Resumen de la Unidad 3 del Curso de Capacitación por la Salud de la Asociación Médica de Bahía Blanca para sus dos hospitales (Privado del Sur y Dr. Felipe Glasman). Dirigido al Personal de Mantenimiento, Mucamas y Camareras.
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.
1. Asociación Médica de Bahía Blanca - HPS-HAM
Unidad 3 – Resumen para personal de Mantenimiento, Mucamas y Camareras.
2.
3. ¿Qué es la ergonomía?
La ergonomía es la ciencia que estudia como
adecuar la relación del ser humano con su entorno.
Su objetivo es corregir y diseñar el ambiente de
trabajo para a disminuir los riesgos asociados a este
tipo de labor (movilidad restringida, posturas
inadecuadas, mala iluminación, ruidos etc.) y sus
consecuencias sobre la salud y el bienestar del
trabajador (lesiones musculoesqueléticas en
hombros, cuello, mano y muñecas, problemas
circulatorios, molestias visuales etc.)
4. ¿Cuáles son las causas más frecuentes de
lesiones en el trabajo?
• Los dolores en la parte inferior de la espalda son el tipo
de lesión laboral más predominante y costoso y los
procedimientos incorrectos para levantar cargas pueden
ser una causa mayor de algunas lesiones de la espalda.
Factores de riesgo:
Esfuerzo o fuerza excesiva
Agacharse
Girar el tronco
Estirar el cuerpo
5. ¿Qué producen estas lesiones?
• Cuando las demandas del trabajo exceden las capacidades físicas del
individuo pueden conducir a la aparición de:
fatiga
desarrollo de molestias
lesiones músculo-esqueléticas.
• Los trastornos músculo-esqueléticos pueden agruparse en dos categorías:
los accidentes de trabajo por sobreesfuerzo, que afectan básicamente a la
espalda
y las enfermedades profesionales (EE.PP.) por agentes físicos,
relacionadas con movimientos repetitivos y posturas inadecuadas, que
afectan principalmente a los miembros superiores.
6. ¿Cómo podemos reducir estas lesiones?
Se deben tener en cuenta estos aspectos:
Útiles y equipos de ayuda para la realización del trabajo.
Tiempo de trabajo y distribución de tareas
Hábitos posturales y ejercicio físico (formación).
7. ¿Cómo levantar y llevar cargas correctamente?
• Levantamiento y porte adecuados
El levantamiento y el porte son operaciones
físicamente agotadoras, y el riesgo de accidente es
permanente, en particular de lesión de la espalda y
de los brazos.
Para evitarlo, es importante poder estimar el peso
de una carga, el efecto del nivel de manipulación y
el entorno en que se levanta.
Es preciso conocer también la manera de elegir un
método de trabajo seguro y de utilizar dispositivos y
equipo que hagan el trabajo más ligero.
8. ¿Cómo levantar y llevar cargas correctamente?
• El objeto debe levantarse cerca del cuerpo, pues de otro
modo los músculos de la espalda y los ligamentos están
sometidos a tensión, y aumenta la presión de los discos
intervertebrales.
• Deben tensarse los músculos del estómago y de la
espalda, de manera que ésta permanezca en la misma
posición durante toda la operación de levantamiento.
9. Posición de las piernas
Acérquese al objeto. Cuanto más pueda aproximarse al
objeto, con más seguridad lo levantará.
Separe los pies, para mantener un buen equilibrio.
10. Posición de los brazos y sujeción.
Trate de agarrar firmemente
el objeto, utilizando
totalmente ambas manos,
en ángulo recto con los
hombros. Empleando sólo
los dedos no podrá agarrar
el objeto con firmeza.
Proceda a levantarlo con
ambas manos, si es posible.
11. Levantamiento hacia un lado
Cuando se gira el cuerpo al mismo tiempo que se levanta un
peso, aumenta el riesgo de lesión de la espalda. Coloque los
pies en posición de andar, poniendo ligeramente uno de ellos
en dirección del objeto. Levántelo, y desplace luego el peso
del cuerpo sobre el pie situado en la dirección en que se gira.
12. Levantamiento por encima de los hombros.
Si tiene que levantar algo por encima de los hombros, coloque los pies en
posición de andar. Levante primero el objeto hasta la altura del pecho.
Luego, comience a elevarlo separando los pies para poder moverlo,
desplazando el peso del cuerpo sobre el pie delantero.
La altura del levantamiento adecuada para muchas personas es de 70-80
centímetros. Levantar algo del suelo puede requerir el triple de esfuerzo.
13. Levantamiento con otros
Las personas que a menudo levantan cosas
conjuntamente deben tener una fuerza
equiparable y practicar colectivamente ese
ejercicio. Los movimientos de alzado han de
realizarse al mismo tiempo y a la misma
velocidad.
Los pesos máximos recomendados por la
Organización Internacional del Trabajo son los
siguientes:
– hombres: ..................ocasionalmente 55 kg,
repetidamente 35 kg.
– mujeres: ...................ocasionalmente 30 kg,
repetidamente 20 kg.
14. Porte
Las operaciones de porte repercuten sobre todo en la parte posterior del cuello y en los
miembros superiores, en el corazón y en la circulación.
Lleve los objetos cerca del cuerpo. De esta manera, se requiere un esfuerzo mínimo para
mantener el equilibrio y portar el objeto.
Los objetos redondos se manejan con dificultad, porque el peso está separado del cuerpo.
Cuando se dispone de buenos asideros, se trabaja más fácilmente y con mayor seguridad.
Distribuya el peso por igual entre ambas manos.
Compruebe si el objeto puede desplazarse mediante una correa transportadora, sobre
ruedas o un carrito.
No desplace un objeto demasiado pesado para usted.
Verifique que:
• existen asideros adecuados
• si éstos se encuentran a la distancia apropiada
• si hay sitio para levantar y portar el objeto
• si no está resbaladizo el piso
• si no hay obstáculos en su camino
• si el alumbrado es suficiente.
• A menos que estén bien concebidos, los escalones, las puertas y las rampas son peligrosos.
15. Ropa
• Debe regular la temperatura entre el aire y el
calor generado por su cuerpo.
• No debe ser tan suelta, tan larga o amplia que
resulte peligrosa.
• Debe protegerse las manos con guantes, que le
ayudarán además a sujetar bien el objeto.
• El calzado debe ser fuerte, y de suelas anchas,
que se agarren bien. La parte superior debe
proteger los pies de los objetos que caigan.
• Para el levantamiento mecánico, es esencial un
casco. Este debe ajustarse firmemente, de
manera que no pueda desprenderse en el
momento vital ni obstruir su visión.
• Un cinturón ancho que le sujete los riñones (un
cinturón de halterófilo) puede ser útil.
16. Dispositivos auxiliares
• Los dispositivos utilizados para facilitar su trabajo deben ser ligeros
y de fácil uso, para reducir el esfuerzo y el riesgo de accidentes.
• Por ejemplo, los electroimanes, las cucharas excéntricas y de
palanca, las ventosas de aspiración y los marcos transportadores,
como yugos y cinturones de porte, permiten sujetar bien la carga y
mejorar la posición de trabajo.
• Los carritos transportadores, las mesas elevadoras, los
transportadores de rodillo y de disco y las correas transportadoras
disminuyen el trabajo de desplazamiento.
17. Y en la limpieza…
• Se recomienda utilizar mangos para escobas,
mopas, etc. de altura suficiente para que permitan
ser cogidos manteniendo las manos entre el nivel
del pecho y de la cadera.
• El diámetro de los mangos de rastrillo, mojador,
fregona, etc., debería permitir una agarre amplio
de la mano (agarre de fuerza) por lo que se
recomienda un valor de entre 3 y 4,5 cm.
• Se recomienda una longitud mínima en la zona de
agarre de 10-13 cm. La zona de agarre debería
tener forma ovalada o cilíndrica y estar recubierta
de un material antideslizante, evitando las texturas
o acanaladuras que puedan causar compresión en
la zona de la mano.
• Se deberían evitar los baldes con asa fina de metal
o bien colocar en la zona de agarre algún tipo de
recubrimiento que elimine la presión localizada
sobre la mano.
18. Y en la limpieza…
• El peso de los utensilios de trabajo debe
ser el mínimo posible de forma que no
contribuya a la sobrecarga de extremidad
superior, preferiblemente sobre 1,12 kg.,
pero nunca superior a 2,3 kg. Por eso es
recomendable no llenar los baldes con
agua y utilizar lo necesario para evitar
sobrecarga.
• Como recomendación general, la forma del
mango debe permitir poder realizar la
tarea sin tener que adoptar posturas
forzadas de la mano o la muñeca.
• Recordar que como medida de
bioseguridad los guantes de limpieza
deben ser gruesos de goma y que solo se
utilizara los de látex descartables para la
limpieza de manchas de sangre.
19. Carros de limpieza
Los carros deben permitir transportar el material de
limpieza (escobas, baldes, productos de limpieza,
recargas de papel higiénico, etc.) y recoger los
residuos.
Estos equipos de trabajo deben ser ligeros y de fácil
manejo, provistos de empuñaduras y ruedas
adecuadas a los suelos sobre los que deban
desplazarse. Para permitir un deslizamiento suave,
las ruedas deben mantenerse bien engrasadas y
libres de suciedad (pelusa).
En aquellos puestos donde la tarea de fregado
tenga una duración significativa, se deben emplear
cubos dotados de prensas accionadas mediante
palanca (u otro mecanismo) que faciliten el
escurrido y eviten tener que escurrirlas haciendo
presión con los brazos y el cuerpo.
20. Si limpiamos en zonas altas…
• Utilizar secadores y limpiadores con
alargadores.
• Cuando no sea posible llegar a la zona a
limpiar mediante el uso del alargador,
se deberá dotar de plataformas o
escaleras que faciliten el acceso al
punto de trabajo.
• La referencia general es que se deben
proporcionar los equipos de ayuda
adecuadas para evitar o minimizar el
trabajo con brazos elevados (por
encima del nivel de los hombros).
21. Otras recomendaciones…
• La tarea de limpieza de bajos de mesa, supone la
adopción frecuente de la posición arrodillada, se
recomienda el uso de rodilleras siempre que la
duración de la exposición a esta postura sea
significativa. A modo indicativo, se facilita la
referencia de 2 horas para establecer un límite
de precaución en la adopción de esta postura.
• Las dimensiones de esponjas , franelas y rejillas
deben ser las mínimas necesarias para permitir
una correcta limpieza, evitando las de grandes
dimensiones que van a requerir de más fuerza
para su escurrido resultando además más
pesadas.
• Para evitar los esfuerzos innecesarios durante el
transporte del aspirador, se deberá realizar un
correcto mantenimiento y limpieza de las
ruedas, de forma que se facilite su
desplazamiento tirando de él.
22. Otras recomendaciones…
• Dimensiones bolsas de basura: Para
evitar sobreesfuerzos se aconseja no
llenar hasta arriba las bolsas de basura
grandes, o bien utilizar bolsas y
contenedores de tamaño más pequeño
(al ser la frecuencia baja, es preferible
manipular dos bolsas pequeñas que una
grande).
• Limitar el llenado de los baldes a unos 5
litros de agua.
• Se deben utilizar productos de limpieza
de máxima capacidad de limpieza y
absorción del polvo de forma que se
minimice el esfuerzo manual realizado.
23. Tiempo de trabajo y distribución de tareas
• Con objeto de minimizar el efecto de la exposición a movimientos
repetitivos, se recomienda realizar una alternancia de tareas (hasta
el punto que el trabajo lo permita) de forma que se vayan
empleando grupos musculares distintos permitiendo la
recuperación de los utilizados en la tarea anterior.
• Debería evitarse que la tarea de aspirado y mopeado de paredes
se realizara una detrás de otra, así como la limpieza de baños y
bajos de la mesa, pues suponen una sobrecarga similar para la
zona del codo (además de realizarse un movimiento del mismo
tipo).
• Es aconsejable alternar tareas altamente repetitivas (como el
aspirado, el mopeado de paredes o la limpieza de baños) con otras
que no lo sean, como vaciado de papeleras pequeñas, limpiar
barandillas, etc.
• Tener en cuenta que la realización de tareas en equipo de dos
trabajadores, favorece las micropausas y, por lo tanto, también la
recuperación muscular.
• En la organización del tiempo de trabajo, se debe tener en cuenta
la necesidad de proporcionar tiempos de descanso adecuados
para minimizar el riesgo de exposición a movimientos repetitivos.
24. Hábitos posturales y ejercicio físico (formación)
La formación en higiene postural y la aplicación de métodos de trabajo que consideren
los principios ergonómicos puede resultar muy beneficiosa, ya que algunas de las
posturas y movimientos incorrectos vienen condicionados por malos hábitos
adquiridos pudiendo mejorarse.
• Alternancia de brazos: Debido a que las tareas de limpieza son totalmente
manuales y permiten al trabajador usar el brazo que desee, normalmente se dará
una sobrecarga de la extremidad derecha (en trabajadores diestros) ya que la
persona tiene tendencia a emplear el brazo dominante. Para permitir la
recuperación muscular de la extremidad derecha y compensar el trabajo realizado
con ambos brazos, alternar el uso de la mano derecha e izquierda durante el
trabajo.
• Emplear adecuadamente los utensilios y equipos disponibles: tomar la escoba y el
secador a una altura correcta y cerca del cuerpo (con las manos entre la altura del
pecho y de las caderas), no llenar demasiado los cubos y las bolsas de basura, etc.
• Evitar las inclinaciones y giros de espalda: Flexionar las piernas o apoyar una
rodilla en el suelo para limpiar las zonas bajas, acercarse a la zona a limpiar, si es
necesario inclinarse con un ángulo elevado buscar un punto de apoyo, etc.
• Evitar las posturas incorrectas de extremidad superior: Agarre correcto de los
utensilios de trabajo, acceder a la zona de trabajo moviendo los pies en lugar de
estirar los brazos, utilizar escaleras o banquetas para acceder a zonas elevadas,
etc.
25. Técnicas de manipulación de cargas
• Aproximarse lo máximo posible a la carga, colocando los pies
ligeramente separados y firmemente apoyados.
• Utilizar la fuerza de las piernas para levantar pesos. Para ello,
agacharse flexionando las rodillas, mantener la espalda recta y
llevar el peso lo más próximo posible al cuerpo.
• Utilizar los brazos para mantener la carga asida y no para
levantarla. El esfuerzo principal de levantamiento debe recaer en
las piernas y no en la espalda.
• Mantener la carga pegada al cuerpo y firmemente sujeta con las
manos durante el transporte.
• No girar nunca la cintura cuando se manipulan cargas. Si es
necesario cambiar de dirección se debe girar todo el cuerpo
desplazando los pies.
• Para manejar carros es recomendable empujarlos desde su
parte posterior en vez de tirar de ellos desde delante. De esta
manera se realiza menos esfuerzo y disminuye la carga sobre la
espalda.
27. Accidentes cortopunzantes
• Los accidentes de trabajo con material corto-punzante causan grades
perjuicios a los trabajadores y a las instituciones.
• El Center for Disease Control (CDC) comunicó que el 80% de la exposición
ocupacional a través del contacto con sangre y fluidos corporales ocurren
a través de lesiones percutáneas y los profesionales de la salud son los
mayores afectados debido a su frecuente exposición y contacto con
individuos infectados de contacto
28. ¿Qué es un accidente Cortopunzante?
Se llama accidente cortopunzante a todo contacto con sangre o fluidos
corporales , que producen una lesión (pinchazo o herida cortante) o un
contacto con mucosas o con piel lesionada.
Aspectos a tener en cuenta:
la víctima o personal de salud accidentado
el material causante del accidente
el procedimiento determinante del mismo
la fuente, es decir la sangre o fluido potencialmente contaminante.
29. ¿Qué enfermedades se pueden adquirir a través
de los accidentes cortopunzantes?
• Riesgos de transmisión de HIV: el riesgo de transmisión de HIV es de 0,03% en
caso de accidente corto-punzante. Para entenderlo mejor quiere decir que
deberíamos tener 300 accidentes con fuente positiva para infectarnos. La
probabilidad es muy baja. De todas formas, se ha visto que con medicación dada
luego del accidente, se disminuye aún más el riesgo, transformándolo en 0, 0024%.
• Riesgo de Hepatitis B: antes de evaluar el riesgo, recordemos que todos hemos
sido vacunados y que además en el momento del accidente se procesará la
muestra para conocer si tenemos anticuerpos (si no lo sabíamos antes). Con estas
aclaraciones realizadas, diremos que el riesgo de transmisión es del 20-40%.
• Riesgo de Hepatitis C: es menor al 10%. No se cuentan con medidas de profilaxis
con eficacia comprobada.
30. Es mejor prevenir …
• La sangre y/o fluidos corporales de TODOS los pacientes deben ser considerados
fuente potencial de transmisión de microorganismos patógenos sea cual fuere la
patología de base, la clase social o el aspecto físico del paciente.
• En todos los casos en que se manipula sangre y/o fluidos corporales debe:
• Utilizar protectores de barrera adecuados: guantes siempre y cuando el caso lo
justifique, camisolín, barbijo y/o antiparras.
• Descartar todo elemento punzante o cortante que se use en los descartadores
adecuados para tal fin.
• Reportar inmediatamente al Supervisor de Turno o de Guardia los accidentes por
corte-punción o salpicaduras que comprometan mucosas.
• Tratar adecuadamente, como se especifica más abajo, las manchas de sangre.
A estas se las denominan medidas de bioseguridad
31. Uso de Protectores de barrera
• Guantes: utilizar siempre que se
manipule sangre y/o fluidos orgánicos
(Menos sudoración). Usar
criteriosamente evitando el uso
indiscriminado e injustificado.
• Barbijos: usar cuando exista el riego de
salpicaduras en mucosas.
• Protectores oculares: usar cuando
puedan producirse salpicaduras en
mucosa ocular.
32. Elementos cortantes y/o punzantes
• Se deben descartar inmediatamente después de
usados en descartadores adecuados para tal fin.
• Nunca encapuchar las agujas antes de
descartarlas.
• No doblar las agujas por ningún motivo.
• No cortar las agujas.
• No dejar las hojas de bisturí dentro de las cajas
de curaciones sueltas ni entre gasas sueltas.
• Las ampollas y frascos de vidrio deben ser
descartados en cajas de cartón grueso una vez
llenas deben sellarse y descartarse en el tacho
de residuos patológicos, NUNCA descartar
agujas en estas cajas.
33. Tratamiento de las manchas de sangre
• Colocarse guantes descartables.
• Colocar toallas de papel encima de la mancha.
• Esperar que absorba toda la sangre.
• Realizar limpieza con trapo de piso y agua con
detergente y desinfectar con hipoclorito de
sodio 10%.
En caso de punción, corte o salpicadura
accidental:
• REPORTE inmediatamente el accidente al
Supervisor de Guardia o a la Unidad de Control
de Infecciones.
34. Residuos
Respete las normas de procedimiento para el manejo de
residuos:
• Residuos biológicos, orgánicos , que han tenido contacto
con el organismo del paciente o con sus fluidos BOLSA
ROJA
• Residuos no biológicos BOLSA VERDE
• No acercar las bolsas de residuos al cuerpo
• No presionar las bolsas dentro de las cajas contenedoras
• Cualquier duda, pregunta o comentario, dirigirse a la
Unidad de Control de Infecciones
35. En caso de accidente cortopunzante o
salpicadura
• Lave los piquetes con agua y jabón (no es necesario apretar la
herida ni usar antisépticos)
• Si se salpica la nariz, boca o piel con sangre, lave bien estas
partes con agua y jabón.
• Riegue bien los ojos con agua limpia, solución salina u otra
solución estéril.
36. Reporte
• El accidente se reportará al supervisor/a
de turno.
• En caso de encontrarse de guardia
pasiva se le notificará telefónicamente
del hecho (el nº telefónico se encuentra
en cabina).
• El reporte hay que hacerlo rápidamente
ya que en algunos casos se recomienda
tratamiento con retrovirales (AZT-3TC) y
hay que comenzarlo inmediatamente.
37. El supervisor tomará el reporte del accidente
e iniciará los siguientes trámites
Llenado de planillas de reporte para
notificación a Personal
Enviará al personal accidentado a la ART y
médico laboral, en caso de no encontrarse
el Médico laboral será el médico de guardia
El Médico entregará órdenes de extracción
de muestra del “donante (paciente)” para
HIV de forma urgente. El resultado deberá
estar en no más de 4 hs
Laboratorio procesará la muestra del
“donante (paciente)” para determinación de
HVB y HCV en un lapso no mayor a 4 días
38. En caso de fuente desconocida o HIV + se inicia
tratamiento antiviral con 2 drogas (AZT-3TC)
hasta la consulta programada con Infectología
En caso de fuente negativa no se inicia
tratamiento antiviral o se suspende si se hubiese
iniciado
En caso de retraso en el resultado de HIV del
“donante” se deberá ofrecer tratamiento anti-
HIV al personal con 2 drogas (AZT-3TC). Consulta
con Infectología
Se consultará al Médico Laboral en días hábiles
para seguimiento en conjunto con la ART.
Se le realizarán serologías para HIV-HVB-HVC a
los 45-90-180 y 360 días
39. Prevención de futuros accidentes
• Repase mentalmente lo ocurrido y
ayúdenos a diseñar una estrategia para
que estemos libres de accidentes.
• El hospital cuenta con medidas de
protección de barrera a su disposición:
guantes, barbijos, camisolines, gafas.
• Antes de realizar una maniobra de
riesgo, planee que vestimenta requiere.
41. Ante todo prevenir…
Las personas que trabajan en el sector salud están
habitualmente expuestas a agentes infecciosos.
La disminución del riesgo de adquirir enfermedades
infectocontagiosas se basa en tres pilares:
Lavado de manos. Institución rápida
de medidas
apropiadas en
pacientes que
padecen, o en los
que se sospecha,
enfermedades
infectocontagiosas.
Inmunización
adecuada.
42. ¿Por qué se vacuna?
• Porque protege al personal de la adquisición de
enfermedades, muchas de las cuales poseen
complicaciones serias en el adulto (ej: rubeola,
varicela, hepatitis B) y evita que el personal
actúe como fuente de propagación de agentes
infecciosos entre los pacientes, especialmente
entre aquellos que poseen un riesgo mayor
como los inmunocomprometidos.
• Los empleados nuevos deben ser sometidos a
una evaluación temprana de su estado frente a
enfermedades inmunoprevenibles, mientras
que el resto del personal debe ser examinado
periódicamente.
• El personal debe además respetar las
precauciones estándar (normas de
bioseguridad) para el manejo y control de la
diseminación de infecciones.
43. Políticas para la vacunación del
personal de salud
• A pesar de las recomendaciones existentes, un
número significativo de los miembros del equipo
de salud permanece inadecuadamente
inmunizado.
• Las barreras más frecuentes para la vacunación
del personal son el temor a los efectos adversos,
el deseo de no recibir medicación y la creencia
de que la vacuna no es efectiva o puede provocar
una enfermedad severa.
• Las intervenciones como el acercamiento de la
vacuna demostraron que son efectivas, pero con
niveles aún inferiores a los óptimos.
44. Guía para la vacunación del personal de salud
Todo el personal que se desempeña en el sector salud
debe estar adecuadamente inmunizado para las
enfermedades inmunoprevenibles y con las
vacunas recomendadas en el adulto:
• Doble bacteriana (dT)
• Hepatitis B
• Triple viral
• Antigripal
En circunstancias especiales por su actividad, por
ejemplo quienes se desempeñan en laboratorio de
microbiología, deben recibir vacunas como BCG
(bacilo de Calmette-Guerin), antirrábica, anti
poliomielítica, etc.
El personal deberá ser instruido acerca de la
necesidad de aplicación de vacunas, su eficacia,
seguridad y los posibles efectos adversos.
45. Vacuna triple viral (sarampión - rubéola - parotiditis)
Estas enfermedades son transmitidas por las gotas de secreciones
respiratorias.
El sarampión se disemina además por vía aérea, mientras que los
pacientes con rubeola congénita pueden eliminar el virus por orina
hasta el año de vida.
El personal puede ser una de las fuentes propagadoras de una
epidemia tanto en otros trabajadores como en pacientes
susceptibles, con elevada morbilidad y costos económicos. La
parotiditis tiene mayor riesgo de orquitis en los varones adultos.
La mayoría del personal de salud son mujeres en edad fértil. La
rubeola cuando es adquirida durante el primer trimestre del
embarazo puede causar en más del 90% de los casos
anormalidades congénitas.
Salvo en caso de parotiditis y en los mayores de 45 años para
sarampión, la historia de infección previa no es suficiente para
asegurar que el trabajador es inmune, siendo necesaria la
certificación por serología.
46. Vacuna triple viral (sarampión - rubéola - parotiditis)
Indicación de la vacuna:
Se debe indicar vacuna triple viral (1 o 2 dosis
según corresponda) a todo el personal de salud
susceptible. El sarampión, la rubeola y la
parotiditis se pueden presentar aun en
poblaciones con elevada cobertura.
Actualmente el país ha iniciado un programa
para la erradicación de la rubeola congénita y se
busca lograr la máxima efectividad en el personal
de salud porque existe un alto porcentaje de
mujeres que además se encuentra más
expuesto.
47. Vacuna antivaricela
El virus de varicela-zoster causa dos enfermedades: varicela y herpes
zoster. A pesar de que la enfermedad es leve en los niños, la
morbimortalidad es elevada en adultos, neonatos e inmunosuprimidos.
Cuando la infección se contrae en la primera mitad del embarazo puede
causar el síndrome de varicela congénita.
El personal que recibió dos dosis de vacuna o tiene el antecedente de
haber padecido la enfermedad, se considera inmune. Aquellos que no
recibieron vacuna o no tienen historia previa de varicela deberían
realizarse la serología especifica (Ig antiVZV). Si el resultado, es negativo es
susceptible.
Indicación de la vacuna:
Están indicadas dos dosis de vacuna con un mes de intervalo en el personal
susceptible.
En caso de duda respecto a haber padecido la enfermedad y no exista
posibilidad de realizar la serología, se debe indicar la vacuna.
La vacuna está contraindicada en embarazadas y personal
inmunosuprimidos.
48. Vacuna anti hepatitis B
La exposición a agentes transmitidos por sangre y fluidos contaminados con el
virus de la hepatitis B, es de riesgo elevado en el personal de salud. Aunque
existen más de 20 enfermedades que pueden ser transmitidas de esta forma,
los agentes más importantes son hepatitis B, hepatitis C y VIH.
La hepatitis B es la infección que se adquiere por esta vía con mayor frecuencia
debido a que el virus es relativamente estable en el medio ambiente (puede
sobrevivir hasta una semana fuera del organismo). El riesgo de transmisión es
alto (6-30 % por lesión percutánea) y los pacientes pueden estar infectados sin
que sea evidente.
Debido a la implementación de los programas de capacitación del personal para
el uso de precauciones estándar (que implica el uso de técnica y protección
adecuadas como guantes, antiparras, etc., para la realización de
procedimientos en todos los pacientes), la institución de la vacuna en forma
obligatoria para el personal de salud (ley No 24.151) y el empleo de elementos
más seguros, actualmente se observa una disminución en el número de
trabajadores de la salud afectados.
49. Vacuna anti hepatitis B
Indicación de la vacuna:
Además del uso de las precauciones estándar, se dispone de una
vacuna que es efectiva, segura y obligatoria en todo el equipo de
salud.
Su eficacia es de 95-99 % con tres dosis, que deben ser aplicadas
con un esquema de dos dosis separadas por un mes y un refuerzo al
sexto (0-1-6 meses).
Uno o dos meses después de finalizada la vacunación el personal de
salud debe realizarse el control a través de la cuantificación de
anticuerpos antiHBs para evaluar la respuesta considerándose
protectores 10 mUI/ml o más.
Si el trabajador de la salud es respondedor y teniendo en cuenta
que la vacuna confiere inmunidad humoral y celular, no es
necesario revacunar ni realizar nuevas serologías.
50. Vacuna antigripal
Tanto los médicos y enfermeras como aquellos que tienen contacto con
grupos de alto riesgo en hospitales, geriátricos, entidades de cuidados
crónicos o cuidados domiciliarios deben vacunarse con antigripal antes del
inicio de la temporada otoñal.
Indicación de la vacuna:
La vacuna antigripal trivalente (dos cepas de virus influenza A y una cepa
de influenza B) está preparada con las cepas estimadas prevalentes en la
próxima época invernal según lo recomendado por la OMS para el Cono
Sur.
Se aplica anualmente en otoño en el personal de salud para disminuir la
posibilidad de transmisión de la enfermedad a los pacientes que tienen
mayor riesgo de complicaciones.
También se recomienda la vacunación durante el otoño para aquellas
mujeres embarazadas que tendrán más de 14 semanas de gestación o que
se encontraran en el puerperio temprano durante la temporada de la
gripe (de mayo a octubre).
51. Vacuna anti hepatitis A
La hepatitis A es producida por un virus cuya vía de
transmisión es fundamentalmente fecal-oral.
Los brotes en hospitales se asocian a pacientes anictericos,
con incontinencia de materia fecal o diarrea y el no
cumplimiento de las precauciones estándar. Se han
observado también por transfusiones de sangre infectada o
ingesta de alimentos contaminados.
Indicación de la vacuna:
La vacuna está indicada para el personal de laboratorio. En
el resto del personal la prevención debe realizarse por
medio del uso correcto de las precauciones estándar.
52. Vacuna doble bacteriana (dT: difteria, tétanos)
Indicación de la vacuna doble bacteriana (dT):
El personal de salud debe tener completo su
esquema de vacunación con (dT),
consistente en tres dosis (0 - 1 y 6 meses) o
su equivalente con vacunas triple y
cuádruple durante la infancia y recibir un
refuerzo cada 10 anos.
53. Vacuna antipertussis
La infección por Bordetella pertussis es más frecuente y más severa
en los menores de un año. Sin embargo, en los últimos años se ha
observado que los adolescentes y adultos tienen un rol importante
en la diseminación de la enfermedad. Ello es debido a que la
protección brindada por la vacuna disminuye progresivamente con
el tiempo y a que la enfermedad en ellos es a menudo
subdiagnosticada.
La vacuna combinada (dTPa) con componente pertussis acelular
para adultos ya ha sido aprobada. Se ha demostrado su eficacia y
seguridad y podría ser utilizada tanto en el manejo de brote como
para refuerzos preexposicion (su prescripción es individual).
54. Vacuna BCG
• La vacuna BCG no se encuentra
rutinariamente indicada en el personal
de salud. Se recomienda en el personal
que trabaja en el laboratorio en contacto
con el bacilo de Koch, y en centros en
donde se asiste a un elevado número de
pacientes con tuberculosis
multiresistente.