SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
Descargar para leer sin conexión
PROGRAMA PRELIMINAR 
PRELIMINARY PROGRAM 
2015
1 
Idioma oficial: Inglés y Español (traducción simultánea disponible) 
Official language: English & Spanish (Simultaneous translation will be provided) 
Martes, 23 Junio 2015 / Tuesday June 23rd, 2015 
08.00-20.00 Montaje exhibición 
Exhibit making up 
17.00-19.00 Registro 
Registration 
Miércoles 24 Junio 2015 
Wednesday June 24th, 2015 
07.30-18.00 Registro 
Registration 
Plenary Room 
08.25-08.30 Bienvenida e introducción 
Welcome and introduction 
08.30-09.30 Sesión 11: El acento Latinoamericano en la cirugía endovascular 
a través de algunos casos desafiantes (Parte1ª) 
Session 11: Latin American accent in endovascular surgery 
through some challenging cases (First Part) 
Moderador/ Moderator: F. Pitty 
Panelistas/ Panellists: J.P. Carbonell, A. Esperon 
5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 
/5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 
1 Sesión de competición para el Premio CELA al Mejor Caso Desafiante 
Competition Session for The CELA Prize for The Best Challenging Case
2 
09.30-10.30 Sesión 2: Estado actual y perspectivas de futuro de la Cirugía 
Endovascular en Latinoamérica: limitaciones, problemas y 
oportunidades" (Presentaciones de 7’) 
Session 2: Status update and future perspectives on Endovascular 
Surgery in Latin America: limitations, challenges and opportunities 
(7’ Talks) 
Moderador/ Moderator: A. Fabiani 
Panelistas/ Panellists: J.C. Parodi, F. Criado, L. Bechara, I. Escotto, 
R. Mertens 
Presentadores/Speakers 
09.30-09.37 M. Ferreira (Argentina) 
09.38-09.45 G. Espinosa (Brasil) 
09.46-09.53 J.P. Carbonell (Colombia) 
09.54-10.01 F. Ibáñez (Chile) 
10.02-10.10 A. Balcázar (Bolivia) 
10.11-10.30 Discusión con los Panelistas y la Audiencia 
Discussion with Panellists and the Audience 
10.30-11.00 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 
Plenary Room 
11.00-12.00 Sesión 3: Indicaciones y estrategias para endoprótesis aórticas: Mas 
allá de la evidencia 
Session 3: Indications and strategies in aortic endografting: beyond 
the evidence 
Moderador/ Moderator: F. Criado 
Panelistas/Panellists: V. Riambau, L. Bechara, A. Fajardo, I. Murillo, 
N. Mosquera, F. Joglar 
El Moderedor introduce temas y casos controvertidos para ser 
discutidos por los Panelistas 
Moderator introduces controversial topics and clinical cases to be 
discussed by the panellists 
Room F 
11.00-12.00 Sesión C-12 Casos Problema en extremidades inferiores 
Session C-12 Challenging cases in lower limb 
Moderadores/Moderators: J. Fernández Noya, I. Blanes, I. Lojo 
5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 
TBA 
5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion TBA 
Hall - Face to Face Area 
11.00-12.00 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan 
your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced 
2 Sesión de competición: Premio SITE al Mejor caso problema 
Competition Session: SITE Prize for the Best Challenging Case
3 
Room F 
12.00-13.00 Sesión C-22 Casos Problema en Miscelania 
Session C-22 Challenging cases in Miscellanea 
Moderadores/Moderators: F. Gómez-Palonés, J.M. Abadal, M. 
Antonello 
5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 
5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 
Plenary Room 
12.00-13.00 Sesión 4: Nuevas Técnicas desde LA (Presentaciones de 7’) 
Session 4: New Techniques from LA (7’ Talks) 
Moderador/ Moderator: A. Razuk 
Panelistas/Panellists: A. Menéndez, S. Benites Palacio 
12.00-12.07 Historia y desarrollo de la Cirugía Vascular en LA 
Vascular Surgery History and Development in LA 
JC Parodi 
12.08-12.15 Fenestraciones “hechas en casa” 
“Home made” Fenestrated endogarfts 
JP. Carbonell 
12.16-12.23 Chimeneas en la aorta: Técnicas y evidencias 
Chimneys for the aorta: Techniques and evidences 
A. Lobato 
12.24-12.31 Concepto Nellix a la luz de los resultados 
The Nellix concept and its results 
C. Donayre 
12.32-12.40 Nuevos abordajes y técnicas anestésicas en procedimientos carotídeos 
New approaches and anaesthetic techniques for carotid procedures 
L. Bechara 
12.41-12.48 Abordajes infrapatelares modernos 
Modern Below the Knee approaches 
G. Rubio Argüello 
12.49-12.56 Medicina basada en evidencias y ética en LA. 
Evidence and ethic based Medicine in LA 
A. Kramer 
12.56-13.00 Discusión/Discussion 
Starts with F. Criado 
endovascular.tv 
12.30-13.00 Endovascular Head to Head 
Plenary Room/Room F 
13.00-14.30 Comida-Simposios 
Lunch Symposia 
Plenary Room 
14.30-15.30 Sesión 5: Nuevas expectativas para la formación en técnicas 
endovasculares en LA (Presentaciones de 7’) 
Session 5: New expectations on endovascular training in LA (7’ 
Talks) 
Moderador/ Moderator: A. Fabiani 
Panelistas/ Panellists: I. Escotto, F. Pitty
4 
14.30-14.37 Cómo pueden los Latinoamericanos obtener formación endovascular en 
diferentes países 
How can Latinamericans get endovascular training in different countries 
A. Esperon 
14.38-14.45 Educación a distancia: Nuevas posibilidades 
Remote Learning: New ways 
V. Riambau 
14.46-14.53 Uso de simuladores y Formación presencial 
Simulators and direct training 
A. Von Ristow 
14.54-15.01 Los casos en vivo: aspectos éticos y legales. 
Live cases: ethical and legal issues 
F. Valdez 
15.02-15.09 El papel de los tutores 
The Proctor’s role 
F. Criado 
15.10-15.17 Criterios para la Acreditación de Centros 
Criteria for Certify Centers 
C. Gastambide 
15.18-15.25 Participación de la industria 
The industry’s collaboration 
M. Cerezo 
15.26-15.30 Discusión/Discussion 
Starts with A. Mansilha 
Plenary Room 
15.30-16.30 Sesión 63: El acento Latinoamericano en la cirugía endovascular a 
través de algunos casos desafiantes (2ª Parte) 
Session 63: Latin American accent in endovascular surgery 
through some challenging cases (2nd Part) 
Moderador/ Moderator: C. Timarán 
Panelistas/ Panellists: M. Cerezo, F. Ibáñez 
5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 
/5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 
16.30-17.00 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 
Hall - Face to Face Area 
16.30-17.30 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan 
your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced 
Room F 
14.30-19.00 FORUM ENDOVENOSO / SITE VENOUS FORUM 
Ver programa específico / See specific program 
3 Sesión de competición para el Premio CELA al Mejor Caso Desafiante 
Competition Session for The CELA Prize for The Best Challenging Case
5 
Plenary Room 
17.00-18.30 Sesión 74: Comunicaciones libres CELA(los 7 mejores abstracts) 
(presentaciones de 8 mins seguidas de 3 mins de discusión) 
Session 74. CELA Selected free papers (7 best abstracts) (8 min. 
talks followed by 3 min. discussion) 
Moderador/ Moderator: S. Benites Palacio 
Panelistas/ Panellists: A. Esperon, A. Fabiani 
17.00-17.11 TBD 
17.12-17.23 TBD 
17.24-17.35 TBD 
17.36-17.47 TBD 
17.48-17.59 TBD 
18.00-18.11 TBD 
18.12-18.23 TBD 
18.24-18.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System 
19.00 CEREMONIA DE BIENVENIDA / WELCOME CEREMONY 
Jueves 25 Junio 2015 / Thursday June 25th, 2015 
07.30-18.00 Registro 
Registration 
Plenary Room 
08.00-09.30 Sesión 8: Opciones actuales en el tratamiento de las lesiones 
oclusivas (TASC II-C y D) de la arteria femoral superficial 
Session 8: Current Therapeutic Options in the Management of 
Superficial Femoral Artery Occlusive Disease (C-D LESIONS) 
Moderador/Moderator: G. Biamino 
Panelistas / Panellists: A. Fajardo, T. Zeller 
08.00-08.30 DEBATE: Todas las lesiones de femoral superficial deben ser tratadas 
de modo endovascular 
DEBATE: All superficial femoral lesions should be treated by 
endovascular methods. 
08.00-08.07 PRO: D. Scheinert 
08.08-08.15 CON: C. Pratesi 
08.16-08.28 Discusión /Discussion Starts with M. Miralles 
08.29-08.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System 
4 Sesión de Competición para el Premio CELA a la Mejor Comunicación Libre 
Competition Session for The CELA Prize for the Best Free Paper
6 
08.30-09.30 Para lesiones oclusivas totales crónicas de la femoral 
superficial… 
For SF chronic total oclussions… 
08.31-08.38 ¿Por qué y cuándo yo uso stents de nitinol? 
Why and when do I use nitinol stents? 
C. Rabbia 
08.38-08.45 ¿Por qué y cuándo yo uso DEB? 
Why and when do I use DEB? 
D. Scheinert 
08.46-08.53 ¿Por qué y cuándo yo uso DES? 
Why and when do I use DES? 
M. Dake 
08.54-09.01 ¿Por qué y cuándo yo uso Stents cubiertos? 
Why and when do I use covered stents? 
J. Fernández-Noya 
09.02-09.09 ¿Por qué y cuándo yo uso stents miméticos? 
Why and when do I use mimetic stents? 
K. Deloose 
09.10-09.25 Discusión /Discussion 
Starts with I. Lojo 
09.26-09.30 Sistema electrónico de respuesta de la 
audiencia / Audience Response System 
Room F 
08.00-16.30 FORUM ENDOVENOSO / SITE VENOUS FORUM 
Ver programa específico / See specific program 
Plenary Room 
09.30-10:30 Sesión 9 (con sabor a SITEupdate): 
Necesidades insatisfechas para el salvamiento de extremidades con 
isquemia crítica 
• Endovascular siempre primero? 
• Durabilidad endovascular? 
• Coste/efectividad a largo plazo? 
Session 9 (a flavour of SITEupdate): 
Unmeet needs for limb salvage in CLI 
• Endovascular first always? 
• Endovascular Durability? 
• Cost/effectiveness in the long run? 
Moderadores/Moderators: G. Mestres, J. Fernández- Noya 
Panelistas/Panellists: G. Rubio Argüello, M. Manzi, K. Deloose, F. 
Criado, E. Puras, GC Biamino, C. Rabbia 
10.30-11.00 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 
Hall - Face to Face Area 
11.00-12.00 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan 
your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced
7 
Plenary Room 
11.00-12.30 Sesión 10: Temas no resueltos en revascularización endovascular de 
las extremidades inferiores 
Session 10: Unsolved issues in lower limb endo-revascularization 
Moderador /Moderator: F. Vermassen 
Panelistas /Panellists: C. Rabbia, I. Escotto 
11.00-11.07 Una nueva y mejor tècnica guiada por fluoroscopia para recanalizar 
derivaciones de PTFE ocluidas 
A new better fluoroscopically guided technique for restoring patency to 
occluded PTFE bypass grafts 
F. Veith 
11.08-11.15 ¿Tiene alguna utilidad la aterectomía mecánica? 
Is mechanical atherectomy a worthless tool? 
J. Van den Berg 
11.16-11.23 ¿Cuándo y cómo debemos tartar las restenosis intrastent? 
When and how should we treat in-stent re-stenosis? 
K. Deloose 
11.24-11.31 ¿Son los stents biodegradables y medicalizados la última esperanza en 
revascularización durable? 
Are the bioresorbable drug-eluting stens the latest hope for durable 
revascularization? 
D. Scheinert 
11.32-11.39 ¿Son los procedimientos endovasculares la primera opción en isquemia 
aguda de los miembros? 
Are the endovascular procedures the first option for acute limb 
ischemia? 
R. Chaer 
11.40-11.47 ¿Son necesarios los sistemas de protección en las intervenciones 
endovasculres femoro-popliteas? 
Are Protection devices useful for Endovascular femoropopliteal 
intervention? 
G. Oderich 
11.48-11.55 ¿Debemos tratar los aneurismas de poplítea mediante técnica 
endovascular? 
Should we treat popliteal aneurysms by endovascular means? 
M. Antonello 
11.56-12.03 ¿Qué hay de nuevo en terapia farmacológica adyuvante? 
What’s new in adjuvant pharmacological treatment? 
E. Puras 
12.04-12.11 ¿Es la revascularización endovascular de las extremidades inferiores un 
tratamiento coste-eficaz? 
Is endovascular revascularization of lower limb a cost-effective 
treatment? 
F. Vermassen 
12.12-12.25 Discusión /Discussion 
Starts with F. Vaquero 
12.26-12.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System
8 
Plenary Room 
12.30-13.00 Live cases LINC@SITE 
Moderadores/Moderators: D. Scheinert, T. Zeller, M. Manzi 
endovascular.tv 
12.30-13.00 Endovascular Head to Head 
Plenary Room /Room F 
13.00-14-30 Comida-Simposios 
Lunch Symposia 
Plenary Room 
14.30-15:30 Sesión 11: Revascularización por debajo de la rodilla: necesitamos 
saber más 
Session 11: BTK revascularization: we need to know more 
Moderador /Moderator: D. Scheinert 
Panelistas/Panellists: F. Veith, F. Criado 
14.30-14.37 Revascularización por debajo de rodilla: Deben ser tratados estos 
pacientes del mismo modo? 
BTK revascularization: should we treat these patients in the same way? 
I. Blanes 
14.38-14.45 DEB en lesiones distales: ¿estamos seguros de ello? 
DEB in BTK lesions: are we sure? 
T. Zeller 
14.46-14.53 Calcio en las lesiones distales: realmente importa? 
Calcium in BTK lesions: really matters? 
G. Biamino 
14.54-15.01 ¿Cuánto importa realmente el concepto angiosoma? 
How much does the angiosome concept really matter? 
M. Manzi 
15.02-15.09 Lesiones en arterias del pie: ¿cuándo tratarlas? 
Pedal lesions: when to treat them? 
R. Ferraresi 
15.10-15.17 Accesos a través de arterias del pie: ¿Cuándo y cómo hacerlo? 
Pedal access: when and how to do it 
M. Manzi 
15.18-15.25 Discusión /Discussion 
Starts with J. Cordobés 
15.26-15.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System 
Room H1 
15.00-17-30 TRAINING SESSIONS - Innovation/Simulation offered by Endovascular 
Foundation 
Chairmen: F. Gallardo, J. Teixeira, F. Verzini 
Ver programa específico / See specific program 
Plenary Room 
15.30-16.00 Live cases LINC@SITE 
Moderadores/Moderators: D. Scheinert, R. Ferraresi, G. Biamino
9 
Plenary Room 
16.00-17.30 Sesión 125: Comunicaciones libres SITE(los 7 mejores abstracts) 
(presentaciones de 8 mins seguidas de 3 mins de discusión) 
Session 125. SITE Selected free papers (7 best abstracts) (8 min. 
talks followed by 3 min. discussion) 
Moderador/ Moderator: F. Moll 
Panelistas/ Panellists: P. Gaines, J. Maeso 
16.00-16.11 TBD 
16.12-16.23 TBD 
16.24-16.35 TBD 
16.36-16.47 TBD 
16.48-16.59 TBD 
17.00-17.11 TBD 
17.12-17.23 TBD 
17.24-17.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System 
Hall - Face to Face Area 
16.30-17.30 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan 
your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced 
Room F 
16.30-17.30 Sesión C-32 Casos Problema en TEVAR-EVAR (I) 
Session C-32 Challenging cases in TEVAR-EVAR (I) 
Moderadores/Moderators: G. Espinosa, V. Fernández-Valenzuela, F. 
Verzini 
5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 
/5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 
17.30-18.00 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 
Room F 
18.00-19.00 Sesión C-42 Casos Problema en TEVAR-EVAR (II) 
Session C-42 Challenging cases in TEVAR-EVAR (II) 
Moderadores/Moderators: E. Parodi, J.P. Carbonell, O. Andrés 
5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 
/5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 
Plenary Room 
18.00-19.00 Session 13: Sesión de alto secreto 
Session 13: Top secret session: Tips and tricks… 
Moderador /Moderator: C. Setacci 
Panelistas /Panellists: L. Reparaz, J. Maeso 
5 Sesión de Competición para el Premio SITE a la Mejor Comunicación Libre 
Competition Session for The SITE Prize for the Best Free Paper 
2Sesión de competición: Premio SITE al Mejor caso problema 
Competition Session: SITE Prize for the Best Challenging Case
10 
18.00-18.07 Mis consejos y trucos para los accesos percutaneous: 
desde el transradial hasta el transpedal 
My tips and tricks in percutaneous access: from the 
transradial up to the transpedal access 
R. Ferraresi 
18.08-18.15 Mis consejos y trucos en las lesiones ilíacas oclusivas 
totales crónicas 
My tips and tricks in iliac CTO lesions 
G. Oderich 
18.16-18.23 Mis consejos y trucos en las lesiones oclusivas totales 
crónicas de la Femoral Superficial 
My tips and tricks in SF CTO lesions 
D. Scheinert 
18.24-18.31 Mis consejos y trucos en los abordajes a troncos distales 
My tips and tricks in BTK approaches 
M. Manzi 
18.32-18.39 Mis consejos y trucos en las areas de flexión 
My tips and tricks in bending areas. 
T. Zeller 
18.40-18.55 Discusión /Discussion 
Starts with S. Benites Palacio 
18.56-19.00 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia 
Audience Response System 
Plenary Room 
19.00-20.00 Asemblea CELA / CELA Assembly 
Room F 
19.00-20.00 Satellite Symposium 
Viernes 26 Junio 2015 / Friday June 26th, 2015 
07.30-18.00 Registro 
Registration 
Plenary Room 
08.00-09.30 Sesión 14: Temas claves en el tratamiento endovascular de los AAA 
Session 14: Key issues in endovascular treatment of AAA 
Moderador/Moderator: R. Greenhalgh 
Panelistas / Panellists: L. Bechara, C. Vaquero 
08.00-08.30 DEBATE: Actualmente, EVAR es siempre el tratamiento de elección 
de los AAA rotos 
DEBATE: Nowadays, EVAR is always the first choice for ruptured 
AAA treatment 
08.00-08.07 PRO: F. Veith 
08.08-08.15 CON: R. Chiesa 
08.16-08.24 Discusión /Discussion 
Starts with JC. Parodi
08.25-08.26 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia 
11 
Audience Response System 
08.27-08.34 EVAR para AAA rotos: actualización del IMPROVE en términos de 
supervivencia y coste-efectividad 
EVAR for ruptured AAA: IMPROVE update on survival and cost-effectiveness 
J. Powell 
08.35-08.42 El abordaje percutáneo para el tratamiento endovascular hoy debe ser 
el estándar de oro 
The percutaneous approach for AAA endovascular treatment should be 
the gold standard today 
C. Timaran 
08.43-08.50 ¿Son todos los AAA rotos aptos para EVAR? 
Are all rAAA suitable for EVAR? 
M. Lachat 
08.51-08.58 La oclusión de rama es una complicación preocupante: ¿Cómo podemos 
prevenirla? 
Limb occlusion is a concerning complication: how can we manage to 
prevent this from happening? 
A. Fajardo 
08.59-09.06 Las fugas tipo II son una preocupación real: ¿Cómo tratarlas hoy? 
Type II endoleak are a real concern: How can we treat them today? 
M. Antonello. 
09.07-09.14 Las fugas tipo II no con un problema real. Nopierdan su tiempo y dinero 
con ellas. 
Type II endoleaks are not a real problema. Don´t waste your time and 
money with them. 
H. Verhagen 
09.15-09.26 Discusión /Discussion 
Starts with R. Vila 
09.27-09.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System 
Room F 
08.00-09.30 Noticias desde el Corazon: Sesión 1/News from the Heart: Session 1 
Ver programa específico / See specific program 
Room F 
09.30-10.00 Live Case from HCB Ver programa específico / See specific program 
Plenary Room 
09.30-10.00 Sesión 15: Casos registrados 
Session 15: Live Cases in a box 
Moderador/Moderator: G. Mestres 
Panelistas/ Panellists: H. Verhagen, A. Stella 
10.00-10.30 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion
12 
Plenary Room 
10.30-11.30 Sesión 16: El dilema de la hipogástrica 
Session 16: The hypogastric dilemma 
Moderador/Moderator: F. Criado 
Panelistas/Panellists: A. Fabiani, L. Reparaz 
10.30-10.35 ¿A veces es seguro sacrificar las arterias hipogástricas? 
Is it sometimes safe to sacrifice hypogastric arteries? 
F. Veith 
10.36-10.41 La solución Cook: ¿qué la hace diferente a las demás soluciones 
disponibles? 
The Cook approach:What makes it different from other available iliac 
branched devices? 
F. Gómez-Palonés 
10.42-10.47 La solución Gore: ¿qué la hace diferente a las demás soluciones 
disponibles? 
The Gore approach: What makes it different from other available iliac 
branched devices 
F. Verzini 
10.48-10.53 La solución Jotec: ¿qué la hace diferente a las demás soluciones 
disponibles? 
The Jotec approach: What makes it different from other available iliac 
branched devices? 
J. Brunkwall 
10.54-10.59 La técnica “sándwich” como solución: ¿por qué todavía se necesita? 
The “sandwich” technique approach: why do we still need it? 
A. Lobato 
11.00-11.05 Tratamiento endovascular de los aneurismas aortoiliacos mediante 
preservación retrógrada de la hipogástrica 
Management of aortoiliac aneurysms by retrograde 
endovascular hypogastric artery preservation 
A. von Ristow 
11.06-11.23 Discusión /Discussion 
Starts with L. Sánchez 
11.24-11.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response 
System 
Room F 
10.30-12.00 Noticias desde el Corazon: Sesión 2/News from the Heart: Session 2 
Ver programa específico / See specific program 
Hall - Face to Face Area 
11.00-12.00 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations 
or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced
13 
Plenary Room 
11.30-12.30 Sesión 17 (con sabor a SITEupdate): 
Necesidades insatisfechas actuales para el EVAR: 
• Demasiadas endoprótesis: tenemos la ideal? 
• Utilidad del Screening en AAA 
• Coste/efectividad del EVAR electivo 
Session 17 (a flavour of SITEupdate): 
Current unmet needs on EVAR: 
• Too many endografts: do we have the ideal? 
• AAA Screening usefulness 
• Elective EVAR Cost/efectiveness 
Moderadores/Moderators: N. Mosquera, F. Veith 
Panelistas/Panellists: C. Timaran, J. Powell, M. Makaroun. E. 
Verhoeven, I. Loftus. Z. Krajcer, P.M. Kasprzak, M. Lachat 
Room F 
12.00-12.30 Live Case from HCB Ver programa específico / See specific program 
Room F 
12.30-13.30 Noticias desde el Corazon: Sesión 3/News from the Heart: Session 3 
Ver programa específico / See specific program 
Plenary Room 
12.30-13.30 Sesión 18: Cómo mejorar resultados en AAA yusta y pararrenales 
Session 18: How to improve outcomes in juxta and pararenal AAA 
Auspiciada por / Endorsed by: ISES 
Chairman: Z. Krajcer 
Moderadores/ Moderators: J. Busquet, M. de Blas 
12.30-12.37 Imágenes 3D pre y peroperatorias son obligatorias para el plan y la 
ejecución de casos complejos de la aorta 
Pre and intraoperative 3D image resources for planning and treatment 
are mandatory to perform complex aortic repair. 
S. Haulon. 
12.38-12.45 ¿Qué es lo próximo en imagen vascular para mejorar los resultados de la 
terapia endovascular compleja de la aorta? 
What’s next in vascular image to improve results in complex aortic 
endovascular therapy? 
R. Clough 
12.46-12.53 ¿Serán la realidad virtual y la robótica obligatorias en la planificiación y 
ejecución de casos endovasculares complejos de la aorta? 
Will virtual reality and robotics be mandatory for planning and treating 
complex AAA? 
N. Cheshire 
12.54-13.01 ¿Puede el análisis computacional de la imagen ayudar en el proceso de 
decisión frente a AAA con cuellos cortos? 
May computational analysis help in decision making when we face AAA 
with short necks?. 
F. Moll 
13.02-13:09 Soluciones y recursos técnicos para cateterizaciones difíciles en 
endoprótesis fenestradas: podemos dejar alguna fenestración 
“imposible” sin stent? 
Troubleshootings for challenge cannulations in fenestrated endografts: 
can we leave “impossible” fenestrations un-stented? 
E. Verhoeven
14 
13.10-13.23 Discusión /Discussion 
Starts with S. Sultan 
13.23-13.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response 
System 
endovascular.tv 
13.00-13.30 Endovascular Head to Head 
Plenary Room/Room F 
13.30-15.00 Comida-Simposios / Lunch Symposia 
Room F 
15.00-16.30 Noticias desde el Cerebro: Sesión 1/News from the Brain: Session 1 
Ver programa específico / See specific program 
Room H1 
15.00-17.30 TRAINING SESSIONS - Innovation/Simulation offered by Endovascular 
Foundation 
Chairmen: F. Gallardo, J. Teixeira, F. Verzini 
Ver programa específico / See specific program 
Plenary Room 
15.00-16.30 Sesión 19: Opciones “on and off label” para el tratamiento de los 
AAA yusta y pararrenales: dónde residen sus venatajas? 
Session 19: On and off label approaches for yusta and pararrenal 
AAA: where are their advantages? 
Moderador/ Moderator: M. Malina 
Panelistas/ Panellists: J. Brunkwall, J. Powell 
15.00-15.07 La plataforma Cook: ¿Es el estándar de oro? 
The Cook platform: Is it the gold standard? 
T. Resch 
15.08-15.15 Una endoprótesis más flexible y reposicionable encaja mejor en 
anatomías complejas: la plataforma fenestrada de Anaconda 
A more flexible and repositionable endograft fits better for complex 
anatomies: the Anaconda fenestrated platform. 
A. Stella 
15.16-15.23 Nuevas posibilidades con dispositivos a medida para aneurismas 
pararrenales: La alternativa Jotec 
New possibilities with custom made devices for pararenal aneurysmal 
disease: The Jotec alternative. 
B. Zipfel 
15.24-15.31 La endoprótesis Endologix Ventana: una solución de catálogo 
The Endologix Ventana endograft: an off-the-shelf solution 
L. Sánchez 
15.32-15.39 La próxima alternativa de catálogo de Medtronic 
The oncoming Medtronic off-the-shelf alternative. 
W. Wisselink 
15.40-15.47 La mejor opción: la endoprótesis estándar modificada por el cirujano en 
la propia sala operatoria 
The best off-the-shelf graft is the surgeon-modified endograft on the 
back table. 
JP. Carbonell
15 
15.48-15.55 ¿Por qué debemos abandonar la modificación de las endoprótesis 
estándars para el tratamiento de anatomías aórticas complejas? 
Why should we abandon surgeon-modified endografts for complex 
aortic repair? 
G. Oderich. 
15.56-16.03 Endoprótesis paralelas: el camino más corto a seguir para el tratamiento 
de anatomías aórticas complejas 
Parallel grafts are the shorter way to go in complex aortic therapy 
M. Lachat 
16.04-16.11 Cómo utilizar Endoprotesis fenestradas /ramificadas en emergencias 
aórticas 
How to use Fenestrated/Branched endografts during acute aortic 
emergencies 
A. Fajardo 
16.12-16.24 Discusión /Discussion 
Starts with G. Espinosa 
16.25-16.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia 
Audience Response System 
Face to Face Area 
16.30-17.30 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations 
or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced 
16.30-17.00 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 
Plenary Room 
17.00-17.30 Sesión P1: Posteres / Session P1: Poster Session 
Ver programa específico / See specific program 
Moderadores / Moderators: S. Llagostera, F. Ibáñez, J.M. Egaña 
Plenary Room 
17.30-19.00 Sesión 20: Nunca más: lecciones aprendidas del peor caso 
endovascular de mi vida 
Session 20: Never again: lessons learnt from the worst endovascular 
case of my life 
Moderador / Moderator: C. Timaran, P. Gaines, C. Donayre 
Presentadores / Presenters: M. Makaroun, Z. Krajcer, M. Jacobs, L. 
Sánchez, M. Malina, J. Brunkwall, M. Thompson, A. Fajardo, N. 
Cheshire, I. Murillo 
Plenary Room/Room F 
19.00-20.00 Satellite Symposia 
20.30-23.00 OFFICIAL CONGRESS DINNER AND AWARD CEREMONY
16 
Sábado, 27 Junio 2015 / Saturday June 27th, 2015 
Plenary Room 
08.00-09.30 Sesión 21: Todo lo que necesitas saber sobre la disección aórtica tipo 
B 
Session 21: All you need to know about aortic type B Dissection 
Moderador/ Moderator: V. Riambau 
Panelistas/ Panellists: A. Evangelista, M. Makaroun 
08.00-08.07 Historia natural de las disecciones tipo B no complicadas: novedades 
desde IRAD 
The natural history of uncomplicated type B dissection, PAU and IMH: 
the IRAD knowledge 
S. Trimarchi 
08.08-08.15 Disección no complicada tipo B: nuevos predictores de riesgo 
morfológicos 
Uncomplicated type B dissection: New morphological predictor factors 
for complications 
A. Evangelista 
08.16-08.23 Nuevas técnicas de imagen para la disección aórtica: ¿podemos 
identificar pacientes de riesgo? 
New imaging techniques for aortic dissection: can we identify high risk 
patients? 
R. Clough 
08.24-08.31 Cuándo y cómo intervenimos las disseciones no complicadas tipo B? 
When and how do we intervene in uncomplicated type B dissections? 
A. Azizzadeh 
08.32-08.39 Ensayo Clínico US para disecciones tipo B agudas complicadas. 
Resultados a dos años 
US Dissection trial for acute complicated type B dissection. Two year 
results 
M. Dake 
08.40-08.47 Es la técnica PETTICOAT realmente útil para el remodelaje de las 
disecciones agudas tipo B? 
Is the PETTICOAT technique really useful for type B aortic dissection? 
G. Melissano 
08.48-08.55 Técnicas de oclusión de la luz falsa: son efectivas? 
False lumen occlusion techniques: are they effective? 
T. Kölbel 
08.56-09.11 Controversia: La reparación endovascular de los aneurismas secundarios 
a las disecciones tipo B crónicas debe ser la primera opción terapéutica 
Controversy: Endovascular repair of Secondary aneurysms after chronic 
type B dissections should be the first therapeutic option 
08.56-09.03 Pro: E. Verhoeven 
09.04-09.11 Con: H. Safi 
09.11-09.25 Discusión /Discussion 
Starts with G. Oderich 
09.26-09.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response 
System
17 
Plenary Room 
09.30-10.30 Sesión 22 (con sabor a SITEupdate): 
Necesidades insatisfechas actuales para el TEVAR: 
• ¿Cuántas plataformas para la aorta toraco-abdominal 
necesitamos? 
• El problema de la migración cranial de las endoprótesis 
torácicas 
• Necesitamos endoprótesis específicas para Trauma 
Session 22 (a flavour of SITEupdate): 
Current unmet needs on TEVAR: 
• How many platforms do we need for thoraco-abdominal 
aorta? 
• The issue of Cranial Migration Of Thoracic Endografts 
• Do we need specific Trauma devices? 
Moderadores/Moderators: F. Veith, V. Riambau 
Panelistas/Panellists: M. Thompson, T. Kölbel, M. Jacobs, JP. 
Carbonell, A. Azizzadeh, M. Dake, G. Melissano, P.M. Kasprzak 
10.30-11.00 Coffee Break 
Plenary Room 
11.00-11.30 Sesión 23: Casos registrados TEVAR 
Session 23: TEVAR cases in a box 
Moderador/Moderator: V. Riambau 
Panelistas/ Panellists: R. Mertens, J. Brunkwall 
Plenary Room 
11.30-12.30 Sesión 24: ¿Qué hay de nuevo para la aorta ascendente y el arco? 
Session 24: What’s new for Ascending & Arch? 
Moderador/ Moderator: A. Azizzadeh 
Panelistas/ Panellists: B. Zipfel, C. Timaran 
11.30-11.37 Accesos inusuales para el tratamiento endovascular de la aorta 
ascedente y el arco 
Uncommon accesses for ascending and arch endografting 
T. Kölbel 
11.38-11.45 Implicaciones Biomecánicas para las endopróteisis de aorta ascedente 
Biomechanics implications for ascending endografting 
R. Clough 
11.46-11.53 ¿Cómo evoluciona la plataforma ramificada de Cook para el arco? 
How is Cook branched endograft evolving for the arch? 
T. Resch 
11.54-12.01 ¿Cómo evoluciona la plataforma ramificada de Bolton para el arco? 
How is Bolton branched endograft evolving for the arch? 
T. Kuratani 
12.02-12.09 El futuro para la dissección tipo I de aorta: Reparación de aorta 
ascendente, arco y descendente con un abordaje híbrido 
The future for type I Aortic Dissection: Fast ascending, arch and 
descending repair with hybrid approach 
H. Jakob
18 
12.10-12.17 Nuevos paradigmas en el tratamiento de las disecciones aórticas 
New paradigms in the treatment of aortic dissections 
JC. Parodi 
12.18-12.26 Discusión /Discussion - Starts with E. Parodi 
12.27-12.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response 
System 
Plenary Room 
12.30-13.30 Sesión 25: Aorta Descedente y Tóraco-abdominal 
Session 25: Descending and Thoraco-abdominal Aorta 
Moderador/Moderator: G. Oderich 
Panelistas/Panellists: R. Clough, S. Trimarchi 
12.30-12-45 Controversia: TEVAR para octagenarios es peligroso y una pérdida de 
tiempo 
Controversy: TEVAR for octagenarians is harmful and a waste of time 
12.30-12.37 Pro: J. Powell 
12.38-12.45 Con: M. Thompson 
12.46-12.-53 La perfusión intencionada del saco en AATA no reduce la isquemia 
medular 
Intentional perfussion of TAAA sac does not decresase the spinal cord 
ischemia 
M. Malina 
12.54-13.01 La perfusión intencional y temporal del saco previene de la paraplejia 
despúes del tratamiento endovascular de aneurismas de aorta tóraco-abdominal. 
Intentional temporary sac perfusion prevents paraplegia after 
endovascular repair of Thoracoabdominal aortic aneurysms 
P.M. Kasprzak 
13.02-13.25 Gran fuego cruzado: mi primera opción para el tratamiento de AATA es: 
A great cross-fire: For elective treatment of TAAA my first choice is: 
13.02-13.07 Endoprótesis ramificadas 
Branched endografts 
E. Verhoeven 
13.08-13.13 Endoprótesis paralelas 
Parallel endografts 
A. Lobato 
13.14-13.19 La prótesis moduladora de flujo multicapa 
Multilayer Flow Modulator device 
S. Sultan 
13.20-13.25 La cirugía abierta es todavía la 
mejor solución 
Open Repair still is the best solution 
H. Safi 
13.26-13.31 Discusión /Discussion 
Starts with A. Azizzadeh 
13.32-13.35 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response 
System 
13.35-13.45 Final remarks and adjournment
19 
FORUM ENDOVENOSOS SITE-CELA / SITE-CELA VENOUS FORUM 
Room F 
Miércoles, 24 Junio / Wednesday June 24th, 2015 
14.30-15.30 Sesión 1: Insuficiencia Venosa de Origen Obstructivo 
Session 1: Post-obstructive Venous insufficiency 
Moderador/ Moderator: D. Fajardo 
Panelistas/ Panellists: A. Menéndez, R. de Graaf 
14.30-14.37 Objetivos terapeúticos y protocolo en el tratamiento del Reflujo Venoso 
Pélvico 
Therapeutic objectives and protocol in the treatment of Pelvic Venous Reflux 
J. Leal Monedero 
14.38-14.45 Cómo debemos plantear el diagnóstico y el tratamiento de la 
obstrucción iliocava. 
Ilio-cava obstruction: Diagnostic and therapeutic strategies 
G. Rubio 
14.46-14.53 ¿Cuáles son la características más importantes de un buen stent venoso? 
What are the most important features of a good venous stent? 
L. Izquierdo 
14.54-15.01 Recanalización ilio-cava: Consejos técnicos para prevenir 
complicaciones relacionadas con el procedimiento 
Ilio-cava recanalization: Technical tips to prevent procedure related 
complications 
L. Leon 
15.02-15.09 Reconstrucciones de las grandes venas: endo, combinadas o abiertas 
Large Vein Reconstructions: Endo, Hybrid or Open? 
R. de Graaf 
15.10-15.30 Discusión /Discussion 
Starts with I. Lojo 
15.30-16.30 Sesión 2: Insuficiencia Venosa por reflujo intra-abdominal 
Session 2: Venous Insufficiency secondary to intra-abdominal reflux 
Moderador/ Moderator: R. Bofill 
Panelistas/ Panellists: L. Izquierdo, A. Balcázar 
15.30-15.37 Actitud general ante la Insuficiencia Venosa Crónica y su afectación 
pélvica y de Miembros Inferiores 
General attitude towards chronic venous insufficiency and it’s effect on 
the pelvis and Lower Limb 
J. Leal Monedero 
15.38-15.45 Protocolo diagnóstico e indicaciones terapeúticas de embolización 
Diagnostic protocol and indications for therapeutic embolizations 
E. Puras 
15.46-15.53 Secuencia del tratamiento: primero embolización pélvica antes que 
tratar las varices de las piernas, o viceversa? 
Treatment timing: Pelvic reflux first and leg veins after, or viceversa? 
M. Whiteley 
15.54-16.01 Valoración de resultados de una serie de 100 casos 
Outcome evaluation after 100 cases 
M. Leon
20 
16.02-16.09 Qué características debe tener un coil para la embolización pélvica 
What are the most important features of a coil for pelvic embolization? 
I. Lojo 
16.10-16.30 Discusión /Discussion 
Starts with F. Gómez 
16.30-17.00 Pausa Café/Coffee break 
Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 
17.00-18.30 Sesión 3: con sabor a SITEupdate 
Necesidades insatisfechas actuales para el tratamiento endovascular 
de la patología venosa: 
• Recurrencias varicosas 
• Sustitución valvular percutanea 
• Qué es lo siguinete en recanalización venosa? 
• Abordaje de las Malformaciones vasculares 
Session 3: a flavour of SITEupdate 
Current unmet needs for endovascular treatment for venous 
disorders 
• Varicous vein recurrences 
• Percutaneous Valve replacement 
• What’s next in vein recanalization 
• Vascular malformations and birthmarks approaches 
Moderadores/ Moderators : G Mestres, E. Roche 
Panelistas/ Panellists: A. Menéndez , M Whiteley, L. Tessari, R. De 
Graaf, L. Izquierdo, J. Teixeira 
FORUM ENDOVENOSOS SITE-CELA / SITE-CELA VENOUS FORUM 
Room F 
Jueves, 25 Junio / Thursday June 25th, 2015 
08.00-09.00 Sesión 4: Los Tratamientos Hemodinámicos frente a los 
Procedimientos Ablativos 
Session 4: Hemodynamic treatments vs ablation techniques 
Moderador/ Moderator: G. Mestres 
Panelistas/ Panellists: A. Esperon, V. Ibáñez 
08.00-08-07 La estrategia CHIVA obtiene mejores resultados que la cirugía 
convencional 
CHIVA strategy gets better results than conventional varicous surgery 
J. Maeso 
08.08-08.15 Los procedimientos endoluminales son superiores a la cirugía 
convencional 
Endovascular treatments are superior than conventional varicous 
surgery 
I. Loftus 
08.16-08.23 La estrategia CHIVA puede realizarse en Office Based Setting . " The 
vasculab experience"
CHIVA strategy can be performed in Office based setting. The vasculab 
experience 
F. Passariello 
21 
08.24-08.31 ¿Podemos combinar estrategias hemodinámicas con cirugía ablativa ? 
Can we combine hemodynamic and ablation techniques? 
S. Bellmunt 
08.32-08.39 ¿El método ASVAL realmente supera a las limitaciones de CHIVA? 
Is the ASVAL technique really overcoming the CHIVA limitations? 
P. Pittaluga 
08.40-9.00 Discusión /Discussion 
Starts with F. Fernández Quesada 
09.00-10.00 Sesión 5:Técnicas recientes y perspectivas futuras de terapia de 
varices 
Session 5: Recent techniques and future directions for varicose 
veins therapy 
Moderador/ Moderator: I. Blanes 
Panelistas/ Panellists: A. Mansilha, I. Escotto 
09.00-09.07 Ablación mecánico-química de safena interna y externa: justificación y 
resultados 
Mechanic-chemical ablation for internal and external saphenous veins: 
rationale and results 
J.A. González Fajardo 
09.08-09.15 Cianoacrilato para tratamiento de varices.¿Está justificado su coste ? 
Cyanoaclrylate for varicous vein treatment: is its cost justified? 
TBD 
09.16-09.23 Ventajas del sistema combinado con la ablación láser y la escleroterapia 
Advantages of laser ablation combined with sclerotherapy 
C. Boné 
09.24-09.31 ¿Son todos los sistema de termoablación iguales? 
Are all thermoablation systems the same? 
M. Whiteley 
09.32-09.39 Es cierto que la escleroterapia supone un cambio de paradigma según 
las guías del NICE 
According to the NICE guidelines, it is true that sclerotherapy changes 
the paradigm? 
A. Davies 
09.40-10.00 Discusión /Discussion 
Starts with V. Ibáñez 
10.00-10.30 Sesión 6: Casos registrados 
Session 6: Venous cases in a box 
Moderador/ Moderator: J.A. González Fajardo 
Panelistas/ Panellists: F. Fernández Quesada, P. Pittaluga 
10.30-11.00 Break & Poster Viewing
22 
11.00-12.00 Sesion 7: Actualización en Escleroterapia 
Session 7: Update on Sclerotherapy 
Moderador/ Moderator: L. Tessari 
Panelistas/ Panellists: F. Pitty, C. Miquel 
11.00-11.07 Lo más destacado de la Guía Europea de escleroterapia 
Highlights of the European Guidelines for Sclerotherapy 
F. Fernandez Quesada 
11.08-11.15 Espuma Varithena. De "la cocina" a la aprovación de la FDA 
Varithena foam: from the “kitchen” to the FDA approval 
D. Wright 
11.16-11.23 Podemos mejorar el método Tessari? 
Can we improve the Tessari method? 
E. Roche 
11.24-11.31 Además del producto es importante la estratègia 
Besides the product, strategy is also important 
A. Davies 
11.32-11.39 Efectos adversos: ¿Tenemos evidencias de su fisiopatología? 
Adverse Events: do we have pathophysiological evidences? 
L. Tessari 
11.40-12.00 Discusión /Discussion 
Starts with E. Roche 
12.00-13.00 Sesion 8: Nuevos paradigmas en la enfermedad tromboembólica 
venosa 
Session 8: New paradigms in venous thromboembolic disease 
Moderador/ Moderator: S. Bellmunt 
Panelistas/ Panellists: A. Giménez-Gaibar, A. Gastambide 
12.00-12.07 Trombosis venosa iliofemoral: ¿son ahora más intervencionistes en USA?. 
¿Qué recomienda la SVS? 
Iliofemoral vein thromobosis: are there more interventionists in USA? 
What does SVS recommend? 
M. Dake 
12.08-12.15 ¿Qué trombosis venosas se benefician más de un abordaje terapeútico 
agresivo e intervencionista? 
Which vein thrombosis benefit the most from an aggresive and 
interventionist therapeutic approach 
L. Izquierdo 
12.16-12.23 Sistemas de trombectomía mecànica: Importancia de su selección y 
resultados 
Mechanical thrombectomy Systems: selection impact on outcomes 
R. de Graaf 
12.24-12.31 La anticoagulación es la única terapéutica basada en la evidencia: Los 
Nuevos anticoagulantes orales son todos iguales? 
Anticoagulation is the only therapeutical approach evidence based: Are 
the new oral anticolagulants all the same? 
M. Monreal
12.32-12.39 El tratamiento intervencionista de la trombosis venosa aguda no supone 
una ventaja ante el tratamiento médico 
Interventionist treatment of acute vein thrombosis does not represent 
any advantge over the best medial treatment alone 
P. Lozano 
23 
12.40-13.00 Discusión /Discussion 
Starts with P. Pittaluga 
13.00-14.30 Lunch Symposia 
14.30-15.30 Sesión 9: Mantenimiento de los accesos A-V 
Session 9: A-V Access maintenance 
Moderador/ Moderator: G. Mestres 
Panelistas/ Panellists: N. Fontseré, M. Ferreira 
14.30-14.37 Tratamiento de la estenosis del cayado de vena cefálica 
Management of cephalic vein arch stenosis 
D. Shemesh 
14.38-14.45 Tratamiento endovascular vs abierto de las estenosis yusta-anastomóticas 
de las fistulas A-V 
Endovascular vs open treatment of juxta-anastomotic AVF stenosis 
J. Ibeas 
14.46-14.53 Tratamiento endovascular eco-guiado de accesos vasculares 
disfuncionantes 
Ultrasound-guided endovascular treatment for vascular access 
dysfunction 
J.M. Abadal 
14.54-15.01 Tratamiento de las oclusiones venosas centrales en pacientes con 
acceso A-V 
Treatment of central venous occlusive disease in AVF patients 
D. Shemesh 
15.02-15.09 Como mejorar la permeabilidad secundaria en accesos AV protésicos 
How to improve secondary patency for prosthetic AV access 
P. Bermúdez 
15.10-15.30 Discusión /Discussion 
Starts with X. Yugueros 
15.30-16.30 Sesión 10: Actualización sobre malformaciones y otros problemas 
venosos 
Session 10: Updates on AV malformations and other 
venous issues 
Moderador/ Moderator: J. van den Berg 
Panelistas/ Panellists: J. Busquet, F. Ibáñez 
15.30-15.37 Técnicas de imagen óptimas para un manejo terapéutico apropiado de 
Kippel-Treanaunay 
Optimal Imaging techniques for Kippel-Treanaunay for a accurated 
therapeutical approach 
A. Davies
24 
15.38-15.45 Modalidades endovasculares para el tratamiento de malformaciones 
vasculares de bajo y alto flujo 
Endovascular treatment modalities for low and high flow vascular 
malformations 
J van den Berg 
15.46-15.53 Tratamiento quirúrgico solo en malformaciones vasculares: ¿cuándo y 
cómo hacerlo? 
Surgical treatment alone in Vascular Malformations: when and how to 
do it? 
A. Davies 
15.54-16.01 Qué hay de nuevo sobre CCSVI y Esclerosis Múltiple 
What’s new on CCSVI and Multiple Sclerosis 
M. Dake 
16-02-16.09 Sindromes de trombofilia: ¿Qué necesitamos saber? 
Trombofilia síndromes: What do we need to know? 
A. Mansilha 
16.10-16.30 Discusión /Discussion 
Starts with F. Gómez-Palonés
25 
ROOM F 
SITE & Spanish Working Group on Interventional Cardiology Joint Session 
NOVEDADES DESDE EL CORAZÓN 
NEWS FROM THE HEART 
Viernes 26 Junio 2015 / Friday June 26th, 2015 
08.00-09.30 Sesión 1: ¿Qué hay de nuevo en TAVI? 
Session 1: What’s new in TAVI? 
Moderadores/Moderators: R. Trillo, P. Jiménez-Quevedo 
08.00-08.24 Actualización sobre los datos clínicos 
Update on clinical data 
P. Jiménez-Quevedo 
08.25-08.49 Situaciones complejas para TAVI: válvula en válvula, aorta bicúspide 
Challenging situations for TAVI: valve-in-valve; bicuspid aorta 
R. Trillo 
08.50-09.14 Complicaciones de TAVI y cómo manejarlas 
TAVI complications and how to deal with them 
J. Rodes-Cabau 
09.14-09.30 Discusión /Discussion 
09.30-10.00 Live case from HCB 
10.00-10.30 Coffee Break 
10.30-12.00 Sesión 2: Mitraclip y cierre de la OAI 
Session 2: Mitraclip and LAA closure 
Moderadores/ Moderators: J.M. Hernández, J.R. López Minguez 
10.30-10.54 Actualizaciópn sobre la evidencia clínica para mitraclip y el cierre de la 
OAI 
Update on clinical evidence for mitraclip and LAA closure 
J. van der Heyden 
10.55-11.19 Técnicas de imagen durante los procedimientos de mitraclip y cierre de 
OAI 
Imaging during Mitraclip and LAA procedures. 
M. Sitges 
11.20-11.44 Reemplazo percutáneo mitral: cuándo será una realidad? 
Percutaneous mitral valve replacement: when will it become a reality? 
F. Maisano 
11.45-12.00 Discusión /Discussion 
12.00-12.30 Live case from HCB
26 
12.30-13.30 Sesión 3: Técnicas bioabsorbibles 
Session 3: Bioresorbable techniques 
Moderadores/ Moderators: J. Gómez-Lara, S. Brugaletta 
12.30-12.44 Actualización sobre la evidencia clínica para las técnicas bioabsorbibles 
Update on clinical evidence for Bioresorbable techniques 
S. Brugaletta 
12.45-13.00 Dispositivos bioabsorbibles en uso clínico 
Bioresorbable devices in clinical use 
T. Gori 
13.00-13.15 Futuro de las Técnicas bioabsorbibles 
Future of Bioresorbable technology 
J. Gómez-Lara 
13.15-13.30 Discusión /Discussion 
13.30 -15.00 Lunch Simposia
27 
Viernes 26 Junio 2015 / Friday June 26th, 2015 
Room F 
15.00-16.30 SESION 1: Novedades desde el cerebro 
Session 1: News from the Brain 
Moderador/ Moderator: J Macho 
Panelistas/ Panellists: F. Moll, V. Obach 
15.00-15.15 Flow diverting stents. Indicaciones y resultados tras más de 5 años de 
experiencia clínica 
Flow diverting stents: Indications and results after more than 5 years 
experience 
J. Blasco 
15.16-15.31 Importancia y aplicación de las técnicas diagnósticas en selección de 
pacientes y planificación terapéutica 
Relevance and application of diagnostic techniques for patient 
selection and procedure planning 
N. Macias 
15.32-15.47 Actualización sobre el Tratamiento endovascular de las Malformaciones 
vasculares cerebrales. Indicaciones y Técnicas 
Update on endovascular treatment of intracraneal vascular 
malformations: indications and techniques 
A López Rueda 
15.48-16.03 Importancia de la planificación y organización territorial en los 
resultados del tratamiento agudo del Ictus 
Implications of geographical organization on outcomes of acute stroke 
J. Macho 
16.04-16.19 Estado del arte en stenting carotideo: ¿dónde estamos hoy y hacia 
dónde vamos? 
State of the art in Carotid stenting: where we are today and to where 
we are going tomorrow? 
C. Setacci 
16.20-16.30 Discusión /Discussion 
Starts with F. Zarco

Más contenido relacionado

Más de Salutaria

Lomb 14266 intelli flex
Lomb 14266 intelli flex Lomb 14266 intelli flex
Lomb 14266 intelli flex
Salutaria
 
Summit cela para news letter
Summit cela para news letterSummit cela para news letter
Summit cela para news letter
Salutaria
 
PROGRAMA FINAL 16
PROGRAMA FINAL 16PROGRAMA FINAL 16
PROGRAMA FINAL 16
Salutaria
 
Endovascular foundation
Endovascular foundationEndovascular foundation
Endovascular foundation
Salutaria
 
Poster insuficiencia 50
Poster insuficiencia 50Poster insuficiencia 50
Poster insuficiencia 50
Salutaria
 
Block insuficiencia venosa_49
Block insuficiencia venosa_49Block insuficiencia venosa_49
Block insuficiencia venosa_49
Salutaria
 
Cuaderno consejos 48
Cuaderno consejos 48Cuaderno consejos 48
Cuaderno consejos 48
Salutaria
 
Folleto embarazada 169
Folleto embarazada 169Folleto embarazada 169
Folleto embarazada 169
Salutaria
 
Newsletter iii2016
Newsletter iii2016Newsletter iii2016
Newsletter iii2016
Salutaria
 
Ben179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lr
Ben179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lrBen179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lr
Ben179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lr
Salutaria
 
Preliminary program site update 2016
Preliminary program site update 2016Preliminary program site update 2016
Preliminary program site update 2016
Salutaria
 
Au0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnl
Au0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnlAu0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnl
Au0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnl
Salutaria
 
News febrero16
News febrero16News febrero16
News febrero16
Salutaria
 
Kmfundaciones20151209190422
Kmfundaciones20151209190422Kmfundaciones20151209190422
Kmfundaciones20151209190422
Salutaria
 
Presentación1 linc
Presentación1 lincPresentación1 linc
Presentación1 linc
Salutaria
 

Más de Salutaria (20)

News sept16
News sept16News sept16
News sept16
 
News med
News medNews med
News med
 
Lomb 14266 intelli flex
Lomb 14266 intelli flex Lomb 14266 intelli flex
Lomb 14266 intelli flex
 
Newsjunio16
Newsjunio16Newsjunio16
Newsjunio16
 
Summit cela para news letter
Summit cela para news letterSummit cela para news letter
Summit cela para news letter
 
Newsmayo16
Newsmayo16Newsmayo16
Newsmayo16
 
PROGRAMA FINAL 16
PROGRAMA FINAL 16PROGRAMA FINAL 16
PROGRAMA FINAL 16
 
Endovascular foundation
Endovascular foundationEndovascular foundation
Endovascular foundation
 
Poster insuficiencia 50
Poster insuficiencia 50Poster insuficiencia 50
Poster insuficiencia 50
 
Block insuficiencia venosa_49
Block insuficiencia venosa_49Block insuficiencia venosa_49
Block insuficiencia venosa_49
 
Cuaderno consejos 48
Cuaderno consejos 48Cuaderno consejos 48
Cuaderno consejos 48
 
Folleto embarazada 169
Folleto embarazada 169Folleto embarazada 169
Folleto embarazada 169
 
Nws april16
Nws april16Nws april16
Nws april16
 
Newsletter iii2016
Newsletter iii2016Newsletter iii2016
Newsletter iii2016
 
Ben179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lr
Ben179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lrBen179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lr
Ben179 productfolder begraft_peripheral_400876_001_004_wtk2_lr
 
Preliminary program site update 2016
Preliminary program site update 2016Preliminary program site update 2016
Preliminary program site update 2016
 
Au0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnl
Au0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnlAu0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnl
Au0525 eu1.vbn.vascularspecialist.ad.fnl
 
News febrero16
News febrero16News febrero16
News febrero16
 
Kmfundaciones20151209190422
Kmfundaciones20151209190422Kmfundaciones20151209190422
Kmfundaciones20151209190422
 
Presentación1 linc
Presentación1 lincPresentación1 linc
Presentación1 linc
 

Último

CLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdf
CLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdfCLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdf
CLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdf
JonathanPereda
 
16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx
16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx
16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx
MedalytHuashuayoCusi
 
Anamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICA
Anamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICAAnamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICA
Anamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICA
MELANIEMICHELLERIOSR
 

Último (20)

Clase 18 miologia generalides 2024.pdf
Clase 18   miologia generalides 2024.pdfClase 18   miologia generalides 2024.pdf
Clase 18 miologia generalides 2024.pdf
 
CLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdf
CLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdfCLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdf
CLASE 6 Teoría del Cuidado Humano de Jean Watson.pdf
 
Resumen Final Oclusión Dental, RELACION CENTRICA, MAXIMA INTERCUSPIDACION
Resumen Final Oclusión Dental, RELACION CENTRICA,  MAXIMA INTERCUSPIDACIONResumen Final Oclusión Dental, RELACION CENTRICA,  MAXIMA INTERCUSPIDACION
Resumen Final Oclusión Dental, RELACION CENTRICA, MAXIMA INTERCUSPIDACION
 
NTS Esquema de VAcuanción - DMUNI - N 196 -MINSA -DGIESP 2022- OK (1).pdf
NTS Esquema de VAcuanción - DMUNI - N 196 -MINSA -DGIESP 2022- OK (1).pdfNTS Esquema de VAcuanción - DMUNI - N 196 -MINSA -DGIESP 2022- OK (1).pdf
NTS Esquema de VAcuanción - DMUNI - N 196 -MINSA -DGIESP 2022- OK (1).pdf
 
Clasificación de Ictericia, prehepatica, hepatica y posthepatica
Clasificación  de Ictericia, prehepatica, hepatica y posthepaticaClasificación  de Ictericia, prehepatica, hepatica y posthepatica
Clasificación de Ictericia, prehepatica, hepatica y posthepatica
 
Ficha de Apósitos, aplicacion, uso.pptx
Ficha de Apósitos,  aplicacion, uso.pptxFicha de Apósitos,  aplicacion, uso.pptx
Ficha de Apósitos, aplicacion, uso.pptx
 
INTERVENCIONES PARA LA PROMOCION Y MANTENIMIENTO DE LA SALUD PARA LAS PERSONA...
INTERVENCIONES PARA LA PROMOCION Y MANTENIMIENTO DE LA SALUD PARA LAS PERSONA...INTERVENCIONES PARA LA PROMOCION Y MANTENIMIENTO DE LA SALUD PARA LAS PERSONA...
INTERVENCIONES PARA LA PROMOCION Y MANTENIMIENTO DE LA SALUD PARA LAS PERSONA...
 
El leopardo y su comportamiento del leopardo
El leopardo y su comportamiento del leopardoEl leopardo y su comportamiento del leopardo
El leopardo y su comportamiento del leopardo
 
secreto profesional, tipos de secreto, natural, prometido, confiado
secreto profesional, tipos de secreto, natural, prometido, confiadosecreto profesional, tipos de secreto, natural, prometido, confiado
secreto profesional, tipos de secreto, natural, prometido, confiado
 
REPASO temario oposición GLOBAL 1 TCAE.pdf
REPASO temario oposición GLOBAL 1 TCAE.pdfREPASO temario oposición GLOBAL 1 TCAE.pdf
REPASO temario oposición GLOBAL 1 TCAE.pdf
 
Recurrente y terminal.pptxp concepto de enfermeria
Recurrente y terminal.pptxp concepto de enfermeriaRecurrente y terminal.pptxp concepto de enfermeria
Recurrente y terminal.pptxp concepto de enfermeria
 
Módulo III, Tema 7: Amebas Comensales y Patógenas
Módulo III, Tema 7: Amebas Comensales y PatógenasMódulo III, Tema 7: Amebas Comensales y Patógenas
Módulo III, Tema 7: Amebas Comensales y Patógenas
 
CASO CLINICO HERNIA INGUINAL - ENFERMERIA
CASO CLINICO HERNIA INGUINAL - ENFERMERIACASO CLINICO HERNIA INGUINAL - ENFERMERIA
CASO CLINICO HERNIA INGUINAL - ENFERMERIA
 
FISIOLOGÍA DEL HUMOR ACUOSO oftalmologia .pdf
FISIOLOGÍA DEL HUMOR ACUOSO oftalmologia .pdfFISIOLOGÍA DEL HUMOR ACUOSO oftalmologia .pdf
FISIOLOGÍA DEL HUMOR ACUOSO oftalmologia .pdf
 
Infografia Enfermeria Profesional Azul.pdf
Infografia Enfermeria Profesional Azul.pdfInfografia Enfermeria Profesional Azul.pdf
Infografia Enfermeria Profesional Azul.pdf
 
16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx
16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx
16. Sustentación de la tesis de investigación.pptx
 
generalidades columna vertebral y anatom
generalidades columna vertebral y anatomgeneralidades columna vertebral y anatom
generalidades columna vertebral y anatom
 
Cuadernillo depresion para trabajar a nivel clinico
Cuadernillo depresion para trabajar a nivel clinicoCuadernillo depresion para trabajar a nivel clinico
Cuadernillo depresion para trabajar a nivel clinico
 
NUCLEOS DEL HIPOTALAMO, ANATOMIA Y CONEXIONES
NUCLEOS DEL HIPOTALAMO, ANATOMIA Y CONEXIONESNUCLEOS DEL HIPOTALAMO, ANATOMIA Y CONEXIONES
NUCLEOS DEL HIPOTALAMO, ANATOMIA Y CONEXIONES
 
Anamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICA
Anamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICAAnamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICA
Anamnesis-Carlos-Alberto-Seguin-pdf.pdf ANAMNESIS PSICOSOMATICA
 

Preliminary program site cela 2015

  • 2. 1 Idioma oficial: Inglés y Español (traducción simultánea disponible) Official language: English & Spanish (Simultaneous translation will be provided) Martes, 23 Junio 2015 / Tuesday June 23rd, 2015 08.00-20.00 Montaje exhibición Exhibit making up 17.00-19.00 Registro Registration Miércoles 24 Junio 2015 Wednesday June 24th, 2015 07.30-18.00 Registro Registration Plenary Room 08.25-08.30 Bienvenida e introducción Welcome and introduction 08.30-09.30 Sesión 11: El acento Latinoamericano en la cirugía endovascular a través de algunos casos desafiantes (Parte1ª) Session 11: Latin American accent in endovascular surgery through some challenging cases (First Part) Moderador/ Moderator: F. Pitty Panelistas/ Panellists: J.P. Carbonell, A. Esperon 5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión /5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 1 Sesión de competición para el Premio CELA al Mejor Caso Desafiante Competition Session for The CELA Prize for The Best Challenging Case
  • 3. 2 09.30-10.30 Sesión 2: Estado actual y perspectivas de futuro de la Cirugía Endovascular en Latinoamérica: limitaciones, problemas y oportunidades" (Presentaciones de 7’) Session 2: Status update and future perspectives on Endovascular Surgery in Latin America: limitations, challenges and opportunities (7’ Talks) Moderador/ Moderator: A. Fabiani Panelistas/ Panellists: J.C. Parodi, F. Criado, L. Bechara, I. Escotto, R. Mertens Presentadores/Speakers 09.30-09.37 M. Ferreira (Argentina) 09.38-09.45 G. Espinosa (Brasil) 09.46-09.53 J.P. Carbonell (Colombia) 09.54-10.01 F. Ibáñez (Chile) 10.02-10.10 A. Balcázar (Bolivia) 10.11-10.30 Discusión con los Panelistas y la Audiencia Discussion with Panellists and the Audience 10.30-11.00 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion Plenary Room 11.00-12.00 Sesión 3: Indicaciones y estrategias para endoprótesis aórticas: Mas allá de la evidencia Session 3: Indications and strategies in aortic endografting: beyond the evidence Moderador/ Moderator: F. Criado Panelistas/Panellists: V. Riambau, L. Bechara, A. Fajardo, I. Murillo, N. Mosquera, F. Joglar El Moderedor introduce temas y casos controvertidos para ser discutidos por los Panelistas Moderator introduces controversial topics and clinical cases to be discussed by the panellists Room F 11.00-12.00 Sesión C-12 Casos Problema en extremidades inferiores Session C-12 Challenging cases in lower limb Moderadores/Moderators: J. Fernández Noya, I. Blanes, I. Lojo 5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión TBA 5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion TBA Hall - Face to Face Area 11.00-12.00 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced 2 Sesión de competición: Premio SITE al Mejor caso problema Competition Session: SITE Prize for the Best Challenging Case
  • 4. 3 Room F 12.00-13.00 Sesión C-22 Casos Problema en Miscelania Session C-22 Challenging cases in Miscellanea Moderadores/Moderators: F. Gómez-Palonés, J.M. Abadal, M. Antonello 5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión 5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion Plenary Room 12.00-13.00 Sesión 4: Nuevas Técnicas desde LA (Presentaciones de 7’) Session 4: New Techniques from LA (7’ Talks) Moderador/ Moderator: A. Razuk Panelistas/Panellists: A. Menéndez, S. Benites Palacio 12.00-12.07 Historia y desarrollo de la Cirugía Vascular en LA Vascular Surgery History and Development in LA JC Parodi 12.08-12.15 Fenestraciones “hechas en casa” “Home made” Fenestrated endogarfts JP. Carbonell 12.16-12.23 Chimeneas en la aorta: Técnicas y evidencias Chimneys for the aorta: Techniques and evidences A. Lobato 12.24-12.31 Concepto Nellix a la luz de los resultados The Nellix concept and its results C. Donayre 12.32-12.40 Nuevos abordajes y técnicas anestésicas en procedimientos carotídeos New approaches and anaesthetic techniques for carotid procedures L. Bechara 12.41-12.48 Abordajes infrapatelares modernos Modern Below the Knee approaches G. Rubio Argüello 12.49-12.56 Medicina basada en evidencias y ética en LA. Evidence and ethic based Medicine in LA A. Kramer 12.56-13.00 Discusión/Discussion Starts with F. Criado endovascular.tv 12.30-13.00 Endovascular Head to Head Plenary Room/Room F 13.00-14.30 Comida-Simposios Lunch Symposia Plenary Room 14.30-15.30 Sesión 5: Nuevas expectativas para la formación en técnicas endovasculares en LA (Presentaciones de 7’) Session 5: New expectations on endovascular training in LA (7’ Talks) Moderador/ Moderator: A. Fabiani Panelistas/ Panellists: I. Escotto, F. Pitty
  • 5. 4 14.30-14.37 Cómo pueden los Latinoamericanos obtener formación endovascular en diferentes países How can Latinamericans get endovascular training in different countries A. Esperon 14.38-14.45 Educación a distancia: Nuevas posibilidades Remote Learning: New ways V. Riambau 14.46-14.53 Uso de simuladores y Formación presencial Simulators and direct training A. Von Ristow 14.54-15.01 Los casos en vivo: aspectos éticos y legales. Live cases: ethical and legal issues F. Valdez 15.02-15.09 El papel de los tutores The Proctor’s role F. Criado 15.10-15.17 Criterios para la Acreditación de Centros Criteria for Certify Centers C. Gastambide 15.18-15.25 Participación de la industria The industry’s collaboration M. Cerezo 15.26-15.30 Discusión/Discussion Starts with A. Mansilha Plenary Room 15.30-16.30 Sesión 63: El acento Latinoamericano en la cirugía endovascular a través de algunos casos desafiantes (2ª Parte) Session 63: Latin American accent in endovascular surgery through some challenging cases (2nd Part) Moderador/ Moderator: C. Timarán Panelistas/ Panellists: M. Cerezo, F. Ibáñez 5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión /5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 16.30-17.00 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion Hall - Face to Face Area 16.30-17.30 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced Room F 14.30-19.00 FORUM ENDOVENOSO / SITE VENOUS FORUM Ver programa específico / See specific program 3 Sesión de competición para el Premio CELA al Mejor Caso Desafiante Competition Session for The CELA Prize for The Best Challenging Case
  • 6. 5 Plenary Room 17.00-18.30 Sesión 74: Comunicaciones libres CELA(los 7 mejores abstracts) (presentaciones de 8 mins seguidas de 3 mins de discusión) Session 74. CELA Selected free papers (7 best abstracts) (8 min. talks followed by 3 min. discussion) Moderador/ Moderator: S. Benites Palacio Panelistas/ Panellists: A. Esperon, A. Fabiani 17.00-17.11 TBD 17.12-17.23 TBD 17.24-17.35 TBD 17.36-17.47 TBD 17.48-17.59 TBD 18.00-18.11 TBD 18.12-18.23 TBD 18.24-18.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System 19.00 CEREMONIA DE BIENVENIDA / WELCOME CEREMONY Jueves 25 Junio 2015 / Thursday June 25th, 2015 07.30-18.00 Registro Registration Plenary Room 08.00-09.30 Sesión 8: Opciones actuales en el tratamiento de las lesiones oclusivas (TASC II-C y D) de la arteria femoral superficial Session 8: Current Therapeutic Options in the Management of Superficial Femoral Artery Occlusive Disease (C-D LESIONS) Moderador/Moderator: G. Biamino Panelistas / Panellists: A. Fajardo, T. Zeller 08.00-08.30 DEBATE: Todas las lesiones de femoral superficial deben ser tratadas de modo endovascular DEBATE: All superficial femoral lesions should be treated by endovascular methods. 08.00-08.07 PRO: D. Scheinert 08.08-08.15 CON: C. Pratesi 08.16-08.28 Discusión /Discussion Starts with M. Miralles 08.29-08.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System 4 Sesión de Competición para el Premio CELA a la Mejor Comunicación Libre Competition Session for The CELA Prize for the Best Free Paper
  • 7. 6 08.30-09.30 Para lesiones oclusivas totales crónicas de la femoral superficial… For SF chronic total oclussions… 08.31-08.38 ¿Por qué y cuándo yo uso stents de nitinol? Why and when do I use nitinol stents? C. Rabbia 08.38-08.45 ¿Por qué y cuándo yo uso DEB? Why and when do I use DEB? D. Scheinert 08.46-08.53 ¿Por qué y cuándo yo uso DES? Why and when do I use DES? M. Dake 08.54-09.01 ¿Por qué y cuándo yo uso Stents cubiertos? Why and when do I use covered stents? J. Fernández-Noya 09.02-09.09 ¿Por qué y cuándo yo uso stents miméticos? Why and when do I use mimetic stents? K. Deloose 09.10-09.25 Discusión /Discussion Starts with I. Lojo 09.26-09.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System Room F 08.00-16.30 FORUM ENDOVENOSO / SITE VENOUS FORUM Ver programa específico / See specific program Plenary Room 09.30-10:30 Sesión 9 (con sabor a SITEupdate): Necesidades insatisfechas para el salvamiento de extremidades con isquemia crítica • Endovascular siempre primero? • Durabilidad endovascular? • Coste/efectividad a largo plazo? Session 9 (a flavour of SITEupdate): Unmeet needs for limb salvage in CLI • Endovascular first always? • Endovascular Durability? • Cost/effectiveness in the long run? Moderadores/Moderators: G. Mestres, J. Fernández- Noya Panelistas/Panellists: G. Rubio Argüello, M. Manzi, K. Deloose, F. Criado, E. Puras, GC Biamino, C. Rabbia 10.30-11.00 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion Hall - Face to Face Area 11.00-12.00 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced
  • 8. 7 Plenary Room 11.00-12.30 Sesión 10: Temas no resueltos en revascularización endovascular de las extremidades inferiores Session 10: Unsolved issues in lower limb endo-revascularization Moderador /Moderator: F. Vermassen Panelistas /Panellists: C. Rabbia, I. Escotto 11.00-11.07 Una nueva y mejor tècnica guiada por fluoroscopia para recanalizar derivaciones de PTFE ocluidas A new better fluoroscopically guided technique for restoring patency to occluded PTFE bypass grafts F. Veith 11.08-11.15 ¿Tiene alguna utilidad la aterectomía mecánica? Is mechanical atherectomy a worthless tool? J. Van den Berg 11.16-11.23 ¿Cuándo y cómo debemos tartar las restenosis intrastent? When and how should we treat in-stent re-stenosis? K. Deloose 11.24-11.31 ¿Son los stents biodegradables y medicalizados la última esperanza en revascularización durable? Are the bioresorbable drug-eluting stens the latest hope for durable revascularization? D. Scheinert 11.32-11.39 ¿Son los procedimientos endovasculares la primera opción en isquemia aguda de los miembros? Are the endovascular procedures the first option for acute limb ischemia? R. Chaer 11.40-11.47 ¿Son necesarios los sistemas de protección en las intervenciones endovasculres femoro-popliteas? Are Protection devices useful for Endovascular femoropopliteal intervention? G. Oderich 11.48-11.55 ¿Debemos tratar los aneurismas de poplítea mediante técnica endovascular? Should we treat popliteal aneurysms by endovascular means? M. Antonello 11.56-12.03 ¿Qué hay de nuevo en terapia farmacológica adyuvante? What’s new in adjuvant pharmacological treatment? E. Puras 12.04-12.11 ¿Es la revascularización endovascular de las extremidades inferiores un tratamiento coste-eficaz? Is endovascular revascularization of lower limb a cost-effective treatment? F. Vermassen 12.12-12.25 Discusión /Discussion Starts with F. Vaquero 12.26-12.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System
  • 9. 8 Plenary Room 12.30-13.00 Live cases LINC@SITE Moderadores/Moderators: D. Scheinert, T. Zeller, M. Manzi endovascular.tv 12.30-13.00 Endovascular Head to Head Plenary Room /Room F 13.00-14-30 Comida-Simposios Lunch Symposia Plenary Room 14.30-15:30 Sesión 11: Revascularización por debajo de la rodilla: necesitamos saber más Session 11: BTK revascularization: we need to know more Moderador /Moderator: D. Scheinert Panelistas/Panellists: F. Veith, F. Criado 14.30-14.37 Revascularización por debajo de rodilla: Deben ser tratados estos pacientes del mismo modo? BTK revascularization: should we treat these patients in the same way? I. Blanes 14.38-14.45 DEB en lesiones distales: ¿estamos seguros de ello? DEB in BTK lesions: are we sure? T. Zeller 14.46-14.53 Calcio en las lesiones distales: realmente importa? Calcium in BTK lesions: really matters? G. Biamino 14.54-15.01 ¿Cuánto importa realmente el concepto angiosoma? How much does the angiosome concept really matter? M. Manzi 15.02-15.09 Lesiones en arterias del pie: ¿cuándo tratarlas? Pedal lesions: when to treat them? R. Ferraresi 15.10-15.17 Accesos a través de arterias del pie: ¿Cuándo y cómo hacerlo? Pedal access: when and how to do it M. Manzi 15.18-15.25 Discusión /Discussion Starts with J. Cordobés 15.26-15.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System Room H1 15.00-17-30 TRAINING SESSIONS - Innovation/Simulation offered by Endovascular Foundation Chairmen: F. Gallardo, J. Teixeira, F. Verzini Ver programa específico / See specific program Plenary Room 15.30-16.00 Live cases LINC@SITE Moderadores/Moderators: D. Scheinert, R. Ferraresi, G. Biamino
  • 10. 9 Plenary Room 16.00-17.30 Sesión 125: Comunicaciones libres SITE(los 7 mejores abstracts) (presentaciones de 8 mins seguidas de 3 mins de discusión) Session 125. SITE Selected free papers (7 best abstracts) (8 min. talks followed by 3 min. discussion) Moderador/ Moderator: F. Moll Panelistas/ Panellists: P. Gaines, J. Maeso 16.00-16.11 TBD 16.12-16.23 TBD 16.24-16.35 TBD 16.36-16.47 TBD 16.48-16.59 TBD 17.00-17.11 TBD 17.12-17.23 TBD 17.24-17.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System Hall - Face to Face Area 16.30-17.30 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced Room F 16.30-17.30 Sesión C-32 Casos Problema en TEVAR-EVAR (I) Session C-32 Challenging cases in TEVAR-EVAR (I) Moderadores/Moderators: G. Espinosa, V. Fernández-Valenzuela, F. Verzini 5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión /5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion 17.30-18.00 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion Room F 18.00-19.00 Sesión C-42 Casos Problema en TEVAR-EVAR (II) Session C-42 Challenging cases in TEVAR-EVAR (II) Moderadores/Moderators: E. Parodi, J.P. Carbonell, O. Andrés 5 Casos seleccionados presentados en 7’ seguidos de 4’mins de discusión /5 selected cases will be presented in 7’ followed by 4’ discussion Plenary Room 18.00-19.00 Session 13: Sesión de alto secreto Session 13: Top secret session: Tips and tricks… Moderador /Moderator: C. Setacci Panelistas /Panellists: L. Reparaz, J. Maeso 5 Sesión de Competición para el Premio SITE a la Mejor Comunicación Libre Competition Session for The SITE Prize for the Best Free Paper 2Sesión de competición: Premio SITE al Mejor caso problema Competition Session: SITE Prize for the Best Challenging Case
  • 11. 10 18.00-18.07 Mis consejos y trucos para los accesos percutaneous: desde el transradial hasta el transpedal My tips and tricks in percutaneous access: from the transradial up to the transpedal access R. Ferraresi 18.08-18.15 Mis consejos y trucos en las lesiones ilíacas oclusivas totales crónicas My tips and tricks in iliac CTO lesions G. Oderich 18.16-18.23 Mis consejos y trucos en las lesiones oclusivas totales crónicas de la Femoral Superficial My tips and tricks in SF CTO lesions D. Scheinert 18.24-18.31 Mis consejos y trucos en los abordajes a troncos distales My tips and tricks in BTK approaches M. Manzi 18.32-18.39 Mis consejos y trucos en las areas de flexión My tips and tricks in bending areas. T. Zeller 18.40-18.55 Discusión /Discussion Starts with S. Benites Palacio 18.56-19.00 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia Audience Response System Plenary Room 19.00-20.00 Asemblea CELA / CELA Assembly Room F 19.00-20.00 Satellite Symposium Viernes 26 Junio 2015 / Friday June 26th, 2015 07.30-18.00 Registro Registration Plenary Room 08.00-09.30 Sesión 14: Temas claves en el tratamiento endovascular de los AAA Session 14: Key issues in endovascular treatment of AAA Moderador/Moderator: R. Greenhalgh Panelistas / Panellists: L. Bechara, C. Vaquero 08.00-08.30 DEBATE: Actualmente, EVAR es siempre el tratamiento de elección de los AAA rotos DEBATE: Nowadays, EVAR is always the first choice for ruptured AAA treatment 08.00-08.07 PRO: F. Veith 08.08-08.15 CON: R. Chiesa 08.16-08.24 Discusión /Discussion Starts with JC. Parodi
  • 12. 08.25-08.26 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia 11 Audience Response System 08.27-08.34 EVAR para AAA rotos: actualización del IMPROVE en términos de supervivencia y coste-efectividad EVAR for ruptured AAA: IMPROVE update on survival and cost-effectiveness J. Powell 08.35-08.42 El abordaje percutáneo para el tratamiento endovascular hoy debe ser el estándar de oro The percutaneous approach for AAA endovascular treatment should be the gold standard today C. Timaran 08.43-08.50 ¿Son todos los AAA rotos aptos para EVAR? Are all rAAA suitable for EVAR? M. Lachat 08.51-08.58 La oclusión de rama es una complicación preocupante: ¿Cómo podemos prevenirla? Limb occlusion is a concerning complication: how can we manage to prevent this from happening? A. Fajardo 08.59-09.06 Las fugas tipo II son una preocupación real: ¿Cómo tratarlas hoy? Type II endoleak are a real concern: How can we treat them today? M. Antonello. 09.07-09.14 Las fugas tipo II no con un problema real. Nopierdan su tiempo y dinero con ellas. Type II endoleaks are not a real problema. Don´t waste your time and money with them. H. Verhagen 09.15-09.26 Discusión /Discussion Starts with R. Vila 09.27-09.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System Room F 08.00-09.30 Noticias desde el Corazon: Sesión 1/News from the Heart: Session 1 Ver programa específico / See specific program Room F 09.30-10.00 Live Case from HCB Ver programa específico / See specific program Plenary Room 09.30-10.00 Sesión 15: Casos registrados Session 15: Live Cases in a box Moderador/Moderator: G. Mestres Panelistas/ Panellists: H. Verhagen, A. Stella 10.00-10.30 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion
  • 13. 12 Plenary Room 10.30-11.30 Sesión 16: El dilema de la hipogástrica Session 16: The hypogastric dilemma Moderador/Moderator: F. Criado Panelistas/Panellists: A. Fabiani, L. Reparaz 10.30-10.35 ¿A veces es seguro sacrificar las arterias hipogástricas? Is it sometimes safe to sacrifice hypogastric arteries? F. Veith 10.36-10.41 La solución Cook: ¿qué la hace diferente a las demás soluciones disponibles? The Cook approach:What makes it different from other available iliac branched devices? F. Gómez-Palonés 10.42-10.47 La solución Gore: ¿qué la hace diferente a las demás soluciones disponibles? The Gore approach: What makes it different from other available iliac branched devices F. Verzini 10.48-10.53 La solución Jotec: ¿qué la hace diferente a las demás soluciones disponibles? The Jotec approach: What makes it different from other available iliac branched devices? J. Brunkwall 10.54-10.59 La técnica “sándwich” como solución: ¿por qué todavía se necesita? The “sandwich” technique approach: why do we still need it? A. Lobato 11.00-11.05 Tratamiento endovascular de los aneurismas aortoiliacos mediante preservación retrógrada de la hipogástrica Management of aortoiliac aneurysms by retrograde endovascular hypogastric artery preservation A. von Ristow 11.06-11.23 Discusión /Discussion Starts with L. Sánchez 11.24-11.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response System Room F 10.30-12.00 Noticias desde el Corazon: Sesión 2/News from the Heart: Session 2 Ver programa específico / See specific program Hall - Face to Face Area 11.00-12.00 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced
  • 14. 13 Plenary Room 11.30-12.30 Sesión 17 (con sabor a SITEupdate): Necesidades insatisfechas actuales para el EVAR: • Demasiadas endoprótesis: tenemos la ideal? • Utilidad del Screening en AAA • Coste/efectividad del EVAR electivo Session 17 (a flavour of SITEupdate): Current unmet needs on EVAR: • Too many endografts: do we have the ideal? • AAA Screening usefulness • Elective EVAR Cost/efectiveness Moderadores/Moderators: N. Mosquera, F. Veith Panelistas/Panellists: C. Timaran, J. Powell, M. Makaroun. E. Verhoeven, I. Loftus. Z. Krajcer, P.M. Kasprzak, M. Lachat Room F 12.00-12.30 Live Case from HCB Ver programa específico / See specific program Room F 12.30-13.30 Noticias desde el Corazon: Sesión 3/News from the Heart: Session 3 Ver programa específico / See specific program Plenary Room 12.30-13.30 Sesión 18: Cómo mejorar resultados en AAA yusta y pararrenales Session 18: How to improve outcomes in juxta and pararenal AAA Auspiciada por / Endorsed by: ISES Chairman: Z. Krajcer Moderadores/ Moderators: J. Busquet, M. de Blas 12.30-12.37 Imágenes 3D pre y peroperatorias son obligatorias para el plan y la ejecución de casos complejos de la aorta Pre and intraoperative 3D image resources for planning and treatment are mandatory to perform complex aortic repair. S. Haulon. 12.38-12.45 ¿Qué es lo próximo en imagen vascular para mejorar los resultados de la terapia endovascular compleja de la aorta? What’s next in vascular image to improve results in complex aortic endovascular therapy? R. Clough 12.46-12.53 ¿Serán la realidad virtual y la robótica obligatorias en la planificiación y ejecución de casos endovasculares complejos de la aorta? Will virtual reality and robotics be mandatory for planning and treating complex AAA? N. Cheshire 12.54-13.01 ¿Puede el análisis computacional de la imagen ayudar en el proceso de decisión frente a AAA con cuellos cortos? May computational analysis help in decision making when we face AAA with short necks?. F. Moll 13.02-13:09 Soluciones y recursos técnicos para cateterizaciones difíciles en endoprótesis fenestradas: podemos dejar alguna fenestración “imposible” sin stent? Troubleshootings for challenge cannulations in fenestrated endografts: can we leave “impossible” fenestrations un-stented? E. Verhoeven
  • 15. 14 13.10-13.23 Discusión /Discussion Starts with S. Sultan 13.23-13.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia / Audience Response System endovascular.tv 13.00-13.30 Endovascular Head to Head Plenary Room/Room F 13.30-15.00 Comida-Simposios / Lunch Symposia Room F 15.00-16.30 Noticias desde el Cerebro: Sesión 1/News from the Brain: Session 1 Ver programa específico / See specific program Room H1 15.00-17.30 TRAINING SESSIONS - Innovation/Simulation offered by Endovascular Foundation Chairmen: F. Gallardo, J. Teixeira, F. Verzini Ver programa específico / See specific program Plenary Room 15.00-16.30 Sesión 19: Opciones “on and off label” para el tratamiento de los AAA yusta y pararrenales: dónde residen sus venatajas? Session 19: On and off label approaches for yusta and pararrenal AAA: where are their advantages? Moderador/ Moderator: M. Malina Panelistas/ Panellists: J. Brunkwall, J. Powell 15.00-15.07 La plataforma Cook: ¿Es el estándar de oro? The Cook platform: Is it the gold standard? T. Resch 15.08-15.15 Una endoprótesis más flexible y reposicionable encaja mejor en anatomías complejas: la plataforma fenestrada de Anaconda A more flexible and repositionable endograft fits better for complex anatomies: the Anaconda fenestrated platform. A. Stella 15.16-15.23 Nuevas posibilidades con dispositivos a medida para aneurismas pararrenales: La alternativa Jotec New possibilities with custom made devices for pararenal aneurysmal disease: The Jotec alternative. B. Zipfel 15.24-15.31 La endoprótesis Endologix Ventana: una solución de catálogo The Endologix Ventana endograft: an off-the-shelf solution L. Sánchez 15.32-15.39 La próxima alternativa de catálogo de Medtronic The oncoming Medtronic off-the-shelf alternative. W. Wisselink 15.40-15.47 La mejor opción: la endoprótesis estándar modificada por el cirujano en la propia sala operatoria The best off-the-shelf graft is the surgeon-modified endograft on the back table. JP. Carbonell
  • 16. 15 15.48-15.55 ¿Por qué debemos abandonar la modificación de las endoprótesis estándars para el tratamiento de anatomías aórticas complejas? Why should we abandon surgeon-modified endografts for complex aortic repair? G. Oderich. 15.56-16.03 Endoprótesis paralelas: el camino más corto a seguir para el tratamiento de anatomías aórticas complejas Parallel grafts are the shorter way to go in complex aortic therapy M. Lachat 16.04-16.11 Cómo utilizar Endoprotesis fenestradas /ramificadas en emergencias aórticas How to use Fenestrated/Branched endografts during acute aortic emergencies A. Fajardo 16.12-16.24 Discusión /Discussion Starts with G. Espinosa 16.25-16.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia Audience Response System Face to Face Area 16.30-17.30 Face to Face with the Faculty by appointment/ make your consultations or plan your cases with the Faculty. Available Faculty will be announced 16.30-17.00 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion Plenary Room 17.00-17.30 Sesión P1: Posteres / Session P1: Poster Session Ver programa específico / See specific program Moderadores / Moderators: S. Llagostera, F. Ibáñez, J.M. Egaña Plenary Room 17.30-19.00 Sesión 20: Nunca más: lecciones aprendidas del peor caso endovascular de mi vida Session 20: Never again: lessons learnt from the worst endovascular case of my life Moderador / Moderator: C. Timaran, P. Gaines, C. Donayre Presentadores / Presenters: M. Makaroun, Z. Krajcer, M. Jacobs, L. Sánchez, M. Malina, J. Brunkwall, M. Thompson, A. Fajardo, N. Cheshire, I. Murillo Plenary Room/Room F 19.00-20.00 Satellite Symposia 20.30-23.00 OFFICIAL CONGRESS DINNER AND AWARD CEREMONY
  • 17. 16 Sábado, 27 Junio 2015 / Saturday June 27th, 2015 Plenary Room 08.00-09.30 Sesión 21: Todo lo que necesitas saber sobre la disección aórtica tipo B Session 21: All you need to know about aortic type B Dissection Moderador/ Moderator: V. Riambau Panelistas/ Panellists: A. Evangelista, M. Makaroun 08.00-08.07 Historia natural de las disecciones tipo B no complicadas: novedades desde IRAD The natural history of uncomplicated type B dissection, PAU and IMH: the IRAD knowledge S. Trimarchi 08.08-08.15 Disección no complicada tipo B: nuevos predictores de riesgo morfológicos Uncomplicated type B dissection: New morphological predictor factors for complications A. Evangelista 08.16-08.23 Nuevas técnicas de imagen para la disección aórtica: ¿podemos identificar pacientes de riesgo? New imaging techniques for aortic dissection: can we identify high risk patients? R. Clough 08.24-08.31 Cuándo y cómo intervenimos las disseciones no complicadas tipo B? When and how do we intervene in uncomplicated type B dissections? A. Azizzadeh 08.32-08.39 Ensayo Clínico US para disecciones tipo B agudas complicadas. Resultados a dos años US Dissection trial for acute complicated type B dissection. Two year results M. Dake 08.40-08.47 Es la técnica PETTICOAT realmente útil para el remodelaje de las disecciones agudas tipo B? Is the PETTICOAT technique really useful for type B aortic dissection? G. Melissano 08.48-08.55 Técnicas de oclusión de la luz falsa: son efectivas? False lumen occlusion techniques: are they effective? T. Kölbel 08.56-09.11 Controversia: La reparación endovascular de los aneurismas secundarios a las disecciones tipo B crónicas debe ser la primera opción terapéutica Controversy: Endovascular repair of Secondary aneurysms after chronic type B dissections should be the first therapeutic option 08.56-09.03 Pro: E. Verhoeven 09.04-09.11 Con: H. Safi 09.11-09.25 Discusión /Discussion Starts with G. Oderich 09.26-09.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response System
  • 18. 17 Plenary Room 09.30-10.30 Sesión 22 (con sabor a SITEupdate): Necesidades insatisfechas actuales para el TEVAR: • ¿Cuántas plataformas para la aorta toraco-abdominal necesitamos? • El problema de la migración cranial de las endoprótesis torácicas • Necesitamos endoprótesis específicas para Trauma Session 22 (a flavour of SITEupdate): Current unmet needs on TEVAR: • How many platforms do we need for thoraco-abdominal aorta? • The issue of Cranial Migration Of Thoracic Endografts • Do we need specific Trauma devices? Moderadores/Moderators: F. Veith, V. Riambau Panelistas/Panellists: M. Thompson, T. Kölbel, M. Jacobs, JP. Carbonell, A. Azizzadeh, M. Dake, G. Melissano, P.M. Kasprzak 10.30-11.00 Coffee Break Plenary Room 11.00-11.30 Sesión 23: Casos registrados TEVAR Session 23: TEVAR cases in a box Moderador/Moderator: V. Riambau Panelistas/ Panellists: R. Mertens, J. Brunkwall Plenary Room 11.30-12.30 Sesión 24: ¿Qué hay de nuevo para la aorta ascendente y el arco? Session 24: What’s new for Ascending & Arch? Moderador/ Moderator: A. Azizzadeh Panelistas/ Panellists: B. Zipfel, C. Timaran 11.30-11.37 Accesos inusuales para el tratamiento endovascular de la aorta ascedente y el arco Uncommon accesses for ascending and arch endografting T. Kölbel 11.38-11.45 Implicaciones Biomecánicas para las endopróteisis de aorta ascedente Biomechanics implications for ascending endografting R. Clough 11.46-11.53 ¿Cómo evoluciona la plataforma ramificada de Cook para el arco? How is Cook branched endograft evolving for the arch? T. Resch 11.54-12.01 ¿Cómo evoluciona la plataforma ramificada de Bolton para el arco? How is Bolton branched endograft evolving for the arch? T. Kuratani 12.02-12.09 El futuro para la dissección tipo I de aorta: Reparación de aorta ascendente, arco y descendente con un abordaje híbrido The future for type I Aortic Dissection: Fast ascending, arch and descending repair with hybrid approach H. Jakob
  • 19. 18 12.10-12.17 Nuevos paradigmas en el tratamiento de las disecciones aórticas New paradigms in the treatment of aortic dissections JC. Parodi 12.18-12.26 Discusión /Discussion - Starts with E. Parodi 12.27-12.30 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response System Plenary Room 12.30-13.30 Sesión 25: Aorta Descedente y Tóraco-abdominal Session 25: Descending and Thoraco-abdominal Aorta Moderador/Moderator: G. Oderich Panelistas/Panellists: R. Clough, S. Trimarchi 12.30-12-45 Controversia: TEVAR para octagenarios es peligroso y una pérdida de tiempo Controversy: TEVAR for octagenarians is harmful and a waste of time 12.30-12.37 Pro: J. Powell 12.38-12.45 Con: M. Thompson 12.46-12.-53 La perfusión intencionada del saco en AATA no reduce la isquemia medular Intentional perfussion of TAAA sac does not decresase the spinal cord ischemia M. Malina 12.54-13.01 La perfusión intencional y temporal del saco previene de la paraplejia despúes del tratamiento endovascular de aneurismas de aorta tóraco-abdominal. Intentional temporary sac perfusion prevents paraplegia after endovascular repair of Thoracoabdominal aortic aneurysms P.M. Kasprzak 13.02-13.25 Gran fuego cruzado: mi primera opción para el tratamiento de AATA es: A great cross-fire: For elective treatment of TAAA my first choice is: 13.02-13.07 Endoprótesis ramificadas Branched endografts E. Verhoeven 13.08-13.13 Endoprótesis paralelas Parallel endografts A. Lobato 13.14-13.19 La prótesis moduladora de flujo multicapa Multilayer Flow Modulator device S. Sultan 13.20-13.25 La cirugía abierta es todavía la mejor solución Open Repair still is the best solution H. Safi 13.26-13.31 Discusión /Discussion Starts with A. Azizzadeh 13.32-13.35 Sistema electrónico de respuesta de la audiencia /Audience Response System 13.35-13.45 Final remarks and adjournment
  • 20. 19 FORUM ENDOVENOSOS SITE-CELA / SITE-CELA VENOUS FORUM Room F Miércoles, 24 Junio / Wednesday June 24th, 2015 14.30-15.30 Sesión 1: Insuficiencia Venosa de Origen Obstructivo Session 1: Post-obstructive Venous insufficiency Moderador/ Moderator: D. Fajardo Panelistas/ Panellists: A. Menéndez, R. de Graaf 14.30-14.37 Objetivos terapeúticos y protocolo en el tratamiento del Reflujo Venoso Pélvico Therapeutic objectives and protocol in the treatment of Pelvic Venous Reflux J. Leal Monedero 14.38-14.45 Cómo debemos plantear el diagnóstico y el tratamiento de la obstrucción iliocava. Ilio-cava obstruction: Diagnostic and therapeutic strategies G. Rubio 14.46-14.53 ¿Cuáles son la características más importantes de un buen stent venoso? What are the most important features of a good venous stent? L. Izquierdo 14.54-15.01 Recanalización ilio-cava: Consejos técnicos para prevenir complicaciones relacionadas con el procedimiento Ilio-cava recanalization: Technical tips to prevent procedure related complications L. Leon 15.02-15.09 Reconstrucciones de las grandes venas: endo, combinadas o abiertas Large Vein Reconstructions: Endo, Hybrid or Open? R. de Graaf 15.10-15.30 Discusión /Discussion Starts with I. Lojo 15.30-16.30 Sesión 2: Insuficiencia Venosa por reflujo intra-abdominal Session 2: Venous Insufficiency secondary to intra-abdominal reflux Moderador/ Moderator: R. Bofill Panelistas/ Panellists: L. Izquierdo, A. Balcázar 15.30-15.37 Actitud general ante la Insuficiencia Venosa Crónica y su afectación pélvica y de Miembros Inferiores General attitude towards chronic venous insufficiency and it’s effect on the pelvis and Lower Limb J. Leal Monedero 15.38-15.45 Protocolo diagnóstico e indicaciones terapeúticas de embolización Diagnostic protocol and indications for therapeutic embolizations E. Puras 15.46-15.53 Secuencia del tratamiento: primero embolización pélvica antes que tratar las varices de las piernas, o viceversa? Treatment timing: Pelvic reflux first and leg veins after, or viceversa? M. Whiteley 15.54-16.01 Valoración de resultados de una serie de 100 casos Outcome evaluation after 100 cases M. Leon
  • 21. 20 16.02-16.09 Qué características debe tener un coil para la embolización pélvica What are the most important features of a coil for pelvic embolization? I. Lojo 16.10-16.30 Discusión /Discussion Starts with F. Gómez 16.30-17.00 Pausa Café/Coffee break Discusión a pie de poster/Poster viewing and discussion 17.00-18.30 Sesión 3: con sabor a SITEupdate Necesidades insatisfechas actuales para el tratamiento endovascular de la patología venosa: • Recurrencias varicosas • Sustitución valvular percutanea • Qué es lo siguinete en recanalización venosa? • Abordaje de las Malformaciones vasculares Session 3: a flavour of SITEupdate Current unmet needs for endovascular treatment for venous disorders • Varicous vein recurrences • Percutaneous Valve replacement • What’s next in vein recanalization • Vascular malformations and birthmarks approaches Moderadores/ Moderators : G Mestres, E. Roche Panelistas/ Panellists: A. Menéndez , M Whiteley, L. Tessari, R. De Graaf, L. Izquierdo, J. Teixeira FORUM ENDOVENOSOS SITE-CELA / SITE-CELA VENOUS FORUM Room F Jueves, 25 Junio / Thursday June 25th, 2015 08.00-09.00 Sesión 4: Los Tratamientos Hemodinámicos frente a los Procedimientos Ablativos Session 4: Hemodynamic treatments vs ablation techniques Moderador/ Moderator: G. Mestres Panelistas/ Panellists: A. Esperon, V. Ibáñez 08.00-08-07 La estrategia CHIVA obtiene mejores resultados que la cirugía convencional CHIVA strategy gets better results than conventional varicous surgery J. Maeso 08.08-08.15 Los procedimientos endoluminales son superiores a la cirugía convencional Endovascular treatments are superior than conventional varicous surgery I. Loftus 08.16-08.23 La estrategia CHIVA puede realizarse en Office Based Setting . " The vasculab experience"
  • 22. CHIVA strategy can be performed in Office based setting. The vasculab experience F. Passariello 21 08.24-08.31 ¿Podemos combinar estrategias hemodinámicas con cirugía ablativa ? Can we combine hemodynamic and ablation techniques? S. Bellmunt 08.32-08.39 ¿El método ASVAL realmente supera a las limitaciones de CHIVA? Is the ASVAL technique really overcoming the CHIVA limitations? P. Pittaluga 08.40-9.00 Discusión /Discussion Starts with F. Fernández Quesada 09.00-10.00 Sesión 5:Técnicas recientes y perspectivas futuras de terapia de varices Session 5: Recent techniques and future directions for varicose veins therapy Moderador/ Moderator: I. Blanes Panelistas/ Panellists: A. Mansilha, I. Escotto 09.00-09.07 Ablación mecánico-química de safena interna y externa: justificación y resultados Mechanic-chemical ablation for internal and external saphenous veins: rationale and results J.A. González Fajardo 09.08-09.15 Cianoacrilato para tratamiento de varices.¿Está justificado su coste ? Cyanoaclrylate for varicous vein treatment: is its cost justified? TBD 09.16-09.23 Ventajas del sistema combinado con la ablación láser y la escleroterapia Advantages of laser ablation combined with sclerotherapy C. Boné 09.24-09.31 ¿Son todos los sistema de termoablación iguales? Are all thermoablation systems the same? M. Whiteley 09.32-09.39 Es cierto que la escleroterapia supone un cambio de paradigma según las guías del NICE According to the NICE guidelines, it is true that sclerotherapy changes the paradigm? A. Davies 09.40-10.00 Discusión /Discussion Starts with V. Ibáñez 10.00-10.30 Sesión 6: Casos registrados Session 6: Venous cases in a box Moderador/ Moderator: J.A. González Fajardo Panelistas/ Panellists: F. Fernández Quesada, P. Pittaluga 10.30-11.00 Break & Poster Viewing
  • 23. 22 11.00-12.00 Sesion 7: Actualización en Escleroterapia Session 7: Update on Sclerotherapy Moderador/ Moderator: L. Tessari Panelistas/ Panellists: F. Pitty, C. Miquel 11.00-11.07 Lo más destacado de la Guía Europea de escleroterapia Highlights of the European Guidelines for Sclerotherapy F. Fernandez Quesada 11.08-11.15 Espuma Varithena. De "la cocina" a la aprovación de la FDA Varithena foam: from the “kitchen” to the FDA approval D. Wright 11.16-11.23 Podemos mejorar el método Tessari? Can we improve the Tessari method? E. Roche 11.24-11.31 Además del producto es importante la estratègia Besides the product, strategy is also important A. Davies 11.32-11.39 Efectos adversos: ¿Tenemos evidencias de su fisiopatología? Adverse Events: do we have pathophysiological evidences? L. Tessari 11.40-12.00 Discusión /Discussion Starts with E. Roche 12.00-13.00 Sesion 8: Nuevos paradigmas en la enfermedad tromboembólica venosa Session 8: New paradigms in venous thromboembolic disease Moderador/ Moderator: S. Bellmunt Panelistas/ Panellists: A. Giménez-Gaibar, A. Gastambide 12.00-12.07 Trombosis venosa iliofemoral: ¿son ahora más intervencionistes en USA?. ¿Qué recomienda la SVS? Iliofemoral vein thromobosis: are there more interventionists in USA? What does SVS recommend? M. Dake 12.08-12.15 ¿Qué trombosis venosas se benefician más de un abordaje terapeútico agresivo e intervencionista? Which vein thrombosis benefit the most from an aggresive and interventionist therapeutic approach L. Izquierdo 12.16-12.23 Sistemas de trombectomía mecànica: Importancia de su selección y resultados Mechanical thrombectomy Systems: selection impact on outcomes R. de Graaf 12.24-12.31 La anticoagulación es la única terapéutica basada en la evidencia: Los Nuevos anticoagulantes orales son todos iguales? Anticoagulation is the only therapeutical approach evidence based: Are the new oral anticolagulants all the same? M. Monreal
  • 24. 12.32-12.39 El tratamiento intervencionista de la trombosis venosa aguda no supone una ventaja ante el tratamiento médico Interventionist treatment of acute vein thrombosis does not represent any advantge over the best medial treatment alone P. Lozano 23 12.40-13.00 Discusión /Discussion Starts with P. Pittaluga 13.00-14.30 Lunch Symposia 14.30-15.30 Sesión 9: Mantenimiento de los accesos A-V Session 9: A-V Access maintenance Moderador/ Moderator: G. Mestres Panelistas/ Panellists: N. Fontseré, M. Ferreira 14.30-14.37 Tratamiento de la estenosis del cayado de vena cefálica Management of cephalic vein arch stenosis D. Shemesh 14.38-14.45 Tratamiento endovascular vs abierto de las estenosis yusta-anastomóticas de las fistulas A-V Endovascular vs open treatment of juxta-anastomotic AVF stenosis J. Ibeas 14.46-14.53 Tratamiento endovascular eco-guiado de accesos vasculares disfuncionantes Ultrasound-guided endovascular treatment for vascular access dysfunction J.M. Abadal 14.54-15.01 Tratamiento de las oclusiones venosas centrales en pacientes con acceso A-V Treatment of central venous occlusive disease in AVF patients D. Shemesh 15.02-15.09 Como mejorar la permeabilidad secundaria en accesos AV protésicos How to improve secondary patency for prosthetic AV access P. Bermúdez 15.10-15.30 Discusión /Discussion Starts with X. Yugueros 15.30-16.30 Sesión 10: Actualización sobre malformaciones y otros problemas venosos Session 10: Updates on AV malformations and other venous issues Moderador/ Moderator: J. van den Berg Panelistas/ Panellists: J. Busquet, F. Ibáñez 15.30-15.37 Técnicas de imagen óptimas para un manejo terapéutico apropiado de Kippel-Treanaunay Optimal Imaging techniques for Kippel-Treanaunay for a accurated therapeutical approach A. Davies
  • 25. 24 15.38-15.45 Modalidades endovasculares para el tratamiento de malformaciones vasculares de bajo y alto flujo Endovascular treatment modalities for low and high flow vascular malformations J van den Berg 15.46-15.53 Tratamiento quirúrgico solo en malformaciones vasculares: ¿cuándo y cómo hacerlo? Surgical treatment alone in Vascular Malformations: when and how to do it? A. Davies 15.54-16.01 Qué hay de nuevo sobre CCSVI y Esclerosis Múltiple What’s new on CCSVI and Multiple Sclerosis M. Dake 16-02-16.09 Sindromes de trombofilia: ¿Qué necesitamos saber? Trombofilia síndromes: What do we need to know? A. Mansilha 16.10-16.30 Discusión /Discussion Starts with F. Gómez-Palonés
  • 26. 25 ROOM F SITE & Spanish Working Group on Interventional Cardiology Joint Session NOVEDADES DESDE EL CORAZÓN NEWS FROM THE HEART Viernes 26 Junio 2015 / Friday June 26th, 2015 08.00-09.30 Sesión 1: ¿Qué hay de nuevo en TAVI? Session 1: What’s new in TAVI? Moderadores/Moderators: R. Trillo, P. Jiménez-Quevedo 08.00-08.24 Actualización sobre los datos clínicos Update on clinical data P. Jiménez-Quevedo 08.25-08.49 Situaciones complejas para TAVI: válvula en válvula, aorta bicúspide Challenging situations for TAVI: valve-in-valve; bicuspid aorta R. Trillo 08.50-09.14 Complicaciones de TAVI y cómo manejarlas TAVI complications and how to deal with them J. Rodes-Cabau 09.14-09.30 Discusión /Discussion 09.30-10.00 Live case from HCB 10.00-10.30 Coffee Break 10.30-12.00 Sesión 2: Mitraclip y cierre de la OAI Session 2: Mitraclip and LAA closure Moderadores/ Moderators: J.M. Hernández, J.R. López Minguez 10.30-10.54 Actualizaciópn sobre la evidencia clínica para mitraclip y el cierre de la OAI Update on clinical evidence for mitraclip and LAA closure J. van der Heyden 10.55-11.19 Técnicas de imagen durante los procedimientos de mitraclip y cierre de OAI Imaging during Mitraclip and LAA procedures. M. Sitges 11.20-11.44 Reemplazo percutáneo mitral: cuándo será una realidad? Percutaneous mitral valve replacement: when will it become a reality? F. Maisano 11.45-12.00 Discusión /Discussion 12.00-12.30 Live case from HCB
  • 27. 26 12.30-13.30 Sesión 3: Técnicas bioabsorbibles Session 3: Bioresorbable techniques Moderadores/ Moderators: J. Gómez-Lara, S. Brugaletta 12.30-12.44 Actualización sobre la evidencia clínica para las técnicas bioabsorbibles Update on clinical evidence for Bioresorbable techniques S. Brugaletta 12.45-13.00 Dispositivos bioabsorbibles en uso clínico Bioresorbable devices in clinical use T. Gori 13.00-13.15 Futuro de las Técnicas bioabsorbibles Future of Bioresorbable technology J. Gómez-Lara 13.15-13.30 Discusión /Discussion 13.30 -15.00 Lunch Simposia
  • 28. 27 Viernes 26 Junio 2015 / Friday June 26th, 2015 Room F 15.00-16.30 SESION 1: Novedades desde el cerebro Session 1: News from the Brain Moderador/ Moderator: J Macho Panelistas/ Panellists: F. Moll, V. Obach 15.00-15.15 Flow diverting stents. Indicaciones y resultados tras más de 5 años de experiencia clínica Flow diverting stents: Indications and results after more than 5 years experience J. Blasco 15.16-15.31 Importancia y aplicación de las técnicas diagnósticas en selección de pacientes y planificación terapéutica Relevance and application of diagnostic techniques for patient selection and procedure planning N. Macias 15.32-15.47 Actualización sobre el Tratamiento endovascular de las Malformaciones vasculares cerebrales. Indicaciones y Técnicas Update on endovascular treatment of intracraneal vascular malformations: indications and techniques A López Rueda 15.48-16.03 Importancia de la planificación y organización territorial en los resultados del tratamiento agudo del Ictus Implications of geographical organization on outcomes of acute stroke J. Macho 16.04-16.19 Estado del arte en stenting carotideo: ¿dónde estamos hoy y hacia dónde vamos? State of the art in Carotid stenting: where we are today and to where we are going tomorrow? C. Setacci 16.20-16.30 Discusión /Discussion Starts with F. Zarco