SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 33
Runa simi
o
idioma quechua
Hamaut’a
VIHULDER ROMERO HUAMANI
RUNA SIMI SEQ’EKUNA
A, CH, CHH, CH´, E, F, H, I, J, K, KH,
K´
L, LL, M, N, Ñ, O, P, PH, P´, Q, QH, Q´,
R, S, SH, T, TH, T´, U, W, Y.
1. C. Suaves (CS): L, LL, M, N, Ñ, R, S, W, Y -
---------------- 09
2. C. Variables o Trivalentes:
2.1 C. Simples (CVS): CH, K, P, Q, T -----------
---------------- 05
2.2 C. Espiradas (CVE): CHH, KH, PH, QH,
TH ------------ 05
2.3 C. Reforzadas explosivas y/o glotalizadas:
- C. Reforzadas (CVR): CH´, K´, P´, T´-----
------------- 04
- C. Glotalizada (CVG): Q´----------------
------------------ 01
3. Auxiliares espiradas (CAE): H, SH -------------
--------------- 02
SILABEO Y PRONUNCIACION DE
CONSONANTES VARIABLES
CHAKA – CHHAKA – CH´AKA
KANKA – KHANKA – K´ANKA
PATA – PHATA – P´ATA
QATA – QHATA – Q´ATA
TANTA – THANTA – T´ANTA
QELQA QHAWARICHIYKUNA
A: Alalau Añañau Atatau
CH: Chaka Chaki Chiri
CHH: Chhachu Chhaku Chhalla
CH’: Ch’achu Ch’aj Ch’iti
E: Echara Eqhay Erqe
F: Ch’afra K’afka k’afra
H: Haku Hamuy Hatun
I: Icha Inchis Isku
J: Chajra Chijchi Chujcha
K: Kachi Kawitu Kiru
KH: Khallka Khipu khuchi
K’: K’acha K’amiy K’iri
L: Lachiwa Laphara Luychu
LL: Llaki Llanthu Llunk’u
M: Maki Mallki Masu
N: Nina Niy Nuna
Ñ: Ña Ñan Ñausa
O: Onqoy Oqe Orqo
P: Pacha Paqarin Pesqo
PH: Phaway Phiwi Phukuy
P’: P’acha P’itay P’unchay
Q: Qallariy Qelqa Qocha
QH: Qhachun Qhaway Qheswa
Q’: Q’achu Q’ella Q’omer
R: Raki Rimay Rumi
S: Samay Sirpa Sukha
SH: Kashay Kashani Kashan
T: Tanta Tauna Tusay
TH: Thaj Thinti Thuta
T’: T’anta T’akay T’uru
U: Uma Unu Uya
W: Waka Wayqe Wiraqocha
Y: Yana Yawar Yupay.
REGLAS PARA LA ESCRITURA Y
PRONUNCIACIÓN DE PALABRAS
QUECHUAS O RUNA SIMI
FORMADOR VIHULDER ROMERO
HUAMANI
1. No presenta letras B, C, D, G, RR, V, X, Z.
2. Palabras del castellano y otras lenguas se
escribirán con grafías
originales y se someterán al uso oral del
quechua. Ej.
Dado+wan = dadowan Reloj+paq =
relojpaq
wasi+man = wasiman.
3. Uso de mayúsculas y su puntuación, seguirán
las normas del
castellano
4. Más del 99% de palabras quechuas son graves
5. Se tildará sólo cuando alteran su natural
acentuación en frases
vocativos y enfáticas. Ej. Qharicha – qharichá
/ Taytay – taytáy
6. La W se usa como grafema oclusiva.
Ej. Wawa (huahua), wata (huata).
7. La Y cumple su función como tal y no es
semivocal.
Ej. Yapa, maypi
8. La F se usa sólo al final de una sílaba. Ej.
Rafra (raf-ra),
lliflli (llif-lli).
9. La J se usa al medio o al final de las palabras.
Ej.
Chujcha, Pachaj, chajra.
10. La H tiene sonido de J del castellano. Ej.
Hampi (jampi), hatun (jatun).
11. La Q tiene sonido oclusivo postvelar. Ej.
Qata (qqata), qella (qqella).
12. El Runa Simi presenta consonantes
laringalizadas, cuya
pronunciación es:
a) Oclusiva aspirada o espirada
b) Oclusiva reforzada-explosiva y
fuerza el aire de la garganta como si soplara,
así tenemos:
- La CHH: palatal oclusiva aspirada. Ej.
Chhachu (chjachu),
chhillpa (chjillpa), chhulla (chjulla), chhulli
(chjulli).
- KH: velar oclusiva aspirada.
Ej. Kharka (kjarka), khumpa (kjumpa).
- PH: labial oclusiva aspirada. Ej. Phaway
(pfaway), phiwi (pfiwi).
- QH: post-velar oclusiva aspirada.
Ej. Qhachun (qqjachun), qhaway (qqjaway).
- TH: alveolar oclusiva aspirada. Ej. Thaka
b. Oclusiva reforzada-explosiva con
apóstrofo: El apóstrofo (‘), hace que el aire
salga con fuerza y violentamente por la
abertura de la laringe y entre las cuerdas
vocales, así tenemos:
- CH’: palatal reforzada explosiva. Ch’aki
(chch’aki),
ch’uspi (chch’uspi), ch’iti (chch’iti).
K’: velar oclusiva reforzada-explosiva.
Ej. K’aspi (kk’aspi), k’amiy (kk’amiy).
P’: labial explosiva.
Ej. P’acha (pp’acha), p’aqla (pp’aqqla),
p’itay (pp’itay).
Q’: post-velar explosiva glotalizada.
Ej. Q’ata (qq’ata), q’ara (qq’ara), q’ello
(qq’ello).
T’: alveolar oclusiva reforzada-explosiva. Ej.
T’anta (tt’anta),
t’oqo (tt’oqqo), t’urpuy (tt’urpuy), t’uru
(tt’uru).
CARACTERÍSTICAS
DEL RUNA SIMI
(IDIOMA QUEHUA)
FORMADOR VIHULDER ROMEROHUAMANI
CARACTERÍSTICAS DEL IDIOMA
QUECHUA
- Onomatopéyico
- Aglutinante o polisintético
- Polisémico
- Sinonimia
- Afectivo y armonioso
- Enfático
- Sentido figurado
CARACTERÍSTICAS DEL RUNA SIMI
1. Onomatopeyico: palabras que nacen del ruido
de la naturaleza, el trinar de las aves, el silbito
del viento, etc.
- Chhass: ruido de algo que se desinfla:
Chhasay=desinflar
- Thass: sonido para apagar fuego, brasa:
Thasnuy=apagar el fuego.
- Wajj: sonido de viento. Wayra=viento.
2. Aglutinante o polisintético: formación de
palabras en base a una raíz o lexema, que se
acumulan morfemas o sufijos, modificando el
significado o sentido de las palabras. Ej.
Wasi = casa
wasi+y = wasiy: mi casa
wasi+y+kama = wasiykama: hasta mi casa
wasi+yki+paq = wasiykipaq: para tu casa
Wasi+n+manta = wasinmanta: de su casa.
3. Polisémico: Una palabra tiene varios
significados. Ej.
Simi: boca, lenguaje, idioma
Chaka: puente, pierna, muslo
Moqo: rodilla, morro
Orqo: cerro, macho de animal.
4. Sinonimia: dos o más palabras tienen igual o
parecido significado.
Ej.
Munay, waylluy, khuyay = amar
Upa, wanq’o, roqt’o = sordo
Uma, peqa = cabeza
Moqo, qonqor = rodilla
Suyu, k’iti = región, zona
Unu, yaqo, yaku = agua.
5. Afectivo y armonioso: manifiesta afecto,
aprecio y confianza. Ej.
Urpicha, sonqocha, t’ika uyacha
(palomita, corazoncito, carita de flor)
Yana ñawicha, sonqo suwacha
(ojitos negros, roba corazoncito)
6. Enfático: es enérgico cuando se trata de negar,
advertir, insultar o
llamar la atención. Ej.
Manan hinachu (¡no es así!).
Manan imatapas munanichu (¡no quiero
nada!).
Imata munanki (¡qué quieres!).
Upallay (¡cállate!).
Manapuni (¡no!).
Ama turiyawaychu (no me fastidies).
7. Sentido figurado: presenta términos, frases y
oraciones en sentido
figurado, pero al traducir literalmente al
castellano da un
significado inexacto e incoherente. Ej.
Asiy siki (nalgas que ríen) = reilón
Tusuy siki (nalgas que bailan) = bailarín
Makiyoq (que tiene mano) = ladrón
Nina qallo (lengua de fuego) = mentiroso
RIMANAKUY
A.- Allin p’unchay, wiraqocha
B.- Allin p’unchay, wayqey
A.- Imaynallan, allillanchu kashanki
B.- Arí, allillanmi kashani, ¿Qanri?
A.- Noqapas, allillanmi kashani, kay
chirillan millay kashan
B.- Hinan, wayqecháy; paqarinkama
A.- Paqarinkama, wiraqocha.
AYLLU
(LA FAMILIA)
Formador VIHULDER ROMERO HUAMANI
AYLLU
TAYTA MAMA
WAWACHA
Erqekuna
MACHULA
APUCHA
AUKI
APUSKI
HATUN TAYTA
PAYALA
HATUCHA
HATUN MAMA
AYLLU RIMANAKUY
WAYQE
PANA TURA
ÑAÑA
WARMI QOSA
Churi
Ususi
Qhari wawa
Warmi wawa
RIMANAKUY
A. Tayta, ¿panayri imatan ruwanqa?
B. Panaykiqa, yachaywasitan rinqa
A. ¿Noqarí?
B. Qanqa, llank’aqmi wayqeykiwan rinki
A. ¿Kutimuspayrí?
B. Matemática yachaytan yachanki.
A. Allinmi taytáy.
ANCHATA AÑAYCHAYKI
uYARIWASQAYKIMANTA
HAMAUT’A VIHULDER ROMERO HUAMANI

Más contenido relacionado

Similar a Runa simi: el idioma quechua explicado

2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptxjflores44
 
Alfabeto quechua
Alfabeto quechuaAlfabeto quechua
Alfabeto quechuawillyreyes
 
Material de apoyo_ortografia
Material de apoyo_ortografiaMaterial de apoyo_ortografia
Material de apoyo_ortografiaLuis Villamil
 
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasSilabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasGabriel Castriota
 
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasSilabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasGabriel Castriota
 
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasSilabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasGabriel Castriota
 
KICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdf
KICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdfKICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdf
KICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdfEESPPJSCO
 
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónVicente Malaver
 
89000115 tecnicas de la comunicacion escrita
89000115 tecnicas de la comunicacion escrita89000115 tecnicas de la comunicacion escrita
89000115 tecnicas de la comunicacion escritaEdy QUISPE MAYTA..
 
Didcticaquechua 130112194528-phpapp01
Didcticaquechua 130112194528-phpapp01Didcticaquechua 130112194528-phpapp01
Didcticaquechua 130112194528-phpapp01Jhenny_Mamani
 
ACHAWAYA QUECHUA - los abecedarios que debemos conocer
ACHAWAYA  QUECHUA - los abecedarios que debemos conocerACHAWAYA  QUECHUA - los abecedarios que debemos conocer
ACHAWAYA QUECHUA - los abecedarios que debemos conocerJAVIERKCRUZQUISPE
 
Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2Fabiana Lopez
 

Similar a Runa simi: el idioma quechua explicado (20)

Aymara qillqanaka juan erits
Aymara qillqanaka juan eritsAymara qillqanaka juan erits
Aymara qillqanaka juan erits
 
Aymara
AymaraAymara
Aymara
 
1 La AcentuacióN
1 La AcentuacióN1 La AcentuacióN
1 La AcentuacióN
 
5938_segunda_parte.pdf
5938_segunda_parte.pdf5938_segunda_parte.pdf
5938_segunda_parte.pdf
 
El acento
El acentoEl acento
El acento
 
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
2. Achaha-Alfabeto quechua y castellano.pptx
 
Fonemas runasimi tupaqamaro_video_web
Fonemas runasimi tupaqamaro_video_webFonemas runasimi tupaqamaro_video_web
Fonemas runasimi tupaqamaro_video_web
 
Alfabeto quechua
Alfabeto quechuaAlfabeto quechua
Alfabeto quechua
 
Material de apoyo_ortografia
Material de apoyo_ortografiaMaterial de apoyo_ortografia
Material de apoyo_ortografia
 
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasSilabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
 
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasSilabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
 
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normasSilabeo, acentuacion y puntuacion normas
Silabeo, acentuacion y puntuacion normas
 
KICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdf
KICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdfKICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdf
KICHWA RIMAYTA S 2 INICIAL VIII.pdf
 
Lenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicaciónLenguaje y comunicación
Lenguaje y comunicación
 
89000115 tecnicas de la comunicacion escrita
89000115 tecnicas de la comunicacion escrita89000115 tecnicas de la comunicacion escrita
89000115 tecnicas de la comunicacion escrita
 
Clase # 9 a dictongo -trip
Clase # 9 a dictongo -tripClase # 9 a dictongo -trip
Clase # 9 a dictongo -trip
 
Didcticaquechua 130112194528-phpapp01
Didcticaquechua 130112194528-phpapp01Didcticaquechua 130112194528-phpapp01
Didcticaquechua 130112194528-phpapp01
 
Didactica quechua
Didactica quechuaDidactica quechua
Didactica quechua
 
ACHAWAYA QUECHUA - los abecedarios que debemos conocer
ACHAWAYA  QUECHUA - los abecedarios que debemos conocerACHAWAYA  QUECHUA - los abecedarios que debemos conocer
ACHAWAYA QUECHUA - los abecedarios que debemos conocer
 
Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2
 

Último

proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptxolgakaterin
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdfgimenanahuel
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 

Último (20)

proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 

Runa simi: el idioma quechua explicado

  • 2. RUNA SIMI SEQ’EKUNA A, CH, CHH, CH´, E, F, H, I, J, K, KH, K´ L, LL, M, N, Ñ, O, P, PH, P´, Q, QH, Q´, R, S, SH, T, TH, T´, U, W, Y.
  • 3. 1. C. Suaves (CS): L, LL, M, N, Ñ, R, S, W, Y - ---------------- 09 2. C. Variables o Trivalentes: 2.1 C. Simples (CVS): CH, K, P, Q, T ----------- ---------------- 05 2.2 C. Espiradas (CVE): CHH, KH, PH, QH, TH ------------ 05 2.3 C. Reforzadas explosivas y/o glotalizadas: - C. Reforzadas (CVR): CH´, K´, P´, T´----- ------------- 04 - C. Glotalizada (CVG): Q´---------------- ------------------ 01 3. Auxiliares espiradas (CAE): H, SH ------------- --------------- 02
  • 4. SILABEO Y PRONUNCIACION DE CONSONANTES VARIABLES CHAKA – CHHAKA – CH´AKA KANKA – KHANKA – K´ANKA PATA – PHATA – P´ATA QATA – QHATA – Q´ATA TANTA – THANTA – T´ANTA
  • 5. QELQA QHAWARICHIYKUNA A: Alalau Añañau Atatau CH: Chaka Chaki Chiri CHH: Chhachu Chhaku Chhalla CH’: Ch’achu Ch’aj Ch’iti E: Echara Eqhay Erqe F: Ch’afra K’afka k’afra H: Haku Hamuy Hatun I: Icha Inchis Isku J: Chajra Chijchi Chujcha K: Kachi Kawitu Kiru KH: Khallka Khipu khuchi K’: K’acha K’amiy K’iri
  • 6. L: Lachiwa Laphara Luychu LL: Llaki Llanthu Llunk’u M: Maki Mallki Masu N: Nina Niy Nuna Ñ: Ña Ñan Ñausa O: Onqoy Oqe Orqo P: Pacha Paqarin Pesqo PH: Phaway Phiwi Phukuy P’: P’acha P’itay P’unchay Q: Qallariy Qelqa Qocha QH: Qhachun Qhaway Qheswa Q’: Q’achu Q’ella Q’omer
  • 7. R: Raki Rimay Rumi S: Samay Sirpa Sukha SH: Kashay Kashani Kashan T: Tanta Tauna Tusay TH: Thaj Thinti Thuta T’: T’anta T’akay T’uru U: Uma Unu Uya W: Waka Wayqe Wiraqocha Y: Yana Yawar Yupay.
  • 8. REGLAS PARA LA ESCRITURA Y PRONUNCIACIÓN DE PALABRAS QUECHUAS O RUNA SIMI FORMADOR VIHULDER ROMERO HUAMANI
  • 9. 1. No presenta letras B, C, D, G, RR, V, X, Z. 2. Palabras del castellano y otras lenguas se escribirán con grafías originales y se someterán al uso oral del quechua. Ej. Dado+wan = dadowan Reloj+paq = relojpaq wasi+man = wasiman. 3. Uso de mayúsculas y su puntuación, seguirán las normas del castellano 4. Más del 99% de palabras quechuas son graves
  • 10. 5. Se tildará sólo cuando alteran su natural acentuación en frases vocativos y enfáticas. Ej. Qharicha – qharichá / Taytay – taytáy 6. La W se usa como grafema oclusiva. Ej. Wawa (huahua), wata (huata). 7. La Y cumple su función como tal y no es semivocal. Ej. Yapa, maypi 8. La F se usa sólo al final de una sílaba. Ej. Rafra (raf-ra), lliflli (llif-lli).
  • 11. 9. La J se usa al medio o al final de las palabras. Ej. Chujcha, Pachaj, chajra. 10. La H tiene sonido de J del castellano. Ej. Hampi (jampi), hatun (jatun). 11. La Q tiene sonido oclusivo postvelar. Ej. Qata (qqata), qella (qqella). 12. El Runa Simi presenta consonantes laringalizadas, cuya pronunciación es: a) Oclusiva aspirada o espirada b) Oclusiva reforzada-explosiva y
  • 12. fuerza el aire de la garganta como si soplara, así tenemos: - La CHH: palatal oclusiva aspirada. Ej. Chhachu (chjachu), chhillpa (chjillpa), chhulla (chjulla), chhulli (chjulli). - KH: velar oclusiva aspirada. Ej. Kharka (kjarka), khumpa (kjumpa). - PH: labial oclusiva aspirada. Ej. Phaway (pfaway), phiwi (pfiwi). - QH: post-velar oclusiva aspirada. Ej. Qhachun (qqjachun), qhaway (qqjaway). - TH: alveolar oclusiva aspirada. Ej. Thaka
  • 13. b. Oclusiva reforzada-explosiva con apóstrofo: El apóstrofo (‘), hace que el aire salga con fuerza y violentamente por la abertura de la laringe y entre las cuerdas vocales, así tenemos: - CH’: palatal reforzada explosiva. Ch’aki (chch’aki), ch’uspi (chch’uspi), ch’iti (chch’iti).
  • 14. K’: velar oclusiva reforzada-explosiva. Ej. K’aspi (kk’aspi), k’amiy (kk’amiy). P’: labial explosiva. Ej. P’acha (pp’acha), p’aqla (pp’aqqla), p’itay (pp’itay). Q’: post-velar explosiva glotalizada. Ej. Q’ata (qq’ata), q’ara (qq’ara), q’ello (qq’ello). T’: alveolar oclusiva reforzada-explosiva. Ej. T’anta (tt’anta), t’oqo (tt’oqqo), t’urpuy (tt’urpuy), t’uru (tt’uru).
  • 15. CARACTERÍSTICAS DEL RUNA SIMI (IDIOMA QUEHUA) FORMADOR VIHULDER ROMEROHUAMANI
  • 16. CARACTERÍSTICAS DEL IDIOMA QUECHUA - Onomatopéyico - Aglutinante o polisintético - Polisémico - Sinonimia - Afectivo y armonioso - Enfático - Sentido figurado
  • 17. CARACTERÍSTICAS DEL RUNA SIMI 1. Onomatopeyico: palabras que nacen del ruido de la naturaleza, el trinar de las aves, el silbito del viento, etc. - Chhass: ruido de algo que se desinfla: Chhasay=desinflar - Thass: sonido para apagar fuego, brasa: Thasnuy=apagar el fuego. - Wajj: sonido de viento. Wayra=viento.
  • 18. 2. Aglutinante o polisintético: formación de palabras en base a una raíz o lexema, que se acumulan morfemas o sufijos, modificando el significado o sentido de las palabras. Ej. Wasi = casa wasi+y = wasiy: mi casa wasi+y+kama = wasiykama: hasta mi casa wasi+yki+paq = wasiykipaq: para tu casa Wasi+n+manta = wasinmanta: de su casa.
  • 19. 3. Polisémico: Una palabra tiene varios significados. Ej. Simi: boca, lenguaje, idioma Chaka: puente, pierna, muslo Moqo: rodilla, morro Orqo: cerro, macho de animal.
  • 20. 4. Sinonimia: dos o más palabras tienen igual o parecido significado. Ej. Munay, waylluy, khuyay = amar Upa, wanq’o, roqt’o = sordo Uma, peqa = cabeza Moqo, qonqor = rodilla Suyu, k’iti = región, zona Unu, yaqo, yaku = agua.
  • 21. 5. Afectivo y armonioso: manifiesta afecto, aprecio y confianza. Ej. Urpicha, sonqocha, t’ika uyacha (palomita, corazoncito, carita de flor) Yana ñawicha, sonqo suwacha (ojitos negros, roba corazoncito)
  • 22. 6. Enfático: es enérgico cuando se trata de negar, advertir, insultar o llamar la atención. Ej. Manan hinachu (¡no es así!). Manan imatapas munanichu (¡no quiero nada!). Imata munanki (¡qué quieres!). Upallay (¡cállate!). Manapuni (¡no!). Ama turiyawaychu (no me fastidies).
  • 23. 7. Sentido figurado: presenta términos, frases y oraciones en sentido figurado, pero al traducir literalmente al castellano da un significado inexacto e incoherente. Ej. Asiy siki (nalgas que ríen) = reilón Tusuy siki (nalgas que bailan) = bailarín Makiyoq (que tiene mano) = ladrón Nina qallo (lengua de fuego) = mentiroso
  • 24. RIMANAKUY A.- Allin p’unchay, wiraqocha B.- Allin p’unchay, wayqey A.- Imaynallan, allillanchu kashanki B.- Arí, allillanmi kashani, ¿Qanri? A.- Noqapas, allillanmi kashani, kay chirillan millay kashan B.- Hinan, wayqecháy; paqarinkama A.- Paqarinkama, wiraqocha.
  • 32. RIMANAKUY A. Tayta, ¿panayri imatan ruwanqa? B. Panaykiqa, yachaywasitan rinqa A. ¿Noqarí? B. Qanqa, llank’aqmi wayqeykiwan rinki A. ¿Kutimuspayrí? B. Matemática yachaytan yachanki. A. Allinmi taytáy.