Esta es una presentación realizada como tarea para la asignatura Metodología de la Esneñanza de Segundas Lenguas.
Se trata de una introducción al método propuesto por Asher conocido como Total Physical Response o TPR.
2.
J . ASHER: prof. Psicología, Univ. San José, California.
Adquisición L1: habla + acción aplicable a L2
Psicología:
repetición verbal
asociación con activ. motora
L2 adultos:
significado = acción
respuesta = acción
mejor conexión
MEMORIA
observación acción
= aprendizaje
VERBO (imperativo) punto central del uso y aprendizaje de la
lengua
3.
BASE TEÓRICA Y CIENTÍFICA
Presupuestos estructuralistas
Importancia de la comprensión
Imitación del proceso de adquisición de la L1.
(comprensión previa a producción; lo concreto previo a lo
abstracto; etc.)
RFT sirve para la enseñanza/aprendizaje de CUALQUIER lengua,
no solo lenguas extranjeras: lengua de signos para sordos,
lenguaje matemático...
Asher propone combinar RFT con otros métodos.
4.
OBJETIVOS
“Catapultar” a los principiantes a la L2 sin que se
produzcan en el inicio rechazo y abandono.
Desarrollo de la competencia ORAL, sobre todo en
niveles iniciales (e. d., es más apropiado para
principiantes en el idioma, pero puede aplicarse a
niveles más altos)
Para niveles superiores: afianzamiento del
vocabulario y de las estructuras gramaticales nuevas.
6.
EFICACIA
Se ha puesto en duda su eficacia:
enunciados que propone VS necesidades reales de los estudiantes
BENEFICIOS
Comprensión inmediata en L2, independientemente
de la aptitud académica.
Aprendizaje rápido y memorización a largo plazo.
Libre de estrés
No hay barrera de edad: se puede utilizar tanto en
adultos como en niños
Funciona para la mayoría de los idiomas
7.
RFT y CEREBRO
RFT se basa en la separación de comprensión y
producción lingüísticas en el cerebro: áreas de
Wernicke y Broca
“Escuchar y repetir” es una orden que provoca una
sobrecarga y ralentización en el cerebro porque
implica la activación de ambas áreas
simultáneamente.
Los niños no pueden hablar sin antes entender algo
en su L1.
8.
Traducción: desaconsejada, el cerebro recibe el
vocabulario nuevo como algo “falso”.
Alternativa: presentar situaciones aceptables como
verdaderas para el cerebro (órdenes, acciones) porque así
almacena la lengua correspondiente en la memoria a
largo plazo.
Empezar por aspectos CONCRETOS. Conseguir
fluidez en lo concreto. Lo abstracto puede venir más
adelante. Es el mismo orden de aprendizaje que siguen
los niños en su L1.
RFT sí ayuda a aprender GRAMÁTICA: los alumnos
la entienden, aunque no puedan explicarla. Se pueden
dar explicaciones lingüísticas DESPUÉS de la práctica.
Salto a las demás DESTREZAS: a partir de las 10 o 20
horas iniciales de RFT.
9.
Juegos de aula basados en RFT
“Simón dice...” y variantes:
El profesor es Simón. Al principio dice “Simón dice: salta!” y él mismo
realiza la orden simultáneamente, para que los alumnos sepan qué
tienen que hacer. Después dirá las órdenes sin realizar la acción. Si un
alumno no realiza la acción correctamente queda eliminado.
Asimismo, si el profesor no dice “Simón dice...” previamente a la orden,
los alumnos no deben realizarla, por lo que quien la realice también
queda eliminado. El objetivo es mantenerse en el juego el mayor
tiempo posible.
“¡Un, dos, tres... pollito inglés!” o “Escondite inglés”
(What’s the time, Mr. Wolf?):
Funciona bien en inglés para repasar las horas.
10.
Comentario personal: ASPECTOS POSITIVOS
Alta motivación intrínseca
No requiere formación especial del profesor,
tiene fácil aplicación al aula
Consigue un buen desarrollo de las destrezas
orales en niveles iniciales
Adaptable, no dogmático
11.
Comentario personal: ASPECTOS NEGATIVOS
Trasladarlo a niveles superiores conlleva mucho más
trabajo por parte del profesor y la aplicación no es tan
sencilla
Usarlo repetidamente durante mucho tiempo puede
provocar fosilización. Debe ser usado con
moderación y preferiblemente alternando con otras
técnicas.
No tiene tanta utilidad para el desarrollo de las
destrezas escritas.
12.
Diccionario de términos clave de ELE
The Total Physical Response known world-wide as TPR:
http://www.tprsource.com/asher.htm