1. Dafnis y Cloe
Por:
Omar Lubo
Johann De Las Salas
Angie Miranda
De la forma más clara intentaré mostrar cómo los aspectos de: la autonomía semántica del lenguaje, la
literariedad, el hecho estético y la plurisignificación, se ven reflejados en la novela de Longo; Dafnis y Cloe,
una obra de sentir y recordar.
Si bien, la literatura tiene connotación subjetiva y puede significar muchas cosas, pero debemos cuidarnos y
tener en cuenta que esta no signifique cualquier cosa.
1. Quisiera empezar con la autonomía semántica del lenguaje literario que bien plantea Vítor Manuel
Aguiar E Silva: que refiere a que la literatura no depende de la realidad para significar. Bien vemos en
la obra de Longo a dos personajes, Dafnis y Cloe, los cuales fueron encontrados en el centro de un
matorral y en una gruta rodeada de ninfas, respectivamente.
Estos niños fueron amamantados por animales diferentes, en todo caso animales.
Teniendo en cuenta la biología, difícilmente un niño tan pequeño puede sobrevivir a tales situaciones,
es decir, mantenerse y estardependiendo de los cuidados de un animal, y mucho menos encomendarle
al animal su crianza como bien se ve en el texto, porque este adquiriría ciertos patrones o rasgos de él
(comportamentales), independientemente que los pastores lo hayan apadrinado.
“Y siendo Mirtale del mismo parecer, ocultaron las alhajas, prohijaron al niño y encomendaron a la cabra su
crianza” (Longo, Pag. 12)
2. Sin embargo, sabemos que la literatura es la mentira más hermosa que pueda existir y es ficción lo que
ahí data, y en el texto adquiere gran importancia debido a que nos da un aire fresco de ambientación
pastoril y al momento del sueño simultaneo de Dryas y Lamon, se destinó que el niño sea cuidador de
cabras y la niña cuidadora de ovejas (animal que los amamantaron respectivamente)
Entre otras cosas,no se sabe si en realidad existió Dafnis y los demás personajes,si hay un lugar con
las características del texto o si efectivamente estos fueron criados por animales. Y todo es real y
sucedió en el texto.
Entre otras cosas podríamos hablar de la plusignificación que el mismo autor plantea, puesto que esto
último mencionado (de que los niños sean los encargados del cuidado de los animales que lo
amamantaron cuando bebes) puede trascender a que los hijos deben de cuidar a sus padres en tanto
sean capaces de servirles y no olvidar sus orígenes.
En cuanto a la plurisignificación misma, otra parte que causa gran interés, es cuando Dafnis empieza
a exhalar sollozos lastimeros. En esta parte reclama a las Ninfas porel hecho tan rapaz que ha sucedido:
han secuestrado Cloe.
“Allí se echó por tierra y vituperó a las Ninfas de traidoras” (Longo, pag.39)
Sin duda podemos entender la NO aceptación del destino, la impotencia que se siente a que nos
arrebaten a nuestro ser amado, ya sea por su cuenta, porque la naturaleza así lo quiere, o aun peor por
la mano del hombre. Sin embargo el problema del rapto en la obra es una situación humana, la cual
después se ve intercedida por los dioses. Y las Ninfas prometieron ayuda a Dafnis y este se retractó de
lo dicho.
“Lloró de alegría a par de pena y adoró las figuras de las Ninfas, prometiendo sacrificarle la mejor de
sus cabras” (Longo, P. 40)
Nos identifica claramente, ese momento de impotencia que culpamos al destino y nuestra Hybris sale
a flote. Sin embargo, apenas hay una esperanza, creemos que todo es más bello y nos ubicamos en el
acontecer de forma más clara y segura.
3. Otra aspecto que es un tanto original y con plurisignificación, es la personificación que se le da al
sentimiento de amor, una deidad que controla la hermosura de los valles y el s entimiento de los
humanos.
“En tanto que Júpiter no puede más: dispone de los gérmenes de donde todo nace, los astros y manda más que
los dioses” (Longo, Pág. 32)
A mi parecer, Amor en la obra se representa como si se pudiese ver, palpar y tocar, es decir, es real como
cualquier otra deidad ahí mencionada. Pero creo que va más allá; que sea alado y todas esas características que
le da un aire de superioridad y de hermosura, hace pensarque se habla del amor como sentimiento, ese que es
tan fuerte que ni los dioses mismos pueden escapar de él. En todo caso refieren al sentimiento como tal, pero
personificado.
2. Me gustaría seguir con mi parte favorita, casi que la más encantadora de la literatura y es la belleza del
lenguaje literario, que solo con mencionar las palabras sin saber en realidad su significado, tiene una
sonoridad tan hermosa que nos mueve y hace sentir que estamos vivo; bien lo expone Longo en el
libro cuando Cloe deliraba por Dafnis y no sabía que lo que sentía se llamaba amor:
4. “Estoy mala e ignoro mi mal; padezco y no me veo la herida; me lamento y no perdí ningún corderillo;
me abrazo y estoy sentada en la sombra. Mil veces me clave espinas de los zarzales y no lloré; me picarón las
abejas y pronto quedé sana. Sin duda que esa picadura de ahora llega al corazón y es más cruel que las otras.”
(Longo, P.17)
O cuando Filetas le describe a Amor a los personajes:
“Dios, hijos míos es Amor, joven, hermoso y volátil, por lo cual se complace en la mocedad, apetece y busca
la hermosura y hace que broten alas en el alma” (Longo, Pág.32)
O cuando repasaban las lecciones del viejo Filetas ambos mozuelos:
“Esto, de juro, es amor. Nos amábamos sin saberlo. Pero si esto es amor y somos amados, ¿Qué nos falta?
¿Qué nos aflige? ¿Para qué nos buscamos?” (Longo, Pág.33)
Inmediatamente, o yo inmediatamente siento en estos fragmentos el hecho estético que tanto alude Borges, se
siente la belleza de las palabras y nos identifica claramente a los lectores al entrar al enigma del amor. En
todo caso es hermoso.
3. En cuanto a la literariedad que plantea Aguiar E Silva, podemos darnos cuenta que en el texto de
Longo, los aconteceres giran entorno al ser humano y la intervención de los dioses es menor, es decir,
hay disminución de los aconteceres por dilección mitológica.
Los dioses, en La Odisea, La Eneida y Ayante, juegan un papel importante que pueden castigar y
volcar el rumbo de la historia de manera repentina o su aparición es independiente de la invocación
humana. En la obra de Longo, los dioses intervienen en los problemas HUMANOS ya existentes, es
como el monoteísmo hoy día.
Entonces sólo cabe pensar qué tan cerca estamos del monoteísmo en la literatura (Pan y Ninfas:
reducción del número de dioses) e incluso del desprendimiento de una deidad a los aconteceres
5. humanos. Esto, a diferencia del politeísmo que nos muestra La Odisea hasta los textos de Virgilio,
debido a que Ovidio los utiliza pero un tanto burlesco. Esto también es original.
4. Otra temática que debemos abarcar, es la del significado y el significante. bien reflejado en la maestría
con que Dafnis dominaba masas de corderillos solo con la melodía, y encantaba igualmente a Cloe.
Esta melodía podría representarlas técnicas de Dafnis en el arte de la persuasión y las tácticas con que
domina a los animales. A su vez no utiliza palabras, sino melodías.
“Cloe, sentada asimismo a la vera de él, miraba sus ovejas y corderos; pero miraba más a Dafnis. Y otra vez le
pareció hermoso tocando la flauta, creyó que la música le hermoseaba, y para hermosearse ella tomó la flauta
también” (Longo; P.16)
Dafnis y Cloe: personajes en busca del amor y de ellos mismos.