SlideShare una empresa de Scribd logo
INTRODUCCION
AL CONTROL DE PROCESOS
MANUAL DE OPERACIONES
6/96 IMN707SP
INDICE DE MATERIAS
Indice de Materias iIMN707SP
Sección 1
Control de Procesos 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Notice 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de Control de Procesos 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Qué es el “Control de Procesos”? 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Qué es el Control “PID”? 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición del Control de Bucle Abierto 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición del Punto de Ajuste del Proceso (Entrada) 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de la Retroalimentación del Proceso (Entrada) 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición del Error del Proceso (Salida) 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de “P” (Ganancia Proporcional) 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de “I” (Ganancia Integral) 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de “D” (Ganancia Diferencial) 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de “PID” (Proporcional, Integral, Derivativo) 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consideraciones sobre la Aplicación 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección 2
Instalacion y Seleccion De Entradas 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de Entradas 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas de Monitoreo Analógicas Específicas al Modo de Procesos 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de Verificación Previa a la Operación 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección 3
Parámetros del Modo de Procesos 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección 4
Sintonización Manual 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sintonizacion Manual Con Un Multimetro 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sintonización Manual Inicial de los Sistemas en General 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sintonizacion Manual Con Un Osciloscopio 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ganancias del Controlador de Procesos 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección 5
Diagnóstico de Fallas 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section 1
General Information
ii Indice de Materias IMN707SP
Apéndice A
Ejemplos de Aplicaciones A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJEMPLO DE APLICACION #1 Sistema de Bomba de Agua con Presión Constante A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado de Control en el Ejemplo de la Bomba A-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en Marcha en el Ejemplo de la Bomba A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJEMPLO DE APLICACION #2: Operación Rotativa de Corte de Material con
Ajuste Fino (Local) de Velocidad A-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado de Conexión en el Ejemplo del Ajuste Fino de Velocidad A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en Marcha en el Ejemplo del Ajuste Fino de Velocidad A-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJEMPLO DE APLICACION #3: Control de Zona de la Tensión Usando Retroalimentación de
Célula de Carga A-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado para el Ejemplo del Control de Zona de la Tensión A-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en Marcha en el Ejemplo del Control de Zona de la Tensión A-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJEMPLO DE APLICACION #4: Control de Zona de la Tensión Usando Ajuste Fino (Local) de Velocidad A-16
Cableado del Control de Zona de la Tensión Usando Ajuste Fino de Velocidad A-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en Marcha en el Control de Zona de la Tensión Usando Ajuste Fino de Velocidad A-18. . . . . . . . . . .
EJEMPLO DE APLICACION #5: Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-22. . . . . . .
Cableado de Control en el Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-23. . . . . . . .
Puesta en Marcha del Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-24. . . . . . . . . . . .
Notas sobre el Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJEMPLO DE APLICACION #6 Avance con Fuerza Constante para Aserradero A-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado en el Ejemplo del Avance con Fuerza Constante para Aserradero A-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en Marcha en el Ejemplo sobre Avance con Fuerza Constante para Aserradero A-30. . . . . . . . . . . .
Apéndice B
Diagrama de Bloques Detallado del Sistema de Control B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción Detallada del Control PI B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apéndice C
Listado de Parámetros C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección 1
Control de Procesos
Control de Procesos 1-1IMN707SP
Safety Notice Este equipo maneja voltajes que pueden llegar a los 800 voltios, y partes
rotativas de motores. el alto voltaje y las partes móviles pueden causar
lesiones serias o mortales. El arranque o el diagnostico de fallas de este
equipo deberán ser hechos únicamente por personal calificado y
debidamente familiarizado con este manual y con las máquinas
impulsadas por el equipo.
Modo de Control de Procesos Esta publicación de información técnica describe el uso, la programación y las
funciones del Modo de Control de Procesos. En el Apéndice A se ofrecen varios
ejemplos, con explicación detallada.
El Modo de Control de Procesos es un sistema de control de bucle cerrado auxiliar
incorporado en el software estándar. El Modo de Control de Procesos está disponible
actualmente en el software de número S15–4.02 o mayor del Control Inversor Serie 15H,
en el software No. S18–2.18 o mayor del Control Vectorial Serie 18H, en el software No.
S20–1.18 o mayor del Control CC Digital Serie 20H, y en el software No. S23–1.03 o
mayor del Control CA Sin Escobillas Serie 23H.
La primera parte de este manual técnico define los términos y conceptos usados en el
Modo de Control de Procesos. Será necesario leer y entender bien los mismos antes de
tratar de usar este software.
¿Qué es el “Control de Procesos”?
El control de procesos es un método por el cual un “Proceso” de fabricación puede ser
controlado en forma continua y automática, con resultados regulares y coherentes. El
control de procesos define el sistema general, sus componentes, y sus respectivas
capacidades. El Control de Procesos puede tener diversos nombres, como los
siguientes:
S Control de lotes (“batch”) continuos
S Control de bucle cerrado
S Control de bomba
S Control de nivel
S Control térmico de zona
S Control automático
El Control de Procesos ofrece las siguientes ventajas:
S La capacidad de fabricar un producto con exactitud repetible.
S El uso más eficaz y eficiente de las instalaciones de la planta.
S Permite al operador dedicarse a un trabajo más productivo y que requiera
mayor destreza.
S Se reducen las tareas aburridas y se evita que haya trabajadores expuestos
a operaciones peligrosas.
S Mayor productividad, menor desperdicio.
Los Controles Baldor con PID incorporado ofrecen las siguientes ventajas:
S No se requiere interconexión con “Cajas negras” externas.
S Bajo costo.
S Preparación simple para proceso(s) básico(s).
S Asistencia de la fábrica.
Section 1
General Information
1-2 Control de Procesos IMN707SP
¿Qué es el Control “PID”?
El control “PID” (o Proporcional, Integral, Derivativo) es el método específico con el que
se implementa el “Control de Procesos”. El control “PID” ofrece al usuario la capacidad
de programar una determinada operación de modo que se realice en forma regular y
coherente. Un sistema de control que haya sido correctamente preparado hará ello
independientemente de casi todas las influencias (perturbaciones) externas. El control
PID tiene como fin específico, en efecto, mantener la regularidad del proceso y
compensar las perturbaciones externas.
Las aplicaciones del control “PID” son numerosas y variadas, desde el horneado de
galletas, el control de temperatura del acero derretido y el bombeo de muchos miles de
litros de agua por minuto, hasta el control ambiental, y muchas más.
Antes se vendían “Controladores de bucle único tipo PID” como unidades independientes
para ser interconectadas con los controles. Hoy en día, Baldor ofrece muchos de sus
productos de control con capacidad de control de procesos incorporada, sin costo extra
para el cliente. Ver la Figura 1-1.
Figura 1-1
Pot. de 5k –
Punto de
Ajuste del
Proceso
Sistema de Control de Procesos de
Otro Fabricante
Usando el Software de Modo de
Procesos de Baldor
Controlador de
Procesos de Otro
Fabricante
Punto de
Ajuste del
Proceso
Retroali-
mentación
del Proceso
ADJUSTabla SPEED DRIVE
Mando de
Velocidad
MotorBomba
Transductor
de Presión,
0–10V
Pot. de 5k –
Punto de
Ajuste del
Proceso
ADJUSTabla SPEED DRIVE
Punto de
Ajuste del
Proceso
MotorBomba
Transductor
de Presión,
0–10V
Retroali-
mentación
del Proceso
Section 1
General Information
Control de Procesos 1-3IMN707SP
Definición del Control de Bucle Abierto
Un sistema de control que no detecta su propia salida y que no hace correcciones en el
proceso se denomina sistema de control de (en) bucle abierto. No hay retroalimentación
al sistema de control que le permita a éste regular el proceso.
Ejemplo práctico del Control de Bucle Abierto
Una unidad que consiste en un control Inversor y un motor cuya velocidad está
controlada únicamente por un potenciómetro de velocidad es un ejemplo del control de
bucle abierto. Al no contar con retroalimentación, el Inversor no puede saber
exactamente la rapidez a la que está girando el eje del motor. Ver la Figura 1-2.
Figura 1-2
Regulación con
Potenciómetro
del Punto de
Ajuste
ADJUSTabla SPEED DRIVE
Fuente del
Punto de Ajuste
J1–1, 2, 3
Motor
Salida del
Motor
Section 1
General Information
1-4 Control de Procesos IMN707SP
Ejemplo práctico del Control de Bucle Cerrado
Un control vectorial está haciendo funcionar un ventilador cuyo punto de ajuste (“punto
fijado”, “de consigna” o “de referencia”) está controlado por un potenciómetro.
Asimismo, se cuenta con retroalimentación del transductor de presión, lo que permite al
control vectorial regular exactamente la presión estática en el pleno (plenum) de aire
fresco del sistema de ventilación. El control vectorial compara la retroalimentación del
transductor de presión (retroalimentación del Proceso) con el potenciómetro (Punto de
ajuste). Si se genera un error como resultado de esta comparación, el control va a
aumentar o a disminuir la velocidad para tratar de reducir el error del proceso a cero. La
velocidad a la que se encuentre funcionando el motor cuando el error del proceso sea
igual a cero, será exactamente la velocidad requerida para mantener la presión mandada
en el conducto (ducto). Ver la Figura 1-3.
Figura 1-3
Regulación con
Potenciómetro del
Punto de Ajuste
VECTOR DRIVE
Fuente del
Punto de Ajuste
J1–1, 2, 3
Retroalimentación
del Proceso
J1–4, 5
Cod
Retroalimenta-
ción del Motor
Salida del
Motor
Disponible Sólo c/
Control Vectorial
Motor
Soplador de HVAC
Pleno de Toma
Transductor de
Otro Fabricante
Salida del Sensor de
Presión del Aire:
4–20 mA
Manguera
de 1/4”
Puerto de Detección
de la Presión del Aire Pleno del Edificio
Señal de 4–20 mA
Section 1
General Information
Control de Procesos 1-5IMN707SP
Ejemplo del Control de Bucle Cerrado y Dos Entradas
El control de bucle cerrado y dos entradas compara el valor de la Entrada del Punto de
Ajuste con la Retroalimentación del Proceso. La diferencia (si la hay) está definida como
“error del proceso”. El “error del proceso” se usa luego para dar un mando de velocidad
al motor para tratar de forzar a la Retroalimentación del Proceso a que iguale la Entrada
del Punto de Ajuste. Esta es la configuración más común y más simple.
Ver la Figura 1-4.
Figura 1-4
Regulación con
Potenciómetro del
Punto de Ajuste
VECTOR DRIVE
Fuente del
Punto de Ajuste
J1–1, 2, 3
Retroalimentación
del Proceso
J1–4, 5
Cod
Retroalimenta-
ción del Motor
Salida del
Motor
Disponible Sólo c/
Control Vectorial
Motor
Soplador de HVAC
Pleno de Toma
Transductor de
Otro Fabricante
Salida del Sensor de
Presión del Aire:
4–20 mA
Manguera
de 1/4”
Puerto de Detección
de la Presión del Aire Pleno del Edificio
Señal de 4–20 mA
La entrada número 1 es el potenciómetro del Punto de Ajuste.
(Fuente del punto de ajuste, J1–1, 2, 3)
La entrada número 2 es la señal de retroalimentación del Proceso.
(Retroalimentación del proceso, J1–4, 5)
Este ejemplo se está controlando la presión estática de un conducto. El potenciómetro
del punto de ajuste manda la presión estática, la señal de 4–20 mA cierra el bucle de
retroalimentación, y el motor está marchando a la velocidad necesaria para mantener la
presión estática mandada.
Si se abre una puerta en la sala que está controlada por este sistema, habrá una caída
de presión en la sala, y caerá también la presión estática del conducto. Se producirá
entonces una disminución en la señal de retroalimentación del proceso, resultando en un
error. Este error del proceso hará aumentar la velocidad del motor, lo que va a producir
una mayor presión estática en el conducto.
Section 1
General Information
1-6 Control de Procesos IMN707SP
Ejemplo del Control de Bucle Cerrado y Tres Entradas
El control de bucle cerrado y tres entradas es igual que el de dos entradas, excepto que
se le ha agregado una entrada de “alimentación en avance” (prealimentación) (que
constituye la tercera entrada). La entrada de alimentación en avance se utiliza en
aplicaciones más complejas donde frecuentemente hay grandes perturbaciones externas
que podrían afectar la retroalimentación del proceso. Ver la Figura 1-5.
Figura 1-5 Ejemplo del control de bucle cerrado y tres entradas
Process
Feedback
Potenciómetro
de Ajuste de
Tensión
Tarjeta de
Control
TarjetadeExpansión
dePulsoSeguidor
Control de Tensión operado en el Modo de Control de
Procesos,en un Bucle de Velocidad, con la Célula de
Carga cerrando el Bucle de Posición. Esto va a requerir
las características “P” e “I”.
Control Maestro operado en el Modo de Marcha
Estándar. Este Control va a determinar la Velocidad de
la “Máquina”.
Potenciómetro Principal
de Control de Velocidad
Motor
Codificador
Motor
Entrada
Salida
Zona de Control de Tensión
Relación de Engranajes
Rotación
Al Proceso Siguiente
Salida de 0–10 V
del Rodillo de la
Célula de Carga
Tarjeta de
Control
Codificador
Rodillos de Alimentación de Material
(o Rodillos “NIP”).
Relación de Engranajes
Rotación
Entrada
Salida
La entrada número 1 es el potenciómetro del Punto de Ajuste.
(Fuente del Punto de Ajuste, J1–1, 2, 3)
La entrada número 2 es el potenciómetro de Retroalimentación del Proceso
(Retroalimentación del Proceso, J1–4, 5).
La entrada número 3 es la señal de Alimentación en Avance del Proceso
(Alimentación en Avance del Proceso, entrada del codificador a la tarjeta de expansión
de pulso seguidor).
Figura 1-5 utiliza pulsos de codificador del control maestro que representan la velocidad de
la máquina principal. Esta señal se usa para mandar que la velocidad del control de tensión
alcance aproximadamente el nivel correcto, y la célula de carga realiza el ajuste fino restante
de la velocidad (hasta un 5%) para controlar la tensión de bobina (lineal). Esta aplicación
utiliza una señal de tensión enviada por un sensor de la célula de carga para cerrar el bucle
de retroalimentación. La célula de carga es un dispositivo que convierte la tensión de bobina
(fuerza en libras o kilos) en una señal eléctrica proporcional. El control principal hace
funcionar los rodillos a la velocidad de producción deseada. A medida que los rodillos vayan
halando material al proceso, la célula de carga indicará una tensión creciente. Esto hará que
el control de tensión aumente la velocidad para reducir la tensión al valor del punto de ajuste.
Una vez que el control principal alcance la velocidad de producción, el control de tensión irá
restringiendo el avance del material para mantener la tensión al nivel deseado.
Section 1
General Information
Control de Procesos 1-7IMN707SP
Explicación de los Diagramas de Bloques del Sistema de Bucle Cerrado
Los sistemas de control se representan usualmente mediante una serie de bloques
interconectados. Los bloques representan las funciones específicas del sistema. Los
bloques están interconectados por una serie de líneas, que se usan para representar las
respectivas variables o magnitudes mediante flechas direccionales que indican el sentido
del flujo de información. Vea el diagrama de abajo. Ver la Figura 1-6.
Figura 1-6 Diagrama de Bloques de un Sistema de Bucle Cerrado
S
e
Punto de Suma
(Detector de Error)
Entrada del Punto de
Ajuste (Valor Deseado)
Salida de la
Señal de
Error
2
1
3
4
Entrada de Potencia
Control
Elemento de
Medición
Perturbación de la Carga
Variable
Controlada
Variable Controlada
Bucle Directo
Entrada de Retroalimentación
Motor
Todo sistema de bucle cerrado puede dividirse en cuatro operaciones básicas:
1. Medición de la variable controlada. La variable controlada puede ser
temperatura, velocidad, espesor, presión del agua, etc. Como elemento de
medición se usa un sensor, y la medición obtenida se convierte luego en una
señal compatible con las entradas del control, por lo general voltaje o corriente.
Esta señal va a representar la variable controlada (Entrada de
Retroalimentación).
2. Determinación del error. Esto se realiza en la sección del punto (unión) de
suma del sistema. En el punto de suma se compara el valor medido de la
variable controlada (Entrada de Retroalimentación) con la Entrada del Punto de
Ajuste (valor deseado) y se genera una señal de error. La operación es una
simple substracción matemática, definida como sigue:
Señal de Error ( e ) = Entrada del Punto de Ajuste – Entrada de Retroalimentación
e o “epsilon” es el símbolo que se usa habitualmente para esta señal.
3. La señal de error es usada luego por el control para cambiar el par o la
velocidad del motor.
4. Se emplea después el par o la velocidad del motor para reducir la señal de
error accionando el control de manera de hacer que el valor real de la variable
controlada se aproxime al valor de la Entrada del Punto de Ajuste o sea el valor
deseado. Es importante notar que los sistemas de control de bucle cerrado son
accionados mediante error. En otras palabras, deberá existir un error antes que
el sistema trate de hacer la corrección respectiva.
Section 1
General Information
1-8 Control de Procesos IMN707SP
Definición del Punto de Ajuste del Proceso (Entrada)
El punto de ajuste del Proceso es la señal de entrada basada en la cual el operador
establece la operación del sistema. Este punto de ajuste o referencia constituye el valor
de salida deseado. Puede representar un punto de ajuste de presión, flujo, velocidad,
par, nivel o temperatura. Esta entrada se define por lo general con un potenciómetro u
otro dispositivo de voltaje analógico.
Definición de la Retroalimentación del Proceso (Entrada)
La Retroalimentación del Proceso es la señal de entrada que representa el valor real
medido por el sensor del proceso. Este puede ser un sensor de temperatura, presión,
flujo, velocidad, par o nivel. Esta entrada es generalmente un voltaje (0–10 V) o corriente
(4–20 mA) obtenido por el sensor, que representa el valor medido.
Definición del Error del Proceso (Salida)
El error del proceso es el resultado de la substracción de las señales de Entrada del
Punto de Ajuste del Proceso y de la Entrada de la Retroalimentación del Proceso. Esta
operación se muestra en el diagrama de abajo, y se conoce como punto de suma. Ver la
Figura 1-7 .
El Error del Proceso está definido matemáticamente como:
Señal de Error ( e ) = Entrada del Punto de Ajuste – Entrada de Retroalimentación
Figura 1-7 Diagrama de Bloques de un Sistema de Bucle Cerrado
S
e
Punto de Suma
(Detector de Error)
Entrada del Punto de
Ajuste (Valor Deseado)
Salida de la
Señal de
Error
Entrada de Potencia
Control
Elemento de
Medición
Perturbación de la Carga
Variable
Controlada
Variable Controlada
Bucle Directo
Entrada de Retroalimentación
Motor
Section 1
General Information
Control de Procesos 1-9IMN707SP
Definición de “P” (Ganancia Proporcional)
La ganancia proporcional es la amplificación que se aplica a la señal de error del proceso
y que va a resultar en una determinada salida del control. Como se ha indicado, la señal
de error del proceso es la diferencia entre el punto de ajuste del proceso y la
retroalimentación del proceso.
La ganancia proporcional se define matemáticamente como:
Aout = Kp e
Donde:
Aout = Salida del control
Kp = Ganancia proporcional
e = Señal de error del proceso = (punto de ajuste – retroalimentación)
Lo que se ha indicado arriba quiere decir simplemente que la salida del control (Aout) es
igual a la señal de error (e) multiplicada por la ganancia proporcional (Kp).
Para aclarar la definición de la ganancia proporcional, vea el diagrama (Figura 1-8) de
abajo:
La amplitud de la salida del control es función del error del proceso, multiplicado por la
ganancia proporcional.
Para una determinada magnitud del error, cuanto mayor sea la ganancia proporcional,
mayor será la salida.
Asimismo, para un determinado valor de la ganancia proporcional, cuanto mayor sea el
error, mayor será la salida.
Figura 1-8
S
e
Motor
Punto de Suma
(Detector de Error)
Entrada
del Punto de
Ajuste (Valor
Deseado)
Salida de la
Señal de
Error
Entrada de Potencia
Control
Elemento de
Medición
Perturbación de la Carga
Variable Controlada
Bucle Directo
Entrada de Retroalimentación
Aout = Kp e
Aout
Section 1
General Information
1-10 Control de Procesos IMN707SP
Definición de “I” (Ganancia Integral)
La ganancia integral (tal como la ganancia proporcional) es una amplificación de la señal
de error del proceso, pero depende del tiempo. Un error de estado estacionario que se
mantiene durante un largo período de tiempo es conocido como una desviación (offset o
desequilibrio). La ganancia integral compensa esta desviación o error de largo plazo.
Debido a las ineficiencias en el sistema de control de procesos como un todo, se
producirán desviaciones frecuentemente. Las mismas pueden ser compensadas usando
la ganancia integral.
La ganancia integral se define matemáticamente como:
Aout + Ki ŕeĂDtĂ
Donde Aout = Salida del control
Ki = Ganancia integral
s = Control de Procesos
e = Señal de error del proceso (punto de ajuste – retroalimentación)
Dt = Cambio en el tiempo
La fórmula anterior establece que una determinada salida del control (Aout) es igual a la
ganancia integral (Ki), multiplicada por la integral ( s ) del error ( e ), multiplicada por el
cambio (D)en el tiempo (t). Todo ello indica simplemente que en un bucle Integrador, un
error de largo plazo se acumula (o sea, es integrado) a través del tiempo y que la
ganancia integral permite compensar y reducir el error de largo plazo. Ver la Figura 1-9.
Figura 1-9
S
e
MotorAout + Ki ŕeĂDtĂ
Punto de Suma
(Detector de Error)
Entrada
del Punto de
Ajuste (Valor
Deseado)
Salida de la
Señal de
Error
Entrada de Potencia
Control
Elemento de
Medición
Perturbación de la Carga
Variable Controlada
Bucle Directo
Entrada de Retroalimentación
Aout
En general, si usted usara en un proceso tan sólo el control proporcional, la salida del
control nunca haría que la variable controlada sea exactamente igual al punto de ajuste.
Siempre habría una pequeña cantidad de error. Este se conoce generalmente como una
desviación. La característica Integral detecta esta desviación de largo plazo y corrige la
salida del control para reducir el efecto de tal desviación.
Section 1
General Information
Control de Procesos 1-11IMN707SP
El oscilograma siguiente es una ilustración del concepto de desviación (offset). La
retroalimentación del proceso, una vez estabilizada, no es igual al mando del punto de
ajuste. En este caso, la diferencia entre el punto de ajuste y la retroalimentación del
proceso es la desviación. Puede observarse que la ganancia integral está definida como
cero.
Retroalimentación del Proceso
Mando del Punto de Ajuste
(El osciloscopio está puesto
en una escala vertical de
1v/división y una escala
horizontal de 1.0
seg/división del tiempo de
barrido).
Proporcional del Proce-
so en 25 e Integral del
Proceso en 0.00 Hz
El siguiente oscilograma ilustra lo que le sucede a la desviación del sistema cuando se
aplica una ganancia integral. Con la adición de la ganancia integral (2.00 Hz), la
desviación del sistema se reduce a cero. Ha sucedido algo más: la variable del proceso
(tal cual está indicada por la retroalimentación del proceso) responde con mucha mayor
rapidez que en el oscilograma previo. Ello se debe a que la ganancia proporcional ha
sido aumentada desde 25 a 100.
Retroalimentación del Proceso
Mando del Punto de Ajuste
(El osciloscopio está puesto
en una escala vertical de
1v/división y una escala
horizontal de 1.0
seg/división del tiempo de
barrido).
Proporcional del Proce-
so en 100 e Integral del
Proceso en 2.00 Hz.
Section 1
General Information
1-12 Control de Procesos IMN707SP
Definición de “D” (Ganancia Diferencial)
El elemento Diferencial es proporcional a la tasa de cambio del error del proceso. La
ganancia diferencial se proporciona para reducir la sobremodulación (overshoot o
sobreimpulso) del control de procesos durante perturbaciones repentinas de gran
magnitud. El elemento diferencial responde únicamente durante las condiciones
transitorias. La ganancia diferencial no es activada por los errores de estado estacionario
puesto que su tasa de cambio es cero.
La ganancia diferencial se define matemáticamente como:
Aout + Kd
De
Dt
Donde: Aout = Salida del control
Kd = Ganancia diferencial
De
Dt
+
Cambio en la señal de error del proceso dividida por el cambio en el tiempo.
Esta fórmula indica que una determinada salida del control (Aout) es igual a la ganancia
diferencial (Kd) multiplicada por el cambio en la señal de error del proceso (De) dividida
por el cambio en el tiempo (Dt).
Al producirse un cambio grande en el error del proceso durante un período fijo de
tiempo, el término diferencial ejercerá un efecto grande sobre la salida del control.
Un pequeño cambio en el error del proceso durante un período fijo de tiempo ejercerá
menor efecto sobre la salida del control. En la mayoría de las aplicaciones, la ganancia
diferencial es raramente usada. De ser necesaria, se la deberá emplear con sumo
cuidado puesto que podría provocar inestabilidad. Ver la Figura 1-10.
Figura 1-10 Block Diagram of Differential Gain
S
e
MotorAout + Kd
De
Dt
Punto de Suma
(Detector de Error)
Entrada
del Punto de
Ajuste (Valor
Deseado)
Salida de la
Señal de
Error
Entrada de Potencia
Elemento de
Medición
Perturbación de la Carga
Variable Controlada
Bucle Directo
Entrada de Retroalimentación
Control
Section 1
General Information
Control de Procesos 1-13IMN707SP
Definición de “PID” (Proporcional, Integral, Derivativo)
PID = Proporcional, Integral, Derivativo, es la suma total de los tres elementos de
ganancia, y puede expresarse como sigue: (ver la Figura 1-11)
Aout + KpeĂ )Ă Ki ŕeĂDtĂ )Ă Kd
De
Dt
Como ya se describieron las operaciones matemáticas de cada fórmula, no será
necesario reiterarlas individualmente. Al observar la fórmula de arriba, tenga presente
que puede ser separada en componentes individuales relativamente fáciles de entender.
Se puede recordar fácilmente la función de cada término teniendo en cuenta lo siguiente:
S La ganancia Proporcional es una ganancia de estado estacionario, y está
siempre activa.
S La ganancia Integral estará activa solamente ante desviaciones por errores de
largo plazo. No estará activa en el bucle de control cuando los errores son de
breve duración.
S La ganancia Diferencial estará activa solamente ante desviaciones por errores
transitorios, de corto plazo. No estará activa en el bucle de control cuando los
errores son de larga duración.
Figura 1-11
S
e
Punto de Suma
(Detector de Error)
Entrada del
Punto de
Ajuste
(Valor
Deseado)
Salida de
la Señal
de Error
Entrada de Potencia
Control
Elemento de
Medición
Perturbación de
la Carga
Variable
Controlada
Bucle Directo
Entrada de Retroalimentación
Motor
Entrada de
Retroalimentación
Aout + KpeĂ )Ă Ki ŕeĂDtĂ )Ă Kd
De
Dt
Variable Controlada
Section 1
General Information
1-14 Control de Procesos IMN707SP
Consideraciones sobre la Aplicación
Para obtener un rendimiento óptimo y regular, el sensor de retroalimentación deberá
escalarse en el rango apropiado para el motor. El motor deberá ser también tomado en
cuenta al seleccionarse el dispositivo de retroalimentación.
Como un ejemplo de escalamiento apropiado, tenemos un transductor de presión de
agua que suministra un voltaje lineal en proporción a dicha presión. En este ejemplo, la
bomba tiene una capacidad máxima de 200 psi y el transductor de presión de agua tiene
una capacidad de salida de + 10 voltios con una entrada de 200 psi. El sensor de presión
de agua está montado cerca de la bomba centrífuga, que es impulsada directamente por
el motor. Las RPM del motor ejercen un efecto directo sobre la presión del agua.
Asimismo, la máxima presión posible de la bomba equivale a la salida máxima del
sensor de retroalimentación (el transductor de presión de agua).
Como un ejemplo de selección inapropiada de la retroalimentación, tenemos una bomba
similar a la del ejemplo anterior. La diferencia es que la bomba tiene una capacidad
máxima de 200 psi mientras que el transductor de presión de agua tiene ahora una
capacidad de salida de + 10 voltios con una entrada de 1000 psi. El transductor de
presión de agua es de una dimensión excesiva respecto a la capacidad de la bomba y
del motor. El rendimiento de este conjunto de equipos será bajo, ya que el voltaje
efectivo de trabajo estará en el rango de 0 a 2 voltios en vez del rango de 0 a 10 voltios.
Esto va a afectar directamente la precisión y el rendimiento del sistema. Toda vez que se
presenten situaciones extremas, el sistema dejará de funcionar.
Sección 2
Instalacion y Seleccion De Entradas
Instalacion y Seleccion De Entradas 2-1IMN707SP
Selección de Entradas Ahora deberá determinarse la configuración de las entradas del proceso. Verifique la
compatibilidad de los transductores escogidos con las tarjetas opcionales o las entradas
analógicas disponibles. La configuración que se recomienda es aquella en que la salida
del transductor, como ser + 10 voltios CC, equivale exactamente a la entrada
seleccionada, por ejemplo “+/– 10 Voltios” en los terminales 4 y 5.
Las entradas de control del proceso deberán seleccionarse para la configuración de 2
entradas o para la de 3 entradas. Las tres entradas pueden programarse para diversas
configuraciones. La mayoría de las aplicaciones serán para una configuración de 2
entradas, por lo tanto defina el parámetro COMMAND SELECT (Selección del Mando)
como NONE (ninguno). La única restricción es que no debe permitirse que las
selecciones de control del proceso compartan una misma entrada. La tabla siguiente
sirve para seleccionar las entradas que se desean. Seleccione una determinada entrada
de hardware para el parámetro PROCESS FEEDBACK (Retroalimentación del Proceso),
y una entrada de hardware diferente para el parámetro SETPOINT COMMAND (Mando
del Punto de Ajuste). Ver la Tabla 2-1.
Tabla 2-1 Process Mode Input Signal Compatibility
J1-1 & 2 J1-4 & 5 5V EXB 10V
EXB
4-20mA
EXB
3-15 PSI
EXB
DC
Tach EXB
MPR/F EXB

J1-1  2
J1-4  5
5V EXB ËËËËË
ËËËËË10V EXB ËËËËË
ËËËËË4-20mA EXB
ËËËËË3-15 PSI EXB
ËËËËË
ËËËËË
ËËËË
ËËËË
ËËËË
ËËËËDC Tach EXB
MPR/F EXB 
 Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB007A01.
 Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB04A01.
 Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB06A01.
 Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB05A01.
No Está Disponible (entradas incompatibles, no usar)
ËËË No Está Disponible (tarjetas de expansión de nivel 1 ó 2 incompatibles, no usar)
S Cuando utilice la configuración de dos entradas, defina siempre el parámetro
COMMAND SELECT como NONE.
S Cuando utilice la configuración de tres entradas, consulte la tabla anterior y
confirme que tanto el parámetro PROCESS FEEDBACK como el parámetro
SETPOINT SOURCE (Fuente del Punto de Ajuste) no sean incompatibles con
la selección en el parámetro COMMAND SELECT.
Sección 3
Parámetros del Modo de Procesos
PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS 3-1IMN707SP
Table 3-1 Bloques de Programación del Nivel 1
Título del Bloque Parámetro Descripción
ACCEL/DECEL
RATE
(Tasa o Velocidad de
Acel /Desacel )
Accel Time #1,2 El tiempo de aceleración es el No. de segundos que el motor requiere para acelerar
a una tasa lineal desde 0 RPM a las RPM especificadas en el parámetro “Max Output
Speed” (velocidad máxima de salida) en el bloque de Límites de Salida, Nivel 2.
Acel./Desacel.) Decel Time #1,2
S Curve #1 2
El tiempo de desaceleración es el No. de segundos que el motor requiere para
desacelerar a una tasa lineal desde la velocidad especificada en “Max Output Speed”
hasta 0 RPM.
La Curva S es un porcentaje del tiempo total de Acel y Desacel y permite hacerS-Curve #1,2 La Curva S es un porcentaje del tiempo total de Acel. y Desacel. y permite hacer
arranques y paradas suaves. Una mitad del % de Curva S programado se aplica a
las rampas de Acel. y la otra mitad a las rampas de Desacel. 0% representa “no S“
y 100% representa “S completa” sin un segmento lineal.y 100% re resenta S com leta sin un segmento lineal.
Nota: Accel #1, Decel #1 y S-Curve #1 están asociadas conjuntamente.
De igual forma, Accel #2, Decel #2 y S-Curve #2 están asociadas
conjuntamente. Estas asociaciones pueden usarse para controlar cualquier
d d V l id d E V l id d P d fi id
j q
mando de Velocidad Externa o Velocidad Predefinida.
Nota: Si se producen fallas en la unidad durante una Acel. o Desacel. rápida,
al seleccionarse una Curva S las fallas pueden ser eliminadas.
JOG SETTINGS
(Ajustes de Jog)
Jog Speed La Velocidad de Jog cambia la velocidad del motor a un nuevo valor predefinido para
el modo de jog. Para hacer que el motor opere a Velocidad de Jog, se debe pulsar
la tecla FWD o la REV , o dar un mando externo de Avance (J1-9) o Reversa (J1-10).la tecla FWD o la REV , o dar un mando externo de Avance (J1 9) o Reversa (J1 10).
El motor funcionará a la velocidad de jog hasta soltarse la tecla FWD o la REV o qui-
tarse la señal de mando externo. La velocidad de jog puede ser menor que
el ajuste mínimo del parámetro de velocidad.
Jog Accel Time
Jog Decel Time
j
El Tiempo de Acel. de Jog cambia el Tiempo de Acel. a un nuevo valor predefinido para
el modo de jog.
El Tiempo de Desacel de Jog cambia el Tiempo de Desacel a un nuevo valor pre-Jog Decel Time
Jog S-Curve
El Tiempo de Desacel. de Jog cambia el Tiempo de Desacel. a un nuevo valor pre-
definido para el modo de jog.
La Curva S de Jog cambia la Curva S a un nuevo valor predefinido para el modo de jog.
Section 1
General Information
3-2 PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS MN707
Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa
Título del Bloque Parámetro Descripción
INPUT
(Entrada)
Operating Mode
Command Select
Hay seis “Modos de Operación” disponibles. Las opciones son: Teclado, Marcha
Estándar, 15 Velocidades, Serie, Bipolar y de Procesos. Las conexiones externas
al control se hacen en la regleta de terminales J1 (los diagramas de conexiones se
muestran en la Sección 3).
Selecciona la referencia externa de velocidad a usarse. El método de control de velocidad
más fácil es seleccionar POTENTIOMETER y conectar un pot. de 5 KW a J1-1, J1-2 y
J1-3. Se puede aplicar un mando de entrada de ±5 o ±10 VCC a J1-4 y J1-5.
(En este parámetro es donde se seleccionará la entrada de ”alimentación en avance”
(prealimentación).)
Si se requiere una larga distancia entre el control de velocidad externo y el control, deberán
considerarse las selecciones de 4-20 mA en J1-4 y J1-5. El bucle de corriente permite
usar tramos largos de cable sin que se atenúe la señal de mando.
10 VOLT W/EXT CL - al haber un mando diferencial de 10 V en J1-4 y 5 permite que haya
una entrada adicional de 5 V en J-1, 2 y 3, lo que a su vez permite reducir el límite de
corriente programado para hacer ajustes finos(retoques o tríming) del par durante la op-
eración.
10 VOLT W/TORQ OFF - al haber un mando diferencial en J1-4 y 5 permite que haya una
entrada adicional de 5 V de alimentación en avance del par en J1-1, 2 y 3 para fijar un
valor predeterminado de par dentro del bucle de régimen con ajustes de alta ganancia.
EXB PULSE FOL - selecciona la placa opcional de expansión de Referencia de Impulso
Maestro/Seguidor de Impulso Aislado, si está instalada.
10 VOLT EXB - selecciona la placa opcional de expansión I/O de Alta Resolución, si está
instalada.
3-15 PSI selecciona la placa opcional de expansión de 3-15 PSI.
Tachometer - selecciona la placa opcional de Tacómetro CC, si está instalada.
Serial - selecciona la placa opcional de expansión de Comunicación en Serie, si está insta-
lada.
Nota: Cuando se usa la entrada de 4-20 mA, el puente JP1 en la placa principal
de control deberá moverse hacia la izquierda dos pines “A”.
Section 1
General Information
PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS 3-3IMN707SP
Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa
Título del Bloque Parámetro Descripción
OUTPUT
(Salida)
OPTO OUTPUT
#1 - #4
Son cuatro salidas digitales ópticamente aisladas que tienen dos estados operativos,
Alto o Bajo lógico. Cada salida puede configurarse para cualquiera de las siguientes
condiciones:
Condición Descripción
Ready - (Listo) Está activa al conectarse la alimentación sin que hayan
fallas presentes.
Zero Speed - (Velocidad Cero) Está activa cuando la frecuencia de salida al
motor es inferior al valor del parámetro “Zero SPD Set Pt” de
Salida, Nivel 1.
At Speed - (En Velocidad) Está activa cuando la velocidad de salida está
dentro del rango de velocidad definido por el parámetro “At
Speed Band” de Salida, Nivel 1.
At Set Speed - (En Velocidad Definida) Está activa cuando la velocidad de
salida es igual o mayor que el valor del parámetro “Set Speed”
de Salida, Nivel 1.
Overload - (Sobrecarga) Está activa durante una falla por sobrecarga
causada por una interrupción cuando la corriente de salida ha
excedido la corriente nominal.
Keypad Control - (Control del Teclado) Está activa en el control Local del
Fault - (Falla) Está activa cuando existe una condición de falla.
Following ERR - (Error de Seguimiento) Está activa cuando la velocidad del motor
está fuera de la banda de tolerancia definida por el parámetro “At
Speed Band”.
Motor Direction - (Dirección del Motor) Está activa en Alta cuando se recibe un
mando de dirección REV. Está activa en Baja cuando se recibe
un mando de dirección FWD.
Drive On - (Control Conectado) Está activa cuando el control está “Listo”
(ha alcanzado su nivel de excitación y es capaz de producir par).
CMD Direction - (Dirección del Mando) Está activa en todo momento. El estado
de salida lógico indica una dirección de Avance o Reversa.
AT Position - (En Posición) Está activa durante un mando de posicionamiento,
cuando el control está dentro de la tolerancia del parámetro de
banda de posición.
Over Temp Warn - (Advertencia - Sobretemperatura) Está activa cuando el
disipador térmico del control está dentro de los 3°C de la
Sobretemp. Interna.
Process Error - (Error de Proceso) Está activa cuando la señal de
retroalimen-tación del proceso está dentro de la tolerancia de
error de proceso del punto de ajuste del proceso. Queda
desactivada al eliminarse el error de retroalimentación del
proceso.
Drive Run - (Marcha del Control) Está activa cuando la unidad está Lista,
Habilitada, y se recibió un mando de Velocidad o Par con
indicación de la dirección FWD o REV.
Section 1
General Information
3-4 PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS MN707
Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa
Título del Bloque Parámetro Descripción
OUTPUT
(Salida)
[Continúa]
Analog Output
#1 and #2
Dos salidas analógicas lineales de 0-5 VCC pueden ser configuradas para que
representen cualquiera de las 19 condiciones siguientes
Condición Descripción
ABS Speed - (Velocidad Abs.) Representa el valor absoluto de la velocidad
del motor, donde 0 VCC = 0 RPM y + 5 VCC = MAX RPM.
ABS Torque - (Par Abs.) Representa el valor absoluto del par, donde
+5 VCC = Par en CURRENT LIMIT.
Speed Command - (Mando de Velocidad) Representa el valor absoluto de la
velocidad mandada, donde + 5 VCC = MAX RPM.
PWM Voltage - Representa la amplitud del voltaje PWM, donde
+5 VCC = Voltaje CA MAX.
Flux Current - Retroalimentación de la Corriente de Flujo.
Es útil con CMD Flux CUR.
CMD Flux CUR - Corriente de Flujo mandada.
Motor Current - Amplitud de la corriente continua, incluyendo la corriente
de excitación del motor. 2.5 V = Corriente nominal.
Load Component - (Componente de Carga) Amplitud de la corriente de carga, sin
incluir la corriente de excitación del motor. 2.5 V = Corriente
nominal.
Quad Voltage - (Voltaje en Cuadratura) Salida del controlador de carga.
Es útil para el diagnóstico de problemas en el control.
Direct Voltage - Salida del controlador de flujo.
AC Voltage - Voltaje de control PWM que es proporcional al voltaje CA terminal
entre fases del motor. Centrado en 2.5 V.
Bus Voltage - (Voltaje de Bus) 5 V = 1000 VCC.
Torque - (Par) Salida de par bipolar. Centrado en 2.5 V,
5 V = Par Positivo Máx., 0 V = Par Negativo Máx.
Power - (Potencia) Salida de potencia bipolar. 2.5 V = Potencia Cero,
0 V = Potencia Pico Nominal Negativa,
+5 V = Potencia Pico Nominal Positiva.
Velocity - Representa la velocidad del motor escalada
a 0 V = RPM Negativas Máx., +2.5 V = Velocidad Cero,
+5 V = RPM Positivas Máx.
Overload - (Sobrecarga) (Corriente acumulada)2 x (tiempo).
La sobrecarga ocurre a +5 V.
PH 2 Current - (Corriente - Fase 2) Corriente CA muestreada de la fase 2 del motor.
2.5 V = cero amperios, 0 V = amperios pico nominales negativos,
+5 V = amperios pico nominales positivos.
PH 3 Current - (Corriente - Fase 3) Corriente CA muestreada de la fase 3 del motor.
2.5 V = cero amperios, 0 V = amperios pico nominales negativos,
+5 V = amperios pico nominales positivos.
Position - Posición dentro de una misma revolución.
+5 V = 1 revolución completa.
El contador se repondrá a 0 en cada revolución.
PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS 3-5IMN707SP
Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa
Título del Bloque Parámetro Descripción
Vector Control
(Control Vectorial)
CTRL BASE Speed
Feedback Filter
Feedback Align
Current PROP Gain
Current INT Gain
Speed PROP Gain
Speed INT Gain
Speed DIFF Gain
Position Gain
Slip Frequency
Establece la velocidad en RPM a la cual se alcanza el voltaje de saturación
del control. Para valores superiores a este RPM, el control va a producir voltaje
constante y frecuencia variable.
Un valor mayor proporciona una señal más filtrada, pero a costa de un ancho de
banda reducido.
Establece la dirección de rotación eléctrica del codificador, igualándola a la del motor.
Establece la ganancia proporcional del bucle de corriente.
Establece la ganancia integral del bucle de corriente.
Establece la ganancia proporcional del bucle de velocidad.
Establece la ganancia integral del bucle de velocidad.
Establece la ganancia diferencial del bucle de velocidad.
Establece la ganancia proporcional del bucle de posición.
Este parámetro deberá siempre ponerse en cero al usar el modo de procesos.
Establece la frecuencia nominal de deslizamiento del motor.
Section 1
General Information
3-6 PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS MN707
Table 3-2 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 2
Título del Bloque Parámetro Descripción
PROCESS
CONTROL
(Control de
Procesos)
Process Feedback
Process Inverse
Setpoint Source
Setpoint Command
Set PT ADJ Limit
Process ERR TOL
Process PROP
Gain
Process INT Gain
Process DIFF Gain
Follow I:O Ratio
Follow I:O Out
Master Encoder
Establece el tipo de señal usado para la señal de retroalimentación del proceso.
Hace que se invierta la señal de retroalimentación del proceso. Se usa con procesos
de acción inversa que utilizan una señal unipolar tal como 4-20 mA. Si está en
“ON”, 20 mA va a disminuir la velocidad del motor, y 4 mA va a aumentar la velocidad
del motor.
Establece el tipo de señal de entrada de la fuente con la que se va a comparar
la retroalimentación del proceso. Si se selecciona “Setpoint CMD”, el valor fijo
del punto de ajuste es introducido en el valor del parámetro Setpoint Command.
Establece el valor del punto de ajuste que el control tratará de mantener regulando la
velocidad del motor. Esto se usa únicamente cuando el parámetro Setpoint Source
está definido como un valor fijo “Setpoint CMD”.
Establece el valor máximo de corrección de la velocidad que será aplicado al motor (en
respuesta al error máximo de retroalimentación del punto de ajuste). Por ejemplo,
si la velocidad máxima del motor es de 1750 RPM, el error de retroalimentación
del punto de ajuste es de 100% y el límite de regulación del punto de ajuste es de
10%, la máxima velocidad a la que funcionará el motor en respuesta al error
de retroalimentación del punto de ajuste será de ±175 RPM. Si se está en el punto de
ajuste del proceso, la velocidad del motor es de 1500 RPM y los límites de ajuste
máximo de la velocidad son de 1325 a 1675 RPM.
Establece el ancho de la banda de comparación (% del punto de ajuste) con la que
se va a comparar la entrada del proceso. Como resultado, si la entrada del proceso
está dentro de la banda de comparación, la Salida Opto correspondiente va a
activarse.
Establece la ganancia proporcional del bucle PID (proporcional-integral-diferencial). Esto
determina en cuánto se regulará la velocidad del motor (dentro de lo fijado en Set PT
ADJ Limit) para llevar la entrada analógica al punto de ajuste.
Establece la ganancia integral del bucle PID. Esto determina la rapidez de ajuste
de la velocidad del motor para corregir un error prolongado.
Establece la ganancia integral del bucle PID. Esto determina cuánto se ajustará
la velocidad del motor (dentro de lo fijado en Set PT ADJ Limit) para los errores
transitorios.
Establece la razón (relación) del Maestro al Seguidor en las configuraciones Maestro/
Seguidor. Requiere la placa de expansión Master Pulse Reference/Isolated Pulse
Follower (referencia de impulso maestro/seguidor de impulso aislado). Por
ejemplo: el codificador maestro que se desea seguir es un codificador de 1024
cuentas. El motor seguidor que se desea controlar tiene también un codificador de
1024 cuentas. Si se desea que el seguidor funcione al doble de velocidad que el
maestro, se debe introducir una razón de 1:2. Las razones fraccionarias tales como
0.5:1 se introducen como 1:2. Los límites de las razones van desde 1:65.535 a 20:1.
Nota: El parámetro Master Encoder (codificador maestro) deberá estar definido
cuando se introduce un valor en el parámetro Follow I:O Ratio.
Nota: Cuando se usan Comunicaciones en Serie para operar el control, este valor
será la parte de MASTER de la razón. La parte de FOLLOWER de la razón
se determina en el parámetro Follow I:O Out.
Este parámetro se usa únicamente cuando se utilizan Comunicaciones en Serie
para operar el control. Se requiere una placa de expansión Master Pulse
Reference/Isolated Pulse Follower. Este parámetro representa la parte de
FOLLOWER de la razón. La parte de MASTER de la razón se determina en
el parámetro Follow I:O Ratio.
Es usado únicamente si se ha instalado una placa opcional de expansión Master Pulse
Reference/Isolated Pulse Follower. Define el número de impulsos por revolución
del codificador maestro. Se usa únicamente para unidades con seguidores.
Section 1
General Information
2-2 Instalacion y Seleccion De Entradas IMN707SP
Instalación Una vez que se hayan identificado las entradas del proceso, deberá conectarse el
cableado del control. Todo el cableado externo del control deberá hacerse pasar por un
conducto, separado de todo otro cableado. Se recomienda usar cables de pares
retorcidos apantallados (blindados) para todas las conexiones de control.La pantalla del
cableado de control deberá conectarse a la tierra analógica en el control únicamente. El
otro extremo de la pantalla deberá adherirse con cinta a la chaqueta del cable para evitar
cortocircuitos eléctricos.
Entradas de Mando Analógicas
En el bloque de terminales de la tarjeta de control hay dos entradas analógicas
disponibles. La selección del parámetro POTENTIOMETER está disponible en los
terminales 1 y 2. En el Modo de Procesos, la selección del parámetro POTENTIOMETER
va a admitir un voltaje positivo o negativo. La selección del parámetro +/– 10 VOLTS está
disponible en los terminales 4 y 5. La selección del parámetro 4 TO 20 mA está
disponible en los terminales 4 y 5, haciendo el debido cambio de puentes en la tarjeta de
control. Para la información correcta sobre los puentes, consulte el manual que se
suministra con el control.
La entrada analógica en los terminales 4 y 5 admite una tensión diferencial de +/– 10
Voltios. La entrada está separada (“buffered”) para ofrecer un aislamiento de modo
común de 40 db con hasta +/– 15 Voltios de modo común en relación al común de la
tarjeta de control.
Salidas de Monitoreo Analógicas Específicas al Modo de Procesos
Nombre Descripción
Process FDBK Entrada escalada de Retroalimentación del Proceso. Es útil para
observar o sintonizar el bucle de control del proceso.
Setpoint CMD Entrada escalada de Mando del Punto de Ajuste. Es útil para
observar o sintonizar el bucle de control del proceso.
Speed Command Velocidad Mandada del Motor. Es útil para observar o sintonizar
la salida del bucle de control.
Salidas Opto Aisladas Específicas al Modo de Procesos
Nombre Descripción
Process Error Está cerrada toda vez que la retroalimentación del proceso está
dentro de la banda de tolerancia especificada por el usuario, y
está abierta cuando la retroalimentación del proceso está por
fuera de la banda de tolerancia. La banda de tolerancia se ajusta
con el parámetro PROC ERR TOL (tolerancia del error del
proceso).
Section 1
General Information
Instalacion y Seleccion De Entradas 2-3IMN707SP
Figura 2-12 Modo de Procesos (18H, 20H y 23H únicamente)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Enable
Forward
Reverse
Tabla Select
Speed/Torque
Process Mode Enable
External Trip
Opto Input Common
J1
ANALOG GND
ANALOG INPUT 1
POT REFERENCE
ANALOG INPUT +2
ANALOG INPUT –2
ANALOG OUT 1
ANALOG OUT 2
Opto Out Common
OPTO OUT #1
OPTO OUT #2
OPTO OUT #3
OPTO OUT #4
1
2
3
4
5
6
7
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
23
24
25
26
27
28
29
COMMON
+24VDC
A
A
B
B
INDEX
INDEX
+5VDC
OPTO IN POWER
OPTO OUT #1 RETURN
OPTO OUT #2 RETURN
OPTO OUT #3 RETURN
OPTO OUT #4 RETURN
COMMON
A
A
B
B
INDEX
INDEX
Not Used
Jog
Fault Reset
Nota 2
Nota 3
Pot. de Mando 5kW
Diferencial ±5VDC,
±10VCC o 4-20mA
Salida Programable 0-5V (Preaj. de Fábrica: Velocidad)
Entrada del
Codificador
Salida de
Codificador
Separada
Salida Programable 0-5V (Preaj. de Fábrica: Corriente)
Notas:
1. Consultar Entradas Analógicas.
2. Consultar Salidas Analógicas.
3. Consultar Salidas Opto Aisladas.
4. Para una entrada de 4-20mA, mover el
puente JP1 en la placa principal de control
dos pines hacia la izquierda.
Par para Apretar Terminales = 7 Lb-in (0.8 Nm).
Nota 1
Nota 4
J1-8 ABIERTO inhabilita el control y el motor para por inercia. CERRADO permite
que circule corriente en el motor y produzca par.
J1-9 CERRADO habilita la operación en dirección de Avance. ABIERTO inhabilita
la operación en dirección de Avance. La parada será por inercia o por frenado
dependiendo del ajuste del parámetro de modo de Parada – Teclado.
J1-10 CERRADO habilita la operación en dirección Reversa. ABIERTO inhabilita
la operación en Reversa. La parada será por inercia o por frenado dependiendo
del ajuste del parámetro de modo de Parada – Teclado.
J1-11 ABIERTO = TABLA 0, CERRADO = TABLA 1
J1-12 CERRADO pone al control en modo de par
ABIERTO pone al control en modo de velocidad.
J1-13 CERRADO habilita el Modo de Procesos.
J1-14 CERRADO pone al control en modo de JOG. El control va hacer el jog sólo en
dirección de avance.
J1-15 ABIERTO para la marcha.
CERRADO para reponer una condición de falla.
J1-16 ABIERTO hace que el control reciba un Disparo Externo (cuando está programado
en “ON”). Cuando ésto ocurre, se emite el mando de parada del motor, la operación
del control concluye, y se exhibe un error por disparo externo en el display
del teclado (es también anotado en el registro de errores).
Section 1
General Information
2-4 Instalacion y Seleccion De Entradas IMN707SP
Lista de Verificación Previa a la Operación
El tipo de control usado deberá ser capaz de operar el motor apropiadamente. La
preparación requerida está indicada en el manual que se suministra con el control.
Revise todo el cableado de señal para determinar si ha sido hecho correctamente.
Aplicación de Potencia
Verifique si el control puede operar el motor desde el teclado en forma manual.
Chequee la salida del transductor para confirmar que opera en la forma esperada. Si es
necesario, haga funcionar manualmente el motor desde el teclado del control y observe
la salida del transductor.
Observe si la entrada del transductor de retroalimentación aumenta o disminuye al
incrementarse la velocidad del motor. Se utilizará cuando se sintonice el sistema.
Sección 4
Sintonización Manual
SINTONIZACION MANUAL 4-1IMN707SP
Sintonizacion Manual Con Un Multimetro
Sintonización Manual Inicial de los Sistemas en General
1. El control deberá haber ya sido probado y hecho funcionar desde el teclado
antes de intentar la sintonización de los parámetros del Modo de Procesos. Ya
se deberá haber realizado el procedimiento completo de autosintonización para
ajustar el control a las características del motor. Para mayor información,
consulte el manual que se suministra con el control.
2. Ponga PROCESS INTEGRAL GAIN (ganancia integral del proceso) en 0.
3. Ponga PROCESS DIFFERENTIAL GAIN (ganancia diferencial del proceso) en
0.
4. Ponga PROCESS PROPORCIONAL GAIN (ganancia proporcional del proceso)
en 100.
5. Habilite el control y hágalo funcionar con una carga constante. Regule la fuente
del punto de ajuste a 1/2 de su valor máximo. En caso de usarse un
potenciómetro como fuente del punto de ajuste, regule el potenciómetro a 1/2
de su rotación.
6. Observe la señal de retroalimentación del proceso con un medidor. Para hacer
ésto, mida el voltaje de retroalimentación.
7. Incremente PROCESS PROPORTIONAL GAIN en pasos de a 100 hasta que la
retroalimentación del proceso comience a aumentar. El objetivo es hacer que la
retroalimentación del proceso se iguale con el punto de ajuste (que alcance 1/2
de su rango total de escala completa). En caso que ocurran oscilaciones,
reduzca un poco PROCESS PROPORTIONAL GAIN y continúe al paso
siguiente.
8. Cambie el valor de la fuente del punto de ajuste en un 20% aproximadamente,
y observe la señal de retroalimentación del proceso (o el motor, si resulta
conveniente).
9. Si la respuesta ha sido estable, incremente PROCESS PROPORTIONAL GAIN
en pasos de a 100 hasta que la retroalimentación del proceso oscile un poco al
efectuarse el paso 8. Disminuya después PROCESS PROPORTIONAL GAIN
levemente hasta que la retroalimentación del proceso sea estable. Este
parámetro estará ahora definido.
Nota: El valor de Process Feedback (Retroalimentación del Proceso) mientras se
está operando con una carga constante no deberá ser exactamente igual al
valor de Setpoint Source (Fuente del Punto de Ajuste). Esto será sintonizado
luego.
10. Habilite el control y hágalo funcionar con una carga constante. Ponga la fuente
del punto de ajuste en 1/2 de su valor máximo. Defina PROCESS INTEGRAL
GAIN como un valor pequeño, por ejemplo 0.10Hz. Observe la señal de
retroalimentación del proceso y note el valor de la fuente del punto de ajuste.
La señal de retroalimentación del proceso deberá aumentar lentamente
durante un período de varios segundos hasta alcanzar exactamente el valor de
la fuente del punto de ajuste. Aumente PROCESS INTEGRAL GAIN para
reducir el tiempo que lleva eliminar el error de estado estacionario. Si el
sistema comienza a oscilar o se hace inestable, reduzca PROCESS
INTEGRAL GAIN. Una ganancia integral del proceso que sea demasiado alta
creará fácilmente inestabilidad en casi cualquier sistema. Use el mínimo valor
de ganancia que resulte necesario para lograr la operación apropiada.
11. Si el sistema sigue inestable o responde poco, revise el dimensionamiento del
motor y el control con respecto a la carga. Chequee también si MAX OUTPUT
SPEED (velocidad de salida máxima) es suficientemente alta. Observe la
información sobre el motor en el display del teclado para ver si el motor
alcanza estos límites mientras se trata de operar el bucle de control. Si lo hace,
la solución es determinar porqué se están excediendo dichos límites. En
algunos casos, MAX OUTPUT SPEED puede ser el factor limitante, o quizás el
conjunto de motor y control resulte demasiado pequeño para la aplicación.
Section 1
General Information
4-2 SINTONIZACION MANUAL IMN707SP
Sintonizacion Manual Con Un Osciloscopio
Ganancias del Controlador de Procesos
La Ganancia Proporcional del Proceso (PROCESS PROPORTIONAL GAIN) está
preajustada en fábrica en el valor 0. Esta ganancia deberá ajustarse a un nivel adecuado
para la aplicación. Un aumento en la Ganancia Proporcional del Proceso resultará en
una respuesta más rápida, y una Ganancia Proporcional del Proceso excesiva
ocasionará sobremodulación (sobreimpulso u overshoot) y oscilaciones transitorias
(ringing). Al disminuirse la Ganancia Proporcional del Proceso se obtendrá una
respuesta más lenta, y mermarán la sobremodulación y las oscilaciones transitorias
provocadas por una ganancia proporcional excesiva. Si la Ganancia Proporcional del
Proceso y la Ganancia Integral del Proceso se definen con valores que son demasiado
próximos uno al otro, puede también ocurrir una condición de sobremodulación.
El valor en Hz del parámetro PROCESS INTEGRAL GAIN (ganancia integral del
proceso) puede definirse como cualquier magnitud desde cero a 10Hz. Al definirse la
Ganancia Integral del Proceso como 0, se elimina la compensación integral, resultando
en un bucle de tasa proporcional. Esta selección es ideal para aquellos sistemas en que
debe evitarse la sobremodulación y que no requieren un grado substancial de “rigidez”
(la capacidad de la unidad de mantener la velocidad mandada pese a las cargas de
pares variables). Al incrementarse el valor de la Ganancia Integral del Proceso se
aumenta la ganancia de baja frecuencia y la rigidez de la unidad; una Ganancia Integral
del Proceso excesiva va a producir sobremodulación ante mandos de velocidad
transitorios y puede resultar en oscilaciones. El ajuste típico es de 1 a 4Hz.
Para sintonizar manualmente el control de velocidad:
1. Defina el parámetro PROCESS INTEGRAL GAIN en 0 (se elimina la ganancia
integral).
2. Aumente el ajuste del parámetro PROCESS PROPORTIONAL GAIN hasta
lograr una respuesta adecuada a los mandos del punto de ajuste escalonados.
3. Aumente el ajuste de PROCESS INTEGRAL GAIN para aumentar la rigidez de
la unidad.
Es conveniente monitorear la respuesta escalonada de Process Feedback
(Retroalimentación del Proceso) usando un registrador de cinta o un osciloscopio de
almacenamiento. El primer canal se conecta a J1–6 y J1–1 (tierra) con ANALOG
OUT #1 puesto en “SETPOINT CMD”. El segundo canal se conecta a J1–7 y J1–1
(tierra) con ANALOG OUT #2 puesto en “PROCESS FDBK”.
Las Figuras 4-1 a 4-4 ilustran como se verá en un osciloscopio la respuesta de Process
Feedback bajo diversos ajustes de las ganancias. Los ejemplos muestran las formas de
onda de la salida analógica J1–6 con “SETPOINT CMD” y la J1–7 con “PROCESS
FDBK” seleccionados. Estas formas de onda muestran la respuesta durante un mando
del punto de ajuste escalonado desde cero hasta 4/5 de la escala completa.
Section 1
General Information
SINTONIZACION MANUAL 4-3IMN707SP
La Figura 4-1 muestra la respuesta óptima para este sistema en particular. (Ganancia
Proporcional del Proceso = 100, y Ganancia Integral = 2.00 Hz).
Figura 4-1
Mando del Punto de Ajuste
Retroalimentación del Proceso
Proporcional del Proceso en 100 e Integral del
Proceso en 2.00Hz.
(El osciloscopio está puesto en una escala
vertical de 1v/división y una escala horizontal de
1.0 seg/división del tiempo de barrido).
En la Figura 4-2 la ganancia integral fue puesta demasiado alta (2.00 Hz) para el valor
de la ganancia proporcional (10). Como resultado, hay oscilaciones transitorias y
sobremodulación excesiva. Por lo tanto, deberá aumentarse la Ganancia Proporcional
del Proceso, o reducirse la Ganancia Integral del Proceso.
Figura 4-2
Mando del Punto de Ajuste
Retroalimentación del Proceso
Proporcional del Proceso en 10 e Integral del
Proceso en 0.00Hz.
(El osciloscopio está puesto en una escala
vertical de 1v/división y una escala horizontal de
1.0 seg/división del tiempo de barrido).
Section 1
General Information
4-4 SINTONIZACION MANUAL IMN707SP
La Figura 5 muestra la respuesta de un bucle de tasa proporcional cuando la ganancia
integral está definida en 0 Hz. El valor de la ganancia proporcional es, sin embargo,
demasiado bajo.
Figura 4-3
Mando del Punto de Ajuste
Retroalimentación del Proceso
Proporcional del Proceso en 25 e Integral del
Proceso en 0.00Hz.
(El osciloscopio está puesto en una escala
vertical de 1v/división y una escala horizontal de
1.0 seg/división del tiempo de barrido).
La Figura 6 es un ejemplo de una ganancia proporcional excesiva; note las oscilaciones
transitorias en la respuesta de la Retroalimentación del Proceso.
Figura 4-4
Mando del Punto de Ajuste
Retroalimentación del Proceso
Proporcional del Proceso en 500 e Integral del
Proceso en 2.00Hz.
(El osciloscopio está puesto en una escala
vertical de 1v/división y una escala horizontal de
1.0 seg/división del tiempo de barrido).
Sección 5
Diagnóstico de Fallas
DIAGNOSTICO DE FALLAS 5-1IMN707SP
Síntoma Posible Causa y Solución
El control está habilitado pero no hay rotación del
motor. Cuando se usa el teclado, se produce la
rotación del motor. El valor de la Retroalimentación del
Proceso no es igual al valor de la Fuente del Punto de
Ajuste.
1. ¿Está cerrada la entrada de Habilitación del Modo de
Procesos? La misma está en el terminal J1–13.
2. ¿El parámetro de Ganancia Proporcional del Proceso está
definido en un valor que no sea cero? Auméntelo y
observe la respuesta.
3. ¿Están cerradas las entradas de Adelante y Reversa (J1–9,
10)? Si no, ciérrelas.
4. Si se ha permitido una sola dirección para la rotación del
motor, pruebe de cambiar la polaridad de la
Retroalimentación del Proceso. Por ejemplo, si se usa la
entrada analógica de la tarjeta de control en 4 y 5,
intercambie los cables para 5 y 4. Si se usa la entrada de
Potenciómetro, cambie el parámetro de Inversión de la
Retroalimentación del Proceso.
5. ¿El control está en Modo Local? Cámbielo al Modo
Remoto.
Al habilitarse el control, mientras se incrementa la
Ganancia Proporcional del Proceso, la
Retroalimentación del Proceso está aumentando en
error respecto al valor del Mando del Punto de Ajuste.
La Ganancia Integral del Proceso fue definida en 0.
1. La polaridad de la Retroalimentación del Proceso está al
revés. Pruebe de cambiar la polaridad de
la Retroalimentación del Proceso. Por ejemplo, si se usa la
entrada analógica de la tarjeta de control en 4 y 5,
intercambie los cables para 5 y 4. Si se usa la entrada de
Potenciómetro, cambie el parámetro de Inversión de la
Retroalimentación del Proceso.
La Fuente del Punto de Ajuste que se ha seleccionado
no está funcionando.
1. ¿La salida del dispositivo está en condiciones de
funcionamiento? Mídala con el equipo de prueba
apropiado.
2. ¿La Fuente del Punto de Ajuste ha sido programada para
reconocer la entrada donde
la señal está en este momento?
El sistema ha funcionado bien durante algún tiempo.
De repente, el motor pasa a funcionar bajo máxima
velocidad o par. El valor de la Retroalimentación del
Proceso no es igual
al valor de la Fuente del Punto de Ajuste.
1. ¿La salida del transductor de retroalimentación
está en condiciones de funcionamiento? Mídala con el
equipo de prueba apropiado.
2. ¿El motor sigue estando debidamente acoplado
a la carga? Chequee si hay daños en las correas,
acoplamientos de bombas, etc.
5-2 DIAGNOSTICO DE FALLAS IMN707SP
BALDOR ELECTRIC COMPANY
P.O. Box 2400
Ft. Smith, AR 72902–2400
(501) 646–4711
Fax (501) 648–5792
© Baldor Electric Company
IMN707SP
Printed in USA
6/96 CJ 2500

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
Luis Zurita
 
Instrumentacion normas isa sesion i
Instrumentacion normas isa   sesion iInstrumentacion normas isa   sesion i
Instrumentacion normas isa sesion i
Armando Sarco Montiel
 
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...
IUT DEL ESTADO BÓLIVAR (IUTEB)
 
Controladores (teoria de control)
Controladores (teoria de control)Controladores (teoria de control)
Controladores (teoria de control)
martinezeduardo
 
Elementos finales de Control.
Elementos finales de Control.Elementos finales de Control.
Elementos finales de Control.
UDO Monagas
 
3. psicrometria jm
3. psicrometria jm3. psicrometria jm
DIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALES
DIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALESDIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALES
DIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALES
Sergio Garcia
 
Bioseparaciones.tejeda.mansir
Bioseparaciones.tejeda.mansirBioseparaciones.tejeda.mansir
Bioseparaciones.tejeda.mansir
Mmyriam Bbautista
 
Guía de ejercicios aplicación de la calidad
Guía de ejercicios aplicación de la calidadGuía de ejercicios aplicación de la calidad
Guía de ejercicios aplicación de la calidad
Corporación Dinant
 
Mantenimiento industrial
Mantenimiento industrialMantenimiento industrial
Mantenimiento industrial
milagros salon
 
Problemas resueltos lixiviacion
Problemas resueltos lixiviacionProblemas resueltos lixiviacion
Problemas resueltos lixiviacion
arami12004
 
Cuadro Comparativo de los tipos de mantenimiento
Cuadro Comparativo de los tipos de mantenimientoCuadro Comparativo de los tipos de mantenimiento
Cuadro Comparativo de los tipos de mantenimiento
Oswaldoalexander
 
Planificación de la seguridad industrial
Planificación de la seguridad industrialPlanificación de la seguridad industrial
Planificación de la seguridad industrial
Anissho
 
LA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES
LA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALESLA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES
LA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES
UDO Monagas
 
Plan de calidad ejemplo
Plan de calidad   ejemploPlan de calidad   ejemplo
Plan de calidad ejemplo
Luisito Luchito
 
Tipos de mantenimiento diferencias similitudes y relaciones
Tipos de mantenimiento diferencias  similitudes y relacionesTipos de mantenimiento diferencias  similitudes y relaciones
Tipos de mantenimiento diferencias similitudes y relaciones
Jose Suescun
 
Guia resuelta de destilación
Guia resuelta de destilaciónGuia resuelta de destilación
Guia resuelta de destilación
Stephanie Melo Cruz
 
Los diagramas de Instrumentación
Los diagramas  de Instrumentación Los diagramas  de Instrumentación
Los diagramas de Instrumentación
Minerva Lucia TORRES MARIMON
 
Modulo 4 est fallas-d
Modulo 4 est fallas-dModulo 4 est fallas-d
Modulo 4 est fallas-d
oscarreyesnova
 
Conversion y tamaño de reactor
Conversion y tamaño de reactorConversion y tamaño de reactor
Conversion y tamaño de reactor
Alejandro Guadarrama
 

La actualidad más candente (20)

TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
TEMA 2 DE INSTRUMENTACION 3
 
Instrumentacion normas isa sesion i
Instrumentacion normas isa   sesion iInstrumentacion normas isa   sesion i
Instrumentacion normas isa sesion i
 
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA LA CORTADORA DELTA Y LA ASERRADORA LAPR...
 
Controladores (teoria de control)
Controladores (teoria de control)Controladores (teoria de control)
Controladores (teoria de control)
 
Elementos finales de Control.
Elementos finales de Control.Elementos finales de Control.
Elementos finales de Control.
 
3. psicrometria jm
3. psicrometria jm3. psicrometria jm
3. psicrometria jm
 
DIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALES
DIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALESDIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALES
DIAGRAMA DE BLOQUES PROCESOS INDUSTRIALES
 
Bioseparaciones.tejeda.mansir
Bioseparaciones.tejeda.mansirBioseparaciones.tejeda.mansir
Bioseparaciones.tejeda.mansir
 
Guía de ejercicios aplicación de la calidad
Guía de ejercicios aplicación de la calidadGuía de ejercicios aplicación de la calidad
Guía de ejercicios aplicación de la calidad
 
Mantenimiento industrial
Mantenimiento industrialMantenimiento industrial
Mantenimiento industrial
 
Problemas resueltos lixiviacion
Problemas resueltos lixiviacionProblemas resueltos lixiviacion
Problemas resueltos lixiviacion
 
Cuadro Comparativo de los tipos de mantenimiento
Cuadro Comparativo de los tipos de mantenimientoCuadro Comparativo de los tipos de mantenimiento
Cuadro Comparativo de los tipos de mantenimiento
 
Planificación de la seguridad industrial
Planificación de la seguridad industrialPlanificación de la seguridad industrial
Planificación de la seguridad industrial
 
LA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES
LA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALESLA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES
LA DETECCION DE FALLAS EN LOS PROCESOS INDUSTRIALES
 
Plan de calidad ejemplo
Plan de calidad   ejemploPlan de calidad   ejemplo
Plan de calidad ejemplo
 
Tipos de mantenimiento diferencias similitudes y relaciones
Tipos de mantenimiento diferencias  similitudes y relacionesTipos de mantenimiento diferencias  similitudes y relaciones
Tipos de mantenimiento diferencias similitudes y relaciones
 
Guia resuelta de destilación
Guia resuelta de destilaciónGuia resuelta de destilación
Guia resuelta de destilación
 
Los diagramas de Instrumentación
Los diagramas  de Instrumentación Los diagramas  de Instrumentación
Los diagramas de Instrumentación
 
Modulo 4 est fallas-d
Modulo 4 est fallas-dModulo 4 est fallas-d
Modulo 4 est fallas-d
 
Conversion y tamaño de reactor
Conversion y tamaño de reactorConversion y tamaño de reactor
Conversion y tamaño de reactor
 

Destacado

FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'
FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'
FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'
Investors Europe (Mauritius) Limited
 
Sr. Consultant, Clinical Care Coordination
Sr. Consultant, Clinical Care CoordinationSr. Consultant, Clinical Care Coordination
Sr. Consultant, Clinical Care Coordination
stepharnold
 
Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014
Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014 Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014
Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014
eCommerce Institute
 
Control demotor pc
Control demotor pcControl demotor pc
Control demotor pc
cristianmente
 
Tu e a_internet_brochura
Tu  e a_internet_brochuraTu  e a_internet_brochura
Tu e a_internet_brochura
JWM V.
 
ACNM_AnnualReport_2013_FINAL
ACNM_AnnualReport_2013_FINALACNM_AnnualReport_2013_FINAL
ACNM_AnnualReport_2013_FINAL
Melissa Garvey
 
Qawaq 2
Qawaq 2Qawaq 2
Qawaq 2
QAWAQ
 
Artigo de opinião aida chamiça - julho de 2015
Artigo de opinião   aida chamiça - julho de 2015Artigo de opinião   aida chamiça - julho de 2015
Artigo de opinião aida chamiça - julho de 2015
Ana Pinto Coelho
 
Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?
Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?
Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?
Julen Iturbe-Ormaetxe
 
Juntos podemos mas .diapositivas de Tics
Juntos podemos mas .diapositivas de TicsJuntos podemos mas .diapositivas de Tics
Juntos podemos mas .diapositivas de Tics
claudiofa400
 
Driving Sales Effectiveness Through Sustainable Learning
Driving Sales Effectiveness Through Sustainable LearningDriving Sales Effectiveness Through Sustainable Learning
Driving Sales Effectiveness Through Sustainable Learning
Axonify
 
El uso de las redes sociales en la educación
El uso de las redes sociales en la educación El uso de las redes sociales en la educación
El uso de las redes sociales en la educación
Arturo Chee
 
High-Speed HTML5
High-Speed HTML5High-Speed HTML5
High-Speed HTML5
Peter Lubbers
 
Repsa informe
Repsa informeRepsa informe
2016 guiafamilias6abril
2016 guiafamilias6abril2016 guiafamilias6abril
2016 guiafamilias6abril
Angel Campos Soriano
 
Bloody Mary
Bloody MaryBloody Mary
Bloody Mary
ellenvancausbroeck
 
Modalidades de delito vinculados con fraude
Modalidades de delito vinculados con fraudeModalidades de delito vinculados con fraude
Modalidades de delito vinculados con fraude
Cinthia Reque Revollo
 
BOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentes
BOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentesBOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentes
BOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentes
Sergio Mauricio Hernandez Zapata
 
Aseguridad
AseguridadAseguridad
Aseguridad
ricrodriguez
 

Destacado (20)

FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'
FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'
FATF guidance on politically exposed persons 'PEPS'
 
Sr. Consultant, Clinical Care Coordination
Sr. Consultant, Clinical Care CoordinationSr. Consultant, Clinical Care Coordination
Sr. Consultant, Clinical Care Coordination
 
Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014
Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014 Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014
Presentación Alejandro Aguilera - eCommerce Day Bogotá 2014
 
Control demotor pc
Control demotor pcControl demotor pc
Control demotor pc
 
Tu e a_internet_brochura
Tu  e a_internet_brochuraTu  e a_internet_brochura
Tu e a_internet_brochura
 
ACNM_AnnualReport_2013_FINAL
ACNM_AnnualReport_2013_FINALACNM_AnnualReport_2013_FINAL
ACNM_AnnualReport_2013_FINAL
 
Qawaq 2
Qawaq 2Qawaq 2
Qawaq 2
 
Artigo de opinião aida chamiça - julho de 2015
Artigo de opinião   aida chamiça - julho de 2015Artigo de opinião   aida chamiça - julho de 2015
Artigo de opinião aida chamiça - julho de 2015
 
Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?
Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?
Empresa abierta, ¿un nuevo paradigma?, ¿un modelo a contracorriente?
 
Juntos podemos mas .diapositivas de Tics
Juntos podemos mas .diapositivas de TicsJuntos podemos mas .diapositivas de Tics
Juntos podemos mas .diapositivas de Tics
 
Mur vegetal bei
Mur vegetal beiMur vegetal bei
Mur vegetal bei
 
Driving Sales Effectiveness Through Sustainable Learning
Driving Sales Effectiveness Through Sustainable LearningDriving Sales Effectiveness Through Sustainable Learning
Driving Sales Effectiveness Through Sustainable Learning
 
El uso de las redes sociales en la educación
El uso de las redes sociales en la educación El uso de las redes sociales en la educación
El uso de las redes sociales en la educación
 
High-Speed HTML5
High-Speed HTML5High-Speed HTML5
High-Speed HTML5
 
Repsa informe
Repsa informeRepsa informe
Repsa informe
 
2016 guiafamilias6abril
2016 guiafamilias6abril2016 guiafamilias6abril
2016 guiafamilias6abril
 
Bloody Mary
Bloody MaryBloody Mary
Bloody Mary
 
Modalidades de delito vinculados con fraude
Modalidades de delito vinculados con fraudeModalidades de delito vinculados con fraude
Modalidades de delito vinculados con fraude
 
BOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentes
BOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentesBOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentes
BOMBERO 1 ANORI Leccion 12 sistema comando de incidentes
 
Aseguridad
AseguridadAseguridad
Aseguridad
 

Similar a Control de procesos

Sigma control espanol 7 7000_0-00_04_s
Sigma control espanol 7 7000_0-00_04_sSigma control espanol 7 7000_0-00_04_s
Sigma control espanol 7 7000_0-00_04_s
JuliethZuigaMeneses
 
Pendulo invertido rotante
Pendulo invertido rotantePendulo invertido rotante
Pendulo invertido rotante
PEDROTC3
 
manual de PLC.pdf
manual de PLC.pdfmanual de PLC.pdf
manual de PLC.pdf
Steven979437
 
Plataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdf
Plataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdfPlataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdf
Plataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdf
Kleyver3
 
Manual de plc
Manual de plcManual de plc
Manual de plc
papito15
 
manual de servicio del sistema common rail, mitsubishi l200
manual de servicio del sistema common rail,  mitsubishi l200manual de servicio del sistema common rail,  mitsubishi l200
manual de servicio del sistema common rail, mitsubishi l200
Jordan Felipe Cabrera Nuñez
 
Manual de plc
Manual de plcManual de plc
Manaul de micrologix 500 AB
Manaul de micrologix 500 AB Manaul de micrologix 500 AB
Manaul de micrologix 500 AB
Jose Neyra
 
Manual Ventilador Bennet 560 manual clinico
Manual Ventilador Bennet 560 manual clinicoManual Ventilador Bennet 560 manual clinico
Manual Ventilador Bennet 560 manual clinico
Andrés Dante Podestá
 
Sanchezjesdely parte1
Sanchezjesdely parte1Sanchezjesdely parte1
Sanchezjesdely parte1
Bhasilio Ahuja Montaño
 
5 (1)
5 (1)5 (1)
Memoria
MemoriaMemoria
Manual de uso ha120 px ha16x ha16spx ha16px ha18spx ha18px ha20px ha260...
Manual de uso ha120 px  ha16x  ha16spx  ha16px ha18spx  ha18px  ha20px  ha260...Manual de uso ha120 px  ha16x  ha16spx  ha16px ha18spx  ha18px  ha20px  ha260...
Manual de uso ha120 px ha16x ha16spx ha16px ha18spx ha18px ha20px ha260...
Edra Ve
 
Apuntes ic4
Apuntes ic4Apuntes ic4
Apuntes ic4
Johns CQ
 
Unity v41 manual de referencia
Unity v41   manual de referenciaUnity v41   manual de referencia
Unity v41 manual de referencia
José Bernabé
 
manual español RT3394.pdf
manual español RT3394.pdfmanual español RT3394.pdf
manual español RT3394.pdf
ssuserf4f7f3
 
Pdf spanish 16317 scanner actrom
Pdf spanish 16317 scanner actromPdf spanish 16317 scanner actrom
Pdf spanish 16317 scanner actrom
Luis Martinez Tinoco
 
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdfManual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Luis Martinez Tinoco
 
600-AJ.en.es.pdf
600-AJ.en.es.pdf600-AJ.en.es.pdf
600-AJ.en.es.pdf
javierlopez999917
 
Automatizacion_industrial.pdf
Automatizacion_industrial.pdfAutomatizacion_industrial.pdf
Automatizacion_industrial.pdf
WalterCuellarFierro
 

Similar a Control de procesos (20)

Sigma control espanol 7 7000_0-00_04_s
Sigma control espanol 7 7000_0-00_04_sSigma control espanol 7 7000_0-00_04_s
Sigma control espanol 7 7000_0-00_04_s
 
Pendulo invertido rotante
Pendulo invertido rotantePendulo invertido rotante
Pendulo invertido rotante
 
manual de PLC.pdf
manual de PLC.pdfmanual de PLC.pdf
manual de PLC.pdf
 
Plataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdf
Plataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdfPlataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdf
Plataforma de canasta Operación y Mantenimiento400s.pdf
 
Manual de plc
Manual de plcManual de plc
Manual de plc
 
manual de servicio del sistema common rail, mitsubishi l200
manual de servicio del sistema common rail,  mitsubishi l200manual de servicio del sistema common rail,  mitsubishi l200
manual de servicio del sistema common rail, mitsubishi l200
 
Manual de plc
Manual de plcManual de plc
Manual de plc
 
Manaul de micrologix 500 AB
Manaul de micrologix 500 AB Manaul de micrologix 500 AB
Manaul de micrologix 500 AB
 
Manual Ventilador Bennet 560 manual clinico
Manual Ventilador Bennet 560 manual clinicoManual Ventilador Bennet 560 manual clinico
Manual Ventilador Bennet 560 manual clinico
 
Sanchezjesdely parte1
Sanchezjesdely parte1Sanchezjesdely parte1
Sanchezjesdely parte1
 
5 (1)
5 (1)5 (1)
5 (1)
 
Memoria
MemoriaMemoria
Memoria
 
Manual de uso ha120 px ha16x ha16spx ha16px ha18spx ha18px ha20px ha260...
Manual de uso ha120 px  ha16x  ha16spx  ha16px ha18spx  ha18px  ha20px  ha260...Manual de uso ha120 px  ha16x  ha16spx  ha16px ha18spx  ha18px  ha20px  ha260...
Manual de uso ha120 px ha16x ha16spx ha16px ha18spx ha18px ha20px ha260...
 
Apuntes ic4
Apuntes ic4Apuntes ic4
Apuntes ic4
 
Unity v41 manual de referencia
Unity v41   manual de referenciaUnity v41   manual de referencia
Unity v41 manual de referencia
 
manual español RT3394.pdf
manual español RT3394.pdfmanual español RT3394.pdf
manual español RT3394.pdf
 
Pdf spanish 16317 scanner actrom
Pdf spanish 16317 scanner actromPdf spanish 16317 scanner actrom
Pdf spanish 16317 scanner actrom
 
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdfManual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
 
600-AJ.en.es.pdf
600-AJ.en.es.pdf600-AJ.en.es.pdf
600-AJ.en.es.pdf
 
Automatizacion_industrial.pdf
Automatizacion_industrial.pdfAutomatizacion_industrial.pdf
Automatizacion_industrial.pdf
 

Más de ricrodriguez

Teoria de los diodos
Teoria de los diodosTeoria de los diodos
Teoria de los diodos
ricrodriguez
 
Teoria de los diodos
Teoria de los diodosTeoria de los diodos
Teoria de los diodos
ricrodriguez
 
Pin timer 555
Pin timer 555Pin timer 555
Pin timer 555
ricrodriguez
 
Drive vector h 2
Drive vector h 2Drive vector h 2
Drive vector h 2
ricrodriguez
 
Practica teoria de control
Practica teoria de controlPractica teoria de control
Practica teoria de control
ricrodriguez
 
Teoria de control
Teoria de controlTeoria de control
Teoria de control
ricrodriguez
 
Control automatico
Control automaticoControl automatico
Control automatico
ricrodriguez
 
Control inteligente de motores
Control inteligente de motoresControl inteligente de motores
Control inteligente de motores
ricrodriguez
 
Seguridad industrial[1]
Seguridad industrial[1]Seguridad industrial[1]
Seguridad industrial[1]
ricrodriguez
 
Liderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrialLiderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrial
ricrodriguez
 
Liderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrialLiderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrial
ricrodriguez
 
Laboratorio de control
Laboratorio de controlLaboratorio de control
Laboratorio de control
ricrodriguez
 
Manual curso de auto cad
Manual   curso de auto cadManual   curso de auto cad
Manual curso de auto cad
ricrodriguez
 
Electricidad del automovil
Electricidad del automovilElectricidad del automovil
Electricidad del automovil
ricrodriguez
 
Pico soft
Pico softPico soft
Pico soft
ricrodriguez
 

Más de ricrodriguez (15)

Teoria de los diodos
Teoria de los diodosTeoria de los diodos
Teoria de los diodos
 
Teoria de los diodos
Teoria de los diodosTeoria de los diodos
Teoria de los diodos
 
Pin timer 555
Pin timer 555Pin timer 555
Pin timer 555
 
Drive vector h 2
Drive vector h 2Drive vector h 2
Drive vector h 2
 
Practica teoria de control
Practica teoria de controlPractica teoria de control
Practica teoria de control
 
Teoria de control
Teoria de controlTeoria de control
Teoria de control
 
Control automatico
Control automaticoControl automatico
Control automatico
 
Control inteligente de motores
Control inteligente de motoresControl inteligente de motores
Control inteligente de motores
 
Seguridad industrial[1]
Seguridad industrial[1]Seguridad industrial[1]
Seguridad industrial[1]
 
Liderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrialLiderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrial
 
Liderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrialLiderazgo y seguridad industrial
Liderazgo y seguridad industrial
 
Laboratorio de control
Laboratorio de controlLaboratorio de control
Laboratorio de control
 
Manual curso de auto cad
Manual   curso de auto cadManual   curso de auto cad
Manual curso de auto cad
 
Electricidad del automovil
Electricidad del automovilElectricidad del automovil
Electricidad del automovil
 
Pico soft
Pico softPico soft
Pico soft
 

Último

El ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURA
El ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURAEl ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURA
El ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURA
Armando920824
 
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
rosannatasaycoyactay
 
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdfFEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
Jose Luis Jimenez Rodriguez
 
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
77361565
 
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primariaLa vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
EricaCouly1
 
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdfGuia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Maristella Svampa-La sociedad excluyente.pdf
Maristella Svampa-La sociedad excluyente.pdfMaristella Svampa-La sociedad excluyente.pdf
Maristella Svampa-La sociedad excluyente.pdf
belbarcala
 
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no gradoRadicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
perezducasaarmando
 
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMExamen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Juan Martín Martín
 
Power Point: El espiritismo desenmascarado
Power Point: El espiritismo desenmascaradoPower Point: El espiritismo desenmascarado
Power Point: El espiritismo desenmascarado
https://gramadal.wordpress.com/
 
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdfDosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
KarenRuano6
 
Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.
Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.
Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.
20minutos
 
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Unidad de Espiritualidad Eudista
 
Examen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdf
Examen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdfExamen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdf
Examen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdf
20minutos
 
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdfCUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
Inslvarez5
 
El Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdf
El Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdfEl Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdf
El Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdf
Robert Zuñiga Vargas
 
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docxLecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Alejandrino Halire Ccahuana
 
Las diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdf
Las diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdfLas diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdf
Las diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdf
La Paradoja educativa
 

Último (20)

El ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURA
El ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURAEl ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURA
El ensayo mexicano en el siglo XX LITERATURA
 
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx3° SES COMU LUN10  CUENTO DIA DEL PADRE  933623393 PROF YESSENIA (1).docx
3° SES COMU LUN10 CUENTO DIA DEL PADRE 933623393 PROF YESSENIA (1).docx
 
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdfFEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
 
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
Dia de la Bandera colegio Santa Angela 2024
 
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primariaLa vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
 
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdfGuia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
 
Maristella Svampa-La sociedad excluyente.pdf
Maristella Svampa-La sociedad excluyente.pdfMaristella Svampa-La sociedad excluyente.pdf
Maristella Svampa-La sociedad excluyente.pdf
 
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no gradoRadicación con expresiones algebraicas para 9no grado
Radicación con expresiones algebraicas para 9no grado
 
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMExamen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
 
A VISITA DO SENHOR BISPO .
A VISITA DO SENHOR BISPO                .A VISITA DO SENHOR BISPO                .
A VISITA DO SENHOR BISPO .
 
Power Point: El espiritismo desenmascarado
Power Point: El espiritismo desenmascaradoPower Point: El espiritismo desenmascarado
Power Point: El espiritismo desenmascarado
 
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdfDosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
Dosificación de los aprendizajes U4_Me gustan los animales_Parvulos 1_2_3.pdf
 
Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.
Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.
Examen de Lengua Castellana y Literatura de la EBAU en Castilla-La Mancha 2024.
 
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
Triduo Eudista: Jesucristo, Sumo y Eterno Sacerdote; El Corazón de Jesús y el...
 
Examen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdf
Examen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdfExamen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdf
Examen Lengua y Literatura EVAU Andalucía.pdf
 
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdfCUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
CUENTOS EN MAYÚSCULAS PARA APRENDER A LEER.pdf
 
El Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdf
El Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdfEl Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdf
El Cerebro se Cambia a si Mismo-Norman Doidge.pdf
 
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...
 
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docxLecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
 
Las diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdf
Las diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdfLas diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdf
Las diversas Sociedades Mercantiles Mexico.pdf
 

Control de procesos

  • 1. INTRODUCCION AL CONTROL DE PROCESOS MANUAL DE OPERACIONES 6/96 IMN707SP
  • 2. INDICE DE MATERIAS Indice de Materias iIMN707SP Sección 1 Control de Procesos 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety Notice 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de Control de Procesos 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es el “Control de Procesos”? 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es el Control “PID”? 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición del Control de Bucle Abierto 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición del Punto de Ajuste del Proceso (Entrada) 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de la Retroalimentación del Proceso (Entrada) 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición del Error del Proceso (Salida) 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de “P” (Ganancia Proporcional) 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de “I” (Ganancia Integral) 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de “D” (Ganancia Diferencial) 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de “PID” (Proporcional, Integral, Derivativo) 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones sobre la Aplicación 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección 2 Instalacion y Seleccion De Entradas 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de Entradas 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salidas de Monitoreo Analógicas Específicas al Modo de Procesos 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de Verificación Previa a la Operación 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección 3 Parámetros del Modo de Procesos 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección 4 Sintonización Manual 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintonizacion Manual Con Un Multimetro 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintonización Manual Inicial de los Sistemas en General 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sintonizacion Manual Con Un Osciloscopio 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ganancias del Controlador de Procesos 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección 5 Diagnóstico de Fallas 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • 3. Section 1 General Information ii Indice de Materias IMN707SP Apéndice A Ejemplos de Aplicaciones A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJEMPLO DE APLICACION #1 Sistema de Bomba de Agua con Presión Constante A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de Control en el Ejemplo de la Bomba A-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Marcha en el Ejemplo de la Bomba A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJEMPLO DE APLICACION #2: Operación Rotativa de Corte de Material con Ajuste Fino (Local) de Velocidad A-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de Conexión en el Ejemplo del Ajuste Fino de Velocidad A-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Marcha en el Ejemplo del Ajuste Fino de Velocidad A-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJEMPLO DE APLICACION #3: Control de Zona de la Tensión Usando Retroalimentación de Célula de Carga A-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado para el Ejemplo del Control de Zona de la Tensión A-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Marcha en el Ejemplo del Control de Zona de la Tensión A-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJEMPLO DE APLICACION #4: Control de Zona de la Tensión Usando Ajuste Fino (Local) de Velocidad A-16 Cableado del Control de Zona de la Tensión Usando Ajuste Fino de Velocidad A-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Marcha en el Control de Zona de la Tensión Usando Ajuste Fino de Velocidad A-18. . . . . . . . . . . EJEMPLO DE APLICACION #5: Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-22. . . . . . . Cableado de Control en el Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-23. . . . . . . . Puesta en Marcha del Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-24. . . . . . . . . . . . Notas sobre el Sistema de Compartimiento de Par para Cargas con Eje Común A-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJEMPLO DE APLICACION #6 Avance con Fuerza Constante para Aserradero A-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado en el Ejemplo del Avance con Fuerza Constante para Aserradero A-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Marcha en el Ejemplo sobre Avance con Fuerza Constante para Aserradero A-30. . . . . . . . . . . . Apéndice B Diagrama de Bloques Detallado del Sistema de Control B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción Detallada del Control PI B-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice C Listado de Parámetros C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • 4. Sección 1 Control de Procesos Control de Procesos 1-1IMN707SP Safety Notice Este equipo maneja voltajes que pueden llegar a los 800 voltios, y partes rotativas de motores. el alto voltaje y las partes móviles pueden causar lesiones serias o mortales. El arranque o el diagnostico de fallas de este equipo deberán ser hechos únicamente por personal calificado y debidamente familiarizado con este manual y con las máquinas impulsadas por el equipo. Modo de Control de Procesos Esta publicación de información técnica describe el uso, la programación y las funciones del Modo de Control de Procesos. En el Apéndice A se ofrecen varios ejemplos, con explicación detallada. El Modo de Control de Procesos es un sistema de control de bucle cerrado auxiliar incorporado en el software estándar. El Modo de Control de Procesos está disponible actualmente en el software de número S15–4.02 o mayor del Control Inversor Serie 15H, en el software No. S18–2.18 o mayor del Control Vectorial Serie 18H, en el software No. S20–1.18 o mayor del Control CC Digital Serie 20H, y en el software No. S23–1.03 o mayor del Control CA Sin Escobillas Serie 23H. La primera parte de este manual técnico define los términos y conceptos usados en el Modo de Control de Procesos. Será necesario leer y entender bien los mismos antes de tratar de usar este software. ¿Qué es el “Control de Procesos”? El control de procesos es un método por el cual un “Proceso” de fabricación puede ser controlado en forma continua y automática, con resultados regulares y coherentes. El control de procesos define el sistema general, sus componentes, y sus respectivas capacidades. El Control de Procesos puede tener diversos nombres, como los siguientes: S Control de lotes (“batch”) continuos S Control de bucle cerrado S Control de bomba S Control de nivel S Control térmico de zona S Control automático El Control de Procesos ofrece las siguientes ventajas: S La capacidad de fabricar un producto con exactitud repetible. S El uso más eficaz y eficiente de las instalaciones de la planta. S Permite al operador dedicarse a un trabajo más productivo y que requiera mayor destreza. S Se reducen las tareas aburridas y se evita que haya trabajadores expuestos a operaciones peligrosas. S Mayor productividad, menor desperdicio. Los Controles Baldor con PID incorporado ofrecen las siguientes ventajas: S No se requiere interconexión con “Cajas negras” externas. S Bajo costo. S Preparación simple para proceso(s) básico(s). S Asistencia de la fábrica.
  • 5. Section 1 General Information 1-2 Control de Procesos IMN707SP ¿Qué es el Control “PID”? El control “PID” (o Proporcional, Integral, Derivativo) es el método específico con el que se implementa el “Control de Procesos”. El control “PID” ofrece al usuario la capacidad de programar una determinada operación de modo que se realice en forma regular y coherente. Un sistema de control que haya sido correctamente preparado hará ello independientemente de casi todas las influencias (perturbaciones) externas. El control PID tiene como fin específico, en efecto, mantener la regularidad del proceso y compensar las perturbaciones externas. Las aplicaciones del control “PID” son numerosas y variadas, desde el horneado de galletas, el control de temperatura del acero derretido y el bombeo de muchos miles de litros de agua por minuto, hasta el control ambiental, y muchas más. Antes se vendían “Controladores de bucle único tipo PID” como unidades independientes para ser interconectadas con los controles. Hoy en día, Baldor ofrece muchos de sus productos de control con capacidad de control de procesos incorporada, sin costo extra para el cliente. Ver la Figura 1-1. Figura 1-1 Pot. de 5k – Punto de Ajuste del Proceso Sistema de Control de Procesos de Otro Fabricante Usando el Software de Modo de Procesos de Baldor Controlador de Procesos de Otro Fabricante Punto de Ajuste del Proceso Retroali- mentación del Proceso ADJUSTabla SPEED DRIVE Mando de Velocidad MotorBomba Transductor de Presión, 0–10V Pot. de 5k – Punto de Ajuste del Proceso ADJUSTabla SPEED DRIVE Punto de Ajuste del Proceso MotorBomba Transductor de Presión, 0–10V Retroali- mentación del Proceso
  • 6. Section 1 General Information Control de Procesos 1-3IMN707SP Definición del Control de Bucle Abierto Un sistema de control que no detecta su propia salida y que no hace correcciones en el proceso se denomina sistema de control de (en) bucle abierto. No hay retroalimentación al sistema de control que le permita a éste regular el proceso. Ejemplo práctico del Control de Bucle Abierto Una unidad que consiste en un control Inversor y un motor cuya velocidad está controlada únicamente por un potenciómetro de velocidad es un ejemplo del control de bucle abierto. Al no contar con retroalimentación, el Inversor no puede saber exactamente la rapidez a la que está girando el eje del motor. Ver la Figura 1-2. Figura 1-2 Regulación con Potenciómetro del Punto de Ajuste ADJUSTabla SPEED DRIVE Fuente del Punto de Ajuste J1–1, 2, 3 Motor Salida del Motor
  • 7. Section 1 General Information 1-4 Control de Procesos IMN707SP Ejemplo práctico del Control de Bucle Cerrado Un control vectorial está haciendo funcionar un ventilador cuyo punto de ajuste (“punto fijado”, “de consigna” o “de referencia”) está controlado por un potenciómetro. Asimismo, se cuenta con retroalimentación del transductor de presión, lo que permite al control vectorial regular exactamente la presión estática en el pleno (plenum) de aire fresco del sistema de ventilación. El control vectorial compara la retroalimentación del transductor de presión (retroalimentación del Proceso) con el potenciómetro (Punto de ajuste). Si se genera un error como resultado de esta comparación, el control va a aumentar o a disminuir la velocidad para tratar de reducir el error del proceso a cero. La velocidad a la que se encuentre funcionando el motor cuando el error del proceso sea igual a cero, será exactamente la velocidad requerida para mantener la presión mandada en el conducto (ducto). Ver la Figura 1-3. Figura 1-3 Regulación con Potenciómetro del Punto de Ajuste VECTOR DRIVE Fuente del Punto de Ajuste J1–1, 2, 3 Retroalimentación del Proceso J1–4, 5 Cod Retroalimenta- ción del Motor Salida del Motor Disponible Sólo c/ Control Vectorial Motor Soplador de HVAC Pleno de Toma Transductor de Otro Fabricante Salida del Sensor de Presión del Aire: 4–20 mA Manguera de 1/4” Puerto de Detección de la Presión del Aire Pleno del Edificio Señal de 4–20 mA
  • 8. Section 1 General Information Control de Procesos 1-5IMN707SP Ejemplo del Control de Bucle Cerrado y Dos Entradas El control de bucle cerrado y dos entradas compara el valor de la Entrada del Punto de Ajuste con la Retroalimentación del Proceso. La diferencia (si la hay) está definida como “error del proceso”. El “error del proceso” se usa luego para dar un mando de velocidad al motor para tratar de forzar a la Retroalimentación del Proceso a que iguale la Entrada del Punto de Ajuste. Esta es la configuración más común y más simple. Ver la Figura 1-4. Figura 1-4 Regulación con Potenciómetro del Punto de Ajuste VECTOR DRIVE Fuente del Punto de Ajuste J1–1, 2, 3 Retroalimentación del Proceso J1–4, 5 Cod Retroalimenta- ción del Motor Salida del Motor Disponible Sólo c/ Control Vectorial Motor Soplador de HVAC Pleno de Toma Transductor de Otro Fabricante Salida del Sensor de Presión del Aire: 4–20 mA Manguera de 1/4” Puerto de Detección de la Presión del Aire Pleno del Edificio Señal de 4–20 mA La entrada número 1 es el potenciómetro del Punto de Ajuste. (Fuente del punto de ajuste, J1–1, 2, 3) La entrada número 2 es la señal de retroalimentación del Proceso. (Retroalimentación del proceso, J1–4, 5) Este ejemplo se está controlando la presión estática de un conducto. El potenciómetro del punto de ajuste manda la presión estática, la señal de 4–20 mA cierra el bucle de retroalimentación, y el motor está marchando a la velocidad necesaria para mantener la presión estática mandada. Si se abre una puerta en la sala que está controlada por este sistema, habrá una caída de presión en la sala, y caerá también la presión estática del conducto. Se producirá entonces una disminución en la señal de retroalimentación del proceso, resultando en un error. Este error del proceso hará aumentar la velocidad del motor, lo que va a producir una mayor presión estática en el conducto.
  • 9. Section 1 General Information 1-6 Control de Procesos IMN707SP Ejemplo del Control de Bucle Cerrado y Tres Entradas El control de bucle cerrado y tres entradas es igual que el de dos entradas, excepto que se le ha agregado una entrada de “alimentación en avance” (prealimentación) (que constituye la tercera entrada). La entrada de alimentación en avance se utiliza en aplicaciones más complejas donde frecuentemente hay grandes perturbaciones externas que podrían afectar la retroalimentación del proceso. Ver la Figura 1-5. Figura 1-5 Ejemplo del control de bucle cerrado y tres entradas Process Feedback Potenciómetro de Ajuste de Tensión Tarjeta de Control TarjetadeExpansión dePulsoSeguidor Control de Tensión operado en el Modo de Control de Procesos,en un Bucle de Velocidad, con la Célula de Carga cerrando el Bucle de Posición. Esto va a requerir las características “P” e “I”. Control Maestro operado en el Modo de Marcha Estándar. Este Control va a determinar la Velocidad de la “Máquina”. Potenciómetro Principal de Control de Velocidad Motor Codificador Motor Entrada Salida Zona de Control de Tensión Relación de Engranajes Rotación Al Proceso Siguiente Salida de 0–10 V del Rodillo de la Célula de Carga Tarjeta de Control Codificador Rodillos de Alimentación de Material (o Rodillos “NIP”). Relación de Engranajes Rotación Entrada Salida La entrada número 1 es el potenciómetro del Punto de Ajuste. (Fuente del Punto de Ajuste, J1–1, 2, 3) La entrada número 2 es el potenciómetro de Retroalimentación del Proceso (Retroalimentación del Proceso, J1–4, 5). La entrada número 3 es la señal de Alimentación en Avance del Proceso (Alimentación en Avance del Proceso, entrada del codificador a la tarjeta de expansión de pulso seguidor). Figura 1-5 utiliza pulsos de codificador del control maestro que representan la velocidad de la máquina principal. Esta señal se usa para mandar que la velocidad del control de tensión alcance aproximadamente el nivel correcto, y la célula de carga realiza el ajuste fino restante de la velocidad (hasta un 5%) para controlar la tensión de bobina (lineal). Esta aplicación utiliza una señal de tensión enviada por un sensor de la célula de carga para cerrar el bucle de retroalimentación. La célula de carga es un dispositivo que convierte la tensión de bobina (fuerza en libras o kilos) en una señal eléctrica proporcional. El control principal hace funcionar los rodillos a la velocidad de producción deseada. A medida que los rodillos vayan halando material al proceso, la célula de carga indicará una tensión creciente. Esto hará que el control de tensión aumente la velocidad para reducir la tensión al valor del punto de ajuste. Una vez que el control principal alcance la velocidad de producción, el control de tensión irá restringiendo el avance del material para mantener la tensión al nivel deseado.
  • 10. Section 1 General Information Control de Procesos 1-7IMN707SP Explicación de los Diagramas de Bloques del Sistema de Bucle Cerrado Los sistemas de control se representan usualmente mediante una serie de bloques interconectados. Los bloques representan las funciones específicas del sistema. Los bloques están interconectados por una serie de líneas, que se usan para representar las respectivas variables o magnitudes mediante flechas direccionales que indican el sentido del flujo de información. Vea el diagrama de abajo. Ver la Figura 1-6. Figura 1-6 Diagrama de Bloques de un Sistema de Bucle Cerrado S e Punto de Suma (Detector de Error) Entrada del Punto de Ajuste (Valor Deseado) Salida de la Señal de Error 2 1 3 4 Entrada de Potencia Control Elemento de Medición Perturbación de la Carga Variable Controlada Variable Controlada Bucle Directo Entrada de Retroalimentación Motor Todo sistema de bucle cerrado puede dividirse en cuatro operaciones básicas: 1. Medición de la variable controlada. La variable controlada puede ser temperatura, velocidad, espesor, presión del agua, etc. Como elemento de medición se usa un sensor, y la medición obtenida se convierte luego en una señal compatible con las entradas del control, por lo general voltaje o corriente. Esta señal va a representar la variable controlada (Entrada de Retroalimentación). 2. Determinación del error. Esto se realiza en la sección del punto (unión) de suma del sistema. En el punto de suma se compara el valor medido de la variable controlada (Entrada de Retroalimentación) con la Entrada del Punto de Ajuste (valor deseado) y se genera una señal de error. La operación es una simple substracción matemática, definida como sigue: Señal de Error ( e ) = Entrada del Punto de Ajuste – Entrada de Retroalimentación e o “epsilon” es el símbolo que se usa habitualmente para esta señal. 3. La señal de error es usada luego por el control para cambiar el par o la velocidad del motor. 4. Se emplea después el par o la velocidad del motor para reducir la señal de error accionando el control de manera de hacer que el valor real de la variable controlada se aproxime al valor de la Entrada del Punto de Ajuste o sea el valor deseado. Es importante notar que los sistemas de control de bucle cerrado son accionados mediante error. En otras palabras, deberá existir un error antes que el sistema trate de hacer la corrección respectiva.
  • 11. Section 1 General Information 1-8 Control de Procesos IMN707SP Definición del Punto de Ajuste del Proceso (Entrada) El punto de ajuste del Proceso es la señal de entrada basada en la cual el operador establece la operación del sistema. Este punto de ajuste o referencia constituye el valor de salida deseado. Puede representar un punto de ajuste de presión, flujo, velocidad, par, nivel o temperatura. Esta entrada se define por lo general con un potenciómetro u otro dispositivo de voltaje analógico. Definición de la Retroalimentación del Proceso (Entrada) La Retroalimentación del Proceso es la señal de entrada que representa el valor real medido por el sensor del proceso. Este puede ser un sensor de temperatura, presión, flujo, velocidad, par o nivel. Esta entrada es generalmente un voltaje (0–10 V) o corriente (4–20 mA) obtenido por el sensor, que representa el valor medido. Definición del Error del Proceso (Salida) El error del proceso es el resultado de la substracción de las señales de Entrada del Punto de Ajuste del Proceso y de la Entrada de la Retroalimentación del Proceso. Esta operación se muestra en el diagrama de abajo, y se conoce como punto de suma. Ver la Figura 1-7 . El Error del Proceso está definido matemáticamente como: Señal de Error ( e ) = Entrada del Punto de Ajuste – Entrada de Retroalimentación Figura 1-7 Diagrama de Bloques de un Sistema de Bucle Cerrado S e Punto de Suma (Detector de Error) Entrada del Punto de Ajuste (Valor Deseado) Salida de la Señal de Error Entrada de Potencia Control Elemento de Medición Perturbación de la Carga Variable Controlada Variable Controlada Bucle Directo Entrada de Retroalimentación Motor
  • 12. Section 1 General Information Control de Procesos 1-9IMN707SP Definición de “P” (Ganancia Proporcional) La ganancia proporcional es la amplificación que se aplica a la señal de error del proceso y que va a resultar en una determinada salida del control. Como se ha indicado, la señal de error del proceso es la diferencia entre el punto de ajuste del proceso y la retroalimentación del proceso. La ganancia proporcional se define matemáticamente como: Aout = Kp e Donde: Aout = Salida del control Kp = Ganancia proporcional e = Señal de error del proceso = (punto de ajuste – retroalimentación) Lo que se ha indicado arriba quiere decir simplemente que la salida del control (Aout) es igual a la señal de error (e) multiplicada por la ganancia proporcional (Kp). Para aclarar la definición de la ganancia proporcional, vea el diagrama (Figura 1-8) de abajo: La amplitud de la salida del control es función del error del proceso, multiplicado por la ganancia proporcional. Para una determinada magnitud del error, cuanto mayor sea la ganancia proporcional, mayor será la salida. Asimismo, para un determinado valor de la ganancia proporcional, cuanto mayor sea el error, mayor será la salida. Figura 1-8 S e Motor Punto de Suma (Detector de Error) Entrada del Punto de Ajuste (Valor Deseado) Salida de la Señal de Error Entrada de Potencia Control Elemento de Medición Perturbación de la Carga Variable Controlada Bucle Directo Entrada de Retroalimentación Aout = Kp e Aout
  • 13. Section 1 General Information 1-10 Control de Procesos IMN707SP Definición de “I” (Ganancia Integral) La ganancia integral (tal como la ganancia proporcional) es una amplificación de la señal de error del proceso, pero depende del tiempo. Un error de estado estacionario que se mantiene durante un largo período de tiempo es conocido como una desviación (offset o desequilibrio). La ganancia integral compensa esta desviación o error de largo plazo. Debido a las ineficiencias en el sistema de control de procesos como un todo, se producirán desviaciones frecuentemente. Las mismas pueden ser compensadas usando la ganancia integral. La ganancia integral se define matemáticamente como: Aout + Ki ŕeĂDtĂ Donde Aout = Salida del control Ki = Ganancia integral s = Control de Procesos e = Señal de error del proceso (punto de ajuste – retroalimentación) Dt = Cambio en el tiempo La fórmula anterior establece que una determinada salida del control (Aout) es igual a la ganancia integral (Ki), multiplicada por la integral ( s ) del error ( e ), multiplicada por el cambio (D)en el tiempo (t). Todo ello indica simplemente que en un bucle Integrador, un error de largo plazo se acumula (o sea, es integrado) a través del tiempo y que la ganancia integral permite compensar y reducir el error de largo plazo. Ver la Figura 1-9. Figura 1-9 S e MotorAout + Ki ŕeĂDtĂ Punto de Suma (Detector de Error) Entrada del Punto de Ajuste (Valor Deseado) Salida de la Señal de Error Entrada de Potencia Control Elemento de Medición Perturbación de la Carga Variable Controlada Bucle Directo Entrada de Retroalimentación Aout En general, si usted usara en un proceso tan sólo el control proporcional, la salida del control nunca haría que la variable controlada sea exactamente igual al punto de ajuste. Siempre habría una pequeña cantidad de error. Este se conoce generalmente como una desviación. La característica Integral detecta esta desviación de largo plazo y corrige la salida del control para reducir el efecto de tal desviación.
  • 14. Section 1 General Information Control de Procesos 1-11IMN707SP El oscilograma siguiente es una ilustración del concepto de desviación (offset). La retroalimentación del proceso, una vez estabilizada, no es igual al mando del punto de ajuste. En este caso, la diferencia entre el punto de ajuste y la retroalimentación del proceso es la desviación. Puede observarse que la ganancia integral está definida como cero. Retroalimentación del Proceso Mando del Punto de Ajuste (El osciloscopio está puesto en una escala vertical de 1v/división y una escala horizontal de 1.0 seg/división del tiempo de barrido). Proporcional del Proce- so en 25 e Integral del Proceso en 0.00 Hz El siguiente oscilograma ilustra lo que le sucede a la desviación del sistema cuando se aplica una ganancia integral. Con la adición de la ganancia integral (2.00 Hz), la desviación del sistema se reduce a cero. Ha sucedido algo más: la variable del proceso (tal cual está indicada por la retroalimentación del proceso) responde con mucha mayor rapidez que en el oscilograma previo. Ello se debe a que la ganancia proporcional ha sido aumentada desde 25 a 100. Retroalimentación del Proceso Mando del Punto de Ajuste (El osciloscopio está puesto en una escala vertical de 1v/división y una escala horizontal de 1.0 seg/división del tiempo de barrido). Proporcional del Proce- so en 100 e Integral del Proceso en 2.00 Hz.
  • 15. Section 1 General Information 1-12 Control de Procesos IMN707SP Definición de “D” (Ganancia Diferencial) El elemento Diferencial es proporcional a la tasa de cambio del error del proceso. La ganancia diferencial se proporciona para reducir la sobremodulación (overshoot o sobreimpulso) del control de procesos durante perturbaciones repentinas de gran magnitud. El elemento diferencial responde únicamente durante las condiciones transitorias. La ganancia diferencial no es activada por los errores de estado estacionario puesto que su tasa de cambio es cero. La ganancia diferencial se define matemáticamente como: Aout + Kd De Dt Donde: Aout = Salida del control Kd = Ganancia diferencial De Dt + Cambio en la señal de error del proceso dividida por el cambio en el tiempo. Esta fórmula indica que una determinada salida del control (Aout) es igual a la ganancia diferencial (Kd) multiplicada por el cambio en la señal de error del proceso (De) dividida por el cambio en el tiempo (Dt). Al producirse un cambio grande en el error del proceso durante un período fijo de tiempo, el término diferencial ejercerá un efecto grande sobre la salida del control. Un pequeño cambio en el error del proceso durante un período fijo de tiempo ejercerá menor efecto sobre la salida del control. En la mayoría de las aplicaciones, la ganancia diferencial es raramente usada. De ser necesaria, se la deberá emplear con sumo cuidado puesto que podría provocar inestabilidad. Ver la Figura 1-10. Figura 1-10 Block Diagram of Differential Gain S e MotorAout + Kd De Dt Punto de Suma (Detector de Error) Entrada del Punto de Ajuste (Valor Deseado) Salida de la Señal de Error Entrada de Potencia Elemento de Medición Perturbación de la Carga Variable Controlada Bucle Directo Entrada de Retroalimentación Control
  • 16. Section 1 General Information Control de Procesos 1-13IMN707SP Definición de “PID” (Proporcional, Integral, Derivativo) PID = Proporcional, Integral, Derivativo, es la suma total de los tres elementos de ganancia, y puede expresarse como sigue: (ver la Figura 1-11) Aout + KpeĂ )Ă Ki ŕeĂDtĂ )Ă Kd De Dt Como ya se describieron las operaciones matemáticas de cada fórmula, no será necesario reiterarlas individualmente. Al observar la fórmula de arriba, tenga presente que puede ser separada en componentes individuales relativamente fáciles de entender. Se puede recordar fácilmente la función de cada término teniendo en cuenta lo siguiente: S La ganancia Proporcional es una ganancia de estado estacionario, y está siempre activa. S La ganancia Integral estará activa solamente ante desviaciones por errores de largo plazo. No estará activa en el bucle de control cuando los errores son de breve duración. S La ganancia Diferencial estará activa solamente ante desviaciones por errores transitorios, de corto plazo. No estará activa en el bucle de control cuando los errores son de larga duración. Figura 1-11 S e Punto de Suma (Detector de Error) Entrada del Punto de Ajuste (Valor Deseado) Salida de la Señal de Error Entrada de Potencia Control Elemento de Medición Perturbación de la Carga Variable Controlada Bucle Directo Entrada de Retroalimentación Motor Entrada de Retroalimentación Aout + KpeĂ )Ă Ki ŕeĂDtĂ )Ă Kd De Dt Variable Controlada
  • 17. Section 1 General Information 1-14 Control de Procesos IMN707SP Consideraciones sobre la Aplicación Para obtener un rendimiento óptimo y regular, el sensor de retroalimentación deberá escalarse en el rango apropiado para el motor. El motor deberá ser también tomado en cuenta al seleccionarse el dispositivo de retroalimentación. Como un ejemplo de escalamiento apropiado, tenemos un transductor de presión de agua que suministra un voltaje lineal en proporción a dicha presión. En este ejemplo, la bomba tiene una capacidad máxima de 200 psi y el transductor de presión de agua tiene una capacidad de salida de + 10 voltios con una entrada de 200 psi. El sensor de presión de agua está montado cerca de la bomba centrífuga, que es impulsada directamente por el motor. Las RPM del motor ejercen un efecto directo sobre la presión del agua. Asimismo, la máxima presión posible de la bomba equivale a la salida máxima del sensor de retroalimentación (el transductor de presión de agua). Como un ejemplo de selección inapropiada de la retroalimentación, tenemos una bomba similar a la del ejemplo anterior. La diferencia es que la bomba tiene una capacidad máxima de 200 psi mientras que el transductor de presión de agua tiene ahora una capacidad de salida de + 10 voltios con una entrada de 1000 psi. El transductor de presión de agua es de una dimensión excesiva respecto a la capacidad de la bomba y del motor. El rendimiento de este conjunto de equipos será bajo, ya que el voltaje efectivo de trabajo estará en el rango de 0 a 2 voltios en vez del rango de 0 a 10 voltios. Esto va a afectar directamente la precisión y el rendimiento del sistema. Toda vez que se presenten situaciones extremas, el sistema dejará de funcionar.
  • 18. Sección 2 Instalacion y Seleccion De Entradas Instalacion y Seleccion De Entradas 2-1IMN707SP Selección de Entradas Ahora deberá determinarse la configuración de las entradas del proceso. Verifique la compatibilidad de los transductores escogidos con las tarjetas opcionales o las entradas analógicas disponibles. La configuración que se recomienda es aquella en que la salida del transductor, como ser + 10 voltios CC, equivale exactamente a la entrada seleccionada, por ejemplo “+/– 10 Voltios” en los terminales 4 y 5. Las entradas de control del proceso deberán seleccionarse para la configuración de 2 entradas o para la de 3 entradas. Las tres entradas pueden programarse para diversas configuraciones. La mayoría de las aplicaciones serán para una configuración de 2 entradas, por lo tanto defina el parámetro COMMAND SELECT (Selección del Mando) como NONE (ninguno). La única restricción es que no debe permitirse que las selecciones de control del proceso compartan una misma entrada. La tabla siguiente sirve para seleccionar las entradas que se desean. Seleccione una determinada entrada de hardware para el parámetro PROCESS FEEDBACK (Retroalimentación del Proceso), y una entrada de hardware diferente para el parámetro SETPOINT COMMAND (Mando del Punto de Ajuste). Ver la Tabla 2-1. Tabla 2-1 Process Mode Input Signal Compatibility J1-1 & 2 J1-4 & 5 5V EXB 10V EXB 4-20mA EXB 3-15 PSI EXB DC Tach EXB MPR/F EXB J1-1 2 J1-4 5 5V EXB ËËËËË ËËËËË10V EXB ËËËËË ËËËËË4-20mA EXB ËËËËË3-15 PSI EXB ËËËËË ËËËËË ËËËË ËËËË ËËËË ËËËËDC Tach EXB MPR/F EXB Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB007A01. Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB04A01. Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB06A01. Requiere Tarjeta de Expansión Opcional EXB05A01. No Está Disponible (entradas incompatibles, no usar) ËËË No Está Disponible (tarjetas de expansión de nivel 1 ó 2 incompatibles, no usar) S Cuando utilice la configuración de dos entradas, defina siempre el parámetro COMMAND SELECT como NONE. S Cuando utilice la configuración de tres entradas, consulte la tabla anterior y confirme que tanto el parámetro PROCESS FEEDBACK como el parámetro SETPOINT SOURCE (Fuente del Punto de Ajuste) no sean incompatibles con la selección en el parámetro COMMAND SELECT.
  • 19. Sección 3 Parámetros del Modo de Procesos PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS 3-1IMN707SP Table 3-1 Bloques de Programación del Nivel 1 Título del Bloque Parámetro Descripción ACCEL/DECEL RATE (Tasa o Velocidad de Acel /Desacel ) Accel Time #1,2 El tiempo de aceleración es el No. de segundos que el motor requiere para acelerar a una tasa lineal desde 0 RPM a las RPM especificadas en el parámetro “Max Output Speed” (velocidad máxima de salida) en el bloque de Límites de Salida, Nivel 2. Acel./Desacel.) Decel Time #1,2 S Curve #1 2 El tiempo de desaceleración es el No. de segundos que el motor requiere para desacelerar a una tasa lineal desde la velocidad especificada en “Max Output Speed” hasta 0 RPM. La Curva S es un porcentaje del tiempo total de Acel y Desacel y permite hacerS-Curve #1,2 La Curva S es un porcentaje del tiempo total de Acel. y Desacel. y permite hacer arranques y paradas suaves. Una mitad del % de Curva S programado se aplica a las rampas de Acel. y la otra mitad a las rampas de Desacel. 0% representa “no S“ y 100% representa “S completa” sin un segmento lineal.y 100% re resenta S com leta sin un segmento lineal. Nota: Accel #1, Decel #1 y S-Curve #1 están asociadas conjuntamente. De igual forma, Accel #2, Decel #2 y S-Curve #2 están asociadas conjuntamente. Estas asociaciones pueden usarse para controlar cualquier d d V l id d E V l id d P d fi id j q mando de Velocidad Externa o Velocidad Predefinida. Nota: Si se producen fallas en la unidad durante una Acel. o Desacel. rápida, al seleccionarse una Curva S las fallas pueden ser eliminadas. JOG SETTINGS (Ajustes de Jog) Jog Speed La Velocidad de Jog cambia la velocidad del motor a un nuevo valor predefinido para el modo de jog. Para hacer que el motor opere a Velocidad de Jog, se debe pulsar la tecla FWD o la REV , o dar un mando externo de Avance (J1-9) o Reversa (J1-10).la tecla FWD o la REV , o dar un mando externo de Avance (J1 9) o Reversa (J1 10). El motor funcionará a la velocidad de jog hasta soltarse la tecla FWD o la REV o qui- tarse la señal de mando externo. La velocidad de jog puede ser menor que el ajuste mínimo del parámetro de velocidad. Jog Accel Time Jog Decel Time j El Tiempo de Acel. de Jog cambia el Tiempo de Acel. a un nuevo valor predefinido para el modo de jog. El Tiempo de Desacel de Jog cambia el Tiempo de Desacel a un nuevo valor pre-Jog Decel Time Jog S-Curve El Tiempo de Desacel. de Jog cambia el Tiempo de Desacel. a un nuevo valor pre- definido para el modo de jog. La Curva S de Jog cambia la Curva S a un nuevo valor predefinido para el modo de jog.
  • 20. Section 1 General Information 3-2 PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS MN707 Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Parámetro Descripción INPUT (Entrada) Operating Mode Command Select Hay seis “Modos de Operación” disponibles. Las opciones son: Teclado, Marcha Estándar, 15 Velocidades, Serie, Bipolar y de Procesos. Las conexiones externas al control se hacen en la regleta de terminales J1 (los diagramas de conexiones se muestran en la Sección 3). Selecciona la referencia externa de velocidad a usarse. El método de control de velocidad más fácil es seleccionar POTENTIOMETER y conectar un pot. de 5 KW a J1-1, J1-2 y J1-3. Se puede aplicar un mando de entrada de ±5 o ±10 VCC a J1-4 y J1-5. (En este parámetro es donde se seleccionará la entrada de ”alimentación en avance” (prealimentación).) Si se requiere una larga distancia entre el control de velocidad externo y el control, deberán considerarse las selecciones de 4-20 mA en J1-4 y J1-5. El bucle de corriente permite usar tramos largos de cable sin que se atenúe la señal de mando. 10 VOLT W/EXT CL - al haber un mando diferencial de 10 V en J1-4 y 5 permite que haya una entrada adicional de 5 V en J-1, 2 y 3, lo que a su vez permite reducir el límite de corriente programado para hacer ajustes finos(retoques o tríming) del par durante la op- eración. 10 VOLT W/TORQ OFF - al haber un mando diferencial en J1-4 y 5 permite que haya una entrada adicional de 5 V de alimentación en avance del par en J1-1, 2 y 3 para fijar un valor predeterminado de par dentro del bucle de régimen con ajustes de alta ganancia. EXB PULSE FOL - selecciona la placa opcional de expansión de Referencia de Impulso Maestro/Seguidor de Impulso Aislado, si está instalada. 10 VOLT EXB - selecciona la placa opcional de expansión I/O de Alta Resolución, si está instalada. 3-15 PSI selecciona la placa opcional de expansión de 3-15 PSI. Tachometer - selecciona la placa opcional de Tacómetro CC, si está instalada. Serial - selecciona la placa opcional de expansión de Comunicación en Serie, si está insta- lada. Nota: Cuando se usa la entrada de 4-20 mA, el puente JP1 en la placa principal de control deberá moverse hacia la izquierda dos pines “A”.
  • 21. Section 1 General Information PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS 3-3IMN707SP Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Parámetro Descripción OUTPUT (Salida) OPTO OUTPUT #1 - #4 Son cuatro salidas digitales ópticamente aisladas que tienen dos estados operativos, Alto o Bajo lógico. Cada salida puede configurarse para cualquiera de las siguientes condiciones: Condición Descripción Ready - (Listo) Está activa al conectarse la alimentación sin que hayan fallas presentes. Zero Speed - (Velocidad Cero) Está activa cuando la frecuencia de salida al motor es inferior al valor del parámetro “Zero SPD Set Pt” de Salida, Nivel 1. At Speed - (En Velocidad) Está activa cuando la velocidad de salida está dentro del rango de velocidad definido por el parámetro “At Speed Band” de Salida, Nivel 1. At Set Speed - (En Velocidad Definida) Está activa cuando la velocidad de salida es igual o mayor que el valor del parámetro “Set Speed” de Salida, Nivel 1. Overload - (Sobrecarga) Está activa durante una falla por sobrecarga causada por una interrupción cuando la corriente de salida ha excedido la corriente nominal. Keypad Control - (Control del Teclado) Está activa en el control Local del Fault - (Falla) Está activa cuando existe una condición de falla. Following ERR - (Error de Seguimiento) Está activa cuando la velocidad del motor está fuera de la banda de tolerancia definida por el parámetro “At Speed Band”. Motor Direction - (Dirección del Motor) Está activa en Alta cuando se recibe un mando de dirección REV. Está activa en Baja cuando se recibe un mando de dirección FWD. Drive On - (Control Conectado) Está activa cuando el control está “Listo” (ha alcanzado su nivel de excitación y es capaz de producir par). CMD Direction - (Dirección del Mando) Está activa en todo momento. El estado de salida lógico indica una dirección de Avance o Reversa. AT Position - (En Posición) Está activa durante un mando de posicionamiento, cuando el control está dentro de la tolerancia del parámetro de banda de posición. Over Temp Warn - (Advertencia - Sobretemperatura) Está activa cuando el disipador térmico del control está dentro de los 3°C de la Sobretemp. Interna. Process Error - (Error de Proceso) Está activa cuando la señal de retroalimen-tación del proceso está dentro de la tolerancia de error de proceso del punto de ajuste del proceso. Queda desactivada al eliminarse el error de retroalimentación del proceso. Drive Run - (Marcha del Control) Está activa cuando la unidad está Lista, Habilitada, y se recibió un mando de Velocidad o Par con indicación de la dirección FWD o REV.
  • 22. Section 1 General Information 3-4 PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS MN707 Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Parámetro Descripción OUTPUT (Salida) [Continúa] Analog Output #1 and #2 Dos salidas analógicas lineales de 0-5 VCC pueden ser configuradas para que representen cualquiera de las 19 condiciones siguientes Condición Descripción ABS Speed - (Velocidad Abs.) Representa el valor absoluto de la velocidad del motor, donde 0 VCC = 0 RPM y + 5 VCC = MAX RPM. ABS Torque - (Par Abs.) Representa el valor absoluto del par, donde +5 VCC = Par en CURRENT LIMIT. Speed Command - (Mando de Velocidad) Representa el valor absoluto de la velocidad mandada, donde + 5 VCC = MAX RPM. PWM Voltage - Representa la amplitud del voltaje PWM, donde +5 VCC = Voltaje CA MAX. Flux Current - Retroalimentación de la Corriente de Flujo. Es útil con CMD Flux CUR. CMD Flux CUR - Corriente de Flujo mandada. Motor Current - Amplitud de la corriente continua, incluyendo la corriente de excitación del motor. 2.5 V = Corriente nominal. Load Component - (Componente de Carga) Amplitud de la corriente de carga, sin incluir la corriente de excitación del motor. 2.5 V = Corriente nominal. Quad Voltage - (Voltaje en Cuadratura) Salida del controlador de carga. Es útil para el diagnóstico de problemas en el control. Direct Voltage - Salida del controlador de flujo. AC Voltage - Voltaje de control PWM que es proporcional al voltaje CA terminal entre fases del motor. Centrado en 2.5 V. Bus Voltage - (Voltaje de Bus) 5 V = 1000 VCC. Torque - (Par) Salida de par bipolar. Centrado en 2.5 V, 5 V = Par Positivo Máx., 0 V = Par Negativo Máx. Power - (Potencia) Salida de potencia bipolar. 2.5 V = Potencia Cero, 0 V = Potencia Pico Nominal Negativa, +5 V = Potencia Pico Nominal Positiva. Velocity - Representa la velocidad del motor escalada a 0 V = RPM Negativas Máx., +2.5 V = Velocidad Cero, +5 V = RPM Positivas Máx. Overload - (Sobrecarga) (Corriente acumulada)2 x (tiempo). La sobrecarga ocurre a +5 V. PH 2 Current - (Corriente - Fase 2) Corriente CA muestreada de la fase 2 del motor. 2.5 V = cero amperios, 0 V = amperios pico nominales negativos, +5 V = amperios pico nominales positivos. PH 3 Current - (Corriente - Fase 3) Corriente CA muestreada de la fase 3 del motor. 2.5 V = cero amperios, 0 V = amperios pico nominales negativos, +5 V = amperios pico nominales positivos. Position - Posición dentro de una misma revolución. +5 V = 1 revolución completa. El contador se repondrá a 0 en cada revolución.
  • 23. PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS 3-5IMN707SP Table 3-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Parámetro Descripción Vector Control (Control Vectorial) CTRL BASE Speed Feedback Filter Feedback Align Current PROP Gain Current INT Gain Speed PROP Gain Speed INT Gain Speed DIFF Gain Position Gain Slip Frequency Establece la velocidad en RPM a la cual se alcanza el voltaje de saturación del control. Para valores superiores a este RPM, el control va a producir voltaje constante y frecuencia variable. Un valor mayor proporciona una señal más filtrada, pero a costa de un ancho de banda reducido. Establece la dirección de rotación eléctrica del codificador, igualándola a la del motor. Establece la ganancia proporcional del bucle de corriente. Establece la ganancia integral del bucle de corriente. Establece la ganancia proporcional del bucle de velocidad. Establece la ganancia integral del bucle de velocidad. Establece la ganancia diferencial del bucle de velocidad. Establece la ganancia proporcional del bucle de posición. Este parámetro deberá siempre ponerse en cero al usar el modo de procesos. Establece la frecuencia nominal de deslizamiento del motor.
  • 24. Section 1 General Information 3-6 PARAMETROS DEL MODO DE PROCESOS MN707 Table 3-2 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 2 Título del Bloque Parámetro Descripción PROCESS CONTROL (Control de Procesos) Process Feedback Process Inverse Setpoint Source Setpoint Command Set PT ADJ Limit Process ERR TOL Process PROP Gain Process INT Gain Process DIFF Gain Follow I:O Ratio Follow I:O Out Master Encoder Establece el tipo de señal usado para la señal de retroalimentación del proceso. Hace que se invierta la señal de retroalimentación del proceso. Se usa con procesos de acción inversa que utilizan una señal unipolar tal como 4-20 mA. Si está en “ON”, 20 mA va a disminuir la velocidad del motor, y 4 mA va a aumentar la velocidad del motor. Establece el tipo de señal de entrada de la fuente con la que se va a comparar la retroalimentación del proceso. Si se selecciona “Setpoint CMD”, el valor fijo del punto de ajuste es introducido en el valor del parámetro Setpoint Command. Establece el valor del punto de ajuste que el control tratará de mantener regulando la velocidad del motor. Esto se usa únicamente cuando el parámetro Setpoint Source está definido como un valor fijo “Setpoint CMD”. Establece el valor máximo de corrección de la velocidad que será aplicado al motor (en respuesta al error máximo de retroalimentación del punto de ajuste). Por ejemplo, si la velocidad máxima del motor es de 1750 RPM, el error de retroalimentación del punto de ajuste es de 100% y el límite de regulación del punto de ajuste es de 10%, la máxima velocidad a la que funcionará el motor en respuesta al error de retroalimentación del punto de ajuste será de ±175 RPM. Si se está en el punto de ajuste del proceso, la velocidad del motor es de 1500 RPM y los límites de ajuste máximo de la velocidad son de 1325 a 1675 RPM. Establece el ancho de la banda de comparación (% del punto de ajuste) con la que se va a comparar la entrada del proceso. Como resultado, si la entrada del proceso está dentro de la banda de comparación, la Salida Opto correspondiente va a activarse. Establece la ganancia proporcional del bucle PID (proporcional-integral-diferencial). Esto determina en cuánto se regulará la velocidad del motor (dentro de lo fijado en Set PT ADJ Limit) para llevar la entrada analógica al punto de ajuste. Establece la ganancia integral del bucle PID. Esto determina la rapidez de ajuste de la velocidad del motor para corregir un error prolongado. Establece la ganancia integral del bucle PID. Esto determina cuánto se ajustará la velocidad del motor (dentro de lo fijado en Set PT ADJ Limit) para los errores transitorios. Establece la razón (relación) del Maestro al Seguidor en las configuraciones Maestro/ Seguidor. Requiere la placa de expansión Master Pulse Reference/Isolated Pulse Follower (referencia de impulso maestro/seguidor de impulso aislado). Por ejemplo: el codificador maestro que se desea seguir es un codificador de 1024 cuentas. El motor seguidor que se desea controlar tiene también un codificador de 1024 cuentas. Si se desea que el seguidor funcione al doble de velocidad que el maestro, se debe introducir una razón de 1:2. Las razones fraccionarias tales como 0.5:1 se introducen como 1:2. Los límites de las razones van desde 1:65.535 a 20:1. Nota: El parámetro Master Encoder (codificador maestro) deberá estar definido cuando se introduce un valor en el parámetro Follow I:O Ratio. Nota: Cuando se usan Comunicaciones en Serie para operar el control, este valor será la parte de MASTER de la razón. La parte de FOLLOWER de la razón se determina en el parámetro Follow I:O Out. Este parámetro se usa únicamente cuando se utilizan Comunicaciones en Serie para operar el control. Se requiere una placa de expansión Master Pulse Reference/Isolated Pulse Follower. Este parámetro representa la parte de FOLLOWER de la razón. La parte de MASTER de la razón se determina en el parámetro Follow I:O Ratio. Es usado únicamente si se ha instalado una placa opcional de expansión Master Pulse Reference/Isolated Pulse Follower. Define el número de impulsos por revolución del codificador maestro. Se usa únicamente para unidades con seguidores.
  • 25. Section 1 General Information 2-2 Instalacion y Seleccion De Entradas IMN707SP Instalación Una vez que se hayan identificado las entradas del proceso, deberá conectarse el cableado del control. Todo el cableado externo del control deberá hacerse pasar por un conducto, separado de todo otro cableado. Se recomienda usar cables de pares retorcidos apantallados (blindados) para todas las conexiones de control.La pantalla del cableado de control deberá conectarse a la tierra analógica en el control únicamente. El otro extremo de la pantalla deberá adherirse con cinta a la chaqueta del cable para evitar cortocircuitos eléctricos. Entradas de Mando Analógicas En el bloque de terminales de la tarjeta de control hay dos entradas analógicas disponibles. La selección del parámetro POTENTIOMETER está disponible en los terminales 1 y 2. En el Modo de Procesos, la selección del parámetro POTENTIOMETER va a admitir un voltaje positivo o negativo. La selección del parámetro +/– 10 VOLTS está disponible en los terminales 4 y 5. La selección del parámetro 4 TO 20 mA está disponible en los terminales 4 y 5, haciendo el debido cambio de puentes en la tarjeta de control. Para la información correcta sobre los puentes, consulte el manual que se suministra con el control. La entrada analógica en los terminales 4 y 5 admite una tensión diferencial de +/– 10 Voltios. La entrada está separada (“buffered”) para ofrecer un aislamiento de modo común de 40 db con hasta +/– 15 Voltios de modo común en relación al común de la tarjeta de control. Salidas de Monitoreo Analógicas Específicas al Modo de Procesos Nombre Descripción Process FDBK Entrada escalada de Retroalimentación del Proceso. Es útil para observar o sintonizar el bucle de control del proceso. Setpoint CMD Entrada escalada de Mando del Punto de Ajuste. Es útil para observar o sintonizar el bucle de control del proceso. Speed Command Velocidad Mandada del Motor. Es útil para observar o sintonizar la salida del bucle de control. Salidas Opto Aisladas Específicas al Modo de Procesos Nombre Descripción Process Error Está cerrada toda vez que la retroalimentación del proceso está dentro de la banda de tolerancia especificada por el usuario, y está abierta cuando la retroalimentación del proceso está por fuera de la banda de tolerancia. La banda de tolerancia se ajusta con el parámetro PROC ERR TOL (tolerancia del error del proceso).
  • 26. Section 1 General Information Instalacion y Seleccion De Entradas 2-3IMN707SP Figura 2-12 Modo de Procesos (18H, 20H y 23H únicamente) 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Enable Forward Reverse Tabla Select Speed/Torque Process Mode Enable External Trip Opto Input Common J1 ANALOG GND ANALOG INPUT 1 POT REFERENCE ANALOG INPUT +2 ANALOG INPUT –2 ANALOG OUT 1 ANALOG OUT 2 Opto Out Common OPTO OUT #1 OPTO OUT #2 OPTO OUT #3 OPTO OUT #4 1 2 3 4 5 6 7 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 23 24 25 26 27 28 29 COMMON +24VDC A A B B INDEX INDEX +5VDC OPTO IN POWER OPTO OUT #1 RETURN OPTO OUT #2 RETURN OPTO OUT #3 RETURN OPTO OUT #4 RETURN COMMON A A B B INDEX INDEX Not Used Jog Fault Reset Nota 2 Nota 3 Pot. de Mando 5kW Diferencial ±5VDC, ±10VCC o 4-20mA Salida Programable 0-5V (Preaj. de Fábrica: Velocidad) Entrada del Codificador Salida de Codificador Separada Salida Programable 0-5V (Preaj. de Fábrica: Corriente) Notas: 1. Consultar Entradas Analógicas. 2. Consultar Salidas Analógicas. 3. Consultar Salidas Opto Aisladas. 4. Para una entrada de 4-20mA, mover el puente JP1 en la placa principal de control dos pines hacia la izquierda. Par para Apretar Terminales = 7 Lb-in (0.8 Nm). Nota 1 Nota 4 J1-8 ABIERTO inhabilita el control y el motor para por inercia. CERRADO permite que circule corriente en el motor y produzca par. J1-9 CERRADO habilita la operación en dirección de Avance. ABIERTO inhabilita la operación en dirección de Avance. La parada será por inercia o por frenado dependiendo del ajuste del parámetro de modo de Parada – Teclado. J1-10 CERRADO habilita la operación en dirección Reversa. ABIERTO inhabilita la operación en Reversa. La parada será por inercia o por frenado dependiendo del ajuste del parámetro de modo de Parada – Teclado. J1-11 ABIERTO = TABLA 0, CERRADO = TABLA 1 J1-12 CERRADO pone al control en modo de par ABIERTO pone al control en modo de velocidad. J1-13 CERRADO habilita el Modo de Procesos. J1-14 CERRADO pone al control en modo de JOG. El control va hacer el jog sólo en dirección de avance. J1-15 ABIERTO para la marcha. CERRADO para reponer una condición de falla. J1-16 ABIERTO hace que el control reciba un Disparo Externo (cuando está programado en “ON”). Cuando ésto ocurre, se emite el mando de parada del motor, la operación del control concluye, y se exhibe un error por disparo externo en el display del teclado (es también anotado en el registro de errores).
  • 27. Section 1 General Information 2-4 Instalacion y Seleccion De Entradas IMN707SP Lista de Verificación Previa a la Operación El tipo de control usado deberá ser capaz de operar el motor apropiadamente. La preparación requerida está indicada en el manual que se suministra con el control. Revise todo el cableado de señal para determinar si ha sido hecho correctamente. Aplicación de Potencia Verifique si el control puede operar el motor desde el teclado en forma manual. Chequee la salida del transductor para confirmar que opera en la forma esperada. Si es necesario, haga funcionar manualmente el motor desde el teclado del control y observe la salida del transductor. Observe si la entrada del transductor de retroalimentación aumenta o disminuye al incrementarse la velocidad del motor. Se utilizará cuando se sintonice el sistema.
  • 28. Sección 4 Sintonización Manual SINTONIZACION MANUAL 4-1IMN707SP Sintonizacion Manual Con Un Multimetro Sintonización Manual Inicial de los Sistemas en General 1. El control deberá haber ya sido probado y hecho funcionar desde el teclado antes de intentar la sintonización de los parámetros del Modo de Procesos. Ya se deberá haber realizado el procedimiento completo de autosintonización para ajustar el control a las características del motor. Para mayor información, consulte el manual que se suministra con el control. 2. Ponga PROCESS INTEGRAL GAIN (ganancia integral del proceso) en 0. 3. Ponga PROCESS DIFFERENTIAL GAIN (ganancia diferencial del proceso) en 0. 4. Ponga PROCESS PROPORCIONAL GAIN (ganancia proporcional del proceso) en 100. 5. Habilite el control y hágalo funcionar con una carga constante. Regule la fuente del punto de ajuste a 1/2 de su valor máximo. En caso de usarse un potenciómetro como fuente del punto de ajuste, regule el potenciómetro a 1/2 de su rotación. 6. Observe la señal de retroalimentación del proceso con un medidor. Para hacer ésto, mida el voltaje de retroalimentación. 7. Incremente PROCESS PROPORTIONAL GAIN en pasos de a 100 hasta que la retroalimentación del proceso comience a aumentar. El objetivo es hacer que la retroalimentación del proceso se iguale con el punto de ajuste (que alcance 1/2 de su rango total de escala completa). En caso que ocurran oscilaciones, reduzca un poco PROCESS PROPORTIONAL GAIN y continúe al paso siguiente. 8. Cambie el valor de la fuente del punto de ajuste en un 20% aproximadamente, y observe la señal de retroalimentación del proceso (o el motor, si resulta conveniente). 9. Si la respuesta ha sido estable, incremente PROCESS PROPORTIONAL GAIN en pasos de a 100 hasta que la retroalimentación del proceso oscile un poco al efectuarse el paso 8. Disminuya después PROCESS PROPORTIONAL GAIN levemente hasta que la retroalimentación del proceso sea estable. Este parámetro estará ahora definido. Nota: El valor de Process Feedback (Retroalimentación del Proceso) mientras se está operando con una carga constante no deberá ser exactamente igual al valor de Setpoint Source (Fuente del Punto de Ajuste). Esto será sintonizado luego. 10. Habilite el control y hágalo funcionar con una carga constante. Ponga la fuente del punto de ajuste en 1/2 de su valor máximo. Defina PROCESS INTEGRAL GAIN como un valor pequeño, por ejemplo 0.10Hz. Observe la señal de retroalimentación del proceso y note el valor de la fuente del punto de ajuste. La señal de retroalimentación del proceso deberá aumentar lentamente durante un período de varios segundos hasta alcanzar exactamente el valor de la fuente del punto de ajuste. Aumente PROCESS INTEGRAL GAIN para reducir el tiempo que lleva eliminar el error de estado estacionario. Si el sistema comienza a oscilar o se hace inestable, reduzca PROCESS INTEGRAL GAIN. Una ganancia integral del proceso que sea demasiado alta creará fácilmente inestabilidad en casi cualquier sistema. Use el mínimo valor de ganancia que resulte necesario para lograr la operación apropiada. 11. Si el sistema sigue inestable o responde poco, revise el dimensionamiento del motor y el control con respecto a la carga. Chequee también si MAX OUTPUT SPEED (velocidad de salida máxima) es suficientemente alta. Observe la información sobre el motor en el display del teclado para ver si el motor alcanza estos límites mientras se trata de operar el bucle de control. Si lo hace, la solución es determinar porqué se están excediendo dichos límites. En algunos casos, MAX OUTPUT SPEED puede ser el factor limitante, o quizás el conjunto de motor y control resulte demasiado pequeño para la aplicación.
  • 29. Section 1 General Information 4-2 SINTONIZACION MANUAL IMN707SP Sintonizacion Manual Con Un Osciloscopio Ganancias del Controlador de Procesos La Ganancia Proporcional del Proceso (PROCESS PROPORTIONAL GAIN) está preajustada en fábrica en el valor 0. Esta ganancia deberá ajustarse a un nivel adecuado para la aplicación. Un aumento en la Ganancia Proporcional del Proceso resultará en una respuesta más rápida, y una Ganancia Proporcional del Proceso excesiva ocasionará sobremodulación (sobreimpulso u overshoot) y oscilaciones transitorias (ringing). Al disminuirse la Ganancia Proporcional del Proceso se obtendrá una respuesta más lenta, y mermarán la sobremodulación y las oscilaciones transitorias provocadas por una ganancia proporcional excesiva. Si la Ganancia Proporcional del Proceso y la Ganancia Integral del Proceso se definen con valores que son demasiado próximos uno al otro, puede también ocurrir una condición de sobremodulación. El valor en Hz del parámetro PROCESS INTEGRAL GAIN (ganancia integral del proceso) puede definirse como cualquier magnitud desde cero a 10Hz. Al definirse la Ganancia Integral del Proceso como 0, se elimina la compensación integral, resultando en un bucle de tasa proporcional. Esta selección es ideal para aquellos sistemas en que debe evitarse la sobremodulación y que no requieren un grado substancial de “rigidez” (la capacidad de la unidad de mantener la velocidad mandada pese a las cargas de pares variables). Al incrementarse el valor de la Ganancia Integral del Proceso se aumenta la ganancia de baja frecuencia y la rigidez de la unidad; una Ganancia Integral del Proceso excesiva va a producir sobremodulación ante mandos de velocidad transitorios y puede resultar en oscilaciones. El ajuste típico es de 1 a 4Hz. Para sintonizar manualmente el control de velocidad: 1. Defina el parámetro PROCESS INTEGRAL GAIN en 0 (se elimina la ganancia integral). 2. Aumente el ajuste del parámetro PROCESS PROPORTIONAL GAIN hasta lograr una respuesta adecuada a los mandos del punto de ajuste escalonados. 3. Aumente el ajuste de PROCESS INTEGRAL GAIN para aumentar la rigidez de la unidad. Es conveniente monitorear la respuesta escalonada de Process Feedback (Retroalimentación del Proceso) usando un registrador de cinta o un osciloscopio de almacenamiento. El primer canal se conecta a J1–6 y J1–1 (tierra) con ANALOG OUT #1 puesto en “SETPOINT CMD”. El segundo canal se conecta a J1–7 y J1–1 (tierra) con ANALOG OUT #2 puesto en “PROCESS FDBK”. Las Figuras 4-1 a 4-4 ilustran como se verá en un osciloscopio la respuesta de Process Feedback bajo diversos ajustes de las ganancias. Los ejemplos muestran las formas de onda de la salida analógica J1–6 con “SETPOINT CMD” y la J1–7 con “PROCESS FDBK” seleccionados. Estas formas de onda muestran la respuesta durante un mando del punto de ajuste escalonado desde cero hasta 4/5 de la escala completa.
  • 30. Section 1 General Information SINTONIZACION MANUAL 4-3IMN707SP La Figura 4-1 muestra la respuesta óptima para este sistema en particular. (Ganancia Proporcional del Proceso = 100, y Ganancia Integral = 2.00 Hz). Figura 4-1 Mando del Punto de Ajuste Retroalimentación del Proceso Proporcional del Proceso en 100 e Integral del Proceso en 2.00Hz. (El osciloscopio está puesto en una escala vertical de 1v/división y una escala horizontal de 1.0 seg/división del tiempo de barrido). En la Figura 4-2 la ganancia integral fue puesta demasiado alta (2.00 Hz) para el valor de la ganancia proporcional (10). Como resultado, hay oscilaciones transitorias y sobremodulación excesiva. Por lo tanto, deberá aumentarse la Ganancia Proporcional del Proceso, o reducirse la Ganancia Integral del Proceso. Figura 4-2 Mando del Punto de Ajuste Retroalimentación del Proceso Proporcional del Proceso en 10 e Integral del Proceso en 0.00Hz. (El osciloscopio está puesto en una escala vertical de 1v/división y una escala horizontal de 1.0 seg/división del tiempo de barrido).
  • 31. Section 1 General Information 4-4 SINTONIZACION MANUAL IMN707SP La Figura 5 muestra la respuesta de un bucle de tasa proporcional cuando la ganancia integral está definida en 0 Hz. El valor de la ganancia proporcional es, sin embargo, demasiado bajo. Figura 4-3 Mando del Punto de Ajuste Retroalimentación del Proceso Proporcional del Proceso en 25 e Integral del Proceso en 0.00Hz. (El osciloscopio está puesto en una escala vertical de 1v/división y una escala horizontal de 1.0 seg/división del tiempo de barrido). La Figura 6 es un ejemplo de una ganancia proporcional excesiva; note las oscilaciones transitorias en la respuesta de la Retroalimentación del Proceso. Figura 4-4 Mando del Punto de Ajuste Retroalimentación del Proceso Proporcional del Proceso en 500 e Integral del Proceso en 2.00Hz. (El osciloscopio está puesto en una escala vertical de 1v/división y una escala horizontal de 1.0 seg/división del tiempo de barrido).
  • 32. Sección 5 Diagnóstico de Fallas DIAGNOSTICO DE FALLAS 5-1IMN707SP Síntoma Posible Causa y Solución El control está habilitado pero no hay rotación del motor. Cuando se usa el teclado, se produce la rotación del motor. El valor de la Retroalimentación del Proceso no es igual al valor de la Fuente del Punto de Ajuste. 1. ¿Está cerrada la entrada de Habilitación del Modo de Procesos? La misma está en el terminal J1–13. 2. ¿El parámetro de Ganancia Proporcional del Proceso está definido en un valor que no sea cero? Auméntelo y observe la respuesta. 3. ¿Están cerradas las entradas de Adelante y Reversa (J1–9, 10)? Si no, ciérrelas. 4. Si se ha permitido una sola dirección para la rotación del motor, pruebe de cambiar la polaridad de la Retroalimentación del Proceso. Por ejemplo, si se usa la entrada analógica de la tarjeta de control en 4 y 5, intercambie los cables para 5 y 4. Si se usa la entrada de Potenciómetro, cambie el parámetro de Inversión de la Retroalimentación del Proceso. 5. ¿El control está en Modo Local? Cámbielo al Modo Remoto. Al habilitarse el control, mientras se incrementa la Ganancia Proporcional del Proceso, la Retroalimentación del Proceso está aumentando en error respecto al valor del Mando del Punto de Ajuste. La Ganancia Integral del Proceso fue definida en 0. 1. La polaridad de la Retroalimentación del Proceso está al revés. Pruebe de cambiar la polaridad de la Retroalimentación del Proceso. Por ejemplo, si se usa la entrada analógica de la tarjeta de control en 4 y 5, intercambie los cables para 5 y 4. Si se usa la entrada de Potenciómetro, cambie el parámetro de Inversión de la Retroalimentación del Proceso. La Fuente del Punto de Ajuste que se ha seleccionado no está funcionando. 1. ¿La salida del dispositivo está en condiciones de funcionamiento? Mídala con el equipo de prueba apropiado. 2. ¿La Fuente del Punto de Ajuste ha sido programada para reconocer la entrada donde la señal está en este momento? El sistema ha funcionado bien durante algún tiempo. De repente, el motor pasa a funcionar bajo máxima velocidad o par. El valor de la Retroalimentación del Proceso no es igual al valor de la Fuente del Punto de Ajuste. 1. ¿La salida del transductor de retroalimentación está en condiciones de funcionamiento? Mídala con el equipo de prueba apropiado. 2. ¿El motor sigue estando debidamente acoplado a la carga? Chequee si hay daños en las correas, acoplamientos de bombas, etc.
  • 33. 5-2 DIAGNOSTICO DE FALLAS IMN707SP
  • 34. BALDOR ELECTRIC COMPANY P.O. Box 2400 Ft. Smith, AR 72902–2400 (501) 646–4711 Fax (501) 648–5792 © Baldor Electric Company IMN707SP Printed in USA 6/96 CJ 2500