SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 96
30/01/1530/01/15 11
HISTORIA YHISTORIA Y
ACTUALIDADACTUALIDAD
DE LASDE LAS
LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS
Profesor Dr. Rafael del Moral
DEL ÍBERO
A LA
FRAGMENTACIÓN
DEL LATÍN
 1. Lenguas, dialectos y hablas en la península Ibérica
 2. Lenguas hispánicas primitivas
 3. El latín en Hispania
 4. La fragmentación del latín y las lenguas neolatinas.
 5. Grandes momentos en la historia del castellano
 6. Renacimiento de las lenguas regionales en el s. XIX
 7. Desarrollo del Español en los siglos XIX y XX
 8. Oficialidad y cotidianeidad en las lenguas actuales
 9. El futuro del español
HISTORIA Y ACTUALIDADHISTORIA Y ACTUALIDAD
DE LASDE LAS
LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS
1
Lenguas, dialectos y hablas
en la península Ibérica
30/01/1530/01/15 44
¿QUÉ SON LAS LENGUAS?¿QUÉ SON LAS LENGUAS?
¿Cuántas lenguas se hablan en España?¿Cuántas lenguas se hablan en España?
¿Hay razones para pensar que unas son¿Hay razones para pensar que unas son
más importantes que otras?más importantes que otras?
¿Por qué unas son oficiales y otras no?¿Por qué unas son oficiales y otras no?
¿Hay hablantes que necesitan servirse de¿Hay hablantes que necesitan servirse de
dos o más lenguas? ¿Por qué?dos o más lenguas? ¿Por qué?
30/01/1530/01/15 55
Lenguas de EuropaLenguas de Europa
30/01/1530/01/15 66
Lenguas hispánicas en el siglo XXI
2
Lenguas hispánicas
primitivas
¿Qué lenguas se hablaron en
España antes del latín?
30/01/1530/01/15 1010
Lenguas hispánicas primitivasLenguas hispánicas primitivas
 íbero (desaparecido)íbero (desaparecido)
 celtíbero (desaparecido)celtíbero (desaparecido)
 tartesio (desaparecido)tartesio (desaparecido)
 fenicio (desaparecido)fenicio (desaparecido)
 vascovasco
Siglo III a.C.
Probables dominios lingüísticos
30/01/1530/01/15 1212
ÍBEROÍBERO
 ¿De donde procede? - No lo sabemos¿De donde procede? - No lo sabemos
 ¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos
 ¿Cuál es su estado actual? – Desaparecó hace¿Cuál es su estado actual? – Desaparecó hace
unos veinte siglosunos veinte siglos
 ¿Dispone de textos escritos? – Sí. Los sabemos¿Dispone de textos escritos? – Sí. Los sabemos
leer, pero nadie los entiendeleer, pero nadie los entiende
30/01/1530/01/15 1414
CELTÍBEROCELTÍBERO
 ¿De donde procede? – De la rama de las¿De donde procede? – De la rama de las
lenguas celtas del tronco indoeuropeo.lenguas celtas del tronco indoeuropeo.
 ¿Cómo evolucionó? – Suponemos que fue¿Cómo evolucionó? – Suponemos que fue
eclipsado por el íbero, y después por el latín.eclipsado por el íbero, y después por el latín.
 ¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace
unos veinte siglos, pero quedan algunas de susunos veinte siglos, pero quedan algunas de sus
lenguas hermanas.lenguas hermanas.
 ¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos
con el alfabeto latino. Se leen con dificultadcon el alfabeto latino. Se leen con dificultad
Bronces de Botorrita (Zaragoza)
Transcripción de las primeras líneas
Del texto escrito en los bronces de Botorrita
Lenguas celtas desaparecidas
Lenguas celtas vivas
Distribución poblacional de los
hablantes de bretón
BretónLengua indoeuropea, de la familia celta, rama britónica, propia de la región francesa de
Bretaña.
Poblaciones venidas del otro lado del canal de la Mancha se refugiaron en las costas
septentrionales francesas y belgas en su huida de los invasores anglos, jutos y sajones
entre los siglos V y VII, pero fundamentalmente entre los años 450 y 650. Aquel pueblo
trajo consigo una lengua celta que desplaza a la lengua autóctona de los galos, también
celta, e incluso a la influencia latina. Esa migración no cesa hasta el siglo X y facilita la
comprensión entre los celtas de Gran Bretaña y los de Galia.
Más tarde el bretón no se ve excesivamente influido por el latín gracias a la escasa
atención que los romanos prestan a aquellas lejanas tierras, tan ajenas a la sólida
implantación de la lengua del imperio en ciudades como Nantes o Rennes. Dan prueba
de ello las escasas inscripciones latinas encontradas en Bretaña.
En el siglo X el bretón alcanza su mayor extensión, siempre hacia el este del cono de la
región, a pesar de que desde el siglo IX con las invasiones normandas, había sufrido ya
un retroceso.
A partir del siglo XII los soberanos bretones hablan francés, y con ellos la influencia del
francés se extiende.
Hasta el siglo XVII el bretón es considerado una lengua de prestigio social, pero a partir de
la revolución francesa se debilita.
Después de sobrevivir a las influencias del latín, y más tarde al francés, la herida está en su
fragmentación dialectal, pues ninguna de las variedades en que se utiliza ha
conseguido imponerse como uso de prestigio.
30/01/1530/01/15 2121
TARTESIOTARTESIO
 ¿De donde procede? - No lo sabemos. Hay quien¿De donde procede? - No lo sabemos. Hay quien
pone en duda su existencia.pone en duda su existencia.
 ¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos
 ¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace
más de veinte siglosmás de veinte siglos
 ¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos
con un albabeto propio. Se entienden mal.con un albabeto propio. Se entienden mal.
Posible signario tartesio
30/01/1530/01/15 2424
FENICIOFENICIO
¿De donde procede?¿De donde procede?
De la rama semítica de la gran familia de lenguasDe la rama semítica de la gran familia de lenguas
afroasiática.afroasiática.
A la que también pertenecen las familias semítica, bereber,A la que también pertenecen las familias semítica, bereber,
cusita, egipcia, chádica y omótica.cusita, egipcia, chádica y omótica.
El proto-afroasiático, lengua de la que surgieron las citadasEl proto-afroasiático, lengua de la que surgieron las citadas
familias, pudo haber empezado a fragmentarse en unfamilias, pudo haber empezado a fragmentarse en un
momento anterior al sexto milenio a. C.momento anterior al sexto milenio a. C.
Unas 250 lenguas pertenecen a la gran familia afroasiática,Unas 250 lenguas pertenecen a la gran familia afroasiática,
la mayoría de las cuales de la familia chádica.la mayoría de las cuales de la familia chádica.
Una de estas lenguas, el árabe, está entre las más usadas eUna de estas lenguas, el árabe, está entre las más usadas e
influyentes de la humanidad.influyentes de la humanidad.
Influencia fenicia
¿Cómo evolucionó el fenicio?¿Cómo evolucionó el fenicio?
 Vivió desde el siglo XII a. C. hasta el siglo IV de nuestra
era.
 Floreció en las colonias fundadas en el Mediterráneo.
 El más importante de aquellos asentamientos fue
Cartago, ciudad fundada en el año 814 a. C. casi en el
territorio ocupado hoy por Túnez.
 La variedad del fenicio hablado por aquellas gentes fue
llamado púnico.
 Los cartagineses fueron rivales de los romanos hasta
que fueron vencido por ellos en el año 146 a. C.
¿Cuál es su estado actual?¿Cuál es su estado actual?
Se mantuvo como lengua viva hasta el siglo
II de nuestra era en las zonas del este de
su dominio.
En el área de Cartago sobrevivió hasta el
siglo IV.
Fenicio: textos escritosFenicio: textos escritos
 Utilizaban su propio alfabeto, una escritura de
derecha a izquierda basada en un signo por
sílaba (consonante + vocal).
 Significaba una evolución importante con
respecto a lenguas como el egipcio que utilizaba
hasta un signo por palabra.
 Más tarde representaron sonidos consonánticos
y algunas vocales añadidas.
 Restos de textos, que dejan suponer la
pronunciación del antiguo fenicio, se encuentran
en las glosas de los textos acadios cuneiformes.
30/01/1530/01/15 3030
VASCOVASCO
 ¿Qué nombres¿Qué nombres
recibe la lengua?recibe la lengua?
 ¿De donde¿De donde
procede?procede?
 ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?
 ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado
actual?actual?
 ¿Dispone de textos¿Dispone de textos
escritos?escritos?
30/01/15 31
Vasco: nombresVasco: nombres
 Sus hablantes la llamanSus hablantes la llaman eusqueraeusquera
(algunos prefieren escribir(algunos prefieren escribir euskeraeuskera inclusoincluso
en castellano)en castellano)
 Los latinos la llamaronLos latinos la llamaron vascovasco (del territorio(del territorio
llamado en latín Vasconice)llamado en latín Vasconice)
 Los franceses (se habla también enLos franceses (se habla también en
Francia) la llamanFrancia) la llaman BasqueBasque, y esta misma, y esta misma
raíz es utilizada por otras lenguas.raíz es utilizada por otras lenguas.
30/01/15 32
Vasco: origenVasco: origen
 Desconocido.Desconocido.
 Los intentos por relacionarla con las lenguasLos intentos por relacionarla con las lenguas
caucásicas han tenido escasos resultadoscaucásicas han tenido escasos resultados
(apenas algunas concordancias sintácticas)(apenas algunas concordancias sintácticas)
 Los intentos por relacionarla con las lenguasLos intentos por relacionarla con las lenguas
bereberes (norte de África) solo han conducidobereberes (norte de África) solo han conducido
a relacionar algunas palabras.a relacionar algunas palabras.
 El desconocimiento del estado de las leguasEl desconocimiento del estado de las leguas
hace más de mil años dificulta la investigación.hace más de mil años dificulta la investigación.
30/01/15 34
Vasco: evoluciónVasco: evolución
 Se sabe muy poco de la lengua hasta elSe sabe muy poco de la lengua hasta el
siglo XVI, en que se escribe por primerasiglo XVI, en que se escribe por primera
vez.vez.
 Los primeros siglos del primer milenioLos primeros siglos del primer milenio
vivió eclipsada por el latín, y en elvivió eclipsada por el latín, y en el
segundo milenio por el castellano.segundo milenio por el castellano.
 Su primer reconocimiento oficial lo obtieneSu primer reconocimiento oficial lo obtiene
con la constitución de 1978.con la constitución de 1978.
30/01/15 36
Vasco: textos escritosVasco: textos escritos
 El texto más antiguo, aunque con título enEl texto más antiguo, aunque con título en
latín, eslatín, es Linguae vascorum primitiaeLinguae vascorum primitiae dede
Bernat DecheparreBernat Decheparre,, aparecido en 1545.aparecido en 1545.
 Usado en textos religiosos.Usado en textos religiosos.
 Sus hablantes usan con frecuencia elSus hablantes usan con frecuencia el
español o el francés.español o el francés.
3
El latín en Hispania
Roma había sido fundada
en el 753 a.C.
Tardaron muchos años en
conquistar la península
En la muerte de César,
conquistador de las Galias
Extensión del latín en el siglo II
Ciudades romanas
¿Por qué el latín desplegó su
influencia y eclipsó a las
lenguas peninsulares?
Matrimonios mixtos
Propiedad privada de la tierra
Comercio basado en moneda
acuñada
Conducciones de agua dotadas de
acueductos
Letrinas y cloacas
Calzadas
Red de carreteras
Puentes
Anfiteatros
Lugares de ocio
Enfermedad, muerte y vida del latín
La enfermedad del latín se inicia con la
caída del imperio.
Su muerte anunciada se produce por la
fragmentación propiciada por las fronteras
de los nuevos reinos.
Prolonga su vida por la decisión de los
Emperadores Constantino y Teodosio.
4
Fragmentación del latín:
el castellano y otras lenguas
Vigencia latina
 El latín siguió siendo la lengua hablada y
escrita peninsular desde la caída del
imperio hasta la invasión de los árabes.
Probable extensión del árabe en el
siglo VIII
Con la llegada de los árabes se
inicia un periodo de ocho siglos
(VIII al XVI) en los que:
 Los territorios del norte están gobernados
por reyes cristianos y los del sur por
califas o emires árabes.
 Los territorios cristianos del norte no están
políticamente unificados.
 Los reinos cristianos del norte expanden
sus territorios a expensas de los territorios
árabes.
Se inicia la fragmentación
 En cada uno de los territorios cristianos
del norte, el latín se transforma en una
lengua distinta.
 En los territorios del sur ocupados por los
árabes en una lengua única, el mozárabe.
¿En cuantas lenguas se fragmentó
el latín en todo el imperio?
En más de cuarenta, muchas de ellas
difíciles de definir.
Hoy podemos identificar a unas veinticinco
que son las siguientes:
 Aranés
 Asturiano
 Catalán
 Corso
 Dálmata
 Español
 Francés
 Friulano
 Gallego
 Italiano
 Ladino o dolomita
 Ligur
 Lombardo
 Mozárabe
 Napolitano
 Occitano
 Piamontés
 Portugués
 Romanche
 Rumano
 Sardo
 Sefardí
 Siciliano
 Valenciano
 Veneciano
Lenguas neolatinas 1 de 5
Lenguas neolatinas 2 de 5
Lenguas neolatinas 3 de 5
Lenguas neolatinas 4 de 5
Lenguas neolatinas 5 de 5
30/01/1530/01/15 6868
LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS
NEOLATINASNEOLATINAS
¿En cuántas lenguas se fragmentó¿En cuántas lenguas se fragmentó
el latín de la península ibérica?el latín de la península ibérica?
En sieteEn siete
 gallegogallego
 asturianoasturiano
 castellano o españolcastellano o español
 aragonésaragonés
 cataláncatalán
 aranésaranés
 mozárabe (desaparecido)mozárabe (desaparecido)
LENGUAS HISPÁNICAS EN EL
SIGLO X
Lenguas hispánicas en el siglo XIII
Lenguas hispánicas en el siglo XIV
30/01/1530/01/15 7373
MOZÁRABEMOZÁRABE
 ¿De donde procede¿De donde procede
la lengua?la lengua?
 ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?
 ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado
actual?actual?
 ¿Dispone de textos¿Dispone de textos
escritos?escritos?
30/01/15 74
Mozárabe: origenMozárabe: origen
 El nombre procede de la palabra árabeEl nombre procede de la palabra árabe
musta’rib,musta’rib, que significaque significa arabizado.arabizado.
 El mozárabe es el resultado del latínEl mozárabe es el resultado del latín
hablado en el territorio ocupado por loshablado en el territorio ocupado por los
árabes.árabes. --
30/01/15 75
Mozárabe: evoluciónMozárabe: evolución
 La hablaron quienes habitaron losLa hablaron quienes habitaron los
territorios ocupados, pero fue abandonadaterritorios ocupados, pero fue abandonada
progresivamente cuando los reinosprogresivamente cuando los reinos
cristianos del norte ocupaban loscristianos del norte ocupaban los
dominios islamizados del sur.dominios islamizados del sur.
30/01/15 76
Mozárabe: estado actualMozárabe: estado actual
 Lengua desaparecidaLengua desaparecida
 No tiene uso algunoNo tiene uso alguno
 Con la conquista de Granada en 1492,Con la conquista de Granada en 1492,
llevada a cabo por los Reyes Católicos, sellevada a cabo por los Reyes Católicos, se
inició la decadencia que habrá deinició la decadencia que habrá de
extinguir su uso a lo largo del siglo XVI.extinguir su uso a lo largo del siglo XVI.
30/01/15 77
Mozárabe: textos escritosMozárabe: textos escritos
 Se escribió, aunque escasamente, tanto con elSe escribió, aunque escasamente, tanto con el
alfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otroalfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otro
se muestran reacios a reflejar las vocales.se muestran reacios a reflejar las vocales.
 En 1851 se descubrieron textos mozárabes enEn 1851 se descubrieron textos mozárabes en
la poesía hebrea desarrollada en Españala poesía hebrea desarrollada en España
durante la Edad Media, y un siglo despuésdurante la Edad Media, y un siglo después
textos parecidos fueron encontrados en latextos parecidos fueron encontrados en la
poesía árabe, como estrofas de los poemaspoesía árabe, como estrofas de los poemas
llamadosllamados moaxajas.moaxajas.
 Inmediatamente se consideraron los másInmediatamente se consideraron los más
antiguos textos peninsulares en literaturaantiguos textos peninsulares en literatura
romance o procedente del latín.romance o procedente del latín.
30/01/1530/01/15 7878
ARAGONÉSARAGONÉS
 ¿Por qué otros¿Por qué otros
nombres se lenombres se le
conoce?conoce?
 ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?
 ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado
actual?actual?
30/01/15 79
ARAGONÉS: otros nombresARAGONÉS: otros nombres
 Navarro-aragonésNavarro-aragonés
 BaturroBaturro
 MañoMaño
30/01/15 80
ARAGONÉS: evoluciónARAGONÉS: evolución
 Fuertemente influenciado por el castellanoFuertemente influenciado por el castellano
y el catalán.y el catalán.
 El dialecto desapareció, pero ha dejadoEl dialecto desapareció, pero ha dejado
algunas muestras en el léxico actual dealgunas muestras en el léxico actual de
zonas rurales de Aragón.zonas rurales de Aragón.
 Algunos de sus hablantes la reivindicanAlgunos de sus hablantes la reivindican
como lengua propia.como lengua propia.
30/01/1530/01/15 8181
ASTURIANOASTURIANO
 ¿Por qué otros¿Por qué otros
nombres se lenombres se le
conoce?conoce?
 ¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen?
 ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?
 ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado
actual?actual?
30/01/15 82
ASTURIANO: nombresASTURIANO: nombres
 LeonésLeonés
 Astur-leonésAstur-leonés
 BableBable
 Sus hablantes prefieren llamarloSus hablantes prefieren llamarlo asturianoasturiano
30/01/15 83
ASTURIANO: origenASTURIANO: origen
Resultado del latín hablado en el antiguoResultado del latín hablado en el antiguo
reino de León.reino de León.
30/01/15 84
ASTURIANO: evoluciónASTURIANO: evolución
El gallego y el castellano relegaron laEl gallego y el castellano relegaron la
lengua a un uso familiar cada vez máslengua a un uso familiar cada vez más
infrecuente.infrecuente.
Su uso se extiende por Portugal, donde esSu uso se extiende por Portugal, donde es
llamadollamado mirandésmirandés..
Algunos restos de su influenciaAlgunos restos de su influencia
se extendieron hasta Extremadura.se extendieron hasta Extremadura.
30/01/1530/01/15 8585
CATALÁNCATALÁN
 ¿Por qué otros nombres¿Por qué otros nombres
se le conoce?se le conoce?
 ¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen?
 ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?
 ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado
actual?actual?
 ¿Cuáles son sus¿Cuáles son sus
variedades lingüísticas?variedades lingüísticas?
 ¿Cómo se desarrolla por¿Cómo se desarrolla por
escrito?escrito?
30/01/15 86
Catalán: nombresCatalán: nombres
 CatalánCatalán en Cataluñaen Cataluña
 ValencianoValenciano en la región de Valenciaen la región de Valencia
 BalearBalear en las islas Balearesen las islas Baleares
 MallorquínMallorquín en la isla de Mallorcaen la isla de Mallorca
 MenorquíMenorquí en la isla de Menorcaen la isla de Menorca
 IbicencoIbicenco en la isla de Ibizaen la isla de Ibiza
 AlguerésAlguerés en la ciudad de Algueroen la ciudad de Alguero
(Cerdeña)(Cerdeña)
30/01/15 87
Catalán: origenCatalán: origen
 Latín hablado en Cataluña.Latín hablado en Cataluña.
 Aunque el territorio estaba más cerca deAunque el territorio estaba más cerca de
Roma, la influencia fue posterior a la deRoma, la influencia fue posterior a la de
los territorios del sur de la penínsulalos territorios del sur de la península
Ibérica.Ibérica.
 Luego se extendió por el Mediterráneo.Luego se extendió por el Mediterráneo. --
30/01/15 88
Catalán: evoluciónCatalán: evolución
 Cuando el Reino de Aragón y el Condado deCuando el Reino de Aragón y el Condado de
Cataluña se unieron en 1137 el catalán seCataluña se unieron en 1137 el catalán se
convirtió en la lengua de la administración, y lo fueconvirtió en la lengua de la administración, y lo fue
hasta el siglo XV.hasta el siglo XV.
 Alcanza su edad de oro literaria en los siglos XIVAlcanza su edad de oro literaria en los siglos XIV
y XV.y XV.
 A principios del XVI pasa a un segundo plano yA principios del XVI pasa a un segundo plano y
durante tres siglos vive eclipsado por eldurante tres siglos vive eclipsado por el
castellano.castellano.
 Aragoneses y catalanes conservaron sus fuerosAragoneses y catalanes conservaron sus fueros
hasta 1713.hasta 1713.
 Después de la Guerra Civil (1936-1939) vivióDespués de la Guerra Civil (1936-1939) vivió
30/01/15 89
CatalánCatalán:: fragmentaciónfragmentación
Bloque oriental:Bloque oriental:
- El- El catalán central:catalán central: Barcelona. Es la variedadBarcelona. Es la variedad
unificadora de mayor influencia culta.unificadora de mayor influencia culta.
- El- El rosellonés:rosellonés: tiene su centro de influencia en la ciudadtiene su centro de influencia en la ciudad
francesa de Perpiñán y la provincia del Rosellón.francesa de Perpiñán y la provincia del Rosellón.
- El- El balearbalear tienen su centro de influencia en la ciudad detienen su centro de influencia en la ciudad de
Mallorca.Mallorca.
- Un resto casi nostálgico se conserva en Alguero, en- Un resto casi nostálgico se conserva en Alguero, en
Cerdeña, elCerdeña, el alguerésalguerés,, hablado en la parte antigua de lahablado en la parte antigua de la
ciudad.ciudad.
Bloque occidental:Bloque occidental:
- El- El leridanoleridano,, que se extiende por la provincia y ciudadque se extiende por la provincia y ciudad
de Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y también ende Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y también en
Andorra.Andorra.
- El- El valencianovalenciano,, hablado en Valencia y Castellón,hablado en Valencia y Castellón,
excepto el norte y partes de Alicante.excepto el norte y partes de Alicante.
30/01/15 90
Catalán: textos escritosCatalán: textos escritos
 El mallorquíEl mallorquí Ramón Llull (1235-1315)Ramón Llull (1235-1315) dio undio un
impulso a la normalización lingüística de laimpulso a la normalización lingüística de la
lengua.lengua.
 La literatura en prosa durante la Edad MediaLa literatura en prosa durante la Edad Media
ofrece ejemplos de altísima calidad como laofrece ejemplos de altísima calidad como la
novela de caballeríasnovela de caballerías Tirant lo BlancTirant lo Blanc de Martorellde Martorell..
 A comienzos del XIX se revaloriza:A comienzos del XIX se revaloriza: Aribau,Aribau,
Verdaguer, Angel Guimerá...Verdaguer, Angel Guimerá...
 Escritores catalanes como Goytisolo, Marsé oEscritores catalanes como Goytisolo, Marsé o
Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.
 Hoy se desarrolla la escritura en catalán, peroHoy se desarrolla la escritura en catalán, pero
mucho más en castellano, incluso entre losmucho más en castellano, incluso entre los
hablantes de catalán.hablantes de catalán.
30/01/1530/01/15 9191
GALLEGOGALLEGO
 ¿Por qué otros nombres¿Por qué otros nombres
se le conoce?se le conoce?
 ¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen?
 ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?
 ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado
actual?actual?
 ¿Cuáles son sus¿Cuáles son sus
variedades?variedades?
 ¿Cómo se desarrolla por¿Cómo se desarrolla por
escrito?escrito?
30/01/15 92
GALLEGO: otros nombresGALLEGO: otros nombres
 Gallego-portuguésGallego-portugués en sus orígenes.en sus orígenes.
 ElEl portuguésportugués es lengua hermana deles lengua hermana del
gallego.gallego.
 Algunos hablan delAlgunos hablan del brasileñobrasileño parapara
nombrar al portugués de Brasil.nombrar al portugués de Brasil. --
30/01/15 93
GALLEGO: origenGALLEGO: origen
 LatínLatín hablado en la provincia romana dehablado en la provincia romana de
Galicia.Galicia.
 Desde el siglo VIII se puede hablar deDesde el siglo VIII se puede hablar de
romance gallegoromance gallego..
 Por entonces el gallego y el portuguésPor entonces el gallego y el portugués
son la misma lengua, elson la misma lengua, el gallego-gallego-
portugués.portugués.
 El gallego hablado al sur del río MiñoEl gallego hablado al sur del río Miño
empezó a llamarse portugués más tarde.empezó a llamarse portugués más tarde. --
30/01/15 94
Gallego: evoluciónGallego: evolución
 En 1139: se declara independiente elEn 1139: se declara independiente el CondadoCondado
PortucalensePortucalense entre los ríos Miño y Mondego.entre los ríos Miño y Mondego.
 El portugués, entre poblaciones mozárabes,El portugués, entre poblaciones mozárabes,
evoluciona de manera distinta.evoluciona de manera distinta.
 S. XVI: los Reyes Católicos exigen también laS. XVI: los Reyes Católicos exigen también la
unidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, enunidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, en
Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.
 S. XIX:S. XIX: reacción en favorreacción en favor de las lenguas regionales.de las lenguas regionales.
 Tras algunos sobresaltos del XX, enTras algunos sobresaltos del XX, en 1978 se le1978 se le
reconoce lengua oficial junto al castellano.reconoce lengua oficial junto al castellano.
 Desde la década de 1990 la integración en la vidaDesde la década de 1990 la integración en la vida
diaria parece irreversible.diaria parece irreversible.
30/01/15 95
GALLEGO: textos escritosGALLEGO: textos escritos
 S. XIII: el rey de CastillaS. XIII: el rey de Castilla Alfonso X, elAlfonso X, el
SabioSabio, y, y Don DionisDon Dionis de Portugalde Portugal
escribieron en gallego.escribieron en gallego.
 El gallego deja de escribirse durante losEl gallego deja de escribirse durante los
siglos XVI a XVIII.siglos XVI a XVIII.
 Renace en el siglo XIX:Renace en el siglo XIX: Rosalía deRosalía de
CastroCastro..
 Hoy se usa por escrito en todas lasHoy se usa por escrito en todas las
necesidades de comunicación, peronecesidades de comunicación, pero
convive con el español.convive con el español.
30/01/1530/01/15 9696
HISTORIA YHISTORIA Y
ACTUALIDADACTUALIDAD
DE LASDE LAS
LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS
Profesor Dr. Rafael del Moral
DEL ÍBERO
A LA
FRAGMENTACIÓN
DEL LATÍN
FIN

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

el origen del castellano
el origen del castellanoel origen del castellano
el origen del castellanoJulia Jiménez
 
Breve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolBreve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolAlbaSaura
 
Origen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla Bueno
Origen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla BuenoOrigen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla Bueno
Origen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla BuenoMiguel Pescador Barcala
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEduardo
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanagabiyoli2119
 
El léxico español (esquema)
El léxico español (esquema)El léxico español (esquema)
El léxico español (esquema)joanpedi
 
La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del españolDiana Escurra
 
Origen de las lenguas - Origen del castellano
Origen de las lenguas - Origen del castellanoOrigen de las lenguas - Origen del castellano
Origen de las lenguas - Origen del castellanoIsabel Pascual García
 
Del latín al catellano
Del latín al catellanoDel latín al catellano
Del latín al catellanosusanazan
 
Origen de la lengua española
Origen de la lengua españolaOrigen de la lengua española
Origen de la lengua españolaLourdes Andino
 
Variadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lenguaVariadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lenguapgutier1010
 

La actualidad más candente (19)

el origen del castellano
el origen del castellanoel origen del castellano
el origen del castellano
 
Breve Historia de la Lengua
Breve Historia de la LenguaBreve Historia de la Lengua
Breve Historia de la Lengua
 
Lenguas de España
Lenguas de EspañaLenguas de España
Lenguas de España
 
Breve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolBreve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del español
 
Origen del español
Origen del  españolOrigen del  español
Origen del español
 
Origen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla Bueno
Origen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla BuenoOrigen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla Bueno
Origen Y Desarrollo De La Lengua EspañOla Bueno
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamos
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Origen del español
Origen del españolOrigen del español
Origen del español
 
Origen del español
Origen del  españolOrigen del  español
Origen del español
 
El léxico español (esquema)
El léxico español (esquema)El léxico español (esquema)
El léxico español (esquema)
 
LENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑALENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑA
 
La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del español
 
Origen de las lenguas - Origen del castellano
Origen de las lenguas - Origen del castellanoOrigen de las lenguas - Origen del castellano
Origen de las lenguas - Origen del castellano
 
Origen y desarrollo del castellano
Origen y desarrollo del castellanoOrigen y desarrollo del castellano
Origen y desarrollo del castellano
 
Del latín al catellano
Del latín al catellanoDel latín al catellano
Del latín al catellano
 
Origen del idioma español
Origen del idioma españolOrigen del idioma español
Origen del idioma español
 
Origen de la lengua española
Origen de la lengua españolaOrigen de la lengua española
Origen de la lengua española
 
Variadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lenguaVariadades diacrónicas evolución de la lengua
Variadades diacrónicas evolución de la lengua
 

Destacado

Lengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua y sociedad: Las lenguas de EspañaLengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua y sociedad: Las lenguas de EspañaIsabel Pascual García
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellanaguestccc509
 
De dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griegoDe dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griegoAmparo Gasent
 
Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia DeRlii de Nde
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua españolaSandra Riera
 
El latín y su origen
El latín y su origenEl latín y su origen
El latín y su origenculturac
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaivaniromero
 
Origen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolOrigen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolMiguel Ángel García
 
Historia del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oHistoria del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oSilvia Soria
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanocarmenmilla
 

Destacado (16)

LENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑALENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑA
 
Lengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua y sociedad: Las lenguas de EspañaLengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua y sociedad: Las lenguas de España
 
Colocarimágenesblog
ColocarimágenesblogColocarimágenesblog
Colocarimágenesblog
 
Prosa creativa. Ejercicios
Prosa creativa. EjerciciosProsa creativa. Ejercicios
Prosa creativa. Ejercicios
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
 
De dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griegoDe dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griego
 
Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua española
 
El latín y su origen
El latín y su origenEl latín y su origen
El latín y su origen
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Origen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolOrigen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o español
 
Historia del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oHistoria del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano o
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Historia del latín
Historia del latínHistoria del latín
Historia del latín
 
Origen del idioma espanol
Origen del idioma espanolOrigen del idioma espanol
Origen del idioma espanol
 
Latín
LatínLatín
Latín
 

Similar a HISTORIA Y ACTUALIDAD DE LAS LENGUAS HISPÁNICAS 1/2

Origenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoOrigenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoNatasha velasquez
 
Origenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoOrigenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoNatasha velasquez
 
trabajo encardo
trabajo encardotrabajo encardo
trabajo encardodariotlv
 
Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...
Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...
Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...Mechy Gonzalez
 
Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02
Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02
Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02momaha
 
Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2
Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2
Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2EL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDOTIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDOEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docxTEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docxjefreydmora
 
Origen de la lengua española
Origen de la lengua españolaOrigen de la lengua española
Origen de la lengua españolaPaulina Jq
 
Temas de Lengua completos Modificados.docx
Temas de Lengua completos Modificados.docxTemas de Lengua completos Modificados.docx
Temas de Lengua completos Modificados.docxCristina Curso Moni Ruiz
 
Las etapas de formación del castellano
Las etapas de formación del castellanoLas etapas de formación del castellano
Las etapas de formación del castellanoJulio Castañeda
 
lengua italiana.docx
lengua italiana.docxlengua italiana.docx
lengua italiana.docxRosarioQp1
 
Un largo proceso histórico del lenguaje
Un largo proceso histórico del lenguajeUn largo proceso histórico del lenguaje
Un largo proceso histórico del lenguajeCristian Rubio
 

Similar a HISTORIA Y ACTUALIDAD DE LAS LENGUAS HISPÁNICAS 1/2 (20)

Origenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoOrigenyevolucindelcastellano
Origenyevolucindelcastellano
 
Origenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoOrigenyevolucindelcastellano
Origenyevolucindelcastellano
 
trabajo encardo
trabajo encardotrabajo encardo
trabajo encardo
 
Ytrabajo encardo
Ytrabajo encardoYtrabajo encardo
Ytrabajo encardo
 
Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...
Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...
Evolucion Historica del Idioma Español, desde su inicio hasta la Real Academi...
 
02 lenguaje
02 lenguaje02 lenguaje
02 lenguaje
 
Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02
Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02
Origenyevolucindelcastellano 100419223102-phpapp02
 
Evolucion del español part.1
Evolucion del español part.1Evolucion del español part.1
Evolucion del español part.1
 
Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2
Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2
Historia y actualidad de las lenguas hispánicas 2/2
 
Historia (3)
Historia (3)Historia (3)
Historia (3)
 
TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDOTIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
 
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docxTEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
TEMA 1- ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL.docx
 
Origen de la lengua española
Origen de la lengua españolaOrigen de la lengua española
Origen de la lengua española
 
En La éPoca De Los Juglares
En La éPoca De Los JuglaresEn La éPoca De Los Juglares
En La éPoca De Los Juglares
 
Temas de Lengua completos Modificados.docx
Temas de Lengua completos Modificados.docxTemas de Lengua completos Modificados.docx
Temas de Lengua completos Modificados.docx
 
Las etapas de formación del castellano
Las etapas de formación del castellanoLas etapas de formación del castellano
Las etapas de formación del castellano
 
Indoeuropeo
IndoeuropeoIndoeuropeo
Indoeuropeo
 
Ensayo de lenguje y sociedad
Ensayo de lenguje y sociedadEnsayo de lenguje y sociedad
Ensayo de lenguje y sociedad
 
lengua italiana.docx
lengua italiana.docxlengua italiana.docx
lengua italiana.docx
 
Un largo proceso histórico del lenguaje
Un largo proceso histórico del lenguajeUn largo proceso histórico del lenguaje
Un largo proceso histórico del lenguaje
 

Más de EL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS

Teoría y práctica del análisis literario de textos
Teoría y práctica del análisis literario de textosTeoría y práctica del análisis literario de textos
Teoría y práctica del análisis literario de textosEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
Los soldados lloran de noche de Ana María Matute
Los soldados lloran de noche de Ana María MatuteLos soldados lloran de noche de Ana María Matute
Los soldados lloran de noche de Ana María MatuteEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 

Más de EL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS (20)

Terminología para el análisis literario
Terminología para el análisis literarioTerminología para el análisis literario
Terminología para el análisis literario
 
Teoría y práctica del análisis literario de textos
Teoría y práctica del análisis literario de textosTeoría y práctica del análisis literario de textos
Teoría y práctica del análisis literario de textos
 
Breve taller de poesía
Breve taller de poesíaBreve taller de poesía
Breve taller de poesía
 
Guía de términos literarios
Guía de términos literariosGuía de términos literarios
Guía de términos literarios
 
Ejercicios de sociolingüística
Ejercicios de sociolingüísticaEjercicios de sociolingüística
Ejercicios de sociolingüística
 
Comprobar el conocimiento de una obra literaria
Comprobar el conocimiento de una obra literariaComprobar el conocimiento de una obra literaria
Comprobar el conocimiento de una obra literaria
 
Cincuenta campos semánticos para clasificar
 Cincuenta campos semánticos para clasificar Cincuenta campos semánticos para clasificar
Cincuenta campos semánticos para clasificar
 
Construir un campo semántico
Construir un campo semánticoConstruir un campo semántico
Construir un campo semántico
 
Cincuenta campos semánticos para clasificar
Cincuenta campos semánticos para clasificarCincuenta campos semánticos para clasificar
Cincuenta campos semánticos para clasificar
 
Guía trabajo sobre quijote
Guía trabajo sobre quijoteGuía trabajo sobre quijote
Guía trabajo sobre quijote
 
L'espagnol, fiche d'identité
L'espagnol, fiche d'identitéL'espagnol, fiche d'identité
L'espagnol, fiche d'identité
 
Plácida la joven de Elena Quiroga
Plácida la joven de Elena  QuirogaPlácida la joven de Elena  Quiroga
Plácida la joven de Elena Quiroga
 
Los soldados lloran de noche de Ana María Matute
Los soldados lloran de noche de Ana María MatuteLos soldados lloran de noche de Ana María Matute
Los soldados lloran de noche de Ana María Matute
 
La Regenta de Leopoldo Alas Clarín
La Regenta de Leopoldo Alas ClarínLa Regenta de Leopoldo Alas Clarín
La Regenta de Leopoldo Alas Clarín
 
El español en asturias y el asturiano
El español en asturias y el asturianoEl español en asturias y el asturiano
El español en asturias y el asturiano
 
Los pronombres
Los pronombresLos pronombres
Los pronombres
 
La trampa de Ana María Matute
La trampa de Ana María MatuteLa trampa de Ana María Matute
La trampa de Ana María Matute
 
Algo pasa en la calle de Elena Quiroga
Algo pasa en la calle de Elena QuirogaAlgo pasa en la calle de Elena Quiroga
Algo pasa en la calle de Elena Quiroga
 
El siglo de oro
El siglo de oroEl siglo de oro
El siglo de oro
 
El Renacimiento en España
El Renacimiento en EspañaEl Renacimiento en España
El Renacimiento en España
 

Último

EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdfCuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdfBrandonsanchezdoming
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativafiorelachuctaya2
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 

Último (20)

EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdfCuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 

HISTORIA Y ACTUALIDAD DE LAS LENGUAS HISPÁNICAS 1/2

  • 1. 30/01/1530/01/15 11 HISTORIA YHISTORIA Y ACTUALIDADACTUALIDAD DE LASDE LAS LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS Profesor Dr. Rafael del Moral DEL ÍBERO A LA FRAGMENTACIÓN DEL LATÍN
  • 2.  1. Lenguas, dialectos y hablas en la península Ibérica  2. Lenguas hispánicas primitivas  3. El latín en Hispania  4. La fragmentación del latín y las lenguas neolatinas.  5. Grandes momentos en la historia del castellano  6. Renacimiento de las lenguas regionales en el s. XIX  7. Desarrollo del Español en los siglos XIX y XX  8. Oficialidad y cotidianeidad en las lenguas actuales  9. El futuro del español HISTORIA Y ACTUALIDADHISTORIA Y ACTUALIDAD DE LASDE LAS LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS
  • 3. 1 Lenguas, dialectos y hablas en la península Ibérica
  • 4. 30/01/1530/01/15 44 ¿QUÉ SON LAS LENGUAS?¿QUÉ SON LAS LENGUAS? ¿Cuántas lenguas se hablan en España?¿Cuántas lenguas se hablan en España? ¿Hay razones para pensar que unas son¿Hay razones para pensar que unas son más importantes que otras?más importantes que otras? ¿Por qué unas son oficiales y otras no?¿Por qué unas son oficiales y otras no? ¿Hay hablantes que necesitan servirse de¿Hay hablantes que necesitan servirse de dos o más lenguas? ¿Por qué?dos o más lenguas? ¿Por qué?
  • 5. 30/01/1530/01/15 55 Lenguas de EuropaLenguas de Europa
  • 7. Lenguas hispánicas en el siglo XXI
  • 9. ¿Qué lenguas se hablaron en España antes del latín?
  • 10. 30/01/1530/01/15 1010 Lenguas hispánicas primitivasLenguas hispánicas primitivas  íbero (desaparecido)íbero (desaparecido)  celtíbero (desaparecido)celtíbero (desaparecido)  tartesio (desaparecido)tartesio (desaparecido)  fenicio (desaparecido)fenicio (desaparecido)  vascovasco
  • 11. Siglo III a.C. Probables dominios lingüísticos
  • 12. 30/01/1530/01/15 1212 ÍBEROÍBERO  ¿De donde procede? - No lo sabemos¿De donde procede? - No lo sabemos  ¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos  ¿Cuál es su estado actual? – Desaparecó hace¿Cuál es su estado actual? – Desaparecó hace unos veinte siglosunos veinte siglos  ¿Dispone de textos escritos? – Sí. Los sabemos¿Dispone de textos escritos? – Sí. Los sabemos leer, pero nadie los entiendeleer, pero nadie los entiende
  • 13.
  • 14. 30/01/1530/01/15 1414 CELTÍBEROCELTÍBERO  ¿De donde procede? – De la rama de las¿De donde procede? – De la rama de las lenguas celtas del tronco indoeuropeo.lenguas celtas del tronco indoeuropeo.  ¿Cómo evolucionó? – Suponemos que fue¿Cómo evolucionó? – Suponemos que fue eclipsado por el íbero, y después por el latín.eclipsado por el íbero, y después por el latín.  ¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace unos veinte siglos, pero quedan algunas de susunos veinte siglos, pero quedan algunas de sus lenguas hermanas.lenguas hermanas.  ¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos con el alfabeto latino. Se leen con dificultadcon el alfabeto latino. Se leen con dificultad
  • 15. Bronces de Botorrita (Zaragoza)
  • 16. Transcripción de las primeras líneas Del texto escrito en los bronces de Botorrita
  • 19. Distribución poblacional de los hablantes de bretón
  • 20. BretónLengua indoeuropea, de la familia celta, rama britónica, propia de la región francesa de Bretaña. Poblaciones venidas del otro lado del canal de la Mancha se refugiaron en las costas septentrionales francesas y belgas en su huida de los invasores anglos, jutos y sajones entre los siglos V y VII, pero fundamentalmente entre los años 450 y 650. Aquel pueblo trajo consigo una lengua celta que desplaza a la lengua autóctona de los galos, también celta, e incluso a la influencia latina. Esa migración no cesa hasta el siglo X y facilita la comprensión entre los celtas de Gran Bretaña y los de Galia. Más tarde el bretón no se ve excesivamente influido por el latín gracias a la escasa atención que los romanos prestan a aquellas lejanas tierras, tan ajenas a la sólida implantación de la lengua del imperio en ciudades como Nantes o Rennes. Dan prueba de ello las escasas inscripciones latinas encontradas en Bretaña. En el siglo X el bretón alcanza su mayor extensión, siempre hacia el este del cono de la región, a pesar de que desde el siglo IX con las invasiones normandas, había sufrido ya un retroceso. A partir del siglo XII los soberanos bretones hablan francés, y con ellos la influencia del francés se extiende. Hasta el siglo XVII el bretón es considerado una lengua de prestigio social, pero a partir de la revolución francesa se debilita. Después de sobrevivir a las influencias del latín, y más tarde al francés, la herida está en su fragmentación dialectal, pues ninguna de las variedades en que se utiliza ha conseguido imponerse como uso de prestigio.
  • 21. 30/01/1530/01/15 2121 TARTESIOTARTESIO  ¿De donde procede? - No lo sabemos. Hay quien¿De donde procede? - No lo sabemos. Hay quien pone en duda su existencia.pone en duda su existencia.  ¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos¿Cómo evolucionó? – No lo sabemos  ¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace¿Cuál es su estado actual? – desaparecó hace más de veinte siglosmás de veinte siglos  ¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos¿Dispone de textos escritos? – Escasos. Escritos con un albabeto propio. Se entienden mal.con un albabeto propio. Se entienden mal.
  • 23.
  • 24. 30/01/1530/01/15 2424 FENICIOFENICIO ¿De donde procede?¿De donde procede? De la rama semítica de la gran familia de lenguasDe la rama semítica de la gran familia de lenguas afroasiática.afroasiática. A la que también pertenecen las familias semítica, bereber,A la que también pertenecen las familias semítica, bereber, cusita, egipcia, chádica y omótica.cusita, egipcia, chádica y omótica. El proto-afroasiático, lengua de la que surgieron las citadasEl proto-afroasiático, lengua de la que surgieron las citadas familias, pudo haber empezado a fragmentarse en unfamilias, pudo haber empezado a fragmentarse en un momento anterior al sexto milenio a. C.momento anterior al sexto milenio a. C. Unas 250 lenguas pertenecen a la gran familia afroasiática,Unas 250 lenguas pertenecen a la gran familia afroasiática, la mayoría de las cuales de la familia chádica.la mayoría de las cuales de la familia chádica. Una de estas lenguas, el árabe, está entre las más usadas eUna de estas lenguas, el árabe, está entre las más usadas e influyentes de la humanidad.influyentes de la humanidad.
  • 26. ¿Cómo evolucionó el fenicio?¿Cómo evolucionó el fenicio?  Vivió desde el siglo XII a. C. hasta el siglo IV de nuestra era.  Floreció en las colonias fundadas en el Mediterráneo.  El más importante de aquellos asentamientos fue Cartago, ciudad fundada en el año 814 a. C. casi en el territorio ocupado hoy por Túnez.  La variedad del fenicio hablado por aquellas gentes fue llamado púnico.  Los cartagineses fueron rivales de los romanos hasta que fueron vencido por ellos en el año 146 a. C.
  • 27. ¿Cuál es su estado actual?¿Cuál es su estado actual? Se mantuvo como lengua viva hasta el siglo II de nuestra era en las zonas del este de su dominio. En el área de Cartago sobrevivió hasta el siglo IV.
  • 28. Fenicio: textos escritosFenicio: textos escritos  Utilizaban su propio alfabeto, una escritura de derecha a izquierda basada en un signo por sílaba (consonante + vocal).  Significaba una evolución importante con respecto a lenguas como el egipcio que utilizaba hasta un signo por palabra.  Más tarde representaron sonidos consonánticos y algunas vocales añadidas.  Restos de textos, que dejan suponer la pronunciación del antiguo fenicio, se encuentran en las glosas de los textos acadios cuneiformes.
  • 29.
  • 30. 30/01/1530/01/15 3030 VASCOVASCO  ¿Qué nombres¿Qué nombres recibe la lengua?recibe la lengua?  ¿De donde¿De donde procede?procede?  ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?  ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado actual?actual?  ¿Dispone de textos¿Dispone de textos escritos?escritos?
  • 31. 30/01/15 31 Vasco: nombresVasco: nombres  Sus hablantes la llamanSus hablantes la llaman eusqueraeusquera (algunos prefieren escribir(algunos prefieren escribir euskeraeuskera inclusoincluso en castellano)en castellano)  Los latinos la llamaronLos latinos la llamaron vascovasco (del territorio(del territorio llamado en latín Vasconice)llamado en latín Vasconice)  Los franceses (se habla también enLos franceses (se habla también en Francia) la llamanFrancia) la llaman BasqueBasque, y esta misma, y esta misma raíz es utilizada por otras lenguas.raíz es utilizada por otras lenguas.
  • 32. 30/01/15 32 Vasco: origenVasco: origen  Desconocido.Desconocido.  Los intentos por relacionarla con las lenguasLos intentos por relacionarla con las lenguas caucásicas han tenido escasos resultadoscaucásicas han tenido escasos resultados (apenas algunas concordancias sintácticas)(apenas algunas concordancias sintácticas)  Los intentos por relacionarla con las lenguasLos intentos por relacionarla con las lenguas bereberes (norte de África) solo han conducidobereberes (norte de África) solo han conducido a relacionar algunas palabras.a relacionar algunas palabras.  El desconocimiento del estado de las leguasEl desconocimiento del estado de las leguas hace más de mil años dificulta la investigación.hace más de mil años dificulta la investigación.
  • 33.
  • 34. 30/01/15 34 Vasco: evoluciónVasco: evolución  Se sabe muy poco de la lengua hasta elSe sabe muy poco de la lengua hasta el siglo XVI, en que se escribe por primerasiglo XVI, en que se escribe por primera vez.vez.  Los primeros siglos del primer milenioLos primeros siglos del primer milenio vivió eclipsada por el latín, y en elvivió eclipsada por el latín, y en el segundo milenio por el castellano.segundo milenio por el castellano.  Su primer reconocimiento oficial lo obtieneSu primer reconocimiento oficial lo obtiene con la constitución de 1978.con la constitución de 1978.
  • 35.
  • 36. 30/01/15 36 Vasco: textos escritosVasco: textos escritos  El texto más antiguo, aunque con título enEl texto más antiguo, aunque con título en latín, eslatín, es Linguae vascorum primitiaeLinguae vascorum primitiae dede Bernat DecheparreBernat Decheparre,, aparecido en 1545.aparecido en 1545.  Usado en textos religiosos.Usado en textos religiosos.  Sus hablantes usan con frecuencia elSus hablantes usan con frecuencia el español o el francés.español o el francés.
  • 37. 3 El latín en Hispania
  • 38. Roma había sido fundada en el 753 a.C. Tardaron muchos años en conquistar la península
  • 39. En la muerte de César, conquistador de las Galias
  • 40. Extensión del latín en el siglo II
  • 42. ¿Por qué el latín desplegó su influencia y eclipsó a las lenguas peninsulares?
  • 44. Propiedad privada de la tierra
  • 45. Comercio basado en moneda acuñada
  • 46. Conducciones de agua dotadas de acueductos
  • 53. Enfermedad, muerte y vida del latín La enfermedad del latín se inicia con la caída del imperio. Su muerte anunciada se produce por la fragmentación propiciada por las fronteras de los nuevos reinos. Prolonga su vida por la decisión de los Emperadores Constantino y Teodosio.
  • 54. 4 Fragmentación del latín: el castellano y otras lenguas
  • 55. Vigencia latina  El latín siguió siendo la lengua hablada y escrita peninsular desde la caída del imperio hasta la invasión de los árabes.
  • 56. Probable extensión del árabe en el siglo VIII
  • 57. Con la llegada de los árabes se inicia un periodo de ocho siglos (VIII al XVI) en los que:  Los territorios del norte están gobernados por reyes cristianos y los del sur por califas o emires árabes.  Los territorios cristianos del norte no están políticamente unificados.  Los reinos cristianos del norte expanden sus territorios a expensas de los territorios árabes.
  • 58. Se inicia la fragmentación  En cada uno de los territorios cristianos del norte, el latín se transforma en una lengua distinta.  En los territorios del sur ocupados por los árabes en una lengua única, el mozárabe.
  • 59. ¿En cuantas lenguas se fragmentó el latín en todo el imperio?
  • 60. En más de cuarenta, muchas de ellas difíciles de definir.
  • 61. Hoy podemos identificar a unas veinticinco que son las siguientes:
  • 62.  Aranés  Asturiano  Catalán  Corso  Dálmata  Español  Francés  Friulano  Gallego  Italiano  Ladino o dolomita  Ligur  Lombardo  Mozárabe  Napolitano  Occitano  Piamontés  Portugués  Romanche  Rumano  Sardo  Sefardí  Siciliano  Valenciano  Veneciano
  • 68. 30/01/1530/01/15 6868 LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS NEOLATINASNEOLATINAS ¿En cuántas lenguas se fragmentó¿En cuántas lenguas se fragmentó el latín de la península ibérica?el latín de la península ibérica? En sieteEn siete
  • 69.  gallegogallego  asturianoasturiano  castellano o españolcastellano o español  aragonésaragonés  cataláncatalán  aranésaranés  mozárabe (desaparecido)mozárabe (desaparecido)
  • 71. Lenguas hispánicas en el siglo XIII
  • 72. Lenguas hispánicas en el siglo XIV
  • 73. 30/01/1530/01/15 7373 MOZÁRABEMOZÁRABE  ¿De donde procede¿De donde procede la lengua?la lengua?  ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?  ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado actual?actual?  ¿Dispone de textos¿Dispone de textos escritos?escritos?
  • 74. 30/01/15 74 Mozárabe: origenMozárabe: origen  El nombre procede de la palabra árabeEl nombre procede de la palabra árabe musta’rib,musta’rib, que significaque significa arabizado.arabizado.  El mozárabe es el resultado del latínEl mozárabe es el resultado del latín hablado en el territorio ocupado por loshablado en el territorio ocupado por los árabes.árabes. --
  • 75. 30/01/15 75 Mozárabe: evoluciónMozárabe: evolución  La hablaron quienes habitaron losLa hablaron quienes habitaron los territorios ocupados, pero fue abandonadaterritorios ocupados, pero fue abandonada progresivamente cuando los reinosprogresivamente cuando los reinos cristianos del norte ocupaban loscristianos del norte ocupaban los dominios islamizados del sur.dominios islamizados del sur.
  • 76. 30/01/15 76 Mozárabe: estado actualMozárabe: estado actual  Lengua desaparecidaLengua desaparecida  No tiene uso algunoNo tiene uso alguno  Con la conquista de Granada en 1492,Con la conquista de Granada en 1492, llevada a cabo por los Reyes Católicos, sellevada a cabo por los Reyes Católicos, se inició la decadencia que habrá deinició la decadencia que habrá de extinguir su uso a lo largo del siglo XVI.extinguir su uso a lo largo del siglo XVI.
  • 77. 30/01/15 77 Mozárabe: textos escritosMozárabe: textos escritos  Se escribió, aunque escasamente, tanto con elSe escribió, aunque escasamente, tanto con el alfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otroalfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otro se muestran reacios a reflejar las vocales.se muestran reacios a reflejar las vocales.  En 1851 se descubrieron textos mozárabes enEn 1851 se descubrieron textos mozárabes en la poesía hebrea desarrollada en Españala poesía hebrea desarrollada en España durante la Edad Media, y un siglo despuésdurante la Edad Media, y un siglo después textos parecidos fueron encontrados en latextos parecidos fueron encontrados en la poesía árabe, como estrofas de los poemaspoesía árabe, como estrofas de los poemas llamadosllamados moaxajas.moaxajas.  Inmediatamente se consideraron los másInmediatamente se consideraron los más antiguos textos peninsulares en literaturaantiguos textos peninsulares en literatura romance o procedente del latín.romance o procedente del latín.
  • 78. 30/01/1530/01/15 7878 ARAGONÉSARAGONÉS  ¿Por qué otros¿Por qué otros nombres se lenombres se le conoce?conoce?  ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?  ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado actual?actual?
  • 79. 30/01/15 79 ARAGONÉS: otros nombresARAGONÉS: otros nombres  Navarro-aragonésNavarro-aragonés  BaturroBaturro  MañoMaño
  • 80. 30/01/15 80 ARAGONÉS: evoluciónARAGONÉS: evolución  Fuertemente influenciado por el castellanoFuertemente influenciado por el castellano y el catalán.y el catalán.  El dialecto desapareció, pero ha dejadoEl dialecto desapareció, pero ha dejado algunas muestras en el léxico actual dealgunas muestras en el léxico actual de zonas rurales de Aragón.zonas rurales de Aragón.  Algunos de sus hablantes la reivindicanAlgunos de sus hablantes la reivindican como lengua propia.como lengua propia.
  • 81. 30/01/1530/01/15 8181 ASTURIANOASTURIANO  ¿Por qué otros¿Por qué otros nombres se lenombres se le conoce?conoce?  ¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen?  ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?  ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado actual?actual?
  • 82. 30/01/15 82 ASTURIANO: nombresASTURIANO: nombres  LeonésLeonés  Astur-leonésAstur-leonés  BableBable  Sus hablantes prefieren llamarloSus hablantes prefieren llamarlo asturianoasturiano
  • 83. 30/01/15 83 ASTURIANO: origenASTURIANO: origen Resultado del latín hablado en el antiguoResultado del latín hablado en el antiguo reino de León.reino de León.
  • 84. 30/01/15 84 ASTURIANO: evoluciónASTURIANO: evolución El gallego y el castellano relegaron laEl gallego y el castellano relegaron la lengua a un uso familiar cada vez máslengua a un uso familiar cada vez más infrecuente.infrecuente. Su uso se extiende por Portugal, donde esSu uso se extiende por Portugal, donde es llamadollamado mirandésmirandés.. Algunos restos de su influenciaAlgunos restos de su influencia se extendieron hasta Extremadura.se extendieron hasta Extremadura.
  • 85. 30/01/1530/01/15 8585 CATALÁNCATALÁN  ¿Por qué otros nombres¿Por qué otros nombres se le conoce?se le conoce?  ¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen?  ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?  ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado actual?actual?  ¿Cuáles son sus¿Cuáles son sus variedades lingüísticas?variedades lingüísticas?  ¿Cómo se desarrolla por¿Cómo se desarrolla por escrito?escrito?
  • 86. 30/01/15 86 Catalán: nombresCatalán: nombres  CatalánCatalán en Cataluñaen Cataluña  ValencianoValenciano en la región de Valenciaen la región de Valencia  BalearBalear en las islas Balearesen las islas Baleares  MallorquínMallorquín en la isla de Mallorcaen la isla de Mallorca  MenorquíMenorquí en la isla de Menorcaen la isla de Menorca  IbicencoIbicenco en la isla de Ibizaen la isla de Ibiza  AlguerésAlguerés en la ciudad de Algueroen la ciudad de Alguero (Cerdeña)(Cerdeña)
  • 87. 30/01/15 87 Catalán: origenCatalán: origen  Latín hablado en Cataluña.Latín hablado en Cataluña.  Aunque el territorio estaba más cerca deAunque el territorio estaba más cerca de Roma, la influencia fue posterior a la deRoma, la influencia fue posterior a la de los territorios del sur de la penínsulalos territorios del sur de la península Ibérica.Ibérica.  Luego se extendió por el Mediterráneo.Luego se extendió por el Mediterráneo. --
  • 88. 30/01/15 88 Catalán: evoluciónCatalán: evolución  Cuando el Reino de Aragón y el Condado deCuando el Reino de Aragón y el Condado de Cataluña se unieron en 1137 el catalán seCataluña se unieron en 1137 el catalán se convirtió en la lengua de la administración, y lo fueconvirtió en la lengua de la administración, y lo fue hasta el siglo XV.hasta el siglo XV.  Alcanza su edad de oro literaria en los siglos XIVAlcanza su edad de oro literaria en los siglos XIV y XV.y XV.  A principios del XVI pasa a un segundo plano yA principios del XVI pasa a un segundo plano y durante tres siglos vive eclipsado por eldurante tres siglos vive eclipsado por el castellano.castellano.  Aragoneses y catalanes conservaron sus fuerosAragoneses y catalanes conservaron sus fueros hasta 1713.hasta 1713.  Después de la Guerra Civil (1936-1939) vivióDespués de la Guerra Civil (1936-1939) vivió
  • 89. 30/01/15 89 CatalánCatalán:: fragmentaciónfragmentación Bloque oriental:Bloque oriental: - El- El catalán central:catalán central: Barcelona. Es la variedadBarcelona. Es la variedad unificadora de mayor influencia culta.unificadora de mayor influencia culta. - El- El rosellonés:rosellonés: tiene su centro de influencia en la ciudadtiene su centro de influencia en la ciudad francesa de Perpiñán y la provincia del Rosellón.francesa de Perpiñán y la provincia del Rosellón. - El- El balearbalear tienen su centro de influencia en la ciudad detienen su centro de influencia en la ciudad de Mallorca.Mallorca. - Un resto casi nostálgico se conserva en Alguero, en- Un resto casi nostálgico se conserva en Alguero, en Cerdeña, elCerdeña, el alguerésalguerés,, hablado en la parte antigua de lahablado en la parte antigua de la ciudad.ciudad. Bloque occidental:Bloque occidental: - El- El leridanoleridano,, que se extiende por la provincia y ciudadque se extiende por la provincia y ciudad de Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y también ende Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y también en Andorra.Andorra. - El- El valencianovalenciano,, hablado en Valencia y Castellón,hablado en Valencia y Castellón, excepto el norte y partes de Alicante.excepto el norte y partes de Alicante.
  • 90. 30/01/15 90 Catalán: textos escritosCatalán: textos escritos  El mallorquíEl mallorquí Ramón Llull (1235-1315)Ramón Llull (1235-1315) dio undio un impulso a la normalización lingüística de laimpulso a la normalización lingüística de la lengua.lengua.  La literatura en prosa durante la Edad MediaLa literatura en prosa durante la Edad Media ofrece ejemplos de altísima calidad como laofrece ejemplos de altísima calidad como la novela de caballeríasnovela de caballerías Tirant lo BlancTirant lo Blanc de Martorellde Martorell..  A comienzos del XIX se revaloriza:A comienzos del XIX se revaloriza: Aribau,Aribau, Verdaguer, Angel Guimerá...Verdaguer, Angel Guimerá...  Escritores catalanes como Goytisolo, Marsé oEscritores catalanes como Goytisolo, Marsé o Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.  Hoy se desarrolla la escritura en catalán, peroHoy se desarrolla la escritura en catalán, pero mucho más en castellano, incluso entre losmucho más en castellano, incluso entre los hablantes de catalán.hablantes de catalán.
  • 91. 30/01/1530/01/15 9191 GALLEGOGALLEGO  ¿Por qué otros nombres¿Por qué otros nombres se le conoce?se le conoce?  ¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen?  ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó?  ¿Cuál es su estado¿Cuál es su estado actual?actual?  ¿Cuáles son sus¿Cuáles son sus variedades?variedades?  ¿Cómo se desarrolla por¿Cómo se desarrolla por escrito?escrito?
  • 92. 30/01/15 92 GALLEGO: otros nombresGALLEGO: otros nombres  Gallego-portuguésGallego-portugués en sus orígenes.en sus orígenes.  ElEl portuguésportugués es lengua hermana deles lengua hermana del gallego.gallego.  Algunos hablan delAlgunos hablan del brasileñobrasileño parapara nombrar al portugués de Brasil.nombrar al portugués de Brasil. --
  • 93. 30/01/15 93 GALLEGO: origenGALLEGO: origen  LatínLatín hablado en la provincia romana dehablado en la provincia romana de Galicia.Galicia.  Desde el siglo VIII se puede hablar deDesde el siglo VIII se puede hablar de romance gallegoromance gallego..  Por entonces el gallego y el portuguésPor entonces el gallego y el portugués son la misma lengua, elson la misma lengua, el gallego-gallego- portugués.portugués.  El gallego hablado al sur del río MiñoEl gallego hablado al sur del río Miño empezó a llamarse portugués más tarde.empezó a llamarse portugués más tarde. --
  • 94. 30/01/15 94 Gallego: evoluciónGallego: evolución  En 1139: se declara independiente elEn 1139: se declara independiente el CondadoCondado PortucalensePortucalense entre los ríos Miño y Mondego.entre los ríos Miño y Mondego.  El portugués, entre poblaciones mozárabes,El portugués, entre poblaciones mozárabes, evoluciona de manera distinta.evoluciona de manera distinta.  S. XVI: los Reyes Católicos exigen también laS. XVI: los Reyes Católicos exigen también la unidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, enunidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, en Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.  S. XIX:S. XIX: reacción en favorreacción en favor de las lenguas regionales.de las lenguas regionales.  Tras algunos sobresaltos del XX, enTras algunos sobresaltos del XX, en 1978 se le1978 se le reconoce lengua oficial junto al castellano.reconoce lengua oficial junto al castellano.  Desde la década de 1990 la integración en la vidaDesde la década de 1990 la integración en la vida diaria parece irreversible.diaria parece irreversible.
  • 95. 30/01/15 95 GALLEGO: textos escritosGALLEGO: textos escritos  S. XIII: el rey de CastillaS. XIII: el rey de Castilla Alfonso X, elAlfonso X, el SabioSabio, y, y Don DionisDon Dionis de Portugalde Portugal escribieron en gallego.escribieron en gallego.  El gallego deja de escribirse durante losEl gallego deja de escribirse durante los siglos XVI a XVIII.siglos XVI a XVIII.  Renace en el siglo XIX:Renace en el siglo XIX: Rosalía deRosalía de CastroCastro..  Hoy se usa por escrito en todas lasHoy se usa por escrito en todas las necesidades de comunicación, peronecesidades de comunicación, pero convive con el español.convive con el español.
  • 96. 30/01/1530/01/15 9696 HISTORIA YHISTORIA Y ACTUALIDADACTUALIDAD DE LASDE LAS LENGUAS HISPÁNICASLENGUAS HISPÁNICAS Profesor Dr. Rafael del Moral DEL ÍBERO A LA FRAGMENTACIÓN DEL LATÍN FIN