SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 58
¿Por qué asepsia?
• La realización de una cirugía priva al paciente de
  una barrera significativa contra la infección y la
  enfermedad: la superficie cutánea.



                        Toda vez que se interrumpe la
                         integridad de la piel los m.o.
                        tienen una oportunidad inmediata
                        de invadir los tejidos internos y
                        de proliferar.
Técnica aséptica
• Base sobre la cual se efectúan todas las actividades
  de la cirugía.
• Leyes del quirófano, y quebrantarlas es exponer al
  paciente a una infección o enfermedad.
Reglas de la técnica aséptica

• 1.- los miembros estériles del equipo quirúrgico se
          mantienen dentro del área estéril.



Área estéril:
• paciente
• Miembros del equipo quirúrgico
• Mesas de equipo estéril
• Otros equipos del campo estéril
Reglas de la técnica aséptica
  2.- la conversación se mantiene al mínimo
              durante la cirugía




La comunicación excesiva
Incrementa la posibilidad de
  contaminación de la herida
Reglas de la técnica aséptica
  3.- el movimiento se mantiene al mínimo
             durante la cirugía.


Tanto al personal lavado
  como no lavado. la
  enfermera circulante no
  debe tolerar el transito
  excesivo dentro y fuera
  de la sala durante la
  cirugía
Reglas de la técnica aséptica
    4.- el personal no estéril no puede pasar
         sobre las superficies estériles.

• La enfermera circulante nunca debe sobrepasar los limites de
  la mesa accesoria o de la mesa de mayo
Reglas     de    la       técnica            aséptica
5.-los miembros estériles del equipo se
enfrentan. Enfrentan el campo estéril todo el
tiempo
                      •   Cuando los miembros estériles del equipo
                          se enfrentan. enfrentan al campo estéril
                          todo el tiempo.

                      •   Cuando los miembros estériles del equipo
                          deben cruzarse o cambiar lugares dentro
                          del área quirúrgica , lo hacen espalda con
                          espalda.

                      •   El personal no estéril nunca debe pasar
                          entre dos áreas estériles o entre dos
                          miembros estériles del equipo
Reglas de la técnica aséptica
 6.- el equipo utilizado durante un procedimiento
            estéril ha sido esterilizado
• Nunca debe haber duda acerca de la esterilidad de un material
  que es situado o utilizado dentro del área estéril
Reglas de la técnica aséptica
7.-el personal estéril maneja solo equipo estéril
• El personal no estéril maneja
  solo equipo no estéril
• Estéril: es aquel que ha realizado
  lavado quirúrgico y se ha
  colocado el camisolín y los
  guantes.

• No estériles: pasan materiales
  estériles en forma determinada
  a fin de evitar su contaminación.
Reglas de la técnica aséptica
8.- la esterilidad de un elemento es dudosa, se le
               considera contaminado
Reglas de la técnica aséptica
9.-las mesas estériles se encuentran estériles
               en su superficie
Reglas        de        la   técnica   aséptica
10.- los camisolines son estériles por delante
desde la línea axilar hasta la cintura y las
mangas hasta unos 7.5 cm. por encima del codo




• El dorso no estéril
Reglas     de    la    técnica       aséptica
11.- el borde de cualquier envase que contiene
materiales estériles no es estéril
                   • El personal lavado no debe
                     tocar el borde del envase
                     con la mano enguantada




                   • La tapa se considera
                     contaminada una vez
                     abierta la botella
Reglas de la técnica aséptica
   12.- el contacto con materiales estériles se
                mantiene al mínimo




• El equipo debe ser manipulado solo durante su
  preparación o utilización
Reglas      de     la     técnica      aséptica
13.- la humedad transporta bacterias desde una
superficie no estéril hacia una superficie estéril.
Reglas de la técnica aséptica
14.- algunas áreas operatorias no pueden estar
                    estériles
Atuendo quirúrgico
Atuendo quirúrgico

• Todo      el       personal
  quirúrgico y aquellos que
  visiten   la     sala   de
  operaciones procedentes
  de áreas restringidas,
  deben     vestir     ambos
  quirúrgicos
Atuendo quirúrgico
• Confeccionado y material libre de pelusas,
  resistente a la electricidad estatifica y alas
  llamas
• Debe consistir en pantalones y casaca
• Mangas cortas
• Casaca metida en la cintura de los
  pantalones
• Pantalones cerrados en el tobillo
• Cuando sale del área debe cubrir con un
  delantal o camisolín.
Atuendo quirúrgico
• Gorros quirúrgicos
• Zapatos
• Cubre zapatos
• Barbijos o cubre
  bocas
• camisolín
Atuendo quirúrgico
• Todas las formas de vestimenta quirúrgica sirven a un solo
  propósito: constituyen una barrera entre las fuentes de
  contaminación y el paciente o el personal. Los estándares de
  la asepsia nunca deben ceder a la comodidad individual o las
  tendencias de la moda
Higiene personal y salud

•   Baño diario
•   Uñas cortas
•   Prohibido uso de esmalte para uñas
•   Evitar maquillaje excesivo

• Todo empleado que sea portador de
  enfermedades respiratorias, heridas
  abiertas o lastimaduras exudativas,
  eccema húmedo o infecciones en ojos,
  nariz o faringe no debe trabajar en el
  quirófano
• Las regulaciones originales para la seguridad fueron creadas
  por la Occupational Safety and Health Administration (OSHA)
  y por los Centers for Disease Control (CDC). Estas regulaciones
  han sido dadas a conocer como las precauciones universales
  para sangre y fluidos corporales o precauciones universales.



 Es absolutamente fundamental
  Es absolutamente fundamental
 que estos principios se respeten
  que estos principios se respeten
 yy se sigan, no solo por la
     se sigan, no solo por la
 seguridad del trabajador de la
  seguridad del trabajador de la
 salud sino también por la salud yy
  salud sino también por la salud
 seguridad de los pacientes.
  seguridad de los pacientes.
1.   Todos los pacientes quirúrgicos se
consideran contaminados.



                         2.   Todo el personal debe utilizar guantes cuando
                         manipule sangre, fluidos corporales o materiales
                         quirúrgicos contaminados.


 Los materiales contaminados son
 aquellos que han tomado contacto con
 cualquier fluido corporal.
3. El personal debe usar guantes cuando lleva a
cabo o cuando ayuda en la realización del cuidado
que involucre el contacto con las mucosas del
paciente olas superficies no intactas de la piel.




                          4.      Durante todos los procedimientos
                          quirúrgicos, con la posible excepción de a
                          microcirugía, todo el personal del equipo debe
                          utilizar antiparras protectoras o escudos
                          faciales.
5.  Los barbijos deben ser utilizados durante
cada caso quirúrgico y luego descartados
adecuadamente.




                6.  Toda vez que se presupone que se van a
                encontrar cantidades excesivas de fluidos
                corporales durante un caso quirúrgico, todo el
                personal del equipo debe utilizar camisolines
                de barrera para impedir la penetración de
                estos fluidos en la piel de los miembros del
                equipo.
7.   Cualquier elemento agudo, incluidos
hojas de bisturí, agujas, instrumental
puntiforme o cualquier otro material que
pueda penetrar la piel debe ser manipulado
con extrema precaución a fin de evitar una
punción accidental.




                    El instrumental agudo descartable se debe desechar
                    dentro de recipientes asignados resistentes a las
                    pérdidas y las punciones.
                    Durante la cirugía debe emplearse un recipiente
                    estéril o un tablero magnético a fin de contener el
                    material y evitar la lesión accidental.
Las hojas de bisturí nunca deben ser
montadas o retiradas del mango con la
mano.


                            Es preferible una jeringa con traba para
                            aguja o una aguja-jeringa de una sola
                            pieza que un sistema de dos piezas.




  Nunca deben recolectarse los cobertores
  de la jeringa con la mano para su
  posterior utilización. En lugar de esto la
  jeringa debe ser descartada en un
  recipiente designado.
8. Todo el personal debe lavar completamente
sus manos antes y después del contacto con el
paciente, aun cuando se hayan utilizado guantes
durante el contacto.




                     9.  Todo el personal debe lavar completamente sus
                     manos después del contacto con fluidos corporales,
                     aun cuando se hayan utilizado guantes durante el
                     contacto.
10.     Cuando se descarten gasas contaminadas
durante la cirugía, el recipiente receptor debe estar
situado cerca del paciente y del equipo quirúrgico.




                     11.     La ropa sucia y los desperdicios deben ser
                     descartados en recipientes adecuado y no debe
                     permitirse el contacto con áreas limpias no
                     contaminadas. Las bolsas de ropa deben ser
                     resistentes a las perdidas.
12.    Todo tejido, sangre, muestra de fluido corporal o
                  cualquier pieza que haya tomado contacto con la sangre o
                  fluidos corporales del paciente debe ser asegurado en un
                  recipiente resistente a las pérdidas. Las piezas deben ser
                  colocadas e dos recipientes separados. Debe evitarse que el
                  recipiente externo tome contacto con el tejido, pieza o
                  cualquier otro fluido corporal.



13.      El personal responsable de la
descontaminación de la ropa quirúrgica luego de
un procedimiento quirúrgico debe colocarse
vestimenta a modo de barrera protectora, que
incluya guantes, barbijo delantal impermeable
cuando se presuponga el contacto con fluidos
corporales.
14. Cuando se derrama sangre o fluidos corporales debe verterse
con cuidado un agente desinfectante efectivo sobre el derrame antes
de la limpieza.




                      15. Cuando un empleado sufre una lesión
                      que resulta en una punción o solución de
                      continuidad de la piel con un objeto
                      contaminado se debe notificar el hecho y
                      comenzar el cuidado de seguimiento de
                      inmediato, de acuerdo con las normas del
                      hospital.
16. Todos los empleados de la sala de operaciones deben
ser vacunados contra el virus de la hepatitis B.




17. Todo empleado cuya superficie cutánea expuesta no esté intacta y
esté drenando un exudado debe ser excluido de las tareas de la sala de
operaciones hasta tanto su lesión haya cicatrizado.
Debe ser una práctica rutinaria.

Reducción de la transmisión de enfermedades dentro del
ámbito hospitalario.

Antes y después del contacto con el paciente aún cuando
se hayan utilizado guantes durante el contacto.
1. Utilice un jabón antiséptico, no un jabón común.


2. Utilice de 3 a 5 ml de jabón por mano lavada.


3. Para que la acción antiséptica tenga efecto, el jabón debe estar en
   contacto con la piel por lo menos durante 10 segundos.


4. Cuando se lave las manos, preste especial atención al área subungular.
   La mayoría de las bacterias de las manos se encuentran en esa área. Por
   esta razón las uñas siempre deben mantenerse cortas.
5. La piel por debajo de los anillos puede albergar peligrosas cantidades
y clases de bacterias. Quítese siempre los anillos antes del lavado.




6. Los trabajadores del cuidado de la salud que lavan o cepillan sus
manos con frecuencia son propensos a tener la piel seca. Cuando se usa
loción, debe ser suministrada de manera tal que el usuario no pueda
contaminar el resto de ella en el recipiente.
El principio básico del cepillado consiste en lavarse las manos
cuidadosamente y luego comenzar a lavarse desde un área limpia (la mano)
hacia un área menos limpia (el brazo).


Existen dos métodos:
 El de los frotes numerados: en el cual se le asigna un cierto número de
frotes a cada dedo, palma, dorso de la mano y brazo.
El cepillado cronometrado: en el cual cada cepillada debe durar cinco
minutos, esto se efectúa de la siguiente manera:
1. Localice los cepillos, el jabón antiséptico y los
   limpiadores de uñas, que están disponibles en cada
   pileta de cepillado.


2. Quítese el reloj pulsera y los anillos.


3. Lave las manos y los brazos con jabón antiséptico.


4. Limpie la región subungular con una lima de uñas.


5. Comience a tomar el tiempo. Cepille cada lado de cada
   dedo, entre los dedos y el dorso de la palma de la mano
   durante 2 minutos.
6. Proceda a cepillarse los brazos manteniendo todo el tiempo la mano más
alta que el brazo. Esto previene que el jabón y el agua cargados de
bacterias contaminen la mano.




7. Lave cada lado del brazo hasta 3 pulgadas por encima del codo durante
1 minuto.


8. Repita el proceso en la otra mano y el otro brazo, manteniendo las
manos por encima del codo todo el tiempo. Si en algún momento la mano
toca cualquier cosa excepto el cepillo, el cepillado se prolongará 1 minuto
más en el área que se ha contaminado.
9. Enjuague las manos y los brazos pasándolos por el agua en una sola
dirección, desde la punta de los dedos hasta los codos. No mueva los
brazos hacia atrás y hacia adelante mientras los enjuaga. Diríjase a la sal
de operaciones, sosteniendo las manos por encima de los codos.




                                 Nota: si las manos y los brazos están
                                 groseramente sucios, se debe prolongar
                                 el cepillado. No obstante se evitará el
                                 cepillado vigoroso que raspe la piel.
La instrumentadora o enfermera entra al quirófano inmediatamente después
del cepillado de manos y brazos.




A. Tome una toalla
estéril de la mesa,
                          B. Doble la toalla
prestando atención de
                          longitudinalmente. Utilice
no gotear agua sobre el
                          solamente un extremo         C. Rote el brazo mientras
camisolín que está
                          para secar una mano.         procede a secarlo,
debajo.
                          Haga un movimiento de        trabajando desde la muñeca
                          secado mientras lo           al codo. No permita que la
                          realiza.                     toalla toque el ambo
                                                       quirúrgico.
D. Una ves que le brazo     E. Seque el brazo      F. Prosiga hacia el codo.
esta seco, tome el          utilizando el          La toalla debe ser
extremo opuesto de la       movimiento rotatorio   descartada en el canasto
toalla con la mano seca y   de secado.             de ropa o en el balde.
comience a secar la otra.
Colocación de camisolines y guantes
Colocación del camisolín por uno
                  mismo
1.- tome firmemente el camisolín y
    sáquelo de la mesa
2.- sosteniendo el camisolín por los
    hombros haga que se
    despliegue suavemente. No
    sacuda.
3.- ubique las manos dentro de los
    agujeros de las mangas y
    deslice cada brazo a través de
    ellas, elevando y separando los
    brazos. no permita que los
    puños salgan fuera del
    camisolín.
4.-la enfermera circulante ayudara
    tirando del camisolín sobre los
    hombros y atándolo.
Colocación de guantes por uno mismo: técnica
                         cerrada

•   Apoye la palma del guante sobre el puño
    del camisolín. los dedos del guante apuntan
    hacia usted.
•   Tome el puño del guante y póngalo sobre el
    puño abierto de la manga
•   Desarrolle el puño del guante de manera
    que cubra el puño de la manga
•   Proceda con la mano opuesta utilizando la
    misma técnica
•   Nunca permita que la mano descubierta
    toque el borde del puño del camisolín o el
    exterior del guante
Colocación de guantes por uno mismo: técnica
                      abierta
•   Tome el guante por el lado interno del
    doblez con una mano. No toque el
    envoltorio del guante con la mano
    descubierta.
•   Deslice el guante sobre la mano opuesta
•   Utilizando     la   mano      parcialmente
    enguantada, deslice los dedos en el
    interior del puño del guante opuesto.
•   Inserte la mano dentro del guante y
    desenrolla el puño
•   Con la mano enguantada deslice los dedos
    debajo del borde externo del puño
    opuesto y desenróllelo suavemente,
    utilizando la misma técnica.
Colocación del camisolín a otro miembro del equipo

•   La instrumentadora o enfermera viste el
    cirujano una vez que él ha cepillado sus
    manos
•   Tome el camisolín de manera que el
    exterior mire hacia usted, sosteniéndolo
    por los hombros empuñe sus manos debajo
    de los hombros del camisolín
•   El cirujano se adelanta y coloca sus manos
    sobre las mangas. Deslice el camisolín hasta
    la mitad de los brazos .
•   La enfermera circulante ayuda tirando el
    camisolín hacia arriba y atándolo.
•   Empuje suavemente los puños hacia atrás
    sobre las manos del cirujano
A fin de colocar los guantes a otra persona se deben mantener
las reglas de asepsia.

Las manos estériles de una persona no deben tocar las
superficies no estériles de la persona que le esta colocando los
guantes.
A. Tome el guante derecho y coloque
la palma en oposición a usted.
Deslice los dedos debajo del doblez
del guante y sepárelo para crear una
apertura suficiente. Mantenga los
pulgares debajo del doblez.



 B. El cirujano introducirá su
 mano dentro del guante. No lo
 suelte todavía.




C. Suavemente suelte el puño (no
deje que éste chasquee con fuerza)
mientras lo desenrolla sobre la
muñeca. Prosiga con el guante
izquierdo, utilizando la misma técnica.
Los guantes deben quitarse de manera tal que la piel
descubierta no tome contacto con el exterior del guante sucio.
A. Tome el borde del guante.


B. Desenrolle el guante sobre la mano.


C. Con la mano descubierta tome el
   puño del guante opuesto por su
   superficie interna.


D. Quítese el guante dándolo vuelta
   sobre la mano. Descarte el guante.
Los materiales estériles están
envueltos de manera tal que
permiten         al      personal
desenvolverlos sin contaminarlos.
Existen tres métodos comunes de
distribución:
1. Los paquetes grandes de ropa se ubican en el centro de la
  mesa accesoria y se despliegan utilizando la siguiente
  técnica:

A. El paquete grande de ropa se ubica en
el centro de la mesa accesoria.


B. Las cubiertas siempre se tiran hacia la
persona que esta abriendo el paquete de
manera que la mano y el brazo no se extiendan
sobre el área estéril.


C. Tome solamente el borde de la sabana o
cubierta.



  D. Siga el mismo procedimiento para el
  pliegue final.
2. Los paquetes pequeños, incluidas las bandejas de
instrumental envueltas “estilo sobre” se sostienen con una
mano mientras que con la otra se quita el envoltorio.




Si el material o la bandeja son demasiado pesados para sostenerlos
con una mano, se los puede colocar en una superficie plana y abrirlos
allí.
3. Cuando los materiales están contenidos en un envoltorio que
presenta dos extremos para tirar de ellos se debe realizar esto y
exponer así el material estéril.
Las soluciones estériles tales como la
solución fisiológica o e agua se vierten dentro
de las palanganas.
El borde de la botella de solución se protege
de la contaminación con una tapa especial,
cuyo interior es estéril.
Las soluciones se deberán verter sin que
salpiquen, teniendo cuidado de que no
goteen por los costados del recipiente sobre
el campo estéril.


 Una vez que una botella de solución ha sido abierta, se debe verter
 la totalidad del contenido de una sola vez porque no hay manera de
 proteger la tapa de una posterior contaminación.
Técnicas asépticas y precauciones universales en el quirófano

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Calzado de guantes tecnica abierta y cerrada
Calzado de guantes tecnica abierta y cerradaCalzado de guantes tecnica abierta y cerrada
Calzado de guantes tecnica abierta y cerradaJugger Wicho Sosa
 
Calzado de guantes
Calzado de guantesCalzado de guantes
Calzado de guantesLilia Prez
 
Indicadores del proceso de esterilización
Indicadores del proceso de esterilizaciónIndicadores del proceso de esterilización
Indicadores del proceso de esterilizaciónFlorencia Ramirez
 
Características de la ropa quirúrgica
Características de la ropa quirúrgicaCaracterísticas de la ropa quirúrgica
Características de la ropa quirúrgicanatorabet
 
Equipo de cirugía general
Equipo de cirugía generalEquipo de cirugía general
Equipo de cirugía generalJavier Carapia
 
Posiciones quirurgicas mas frecuentes
Posiciones quirurgicas mas frecuentesPosiciones quirurgicas mas frecuentes
Posiciones quirurgicas mas frecuentesSergio Enfermeria
 
Esterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUD
Esterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUDEsterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUD
Esterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUDCICAT SALUD
 
Instrumental por tiempos quirurgicos
Instrumental por tiempos quirurgicosInstrumental por tiempos quirurgicos
Instrumental por tiempos quirurgicosDiana Lau Martinez
 
Áreas quirúrgicas.
Áreas quirúrgicas.Áreas quirúrgicas.
Áreas quirúrgicas.Mariam Mg
 
PREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOS
PREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOSPREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOS
PREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOSnatorabet
 

La actualidad más candente (20)

Preparacion de las mesas quirurgicas
Preparacion de las mesas quirurgicasPreparacion de las mesas quirurgicas
Preparacion de las mesas quirurgicas
 
Lavado de manos quirúrgico
Lavado de manos quirúrgicoLavado de manos quirúrgico
Lavado de manos quirúrgico
 
AREA QUIRURGICA
AREA QUIRURGICAAREA QUIRURGICA
AREA QUIRURGICA
 
Activ y funciones de enfermera qx y circulante
Activ y funciones de enfermera qx y circulanteActiv y funciones de enfermera qx y circulante
Activ y funciones de enfermera qx y circulante
 
Calzado de guantes tecnica abierta y cerrada
Calzado de guantes tecnica abierta y cerradaCalzado de guantes tecnica abierta y cerrada
Calzado de guantes tecnica abierta y cerrada
 
Asepsia
AsepsiaAsepsia
Asepsia
 
Calzado de guantes
Calzado de guantesCalzado de guantes
Calzado de guantes
 
Ropa quirurgica
Ropa quirurgica Ropa quirurgica
Ropa quirurgica
 
Bulto quirurgico
Bulto quirurgicoBulto quirurgico
Bulto quirurgico
 
Indicadores del proceso de esterilización
Indicadores del proceso de esterilizaciónIndicadores del proceso de esterilización
Indicadores del proceso de esterilización
 
Características de la ropa quirúrgica
Características de la ropa quirúrgicaCaracterísticas de la ropa quirúrgica
Características de la ropa quirúrgica
 
Equipo de cirugía general
Equipo de cirugía generalEquipo de cirugía general
Equipo de cirugía general
 
Preparación de la mesa de mayo y riñón
Preparación de la mesa de mayo y riñónPreparación de la mesa de mayo y riñón
Preparación de la mesa de mayo y riñón
 
Área de Quirófanos
Área de QuirófanosÁrea de Quirófanos
Área de Quirófanos
 
Posiciones quirurgicas mas frecuentes
Posiciones quirurgicas mas frecuentesPosiciones quirurgicas mas frecuentes
Posiciones quirurgicas mas frecuentes
 
Esterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUD
Esterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUDEsterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUD
Esterilización de ropa quirúrgica - CICAT-SALUD
 
Instrumental por tiempos quirurgicos
Instrumental por tiempos quirurgicosInstrumental por tiempos quirurgicos
Instrumental por tiempos quirurgicos
 
Áreas quirúrgicas.
Áreas quirúrgicas.Áreas quirúrgicas.
Áreas quirúrgicas.
 
Cirugia séptica
Cirugia sépticaCirugia séptica
Cirugia séptica
 
PREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOS
PREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOSPREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOS
PREPARACIÓN DE BULTOS QUIRÚRGICOS
 

Destacado

Inyectables bioseguridad
Inyectables bioseguridadInyectables bioseguridad
Inyectables bioseguridadhuerm
 
Asepsia quirúrgica
Asepsia quirúrgicaAsepsia quirúrgica
Asepsia quirúrgicanatorabet
 
ASEPSIA EN QUIRÓFANO
ASEPSIA EN QUIRÓFANOASEPSIA EN QUIRÓFANO
ASEPSIA EN QUIRÓFANOluistoro
 
Toma de oxigeno
Toma de oxigenoToma de oxigeno
Toma de oxigenoMariam Mg
 
9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos
9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos
9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnosCarolina Ochoa
 
15 consideraciones gerontológicas
15 consideraciones gerontológicas15 consideraciones gerontológicas
15 consideraciones gerontológicasCarolina Ochoa
 
12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos
12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos
12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitosCarolina Ochoa
 
13 deberes de la enfermera
13 deberes de la enfermera13 deberes de la enfermera
13 deberes de la enfermeraCarolina Ochoa
 
Finalidad de ropa quirurgica
Finalidad de ropa quirurgicaFinalidad de ropa quirurgica
Finalidad de ropa quirurgicaCarolina Ochoa
 
14 atencion en herida quirurgica
14 atencion en herida quirurgica14 atencion en herida quirurgica
14 atencion en herida quirurgicaCarolina Ochoa
 

Destacado (20)

Inyectables bioseguridad
Inyectables bioseguridadInyectables bioseguridad
Inyectables bioseguridad
 
Asepsia quirúrgica
Asepsia quirúrgicaAsepsia quirúrgica
Asepsia quirúrgica
 
Asepsia, quirófano y equipo quirúrgico
Asepsia, quirófano y equipo quirúrgicoAsepsia, quirófano y equipo quirúrgico
Asepsia, quirófano y equipo quirúrgico
 
Mesa de riñón
Mesa de riñónMesa de riñón
Mesa de riñón
 
ASEPSIA EN QUIRÓFANO
ASEPSIA EN QUIRÓFANOASEPSIA EN QUIRÓFANO
ASEPSIA EN QUIRÓFANO
 
Toma de oxigeno
Toma de oxigenoToma de oxigeno
Toma de oxigeno
 
9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos
9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos
9 ulceraciones y tumores cutaneos beningnos
 
15 consideraciones gerontológicas
15 consideraciones gerontológicas15 consideraciones gerontológicas
15 consideraciones gerontológicas
 
14 conciencia
14 conciencia14 conciencia
14 conciencia
 
Cáncer+cu..
Cáncer+cu..Cáncer+cu..
Cáncer+cu..
 
Tiempos cq
Tiempos cqTiempos cq
Tiempos cq
 
4 procedimientos qx
4 procedimientos qx4 procedimientos qx
4 procedimientos qx
 
7 psoriasis
7 psoriasis7 psoriasis
7 psoriasis
 
Maquinas De Anestesia
Maquinas De AnestesiaMaquinas De Anestesia
Maquinas De Anestesia
 
12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos
12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos
12 postoperatorio inmediato y nauseas y vomitos
 
13 deberes de la enfermera
13 deberes de la enfermera13 deberes de la enfermera
13 deberes de la enfermera
 
Finalidad de ropa quirurgica
Finalidad de ropa quirurgicaFinalidad de ropa quirurgica
Finalidad de ropa quirurgica
 
8 enf. ampollosas
8 enf. ampollosas8 enf. ampollosas
8 enf. ampollosas
 
14 atencion en herida quirurgica
14 atencion en herida quirurgica14 atencion en herida quirurgica
14 atencion en herida quirurgica
 
11 posiciones qx
11 posiciones qx11 posiciones qx
11 posiciones qx
 

Similar a Técnicas asépticas y precauciones universales en el quirófano

normativa-de-la-técnica-estéril
normativa-de-la-técnica-estérilnormativa-de-la-técnica-estéril
normativa-de-la-técnica-estériljona2406
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridadhospital
 
FORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptx
FORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptxFORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptx
FORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptxjosewilderRamirezBar
 
Medidas de prevención y control de las i
Medidas de prevención y control de las iMedidas de prevención y control de las i
Medidas de prevención y control de las iVialixor Gatica
 
Comportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofanoComportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofanoalekseyqa
 
Bioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia pptBioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia pptMAXJESUS3
 
Bioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatroBioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatropaozambranoy
 
Importancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 final
Importancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 finalImportancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 final
Importancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 finalGabriela Guzman
 
tecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docxtecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docxVIDALIACHUBXOL
 

Similar a Técnicas asépticas y precauciones universales en el quirófano (20)

10946491.ppt
10946491.ppt10946491.ppt
10946491.ppt
 
1_4963273218098987474.pptx
1_4963273218098987474.pptx1_4963273218098987474.pptx
1_4963273218098987474.pptx
 
normativa-de-la-técnica-estéril
normativa-de-la-técnica-estérilnormativa-de-la-técnica-estéril
normativa-de-la-técnica-estéril
 
Bioseguridad
BioseguridadBioseguridad
Bioseguridad
 
FORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptx
FORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptxFORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptx
FORMATO PPT PARA CLASES [Autoguardado].pptx
 
Medidas de prevención y control de las i
Medidas de prevención y control de las iMedidas de prevención y control de las i
Medidas de prevención y control de las i
 
Comportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofanoComportamiento en el quirofano
Comportamiento en el quirofano
 
Bioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia pptBioseguridad en tanatologia ppt
Bioseguridad en tanatologia ppt
 
comportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdf
comportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdfcomportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdf
comportamientoenelquirofano-131115154220-phpapp01.pdf
 
Bioseguridadenelanfiteatro
BioseguridadenelanfiteatroBioseguridadenelanfiteatro
Bioseguridadenelanfiteatro
 
Bioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatroBioseguridad en el anfiteatro
Bioseguridad en el anfiteatro
 
Bioseguridad2
Bioseguridad2Bioseguridad2
Bioseguridad2
 
Manual de cirugia menor
Manual de cirugia menorManual de cirugia menor
Manual de cirugia menor
 
ENFERMERIA QUE ES
ENFERMERIA QUE ESENFERMERIA QUE ES
ENFERMERIA QUE ES
 
Enfermeria Clinico Quirurgica
Enfermeria Clinico QuirurgicaEnfermeria Clinico Quirurgica
Enfermeria Clinico Quirurgica
 
Importancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 final
Importancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 finalImportancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 final
Importancia de enfermería como responsable de la preparacion parte1 final
 
CLASE 3 1.pdf
CLASE 3 1.pdfCLASE 3 1.pdf
CLASE 3 1.pdf
 
tecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docxtecnicas hoy 7 de octub..docx
tecnicas hoy 7 de octub..docx
 
Unidad quirúrgica
Unidad quirúrgicaUnidad quirúrgica
Unidad quirúrgica
 
unidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdfunidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdf
 

Más de Carolina Ochoa

4 lesiones cutáneas primarias y secundarias
4 lesiones cutáneas primarias y secundarias4 lesiones cutáneas primarias y secundarias
4 lesiones cutáneas primarias y secundariasCarolina Ochoa
 
Aspectos legales de la cirugía
Aspectos legales de la cirugíaAspectos legales de la cirugía
Aspectos legales de la cirugíaCarolina Ochoa
 
9 enfermera circulante e instrumentista
9 enfermera circulante e instrumentista9 enfermera circulante e instrumentista
9 enfermera circulante e instrumentistaCarolina Ochoa
 
8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones
8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones
8 caracteristicas fisicas de la sala de operacionesCarolina Ochoa
 
6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato
6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato
6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediatoCarolina Ochoa
 
3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería
3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería
3 liz intervenciones preoperatorias de enfermeríaCarolina Ochoa
 
Descontaminacion y desinfeccion
Descontaminacion y desinfeccionDescontaminacion y desinfeccion
Descontaminacion y desinfeccionCarolina Ochoa
 
Consentimiento informado
Consentimiento informadoConsentimiento informado
Consentimiento informadoCarolina Ochoa
 
Sonda de sengstakenblakemore
Sonda de sengstakenblakemoreSonda de sengstakenblakemore
Sonda de sengstakenblakemoreCarolina Ochoa
 
Legislacion en enfermeria
Legislacion en enfermeriaLegislacion en enfermeria
Legislacion en enfermeriaCarolina Ochoa
 
Cuidados paliativos sida
Cuidados paliativos sidaCuidados paliativos sida
Cuidados paliativos sidaCarolina Ochoa
 
11 infecciones e infestaciones de la piel
11 infecciones e infestaciones de la piel11 infecciones e infestaciones de la piel
11 infecciones e infestaciones de la pielCarolina Ochoa
 
10 funciones de la piel
10 funciones de la piel10 funciones de la piel
10 funciones de la pielCarolina Ochoa
 

Más de Carolina Ochoa (17)

4 lesiones cutáneas primarias y secundarias
4 lesiones cutáneas primarias y secundarias4 lesiones cutáneas primarias y secundarias
4 lesiones cutáneas primarias y secundarias
 
Sedacion y anestesia
Sedacion y anestesiaSedacion y anestesia
Sedacion y anestesia
 
Aspectos legales de la cirugía
Aspectos legales de la cirugíaAspectos legales de la cirugía
Aspectos legales de la cirugía
 
9 enfermera circulante e instrumentista
9 enfermera circulante e instrumentista9 enfermera circulante e instrumentista
9 enfermera circulante e instrumentista
 
8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones
8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones
8 caracteristicas fisicas de la sala de operaciones
 
6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato
6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato
6 atencion de enfermeria en preoperatorio inmediato
 
3 preoperatorio
3 preoperatorio3 preoperatorio
3 preoperatorio
 
3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería
3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería
3 liz intervenciones preoperatorias de enfermería
 
Quirófano
QuirófanoQuirófano
Quirófano
 
Descontaminacion y desinfeccion
Descontaminacion y desinfeccionDescontaminacion y desinfeccion
Descontaminacion y desinfeccion
 
Consentimiento informado
Consentimiento informadoConsentimiento informado
Consentimiento informado
 
Calidad de vida
Calidad de vidaCalidad de vida
Calidad de vida
 
Sonda de sengstakenblakemore
Sonda de sengstakenblakemoreSonda de sengstakenblakemore
Sonda de sengstakenblakemore
 
Legislacion en enfermeria
Legislacion en enfermeriaLegislacion en enfermeria
Legislacion en enfermeria
 
Cuidados paliativos sida
Cuidados paliativos sidaCuidados paliativos sida
Cuidados paliativos sida
 
11 infecciones e infestaciones de la piel
11 infecciones e infestaciones de la piel11 infecciones e infestaciones de la piel
11 infecciones e infestaciones de la piel
 
10 funciones de la piel
10 funciones de la piel10 funciones de la piel
10 funciones de la piel
 

Último

Limpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgico
Limpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgicoLimpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgico
Limpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgicobritezleyla26
 
REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024
REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024
REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024mariaercole
 
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...irvingamer8719952011
 
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTESOXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTESandrescacha
 
TRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptx
TRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptxTRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptx
TRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptxJoshueXavierE
 
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptxGeneralidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx Estefa RM9
 
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfPsicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfdelvallepadrob
 
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptxSangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptxCarlos Quiroz
 
seminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptxseminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptxScarletMedina4
 
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdfSISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdfTruGaCshirley
 
ESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptx
ESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptxESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptx
ESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptxCinthiaPQuimis
 
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”AdyPunkiss1
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfAlvaroLeiva18
 
CLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa I
CLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa ICLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa I
CLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa IAnaB593936
 
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptxSEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptxArian753404
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfELIZABETHTOVARZAPATA
 
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA ICLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA ILucy López
 
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptxGENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptxRuthHudtwalcker1
 
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdfLIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdfFranc.J. Vasquez.M
 
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa CruzHospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa CruzRamiroLLanque
 

Último (20)

Limpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgico
Limpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgicoLimpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgico
Limpieza y Acondicionamiento del instrumental quirurgico
 
REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024
REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024
REVISTA DIGITAL FARMA24+ EDICIÓN MAYO 2024
 
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
 
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTESOXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
 
TRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptx
TRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptxTRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptx
TRANSMISION DE LA INFORMACIÓN GENETICA - Clase 1.pptx
 
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptxGeneralidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
 
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfPsicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
 
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptxSangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
 
seminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptxseminario patología de los pares craneales 2024.pptx
seminario patología de los pares craneales 2024.pptx
 
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdfSISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
SISTEMA OBLIGATORIO GARANTIA DE LA CALIDAD EN SALUD SOGCS.pdf
 
ESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptx
ESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptxESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptx
ESQUEMA DE VACUNACION Y CADENA DE FRIO.pptx
 
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
 
CLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa I
CLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa ICLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa I
CLASE 2 de mecanismo de agresión y defensa I
 
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptxSEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
 
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA ICLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
 
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptxGENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
 
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdfLIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
 
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa CruzHospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
 

Técnicas asépticas y precauciones universales en el quirófano

  • 1.
  • 2. ¿Por qué asepsia? • La realización de una cirugía priva al paciente de una barrera significativa contra la infección y la enfermedad: la superficie cutánea. Toda vez que se interrumpe la integridad de la piel los m.o. tienen una oportunidad inmediata de invadir los tejidos internos y de proliferar.
  • 3. Técnica aséptica • Base sobre la cual se efectúan todas las actividades de la cirugía. • Leyes del quirófano, y quebrantarlas es exponer al paciente a una infección o enfermedad.
  • 4. Reglas de la técnica aséptica • 1.- los miembros estériles del equipo quirúrgico se mantienen dentro del área estéril. Área estéril: • paciente • Miembros del equipo quirúrgico • Mesas de equipo estéril • Otros equipos del campo estéril
  • 5. Reglas de la técnica aséptica 2.- la conversación se mantiene al mínimo durante la cirugía La comunicación excesiva Incrementa la posibilidad de contaminación de la herida
  • 6. Reglas de la técnica aséptica 3.- el movimiento se mantiene al mínimo durante la cirugía. Tanto al personal lavado como no lavado. la enfermera circulante no debe tolerar el transito excesivo dentro y fuera de la sala durante la cirugía
  • 7. Reglas de la técnica aséptica 4.- el personal no estéril no puede pasar sobre las superficies estériles. • La enfermera circulante nunca debe sobrepasar los limites de la mesa accesoria o de la mesa de mayo
  • 8. Reglas de la técnica aséptica 5.-los miembros estériles del equipo se enfrentan. Enfrentan el campo estéril todo el tiempo • Cuando los miembros estériles del equipo se enfrentan. enfrentan al campo estéril todo el tiempo. • Cuando los miembros estériles del equipo deben cruzarse o cambiar lugares dentro del área quirúrgica , lo hacen espalda con espalda. • El personal no estéril nunca debe pasar entre dos áreas estériles o entre dos miembros estériles del equipo
  • 9. Reglas de la técnica aséptica 6.- el equipo utilizado durante un procedimiento estéril ha sido esterilizado • Nunca debe haber duda acerca de la esterilidad de un material que es situado o utilizado dentro del área estéril
  • 10. Reglas de la técnica aséptica 7.-el personal estéril maneja solo equipo estéril • El personal no estéril maneja solo equipo no estéril • Estéril: es aquel que ha realizado lavado quirúrgico y se ha colocado el camisolín y los guantes. • No estériles: pasan materiales estériles en forma determinada a fin de evitar su contaminación.
  • 11. Reglas de la técnica aséptica 8.- la esterilidad de un elemento es dudosa, se le considera contaminado
  • 12. Reglas de la técnica aséptica 9.-las mesas estériles se encuentran estériles en su superficie
  • 13. Reglas de la técnica aséptica 10.- los camisolines son estériles por delante desde la línea axilar hasta la cintura y las mangas hasta unos 7.5 cm. por encima del codo • El dorso no estéril
  • 14. Reglas de la técnica aséptica 11.- el borde de cualquier envase que contiene materiales estériles no es estéril • El personal lavado no debe tocar el borde del envase con la mano enguantada • La tapa se considera contaminada una vez abierta la botella
  • 15. Reglas de la técnica aséptica 12.- el contacto con materiales estériles se mantiene al mínimo • El equipo debe ser manipulado solo durante su preparación o utilización
  • 16. Reglas de la técnica aséptica 13.- la humedad transporta bacterias desde una superficie no estéril hacia una superficie estéril.
  • 17. Reglas de la técnica aséptica 14.- algunas áreas operatorias no pueden estar estériles
  • 19. Atuendo quirúrgico • Todo el personal quirúrgico y aquellos que visiten la sala de operaciones procedentes de áreas restringidas, deben vestir ambos quirúrgicos
  • 20. Atuendo quirúrgico • Confeccionado y material libre de pelusas, resistente a la electricidad estatifica y alas llamas • Debe consistir en pantalones y casaca • Mangas cortas • Casaca metida en la cintura de los pantalones • Pantalones cerrados en el tobillo • Cuando sale del área debe cubrir con un delantal o camisolín.
  • 21. Atuendo quirúrgico • Gorros quirúrgicos • Zapatos • Cubre zapatos • Barbijos o cubre bocas • camisolín
  • 22. Atuendo quirúrgico • Todas las formas de vestimenta quirúrgica sirven a un solo propósito: constituyen una barrera entre las fuentes de contaminación y el paciente o el personal. Los estándares de la asepsia nunca deben ceder a la comodidad individual o las tendencias de la moda
  • 23. Higiene personal y salud • Baño diario • Uñas cortas • Prohibido uso de esmalte para uñas • Evitar maquillaje excesivo • Todo empleado que sea portador de enfermedades respiratorias, heridas abiertas o lastimaduras exudativas, eccema húmedo o infecciones en ojos, nariz o faringe no debe trabajar en el quirófano
  • 24.
  • 25. • Las regulaciones originales para la seguridad fueron creadas por la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) y por los Centers for Disease Control (CDC). Estas regulaciones han sido dadas a conocer como las precauciones universales para sangre y fluidos corporales o precauciones universales. Es absolutamente fundamental Es absolutamente fundamental que estos principios se respeten que estos principios se respeten yy se sigan, no solo por la se sigan, no solo por la seguridad del trabajador de la seguridad del trabajador de la salud sino también por la salud yy salud sino también por la salud seguridad de los pacientes. seguridad de los pacientes.
  • 26. 1. Todos los pacientes quirúrgicos se consideran contaminados. 2. Todo el personal debe utilizar guantes cuando manipule sangre, fluidos corporales o materiales quirúrgicos contaminados. Los materiales contaminados son aquellos que han tomado contacto con cualquier fluido corporal.
  • 27. 3. El personal debe usar guantes cuando lleva a cabo o cuando ayuda en la realización del cuidado que involucre el contacto con las mucosas del paciente olas superficies no intactas de la piel. 4. Durante todos los procedimientos quirúrgicos, con la posible excepción de a microcirugía, todo el personal del equipo debe utilizar antiparras protectoras o escudos faciales.
  • 28. 5. Los barbijos deben ser utilizados durante cada caso quirúrgico y luego descartados adecuadamente. 6. Toda vez que se presupone que se van a encontrar cantidades excesivas de fluidos corporales durante un caso quirúrgico, todo el personal del equipo debe utilizar camisolines de barrera para impedir la penetración de estos fluidos en la piel de los miembros del equipo.
  • 29. 7. Cualquier elemento agudo, incluidos hojas de bisturí, agujas, instrumental puntiforme o cualquier otro material que pueda penetrar la piel debe ser manipulado con extrema precaución a fin de evitar una punción accidental. El instrumental agudo descartable se debe desechar dentro de recipientes asignados resistentes a las pérdidas y las punciones. Durante la cirugía debe emplearse un recipiente estéril o un tablero magnético a fin de contener el material y evitar la lesión accidental.
  • 30. Las hojas de bisturí nunca deben ser montadas o retiradas del mango con la mano. Es preferible una jeringa con traba para aguja o una aguja-jeringa de una sola pieza que un sistema de dos piezas. Nunca deben recolectarse los cobertores de la jeringa con la mano para su posterior utilización. En lugar de esto la jeringa debe ser descartada en un recipiente designado.
  • 31. 8. Todo el personal debe lavar completamente sus manos antes y después del contacto con el paciente, aun cuando se hayan utilizado guantes durante el contacto. 9. Todo el personal debe lavar completamente sus manos después del contacto con fluidos corporales, aun cuando se hayan utilizado guantes durante el contacto.
  • 32. 10. Cuando se descarten gasas contaminadas durante la cirugía, el recipiente receptor debe estar situado cerca del paciente y del equipo quirúrgico. 11. La ropa sucia y los desperdicios deben ser descartados en recipientes adecuado y no debe permitirse el contacto con áreas limpias no contaminadas. Las bolsas de ropa deben ser resistentes a las perdidas.
  • 33. 12. Todo tejido, sangre, muestra de fluido corporal o cualquier pieza que haya tomado contacto con la sangre o fluidos corporales del paciente debe ser asegurado en un recipiente resistente a las pérdidas. Las piezas deben ser colocadas e dos recipientes separados. Debe evitarse que el recipiente externo tome contacto con el tejido, pieza o cualquier otro fluido corporal. 13. El personal responsable de la descontaminación de la ropa quirúrgica luego de un procedimiento quirúrgico debe colocarse vestimenta a modo de barrera protectora, que incluya guantes, barbijo delantal impermeable cuando se presuponga el contacto con fluidos corporales.
  • 34. 14. Cuando se derrama sangre o fluidos corporales debe verterse con cuidado un agente desinfectante efectivo sobre el derrame antes de la limpieza. 15. Cuando un empleado sufre una lesión que resulta en una punción o solución de continuidad de la piel con un objeto contaminado se debe notificar el hecho y comenzar el cuidado de seguimiento de inmediato, de acuerdo con las normas del hospital.
  • 35. 16. Todos los empleados de la sala de operaciones deben ser vacunados contra el virus de la hepatitis B. 17. Todo empleado cuya superficie cutánea expuesta no esté intacta y esté drenando un exudado debe ser excluido de las tareas de la sala de operaciones hasta tanto su lesión haya cicatrizado.
  • 36. Debe ser una práctica rutinaria. Reducción de la transmisión de enfermedades dentro del ámbito hospitalario. Antes y después del contacto con el paciente aún cuando se hayan utilizado guantes durante el contacto.
  • 37. 1. Utilice un jabón antiséptico, no un jabón común. 2. Utilice de 3 a 5 ml de jabón por mano lavada. 3. Para que la acción antiséptica tenga efecto, el jabón debe estar en contacto con la piel por lo menos durante 10 segundos. 4. Cuando se lave las manos, preste especial atención al área subungular. La mayoría de las bacterias de las manos se encuentran en esa área. Por esta razón las uñas siempre deben mantenerse cortas.
  • 38. 5. La piel por debajo de los anillos puede albergar peligrosas cantidades y clases de bacterias. Quítese siempre los anillos antes del lavado. 6. Los trabajadores del cuidado de la salud que lavan o cepillan sus manos con frecuencia son propensos a tener la piel seca. Cuando se usa loción, debe ser suministrada de manera tal que el usuario no pueda contaminar el resto de ella en el recipiente.
  • 39. El principio básico del cepillado consiste en lavarse las manos cuidadosamente y luego comenzar a lavarse desde un área limpia (la mano) hacia un área menos limpia (el brazo). Existen dos métodos: El de los frotes numerados: en el cual se le asigna un cierto número de frotes a cada dedo, palma, dorso de la mano y brazo. El cepillado cronometrado: en el cual cada cepillada debe durar cinco minutos, esto se efectúa de la siguiente manera:
  • 40. 1. Localice los cepillos, el jabón antiséptico y los limpiadores de uñas, que están disponibles en cada pileta de cepillado. 2. Quítese el reloj pulsera y los anillos. 3. Lave las manos y los brazos con jabón antiséptico. 4. Limpie la región subungular con una lima de uñas. 5. Comience a tomar el tiempo. Cepille cada lado de cada dedo, entre los dedos y el dorso de la palma de la mano durante 2 minutos.
  • 41. 6. Proceda a cepillarse los brazos manteniendo todo el tiempo la mano más alta que el brazo. Esto previene que el jabón y el agua cargados de bacterias contaminen la mano. 7. Lave cada lado del brazo hasta 3 pulgadas por encima del codo durante 1 minuto. 8. Repita el proceso en la otra mano y el otro brazo, manteniendo las manos por encima del codo todo el tiempo. Si en algún momento la mano toca cualquier cosa excepto el cepillo, el cepillado se prolongará 1 minuto más en el área que se ha contaminado.
  • 42. 9. Enjuague las manos y los brazos pasándolos por el agua en una sola dirección, desde la punta de los dedos hasta los codos. No mueva los brazos hacia atrás y hacia adelante mientras los enjuaga. Diríjase a la sal de operaciones, sosteniendo las manos por encima de los codos. Nota: si las manos y los brazos están groseramente sucios, se debe prolongar el cepillado. No obstante se evitará el cepillado vigoroso que raspe la piel.
  • 43. La instrumentadora o enfermera entra al quirófano inmediatamente después del cepillado de manos y brazos. A. Tome una toalla estéril de la mesa, B. Doble la toalla prestando atención de longitudinalmente. Utilice no gotear agua sobre el solamente un extremo C. Rote el brazo mientras camisolín que está para secar una mano. procede a secarlo, debajo. Haga un movimiento de trabajando desde la muñeca secado mientras lo al codo. No permita que la realiza. toalla toque el ambo quirúrgico.
  • 44. D. Una ves que le brazo E. Seque el brazo F. Prosiga hacia el codo. esta seco, tome el utilizando el La toalla debe ser extremo opuesto de la movimiento rotatorio descartada en el canasto toalla con la mano seca y de secado. de ropa o en el balde. comience a secar la otra.
  • 46. Colocación del camisolín por uno mismo 1.- tome firmemente el camisolín y sáquelo de la mesa 2.- sosteniendo el camisolín por los hombros haga que se despliegue suavemente. No sacuda. 3.- ubique las manos dentro de los agujeros de las mangas y deslice cada brazo a través de ellas, elevando y separando los brazos. no permita que los puños salgan fuera del camisolín. 4.-la enfermera circulante ayudara tirando del camisolín sobre los hombros y atándolo.
  • 47. Colocación de guantes por uno mismo: técnica cerrada • Apoye la palma del guante sobre el puño del camisolín. los dedos del guante apuntan hacia usted. • Tome el puño del guante y póngalo sobre el puño abierto de la manga • Desarrolle el puño del guante de manera que cubra el puño de la manga • Proceda con la mano opuesta utilizando la misma técnica • Nunca permita que la mano descubierta toque el borde del puño del camisolín o el exterior del guante
  • 48. Colocación de guantes por uno mismo: técnica abierta • Tome el guante por el lado interno del doblez con una mano. No toque el envoltorio del guante con la mano descubierta. • Deslice el guante sobre la mano opuesta • Utilizando la mano parcialmente enguantada, deslice los dedos en el interior del puño del guante opuesto. • Inserte la mano dentro del guante y desenrolla el puño • Con la mano enguantada deslice los dedos debajo del borde externo del puño opuesto y desenróllelo suavemente, utilizando la misma técnica.
  • 49. Colocación del camisolín a otro miembro del equipo • La instrumentadora o enfermera viste el cirujano una vez que él ha cepillado sus manos • Tome el camisolín de manera que el exterior mire hacia usted, sosteniéndolo por los hombros empuñe sus manos debajo de los hombros del camisolín • El cirujano se adelanta y coloca sus manos sobre las mangas. Deslice el camisolín hasta la mitad de los brazos . • La enfermera circulante ayuda tirando el camisolín hacia arriba y atándolo. • Empuje suavemente los puños hacia atrás sobre las manos del cirujano
  • 50. A fin de colocar los guantes a otra persona se deben mantener las reglas de asepsia. Las manos estériles de una persona no deben tocar las superficies no estériles de la persona que le esta colocando los guantes.
  • 51. A. Tome el guante derecho y coloque la palma en oposición a usted. Deslice los dedos debajo del doblez del guante y sepárelo para crear una apertura suficiente. Mantenga los pulgares debajo del doblez. B. El cirujano introducirá su mano dentro del guante. No lo suelte todavía. C. Suavemente suelte el puño (no deje que éste chasquee con fuerza) mientras lo desenrolla sobre la muñeca. Prosiga con el guante izquierdo, utilizando la misma técnica.
  • 52. Los guantes deben quitarse de manera tal que la piel descubierta no tome contacto con el exterior del guante sucio. A. Tome el borde del guante. B. Desenrolle el guante sobre la mano. C. Con la mano descubierta tome el puño del guante opuesto por su superficie interna. D. Quítese el guante dándolo vuelta sobre la mano. Descarte el guante.
  • 53. Los materiales estériles están envueltos de manera tal que permiten al personal desenvolverlos sin contaminarlos. Existen tres métodos comunes de distribución:
  • 54. 1. Los paquetes grandes de ropa se ubican en el centro de la mesa accesoria y se despliegan utilizando la siguiente técnica: A. El paquete grande de ropa se ubica en el centro de la mesa accesoria. B. Las cubiertas siempre se tiran hacia la persona que esta abriendo el paquete de manera que la mano y el brazo no se extiendan sobre el área estéril. C. Tome solamente el borde de la sabana o cubierta. D. Siga el mismo procedimiento para el pliegue final.
  • 55. 2. Los paquetes pequeños, incluidas las bandejas de instrumental envueltas “estilo sobre” se sostienen con una mano mientras que con la otra se quita el envoltorio. Si el material o la bandeja son demasiado pesados para sostenerlos con una mano, se los puede colocar en una superficie plana y abrirlos allí.
  • 56. 3. Cuando los materiales están contenidos en un envoltorio que presenta dos extremos para tirar de ellos se debe realizar esto y exponer así el material estéril.
  • 57. Las soluciones estériles tales como la solución fisiológica o e agua se vierten dentro de las palanganas. El borde de la botella de solución se protege de la contaminación con una tapa especial, cuyo interior es estéril. Las soluciones se deberán verter sin que salpiquen, teniendo cuidado de que no goteen por los costados del recipiente sobre el campo estéril. Una vez que una botella de solución ha sido abierta, se debe verter la totalidad del contenido de una sola vez porque no hay manera de proteger la tapa de una posterior contaminación.