1. Situación lingüística en la comunidad, la escuela y el aula
El uso de las lenguas en la comunidad
Actividad Quiénes
participan
Que lengua usan
Jugar en la
comunidad
Niños y jóvenes Español
Trabajar en el campo Jóvenes, adultos y
ancianos.
Náhuatl
Comer con la familia Papá, mamá, hijos y
abuelos.
Español
Participar en las
fiestas tradicionales
Padres de familia,
hijos y ancianos.
Náhuatl y Español
Comprar en la tienda
o en la plaza del
pueblo
Padres de familia. Náhuatl
Platicar con la familia Padres de familia,
abuelos
Náhuatl
Platicar con los
amigos
Personas adultas,
jóvenes y niños.
Náhuatl
Español
Preguntar a sus
mayores
Niños Español
2. “EL USO DE LAS LENGUAS EN LA COMUNIDAD”
En la comunidad de Xaltepuxtla se ha observado lo siguiente en cuestión
del uso de la lingüística:
Durante las reuniones comunitarias
a) Todos hablamos en español y náhuatl .
b) Los adultos hablan entre ellos en náhuatl .
c) Conmigo hablan en español.
Durante fiestas tradicionales
a) Todos hablamos en español y náhuatl .
b) Los adultos hablan entre ellos en náhuatl .
c) Los adultos con los niños hablan español.
d) Conmigo hablan en español.
En reuniones, comidas familiares o visitas
a) Todos hablamos en náhuatl .
b) Los adultos hablan entre ellos en náhuatl .
c) Los adultos con los niños hablan español.
d) Conmigo hablan en español.
Con representantes o miembros de los servicios de salud
a) Todos hablamos en español.
b) Entre ellos hablan español.
c) Conmigo hablan en español.
Con los representantes o delegados de asuntos agrarios
a) Todos hablamos en español.
b) Entre ellos hablan español.
c) Conmigo hablan en español.
Por lo tanto, de acuerdo a lo anterior puedo describir que la comunidad
donde laboro es Bilingüe con predominio del español.
3. “EL USO DE LAS LENGUAS EN LA ESCUELA”
En la Escuela Preescolar Indígena Telpochcali se observó lo siguiente:
Durante el recreo
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Entre los niños la comunicación es en español y conmigo es en
español.
En juegos organizados (futbol, volibol, básquetbol, etc.)
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Entre los niños la comunicación es en español y conmigo es en
español.
En las ceremonias cívicas de la escuela
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Entre los niños la comunicación es en español y conmigo es en
español.
En los festivales de la escuela
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Entre los niños la comunicación es en español y conmigo es en
español.
En las pláticas de los padres de familia
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Yo explico en español y aclaro en náhuatl.
d) Entre los padres se comunican en náhuatl y conmigo es en español.
Con los compañeros de trabajo
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
4. c) Yo explico en español y aclaro en náhuatl.
d) Entre los padres se comunican en español y conmigo es en español.
Con los supervisores
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Entre ellos se comunican en español y conmigo en español.
En las juntas de maestros
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
En las juntas de los maestros con las autoridades de la comunidad
a) Todo el tiempo hablamos en español.
b) Algunas veces hablamos en Náhuatl y otras veces en español.
c) Entre ellos se comunican en náhuatl y conmigo es en español.
De acuerdo a la actividad anterior calificaría la situación lingüística de
mi escuela como Bilingüe con predominio del español.
“EL USO DE LAS LENGUAS EN EL AULA”
En el salón de “1°B” se observó lo siguiente:
Para explicar los contenidos escolares les hablo en: español
Para preguntarme, los alumnos usan la lengua: español
Los alumnos se comunican entre sí usando la usando la lengua español.
Los ejercicios para el aprendizaje los escribo en español
Para dar las instrucciones a los alumnos utilizo la lengua español
Los ejercicios para la evaluación los escribo en español
¿Cuántos alumnos hablan dos lenguas en mi grupo? 6
¿Cuántos alumnos hablan solo español? 15
¿Cuántos alumnos hablan sólo lengua indígena? 0
De acuerdo a las 3 últimas preguntas mi grupo se encuentra en una
situación lingüística siguiente:
Monolingüe en español.