4. • ¿Qué significa “idioma”?
• ¿Qué significa “contexto”?
INTRODUCCION
5. • Aprendizaje esperado: Describe la metodología
a seguir al estudiar la Palabra de Dios
• Para analizar: ¿Cuál es la metodología a seguir
al estudiar la Palabra de Dios?
INTRODUCCION
6. I. ANALISIS DEL IDIOMA
• Según 1 Reyes 3:6 ¿Cómo se extienden la misericordia y
bondad de Dios hacia sus seres creados?
• “Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia a tu siervo
David mi padre, porque él anduvo delante de ti en
verdad, en justicia, y con rectitud de corazón para
contigo; y tú le has reservado esta tu gran misericordia,
en que le diste hijo que se sentase en su trono, como
sucede en este día” 1Re 3:6
7. • En todos los idiomas hay palabras que tienen un significado tan
rico y profundo que son difíciles de traducir adecuadamente con
una sola palabra a otro idioma. La palabra hebrea chesed
(misericordia) describe el amor, la benignidad y la misericordia de
Dios y su actitud de pacto hacia su pueblo. Otro ejemplo es la
palabra hebrea shalom a menudo se traduce como “paz”. Pero el
significado de la palabra es mucho más profundo y más amplio.
Puede traducirse como “totalidad, integridad y bienestar”. La
bendición y la gracia de Dios nos mantienen en un estado de
shalom, que es un regalo de Dios (Núm. 6:24-26). Al contrario, la
experiencia angustiante de Job produce una situación en la que
no tiene “tranquilidad ni reposo” porque carece de Shalom
(Job 3:26).
I. ANALISIS DEL IDIOMA
8. II. ANALISIS DEL FORMATO
• Según Génesis 1:27 ¿Qué palabra se repite en estos pasajes?
¿Qué concepto realza esta repetición?
• “Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó;
varón y hembra los creó” Gen. 1:27
9. Una de las formas en que el escritor hebreo podía enfatizar
determinado atributo de Dios era repitiéndolo tres veces. A
medida que el relato de la creación llega al clímax de la obra
creadora de Dios, el texto enfatiza la importancia única de la
humanidad creada. El término “bara”, “crear”, siempre tiene solo
a Dios como sujeto. Es decir, solo Dios tiene el poder de crear sin
depender de la materia preexistente, creación “Ex nihilo”. Este
texto describe la creación del hombre: Se repite tres veces la
palabra “crear”. Moisés enfatizó que Dios creó a la humanidad, y
también que la creó a su imagen. Estas verdades fueron su énfasis.
II. ANALISIS DEL FORMATO
10. III. ANALISIS DEL CONTEXTO
• Según Génesis 1:27; 2:7 ¿Cuál es la definición de la palabra
hebrea para “hombre”?
• “Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo
creó; varón y hembra los creó. Entonces Jehová Dios
formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz
aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente” Gén.1:27;
2:7
11. • En Génesis 1:27 indica un énfasis en la creación del hombre:
“hombre y mujer”. En Génesis 2:7, el mismo término adam se
usa para referirse a la formación de Adán del polvo de la
“tierra” (en hebreo adamah). Se hace referencia al Adán
masculino, ya que la creación de Eva es posterior y de una
manera totalmente diferente. Otro caso, es la palabra
“inmundo” en lo acontecido con la revelación que tuvo Pedro
(Hechos 10:15-35). Un texto tiene su contexto inmediato
dentro de una oración, y es esta unidad la que debe
entenderse primero. Luego está el contexto más amplio de la
unidad general en la que aparece la oración. Quizá sea
una parte del pasaje, un capítulo, una serie de capítulos o
las unidades más grandes, que son los libros de la Biblia.
III. ANALISIS DEL CONTEXTO
12. EVALUACIÓN
MARCA:
A. Cómo entender las escrituras
1. La Biblia se escribió como testimonio de la obra de Dios en la historia
2. La Biblia se escribió como testimonio del plan para redimir a la raza
caída
3. La Biblia se escribió para instruirnos en todos los caminos de la
justicia
4. Todas las anteriores
B. Las palabras y sus significados
1. Todos los idiomas son fáciles de traducir con una sola palabra
2. La palabra hebrea shalom siempre se traduce como “paz”
3. Shalom es un regalo de Dios
4. Todas de las anteriores
13. C. Repetición, formas de escritura y significado
1. El hebreo contiene signos de puntuación en el idioma original
2. El término bara’ tiene solo a Dios como sujeto
3. El escritor hebreo para enfatizar algo lo repetía siete veces
4. Todas las anteriores
D. Marca verdadero o falso donde corresponda:
1. La traducción al griego del Nuevo Testamento es la Septuaginta ( )
2. Jesús se convierte en el “segundo Adán” (Rom. 15:12-14) ( )
3. Las palabras en las Escrituras siempre se dan en un contexto ( )
4. Las unidades más grandes de las Escrituras son los libros de la Biblia
( )
EVALUACIÓN
14. APLICACIÓN
• ¿Cuál es la metodología a seguir al estudiar la Palabra de
Dios?
• La metodología a seguir al estudiar la Palabra de Dios es:
1). Análisis del idioma. Estudiar el significado de las
palabras bíblicas. 2). Análisis del formato. Verificar la triple
afirmación de énfasis del concepto. 3). Análisis de
contexto. Un texto se analiza en su contexto inmediato y
general.
• Para qué nos servirá lo aprendido?
15. CREATIVIDAD
• Según Deut.4:9,10 ¿qué tienen la enseñanza y
el relato de historias sobre la conducción de
Dios en nuestra vida que tienden a aumentar
nuestra fe? Compártelo en tus redes…
16. Elaborado por:
• Dr. Alfredo Padilla Chávez
• Escríbenos para recibir la lección cada semana:
apadilla88@hotmail.com
• Visite:
http://gramadal.wordpress.com
LIMA – PERÚ