiento por trozos en manipulación, derrumbe de rumas de trozos. • Transitar alerta y con precaución, haciendo contacto visual con el operador del cargador o chofer de camión.. • Circular sin protección auditiva puesta para escuchar sonido de cargadores, camiones. Sacar barro de la canaleta. • Golpeado por derrumbe de trozos. • • Ubicarse en un lugar seguro y avisar a supervisor para reordenar ruma inestable con cargador. Instalar, modificar, corregir, limpiar aspersores y mangueras. • Caída a distinto nivel al instalar aspersores en rumas de trozos, ingresar salas de bombas. • Atropello por cargador. • Usar calzas con clavos, chalecos reflectantes, barbiquejo, botas con punta de acero. • Usar escalera para subir en los trozos apilados. • Colocar calzas con clavos. Revisión de bombas. • Atrapado por partes móviles de las bombas. • Contactos eléctrico directos e indirectos. • Verificar que todos las protecciones de los equipos o máquinas estén instaladas. • No intervenir equipos en funcionamiento, esta labor debe hacerla personal capacitado y previa desenergización e instalación de tarjeta de bloqueo en tablero de control.
  • 19. DESCORTEZADO MECANICO Lo constituye el descortezado mismo, que es seguido de un sistema de clasificación diamétrico por buzones. Aquí los trozos pasan por un scanner que determina su diámetro exacto y lo selecciona. Los aserraderos tienen diferentes líneas de producción dependiendo del tamaño de los trozos a procesar, es por ello que se realiza el acopio de trozos descortezados y clasificados (largo y diámetro). 19
  • 20. OPERADOR DE DESCORTEZADOR MECANICO 20 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Revisión del equipamiento. • Atrapamiento por máquinas, por trozos. Contactos eléctricos directos e indirectos. • Toda revisión debe hacerse con equipo detenido, desenergizado y con tarjeta de bloqueo instalada en el tablero de mando. • Revisar sistema eléctrico de alimentación de motores, tableros y luces. Operación del equipo. • Atrapamiento en máquina, por trozos. • Exposición a ruido. • Verificar que todos los trabajadores del área estén en lugar protegido de las caídas de trozos y sin apoyarse en elementos que se pondrán en movimiento. • Advertir que el equipo se pondrá en movimiento y esperar acuse recepción conforme de la información. • Asegurarse que no haya nadie en el área de caída de trozos. • Asegúrese que todos las protecciones de cadenas, cintas etc. Estén correctamente instaladas. •
  • 21. 21 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Tránsito en área de buzones y rumas de trozos. • Atropellamiento por cargador, atrapamiento por trozos, aplastamiento o golpes por trozos. • Circular alerta, sin protector auditivo y asegurar contacto visual con operador de cargador. • En caso de cruzarse con uno hacerlo solo cuando este último se haya detenido completamente y a distancia suficiente para no ser alcanzado por la carga en caso que esta se suelte. Acopio de corteza • Incendio por combustión espontánea. • Revisar diariamente la pila cuando se detecte calor en la superficie, avisar a jefe de área.
  • 22. ASERRIO PRIMARIO Aserradero en línea Es un aserradero que trabaja con alta tecnología creado con el propósito de realizar un aserrío por productividad. Por ello, todo el posicionamiento de las máquinas que posee y manejo de trozos es automático, realizando el proceso de aserrado a un alta velocidad. El operador de este aserradero cumple un rol de control del proceso y sólo interviene para resolver situaciones de emergencia. 22
  • 23. OPERADOR LINEA DE ASERRIO PRIMARIO 23 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Revisión del equipamiento. • Atrapamiento en máquinas. Aplastamiento por trozos, electrocución. • Toda revisión debe hacerse con equipo detenido, desenergizado y con tarjeta de bloqueo instalada en el mando principal Operación del equipo. • Atrapamiento de persona en máquinas, • Aplastamiento de personas por trozos. • Proyección de partículas o astillas en ojos. • Exposición a ruido. • Verificar que todos los trabajadores del área estén en lugar protegido del contacto con trozos o piezas y sin apoyarse en elementos que se pondrán en movimiento. • No abandonar la caseta de operación dejando los equipos en funcionamiento.. • Usar protector auditivos al salir de la caseta de operadores. • Usar antiparras de seguridad. Soplado de máquina. • Proyección de partículas. • Usar antiparras. • No limpiar ropa con aire comprimido. Equipo protección personal. • Casco, protector auditivo, guantes, zapatos de seguridad, antiparras.
  • 24. OPERADOR CANTEADORA AUTOMATICA 24 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Verificar el estado de: disco, Dientes de sierra circular, Peinetas, protecciones. • Atrapamientos. • Electrocución. • Cortes. • En caso de que el disco tenga trizaduras o fallas en los dientes de la sierra circular no ponerla en funcionamiento y avisar al taller de afilado. • Si las peinetas, protecciones no están operativas, avisar al supervisor y no trabajar hasta que sea reparada la falla. Cambio o instalación de sierra circular. • Cortes por contacto con dientes de la sierra circular. • Golpes contra estructura. • Golpes con la herramienta. • Esperar detención completa de la máquina. • Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el Pupitre de mando. • Apretar correctamente la tuerca de fijación. • Colocar herramienta apropiada y en buen estado a la tuerca que aprieta el disco y sierra circular. • Ninguna parte del cuerpo debe estar en la línea de acción de la herramienta. Interrupción del proceso. • Golpes, atrapamiento, aplastamiento, cortes a terceros, lumbago mecánico. • Programar el trabajo definiendo claramente las actividades de cada participante, de manera que todos la conozcan en su totalidad.
  • 25. CLASIFICADOR DE MADERA 25 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Ordenamiento de tablas en el transportador. • Contacto con astillas de la tablas. • Golpe en las manos por tablas. • Atrapamiento entre tablas y cadenas. • Use guantes que protejan toda la mano. • Ordenar tablas de arriba hacia abajo. • No acercar las partes del cuerpo a equipos en movimiento. Enzunchar paquete. • Golpeado por manilla del brazo de la enzunchadora. • Cortes con punta o bordes del zuncho. • Golpes por caída de tablas al cortarse zuncho. • Ninguna parte del cuerpo debe estar en la línea de acción de la herramienta. • Usar antiparras y guantes de cuero, no deslizar mano por los bordes del zuncho. • Ubicarse en el cabezal del paquete.
  • 26. OPERADOR SERRUCHOS DESPUNTADORES 26 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Revisar estado de discos y dientes de la sierra circular. • Golpes por proyecciones de fragmentos del disco o trozos de despunte. • En caso de trizaduras del disco, dientes de la sierra no se debe operar hasta que sea revisada por el taller de afilado. • Si la protección metálica de la sierra circular no esta en su lugar o está deteriorada, no poner en funcionamiento hasta su reparación. Ordenamiento de tablas en el transportador. • Golpeado por tablas. • Contacto con sierra circular. • Lumbago mecánico. • • Detener máquina y presionar botones de parada de emergencia. • Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el pupitre de mando. Despuntar o trozar. • Contacto con sierra circular al acercar demasiado las manos a los dientes de sierra. • Golpeado por proyección de despuntes. • Coordinación y concentración en la operación de corte y mantener las manos a distancia segura de la sierra. • Ninguna parte del cuerpo debe estar en la línea de acción de la herramienta. Desatascar cintas de despunte. • Atrapamiento. • Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el pupitre de mando. • Si otra persona realiza la maniobra exigir que coloque su tarjeta de bloqueo.
  • 27. OPERADOR DE ASTILLADOR 27 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Revisar cables eléctricos, correas de poleas, cuchillos del astillador, parada de emergencia, protección de poleas, correas, cadenas, sproket. • Electrocución. • Daño al equipo. • Atrapamientos. • Heridas cortantes. • En caso de detectar algún defecto en los cables eléctricos, correas de polea, cuchillos del astillador y protecciones, no ponerlo en funcionamiento y avisar al supervisor. Desatochamiento y orden de los lampazos en la cinta transportadora. • Golpeado por lampazos en la cara y tórax si no se detiene la cinta transportadora. • Golpeado por lampazo cuando el astillador no consume madera, al tomarlo le puede producir heridas cortantes en las manos y dedos. • Cuando se dirija a desatochar lampazos en la cinta debe detenerla • Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el pupitre de mando. • Detener cinta transportadora, mantener canal vibratorio andando. • Nunca tomar la madera atascada ni ponerse cerca de ella. • Nunca aproximarse a la boca o al disco del astillador, puede ser succionado por éste.
  • 28. 28 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Atochamiento de madera en boca astillador. • Ser succionado por astillador. • Amputaciones. • Si hay canal vibratorio mantenerlo en funcionamiento. • Detener cinta transportadora. • Nunca mover con las manos la madera atascada, usar un palo largo que permita estar lejos de posibles chicotazos o proyección de trozos de madera. Cambio de cuchillos en astillador. • Contacto con cuchillo del cabezal. • Golpeado contra la estructura. • Golpeado contra herramienta. • Detener máquina y presionar botones de parada de emergencia. • Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el pupitre de mando. • Asegurar que todos los elementos rotatorios estén completamente detenidos. Use sus elementos de protección personal.
  • 29. ASERRIO SECUNDARIO- PARTIDURAS Esta orientado a sacar las piezas desde las matrices que se han definido en el plan de corte. Para ello se cuenta con sierras huinchas simples ( una hoja) y sierras huinchas gemelas (dos hojas), las cuales entregan las piezas terminadas y las derivan a las líneas de prensa y empaque. 29
  • 30. OPERADOR DE SIERRA HUINCHA 30 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Cambio de hoja. • Contacto con sierra huincha • produce heridas cortantes en • las manos y punzantes. • Colocar sierra huincha con protección plástica. • Usar guantes de cuero. • Coordinar trabajo de cambio de sierra huincha con ayudante. Traccionar hoja. • Corte de la sierra. • No debe sobrepasarse la cantidad especificada para cada máquina y la barra debe permanecer horizontal. Cuadrar hoja en el volante. • Proyección de hoja produce lesiones serias a operador o trabajador que está alrededor. • Dar un pique a la sierra y determinar hacia que lado debe inclinar el volante para conseguir que la hoja permanezca estable en el volante. Proceso de corte. • Heridas cortantes. • Atrapamientos. • Golpes con piezas de madera en manos. • Lumbago mecánico. • Mantener manos alejadas de sierra y rodillos en movimiento. • No usar ropa suelta ni pelo suelto cerca de elementos en movimiento. • Levante pesos de acuerdo a su capacidad física. • Vibraciones, ruidos, aumentos de temperatura, etc.
  • 31. OPERADOR PRENSA DE PAQUETES 31 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Verificar desplazamiento de cadena de traspaso, motor, bomba hidráulica y parada de emergencia. • Atrapamiento • En caso de detectar fallas en el desplazamiento de la prensa, transportadores de cadena, motor, bomba hidráulica, detener el equipo y no operar, avisar al supervisor. Prensado de paquetes. • Atrapamiento de manos, piernas, cabeza. • Antes de operar la prensa (vertical y horizontal) retirar todo elemento que se encuentre sobre el paquete. • Avisar que la prensa comenzara a moverse. Controlar colocación de paquete en transportador. • Caída mismo y/o distinto nivel. • Atropellamiento por cargador. • Golpeado por tablas del paquete que carga la máquina. • Bajar y subir por la escala a paso normal y tomado del pasamanos, • Transitar por camino expedito, si no lo está sacar palos u otro objeto del área. • Asegurar que no haya ninguna persona en la zona de carga.
  • 32. SECADO DE MADERA Tiene por objetivo extraer humedad a la madera que habitualmente es requerida para remanufactura, se encuentra constituida por una caldera que provee el vapor y cámaras de secado en donde se ingresan las lingas para el secado. 32
  • 33. OPERADOR DE CALDERA Y CAMARA DE SECADO 33 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Limpieza de parrillas. • Quemaduras. • Lumbagos. • Incendio. • Contusiones. • Usar guantes de asbesto, pechera. • Usar careta facial. • Evitar salidas de partículas incandescentes del hogar de la caldera. • Detener ventiladores de aire primario, secundario y tiro inducido. • Levante pesos de acuerdo a su capacidad física. • Mojar cenizas caliente. Purgar tubo nivel caldera. • Quemaduras. • Mantener válvulas y cañerías de descarga en buenas condiciones. • Sin filtraciones de vapor. • Usar guantes de cuero. Revisar parámetros operacionales. • Explosión, incendio. • Revisar presiones, temperatura, alimentación de agua, equipo de emergencia. • Revisar nivel de agua y consumo de agua. Revisión cámara de secado. • Incendio. • Detectar fugas de agua caliente en los intercambiadores de calor. Si existen, la cámara afectada queda inmediatamente fuera de servicio.
  • 34. ELABORADO CEPILLADO De acuerdo a los requerimientos del cliente, tiene por objetivo elaborar madera cepillada con mayor valor agregado y clasificar madera para productos especiales. Consta de cepilladoras y líneas de clasificación en donde se obtienen las piezas de madera de mejor calidad. 34
  • 35. OPERADOR DE CEPILLADORA 35 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Cortar zuncho a gavilla. • Golpe por tablas que se pueden volcar. • Corte por contacto con punta o borde del zuncho. • Cortar zuncho desde extremo del paquete, verificar que no haya personas en ninguno de los dos costados del paquete. • Usar antiparras y guantes de cuero para sacar zuncho. Alimentar pieza de madera a la cepilladora. • Golpeado por tabla contra estructura del transportador. • Concentración y coordinación para trasladar tablas de paquete a transportador. • Sacar tablas de arriba hacia abajo. Realizar aseo o colaborar en la mantención de la máquina o elementos de transporte. Desatascar madera. • Amputaciones, contusiones por atrapamiento. • Detener máquina y presionar botones de parada de emergencia. • Instalar tarjeta de bloqueo en lugar visible en el pupitre de mando. • Asegurarse que todos los elementos rotatorios estén completamente detenidos. use sus elementos de protección personal. • Use guantes que protejan toda la mano.
  • 36. BAÑO DE MADERA Se realiza con el objetivo de evitar que la madera pierda su calidad por aparición de hongos. Consiste en un sistema de piscina, en donde se sumerge el paquete por un tiempo que va a depender de la concentración del fungicida. 36
  • 37. OPERADOR DEL BAÑO 37 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Ordenar a operador de cargador el traslado de gavillas a baño de inmersión. • Atropellamiento. • Caída mismo nivel. • Ubicarse en lugar seguro y visible al operador de cargador estableciendo contacto visual. Aseo personal. • Lavarse las manos y cara antes de almorzar y secar con toalla de papel, en caso de contacto con el líquido lavarse con agua. • En caso de contacto de líquido con los ojos debe enjuagar con abundante agua por lo menos durante unos 15 minutos. Realizar aseo o colaborar en la mantención de la máquina o elementos de transporte. • Atrapamiento. • Si va a intervenir cualquier máquina o parte de ella, asegúrese que ésta esté completamente detenida e instale la tarjeta de bloqueo en el pupitre de mando. • Detener máquina y presionar botones de parada de emergencia. • Asegúrese que todos los elementos rotatorios estén completamente detenidos. Utilizar siempre los EPP adecuados, mascarilla, guantes, etc.
  • 38. PINTADO DE PAQUETES En esta etapa se pintan los paquetes con los logos y códigos propios de la empresa. 38
  • 39. PINTOR 39 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Pintar paquetes. • Golpeado por tablas del paquete. • Atropellamiento por cargador. • Inhalación de gases tóxicos. • Daño a la vista. • Para pintar en altura usar escala. • Establecer contacto visual con el operador del cargador. • Utilizar máscara con filtro químico. • Utilizar antiparras. • No exceder presión de trabajo indicado para el compresor. Tránsito por el patio. • Atropellamiento por cargador, grúa horquilla. • Transitar alerta y con precaución, haciendo contacto visual con el operador del cargador. Realizar tendido de paquetes. Levantar paquetes. • Atropello. • Aplastamiento por paquetes. • Asegurar que no haya ninguna persona en la zona de carga. • Establecer contacto visual con el operador del cargador para que éste siga sus instrucciones. • Nunca trabajar cerca de donde está operando el cargador.
  • 40. DESPACHO DE PRODUCTOS Es la etapa final en donde los paquetes terminados son despachados sobre camiones a los puntos de embarque. 40
  • 41. DESPACHADOR DE PRODUCTOS 41 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Carguío de camiones. • Atropellamiento por cargador, • Aplastamiento por paquetes. • Golpes por madera de estiba. • Golpes contra estructuras. • Circular alerta, sin antiruidos en zonas visibles para el operador de cargador. • En caso de cruzarse con uno hacerlo solo cuando este último se haya detenido completamente y a distancia suficiente para no ser alcanzado por la carga en caso que esta caiga. • No transitar bajo la carga • No transitar bajo el camión Amarrar camiones. • Caída de paquetes. • Electrocución con alta tensión. • Verificar calidad de la amarra. • No permitir que se amarre la carga bajo el tendido eléctrico de alta tensión.
  • 42. UNIDADES DE APOYO EN ASERRADEROS 42
  • 43. MAESTRO TALLER DE AFILADO 43 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Tensionado y traslado de hoja sierra. • Contacto con dientes de sierra. • Sobreesfuerzo. • Colocar protección a la sierra. • Solicitar ayuda a otro trabajador para el traslado de la hoja sierra de un banco del trabajador a otro. Recuperación de filos de sierras. • Cortes, quemaduras, atrapamientos, salpicaduras de productos químicos, exposición a ruido, golpes con elementos, electrocución, cuerpo extraño en ojos. • Manipular sierras y cuchillos con protecciones. • Mantener las sierras que han sido soldadas indicando que se encuentran calientes. • Mantener elementos, herramientas que se encuentran en mesas de trabajo o máquinas ordenados para evitar que caigan. • Al poner en marcha las máquinas de afilado asegurarse que los esmeriles estén en buen estado, sin presentar grietas ni desbalances. si esto ocurre no utilizar los esmeriles que no cumplan esta condición.
  • 44. MAESTRO TALLER DE AFILADO ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Perfilar y estelitar dientes de la hoja sierra. • Contacto con dientes de la hoja sierra. • Lumbago. • Daño a la vista por radiación ultravioleta. ( rayos UV ). • Usar guantes de cuero. • Solicitar ayuda a otra persona para colocar la hoja sierra en la máquina perfiladora y estelitadora. • Usar careta con lente de filtro. • Colocar biombo para proteger a otras personas. Soldar las grietas de la hoja sierra. • Exposición a rayos ultravioleta producen irritación en los ojos. • Proyección de partículas incandescentes produce quemaduras. • Usar careta con lente de filtro apropiado. • Proteger a otras personas cercanas al lugar.
  • 45. OPERADOR DE GRUA HORQUILLA-CARGADOR 45 Actividad Riesgos de accidentes Medidas preventivas Tránsito por área de producción. • Atropello a personas, choques, colisiones. • Golpes a personas con trozos gavillas, lingas o paquetes.. • No transportar pasajeros en cabina o pisadera. • Mantener siempre la visibilidad del camino. • Tener especial cuidado con los peatones en horas de colación, entrada y salida de turno. • La operación de la máquina solo debe realizarla personal autorizado y capacitado, con licencia vigente. Transporte de carga. • Aplastamiento de personas por caída de trozos, gavillas, paquetes, volcamientos. • Los trozos se deben transportar bien ordenados. • Jamás levantar personas y no permitir que una persona realice maniobras bajo la carga. • Al cruzarse con personas en la vía de circulación, disminuir la velocidad y establecer contacto visual con el peatón.
  • 46. 46 ACTIVIDAD RIESGOS DE ACCIDENTE MEDIDAS PREVENTIVAS Alimentación de máquinas. • Atrapamiento a terceros. • Establecer contacto visual con el operador de la máquina para seguir sus instrucciones. • Asegurar que no haya ninguna persona en la zona de carga o en la zona. Chequeo mecánico. • Lesiones a terceros, daño a equipos o estructuras, instalaciones. • Inspección programada debe hacerse sin carga, inspeccionar al menos: Desgaste cadena de levante, rodamiento de torre, soporte de torre, afinamiento de motor, fugas hidráulicas y de aceite de motor o frenos, estado de mangueras, bocina y alarma de retroceso. Operación de la máquina. • Atropello a terceros al no advertir presencia del cargador. • Chequear antes del turno, el estado de la baliza, bocina y alarma de retroceso. • Jamás se debe omitir o desconectar los dispositivos de seguridad.
  • 47. MANTENCIÓN 47 Actividad Riesgos de accidentes Medidas preventivas Revisión de herramientas de trabajo • Golpeado por herramientas en mal estado, causando heridas cortantes y/o contusas. • Revisar el estado de las herramientas utilizadas frecuentemente en los trabajos mecánicos como: partillo, cinceles, galleteras, etc. • En caso de deterioro solicitar cambio o reparación en el pañol. Reparación de maquinas canteadoras, sierras huinchas, astilladoras, alternativas, carro huincha, reaserradora, cepilladora, sierras múltiples, despuntadores. • Contacto con objetos cortantes. • Atrapamiento. • Golpeado con herramientas de mano. • Electrocución. • Caída mismo y distinto nivel. • Sobreesfuerzos. • No usar herramientas sucias con aceite y grasa, ni mangos en mal estado. • No usar herramientas para otros trabajos. • Instale tarjetas de bloqueo en lugar visible. • Levante pesos de acuerdo a su capacidad. Levantamiento de cargas suspendidas • Golpeado y/o atrapado por caídas de carga. • Usar estrobos (cables, cadenas), adecuados al tipo de carga a levantar o bajar. • Ubicarse a distancia segura de la carga suspendida, nunca bajo ella.
  • 48. MANTENCIÓN 48 Actividad Riesgos de accidentes Medidas preventivas Uso de galletera • Golpeado por fragmentos de discos • Proyección de partículas • Verificar protección metálica de la galletera • Utilizar disco de acuerdo a las revoluciones por minuto indicadas para la galletera • Usar casco, careta facial, guates de cuero y zapatos de seguridad Trabajos mecánicos en altura • Caída distinto nivel • En trabajos de altura superior a los 1.80 metros el personal deberá utilizar cinturón de seguridad tipo paracaídas todo el tiempo. • Acordonar el lugar con letreros de seguridad • Afiance la parte superior de la escala a una estructura firme. Termino del trabajo en equipo • Lesiones a terceros • Dejar el área de trabajo limpia y ordenada. • Informar al operador del equipo y supervisor del área del termino del trabajo.
  • 50. MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Transitar por zonas seguras y habilitadas. Siempre hacer contacto visual con choferes de camiones u operadores de maquinaria pesada. Al intervenir equipos, informar al operador, utilizar tarjetas de bloqueo y asegurar que el equipo se encuentra desenergizado eléctricamente. Mantener un buen Orden y Aseo en todos los lugares de Trabajo. 50
  • 51. En cualquier operación que requiera la utilización de fuerza, si no puede solo, solicite cooperación. Levante pesos de acuerdo a su capacidad física, haciendo fuerza con las piernas, manteniendo la espalda recta y sin girar el tronco. Utilizar todos los Elementos de Protección Personal que le sean entregados. Ninguna parte del cuerpo debe estar en la línea de acción de las herramientas. Utilice siempre la herramienta correcta, limpia y en buen estado. 51 Título Presentación Tema plantilla MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
  • 52. No sacar las protecciones de las máquinas y si se hace reponerlas de inmediato. Al subir y bajar escaleras, utilizar pasamanos. Al trasladar sierras, hacerlo con las protecciones. Los operadores no deben abandonar sus puestos sin haber detenido los equipos y haber instalado tarjeta de bloqueo en el mando principal. Exigir que el personal de mantención o cualquier otro involucrado coloque tarjeta de bloqueo en el pupitre de mando. Asegurarse que todos los elementos rotatorios estén completamente detenidos. Mantener las partes del cuerpo alejadas de maquinas en movimiento como cadenas, sierras, rodillos, ejes, etc. 52 Título Presentación Tema plantilla MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
  • 53. RESUMEN CLASE ASERRADERO Instalación industrial de conversión mecánica primaria, que tiene la finalidad de recepcionar trozos descortezados para convertirlos en madera dimensionada Maquinarias: -Descortezador - Astillador - Sierra Huincha - Sierra Múltiple - Despuntadora - Cepilladora Unidades de apoyo en aserraderos Medidas Preventivas Generales