2. Terminología quirúrgica
• Es el lenguaje utilizado por todos los profesionales de las
ciencias de la Salud. Por tanto es un lenguaje compartido por
médicos, enfermeras y resto de personal sanitario.
Se llama terminología por que este
lenguaje está formado por
términos. Término es un vocablo que
tiene un solo preciso, objetivo, a
diferencia de los vocablos del lenguaje
vulgar que son mucho más imprecisos.
3. Estructura y construcción de los
términos médicos:
• Parte principal del término: raíz acompañada de los
prefijos y/o sufijos. Puede tener más de una raíz y
puede tener o no sufijos y prefijos.
Ej. Más de una raíz, cardi-o-logía
Sufijos y prefijos, peri - card – itis.
4. Nomenclaturas de los actos
quirúrgicos:
• Nomenclatura es el conjunto de voces técnicas propias de una
ciencia o un arte. La medicina, como otras ciencias del mundo
occidental ha nutrido su glosario de las palabras griegas,
latinas o árabes.
Otras veces no es la palabra en sí, sino una
preposición, un prefijo o u sufijo lo que le da
un significado particular.
5. Nomenclaturas
A fin de ordenar este resumido
glosario vamos a agrupar las
palabras más comunes en tres
secciones:
• Diéresis
• Principales acciones sobre los
órganos
• Síntesis.
6. Nomenclaturas: Diéresis.
Proviene del griego y significa división. Es el procedimiento a través del cual se
dividen los tejidos orgánicos.
Hemostasia: la diéresis provoca generalmente
hemorragias y la forma de detenerlas es hacer
la hemostasia. Esta palabra también proviene
del griego, está compuesta por hemo, que
significa sangre y stasis, detener.
Tomía: sufijo que proviene del griego tomée,
que significa corte; es sinónimo de incisión.
7. Nomenclaturas: Diéresis.
Paracentesis: proviene de para, que significa a
través y de centesis, perforar. Es la punción de
una cavidad con líquido. Si el líquido está en la
pleura, se llama toracocentesis.
Lisis: también proviene del griego y significa
disolución. Son las maniobras tendientes a
liberar órganos anormalmente vinculados. Por
ejemplo enterolisis, pleurolisis separación de
adherencias intestinales, pleurales.
8. Nomenclaturas: Principales acciones
sobre los órganos
Extirpación: extirpar proviene del latín stirps, que significa extirpar la raíz. El sinónimo
griego es exéresis que significa “separar hacia fuera”.
El mismo significado tiene ectomía , que en griego quiere decir extirpar . Cuando este
sufijo se une a una palabra que designa un órgano, significa la extirpación de este. Ej.
Gastrectomía, colecistectomía, significa extirpación de estómago y vesícula
respectivamente.
9. Nomenclaturas: Principales acciones
sobre los órganos
En algunos casos el órgano es extirpado en forma incompleta y entonces calificamos
su extirpación de “parcial”, “subtotal” o “segmentaria”. Otras veces la extirpación es
total. Ej. gastrectomía total. En el caso de tumores malignos puede agregarse la
palabra radical, para indicar que la extirpación incluye el territorio ganglionar
correspondiente al área afectada. A veces es necesario extirpar órganos vecinos y
entonces la operación se denomina “ampliada”.
10. Nomenclaturas: Principales acciones
sobre los órganos
Extirpación: extirpar proviene del latín stirps,
que significa extirpar la raíz. El sinónimo griego
es exéresis que significa “separar hacia fuera”.
El mismo significado tiene ectomía , que en
griego quiere decir extirpar . Cuando este
sufijo se une a una palabra que designa un
órgano, significa la extirpación de este. Ej.
Gastrectomía, colecistectomía, significa
extirpación de estómago y vesícula
respectivamente.
11. Nomenclaturas: Principales acciones
sobre los órganos
Ostomía: significa avocación, creación de
aberturas permanentes o temporarias entre
los órganos huecos y el exterior. Ej.
Gastrectomía, Coledocostomía.
Pexia: palabra griega que significa fijar. Ej.
nefropexia es la fijación del riñón en la ptosis
renal.
Plastia: sufijo griego que significa formar,
moldear. Es de un procedimiento quirúrgico
que tiene por finalidad restablecer, mejorar
una función o embellecer una parte del
cuerpo.
12. Nomenclaturas: Síntesis.
Significa unión de dos partes separadas, la que se hace suturando los tejidos. En
griego sutura es rafia . En los órganos o tejidos nobles el agregado de estas palabras
significa la sutura de ellos. Ej. neurorrafia, gastrorrafia, herniorrafia.
Tomía: Insición
Oscopía: Examen de cavidades, preferentemente mediante el uso de instrumental óptico.
Ectomía: Extirpación total o parcial de un órgano.
Centesis: Punción.
Tomía: Insición
Oscopía: Examen de cavidades, preferentemente mediante
el uso de instrumental óptico.
Ectomía: Extirpación total o parcial de un órgano.
13. •Oscopía: Examen de cavidades, preferentemente mediante el
uso de instrumental óptico.
•Ectomía: Extirpación total o parcial de un órgano.
• Ostomía: Apertura o abocamiento de un órgano al exterior.
•Anastomosis: es la unión de órganos huecos.
•Rafia: Sutura
•Pexia: Operaciones para fijar o suspender un órgano
•Lisis: Denominación de las cirugías tendientes a liberar un
órgano de sus adherencias.
Nomenclaturas: Síntesis.
14. Nomenclaturas: Síntesis.
• Desis: Intervenciones que tienen como fin inmovilizar
una articulación.
• Plastias: Operaciones cuyo fin es reparar o restaurar la
estructura o la función de un órgano, estructura o
sistema.
• Tripsia: Aplastamiento (litotripsia)
• Stasia: detensión (hemostasia)
17. Etapa pre-operatoria
El concepto de preoperatorio se utiliza en el ámbito de la medicina
y permite nombrar a aquello que tiene lugar en las etapas previas a
una operación quirúrgica. Lo habitual es que, antes de
una intervención, el paciente deba cumplir con ciertos requisitos y
respetar las indicaciones del médico para que la operación tenga
mayor probabilidad de éxito.
Interrogatorio:
Conocimiento del estado general y enfermedad quirúrgica.
Debe realizarse una revisión por sistema.
Realización de historia anestésica.
Examen físico.
18. Pruebas complementarias
habitualmente solicitadas
• Radiografía de tórax.
• Electrocardiograma.
Exámenes hematológicos.
• HIV
• VDRL
• Hematocrito
• Hemoglobina y recuento de eritrocitos
• Recuento de leucocitos y fórmula leucocitaria
• Pruebas de coagulación
• Bioquímica sanguínea:
• Glucemia
• Enzimas hepáticas
• Urea y creatinina:
• Grupo sanguíneo
Otros estudios.
• Gases en sangre
19. Tiempo de vigencia de los exámenes
preoperatorios
• Los datos de diversos
estudios permiten concluir
que el intervalo entre la
cirugía electiva y los análisis
efectuados no debería
superar los cuatro meses si
los resultados son normales
y si no hay variantes
clínicas. En presencia de
resultados anormales los
exámenes deben repetirse.
Lo mismo puede
establecerse en cuanto al
electrocardiograma.
20. Factores derivados de las patologías asociadas
del paciente
Una escala fácil de utilizar es la de la Sociedad Americana de Anestesiología (ASA)
que selecciona a los pacientes de acuerdo a sus patologías asociadas:
ASA
• I. Paciente sin alteración orgánica, fisiológica, bioquímica y psiquiátrica
• II. Paciente con una alteración sistémica leve o moderada que puede o no estar
relacionada con la patología que requiere cirugía (diabetes, hipertensión, obesidad
mórbida)
• III. Paciente con una grave alteración sistémica que puede o no estar relacionada
con la patología que requiere cirugía (angina, infarto miocárdico en los últimos
meses, diabetes con secuelas vasculares, etc.)
• IV. Paciente con una alteración sistémica que es imprescindible tratar
independiente de la cirugía. (insuficiencia cardíaca descompensada, insuficiencia
respiratoria)
• V. Paciente moribundo con baja opción de sobrevida (embolia pulmonar masiva).
• U. Paciente requiere cirugía de emergencia.
22. Factores específicos al procedimiento
a realizar
Riesgo de infección Profilaxis antibiótica
1.
Limpia
Electiva, sobre tejidos no inflamados, sin penetración de vía
aérea, digestiva o genitourinaria.
1 - 4% No (con excepciones)
2.
Limpia-contaminada
Apertura de cavidades aérea, digestiva o genitourinaria. Sin
vertido importante de contenido. Apendicectomía,
colecistectomía.
5 - 15% Si (salvo excepciones)
3.
Contaminada
Incisión sobre tejidos inflamados, sin pus. Apertura de tubo
digestivo con vertido importante del contenido. Heridas
accidentales recientes. Grave transgresión de la técnica
aséptica.
16 - 25% Si (en todos los casos)
4.
Sucia
Heridas accidentales con tejido desvitalizados, cuerpos
extraños, contaminación fecal, etc. Perforaciones viscerales,
incisión sobre tejidos inflamados con pus.
25 - 40% Si (*) (más bien tratamiento)
23. La respuesta fisiopatológica del
paciente ante un trauma quirúrgico
Son los fenómenos clínicos y fisiológicos que resultan de la activación
general del sistema inmune, las causas son muy variadas:
Infecciones (en cuyo caso se habla de sepsis, con independencia de que
haya o no bacteriemia, viremia o fungemia)
Traumatismos
Procesos inflamatorios
Quemaduras
A nivel local se activan células del sistema inmune
(macrófagos y mastocitos) que secretan una serie de sustancias
(citoquinas) que son las encargadas de luchar contra el agente patógeno.
24. La respuesta fisiopatológica del
paciente ante un trauma quirúrgico
• La respuesta metabólica en el paciente que ha sufrido trauma grave o que se encuentra en
estado crítico por una lesión biológica aguda representa una compleja y fascinante gama de
interacciones fisiológicas que deben ser bien comprendidas por el cirujano tratante. Un
enfoque sistémico (por sistemas) del manejo del estado crítico permite la racionalización y
los mejores resultados de las acciones terapéuticas.
En el enfoque sistémico del cuidado del estado crítico se toman en cuenta:
• la disfunción neurológica
• la disfunción cardiovascular
• la disfunción pulmonar
• la disfunción gastrointestinal
• la disfunción renal
• la disfunción hematológica e inmunitaria.
La malnutrición debe ser añadida a la lista anterior como un aspecto fundamental del
estado crítico y de la respuesta metabólica al trauma, por lo cual el soporte nutricional
es un componente principal del manejo.
25. Acto quirúrgico
• Es el conjunto de acciones efectuadas a un
paciente por uno o más cirujanos, en el
Pabellón o Quirófano, generalmente bajo
anestesia y para un tratamiento determinado.
26. • Asepsia: Es la ausencia total de
microorganismos patógenos y no patógenos.
• Antisepsia: Es el procedimiento por el que se
destruyen los microorganismos patógenos de
superficies animadas.
27. • Antiséptico: Sustancia química empleada para prevenir o inhibir el
crecimiento de los microorganismos por lo general se usa en los
tejidos vivos.
• Asepsia médica: Eliminación o destrucción de los gérmenes
patológicos o los materiales infectados.
• Ejemplo: lavado de manos, instauración de técnicas de barrera,
limpieza habitual.
• Asepsia quirúrgica: Protección contra la infección antes, durante o
después de las intervenciones quirúrgicas mediante el empleo de
una técnica estéril.
28. • Contaminación: Pérdida de la pureza o calidad por contacto o
mezcla así como por la introducción de microorganismos en una
herida o deposito de material radiactivo en cualquier parte donde
no sea adecuado en especial donde su presencia puede ser nociva.
• Desinfección: Proceso por el cual se destruyen la mayoría de
microorganismos patógenos que se encuentran en objetos
inanimados.
29. • Descontaminación:
Proceso para lograr
que una persona,
objeto o entorno,
esté libre de
microorganismos,
radioactividad u otros
contaminantes.
• Esterilización: Es la
destrucción o
eliminación total de
microorganismos,
incluyendo las
esporas, de las
superficies de objetos
inanimados.
30. Solo personas que cumplan los
requisitos de vestimenta.
No hacer movimientos bruscos,
mantener la puerta cerrada.
Procurar hablar en tono normal y no
mas de 9 personas en quirófano.
Las personas no estériles deben estar a
30cm de distancia de las objetos
estériles.
Las persona estériles deben darle la
espalda a lo no estéril y de frente a lo
estéril.
31. Gorro quirúrgico.
Botas quirúrgicas.
Tapa boca.
Guantes.
Traje quirúrgico.
“Todo debe estar estéril, y luego de la cirugía debe
arrojarse a la basura.”
32. Clasificación y uso del instrumental.
• Existen maniobras básicas comunes a las diferentes
intervenciones quirúrgicas. Los instrumentos según
su función pueden ser pequeños o grandes, cortos o
largos, rectos o curvos, filosos o romos.
33. Clasificación y uso del instrumental.
• Corte y disección:
• El instrumento de corte tiene bordes filosos, se usa para:
cortar, separar o extirpar tejido. Dentro de las precauciones se
debe considerar los bordes filosos los que se protegen
durante la limpieza, esterilización y almacenamiento,
guardándolos separados de otros y con un manejo cuidadoso,
en la manipulación.
35. Clasificación y uso del instrumental.
• Bisturíes: El tipo de bisturí más frecuente tiene un mango
reutilizable con una hoja desechable. Casi todos los mangos
son de cobre y las hojas de carbón acerado.
Consideraciones en su uso:
•La hoja se fija al mango resbalando la
hendidura dentro de las muescas del mango
•Al fijar o sacar la hoja del mango nunca
utilizar los dedos, todo por medio de pinza
•Las hojas difieren en tamaño y forma
•Las hojas Nº 20, 21, 23 tienen la misma forma
y distinto tamaño, se utilizan con el mango Nº
4 y 3.
•Los mangos difieren en cuanto a longitud y
ancho
37. Clasificación y uso del instrumental.
• Tijeras: La hojas de las tijeras varían según su objetivo, rectas, en ángulo o
curvas y con las puntas romas o puntiagudas. Los mangos pueden ser
cortos o largos.
• Tijera de disección: El tipo y localización del tejido a cortar determina la
tijera a usar; puede ser grande para tejidos duros, con ángulo para
alcanzar estructuras, con mangos largos para cavidades corporales
profundas y con hojas filosas.
38. Clasificación y uso del instrumental.
• Tijeras de hilo: tienen puntas romas para no cortar las
estructuras cercanas a la sutura y también sirven para
preparar material de sutura por parte de la arsenalera.
• Tijeras de apósitos: se utilizan para cortar drenajes y apósitos
y para abrir artículos como paquetes de plástico.
39. Clasificación y uso del instrumental.
Pinzas.
• Partes de una pinza: mandíbula,
caja de traba, mango,
cremalleras y anillas.
• Las mandíbulas del instrumento
aseguran la presión del tejido y
al cerrar deben quedar
estrechamente aproximadas,
generalmente, son acerradas, en
el caso de los porta agujas
permite mantener fija la aguja
de sutura.
• Las cremalleras mantienen al
instrumento trabado cuando
está cerrado, ellas deben
engranarse suavemente.
40. Clasificación y uso del instrumental.
• Pinzas de sostén y toma: El
cirujano debe tener visibilidad
adecuada del campo, para
tomar y sostener los tejidos en
tal forma de no dañar otras
estructuras cercanas. Pinza de
Campo o Backause
• Pinzas de tejido: Usadas a
menudo en pares, recogen o
sostienen tejidos suaves y
vasos, existiendo una gran
variedad de estos
instrumentos, la configuración
de cada una se diseña para
prevenir daños a los tejidos.
41. Clasificación y uso del instrumental.
• Pinzas lisas: Son llamadas también
pinzas torpes, son escalonadas y con
estrías (muescas) en la punta
asemejan a las tenazas. Pueden ser
rectas o en bayoneta (en ángulo)
cortas o largas, pequeñas o grandes:
Pinzas anatómicas, Pinzas Bosseman
• Pinzas dentadas: en vez de tener
estrías, tienen un solo diente en un
lado que encaja en los dientes del
lado contrario o una línea de muchos
dientes en la punta. Estas pinzas
proporcionan un firme sostén en los
tejidos duros y en la piel: Pinza
Quirúrgica.
42. Clasificación y uso del instrumental.
• Pinzas de Allis: posee ramas
ligeramente curvas, con una
línea de dientes al final que
permite sostener el tejido
suave pero seguro.
• Pinzas de Babcock: su acción
es similar a la de Allis, el final
de cada rama es redonda
para encajar alrededor de la
estructura o para asir el
tejido sin dañar. Esta sección
redondeada es fenestrada.
43. Clasificación y uso del instrumental.
Pinzado y oclusión:
Los instrumentos que pinzan
y ocluyen se utilizan para
aplicar presión.
• Pinzas hemostáticas: Tienen
2 partes prensiles en las
ramas con estrías opuestas,
que se estabilizan por un
engranaje oculto y se
controlan por los anillos; al
cerrarse los mangos se
mantienen sobre dientes de
cierre. Se usan para ocluir
vasos sanguíneos.