Este documento proporciona información sobre los diferentes tipos de descontaminación y aislamiento en el contexto hospitalario. Resume los tres principales niveles de descontaminación (alto, intermedio y bajo), describiendo qué microorganismos destruye cada uno y sus usos correspondientes. También describe los diferentes tipos de aislamiento como estricto, protector, respiratorio, entérico y de contacto, indicando las enfermedades para las cuales se aplican cada uno. Por último, presenta algunas precauciones específicas que deben tomarse al aisl
El área de salud es de uno de los sectores con mayor riesgo ocupacional. Los trabajadores de la salud se exponen diariamente a múltiples riesgos ocupacionales, mucho de los cuales son nuevos y su prevención representa un desafío para los trabajadores, empleadores, profesionales de salud ocupacional, y el gobierno.
El sector salud emplea más de veinte millones de trabajadores en Latinoamérica, el Caribe, y los Estados Unidos (Organización Panamericana de la Salud, 2005). Esta fuerza laboral representa más del cinco por ciento de la población económicamente activa y genera un promedio del siete por ciento del producto territorial bruto (OPS, 2005).
El número de lesiones y enfermedades ocupacionales sufridas por los Trabajadores del Sector Salud (TSS) se ha incrementado en la última década; su atención representa un desafío al requerir un abordaje preventivo y medidas de tratamiento oportuno. La exposición ocupacional a riesgos biológicos, particularmente a agentes patógenos de la sangre, necesita intervenciones de manera prioritaria.
La Organización Mundial de la Salud (OMS), en el 2007, reportó que 2 millones de trabajadores de ese sector, a nivel mundial, han experimentado exposición percutánea a enfermedades infecciosas anualmente. Las lesiones percutáneas constituyen la causa más común de exposición ocupacional a sangre y la principal causa de transmisión de agentes patógenos de la sangre. Alrededor del noventa por ciento de las exposiciones ocupacionales ocurren en países en desarrollo, y causan enfermedad severa y muerte en los TSS.
Latinoamérica tiene la prevalencia más elevada de transmisión por virus de la hepatitis B (VHB) en los trabajadores de la salud. El porcentaje de infecciones atribuible por causa ocupacional es de cincuenta y dos por ciento para este virus, sesenta y cinco por ciento para el virus de la hepatitis C (VHC) y siete por ciento para virus de la inmunodeficiencia humana (VIH/SIDA).
Las lesiones percutáneas por agujas son las responsables del cuarenta por ciento de las infecciones por VHB, cuarenta por ciento de las infecciones por VHC y veinticinco por ciento de las infecciones por VIH/SIDA, del total de carga de enfermedades ocupacionales.
Ante este panorama, desde el 2003, la OMS en cooperación con el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés) desarrolla y pone en práctica un proyecto dirigido a la prevención de infecciones por transmisión sanguínea. Este proyecto ha sido implementado en Sur África, Tanzania y Vietnam, para lo cual se elaboró una caja de herramientas titulada Protegiendo a los trabajadores del Sector Salud: Herramienta para la prevención de lesiones por pinchazos
ESQUEMA DE VACUNACIÓN DEL NIÑO DE LOS 0-8 AÑOS DE EDAD, EN CUAL SE DESCRIBE EL BIOLÓGICO, LA ENFERMEDAD CONTRA LA QUE SE ADMINISTRA, LA VÍA DE ADMINISTRACIÓN, ETAV'S Y RED DE FRIO.
El área de salud es de uno de los sectores con mayor riesgo ocupacional. Los trabajadores de la salud se exponen diariamente a múltiples riesgos ocupacionales, mucho de los cuales son nuevos y su prevención representa un desafío para los trabajadores, empleadores, profesionales de salud ocupacional, y el gobierno.
El sector salud emplea más de veinte millones de trabajadores en Latinoamérica, el Caribe, y los Estados Unidos (Organización Panamericana de la Salud, 2005). Esta fuerza laboral representa más del cinco por ciento de la población económicamente activa y genera un promedio del siete por ciento del producto territorial bruto (OPS, 2005).
El número de lesiones y enfermedades ocupacionales sufridas por los Trabajadores del Sector Salud (TSS) se ha incrementado en la última década; su atención representa un desafío al requerir un abordaje preventivo y medidas de tratamiento oportuno. La exposición ocupacional a riesgos biológicos, particularmente a agentes patógenos de la sangre, necesita intervenciones de manera prioritaria.
La Organización Mundial de la Salud (OMS), en el 2007, reportó que 2 millones de trabajadores de ese sector, a nivel mundial, han experimentado exposición percutánea a enfermedades infecciosas anualmente. Las lesiones percutáneas constituyen la causa más común de exposición ocupacional a sangre y la principal causa de transmisión de agentes patógenos de la sangre. Alrededor del noventa por ciento de las exposiciones ocupacionales ocurren en países en desarrollo, y causan enfermedad severa y muerte en los TSS.
Latinoamérica tiene la prevalencia más elevada de transmisión por virus de la hepatitis B (VHB) en los trabajadores de la salud. El porcentaje de infecciones atribuible por causa ocupacional es de cincuenta y dos por ciento para este virus, sesenta y cinco por ciento para el virus de la hepatitis C (VHC) y siete por ciento para virus de la inmunodeficiencia humana (VIH/SIDA).
Las lesiones percutáneas por agujas son las responsables del cuarenta por ciento de las infecciones por VHB, cuarenta por ciento de las infecciones por VHC y veinticinco por ciento de las infecciones por VIH/SIDA, del total de carga de enfermedades ocupacionales.
Ante este panorama, desde el 2003, la OMS en cooperación con el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés) desarrolla y pone en práctica un proyecto dirigido a la prevención de infecciones por transmisión sanguínea. Este proyecto ha sido implementado en Sur África, Tanzania y Vietnam, para lo cual se elaboró una caja de herramientas titulada Protegiendo a los trabajadores del Sector Salud: Herramienta para la prevención de lesiones por pinchazos
ESQUEMA DE VACUNACIÓN DEL NIÑO DE LOS 0-8 AÑOS DE EDAD, EN CUAL SE DESCRIBE EL BIOLÓGICO, LA ENFERMEDAD CONTRA LA QUE SE ADMINISTRA, LA VÍA DE ADMINISTRACIÓN, ETAV'S Y RED DE FRIO.
descripción detallada sobre ureteroscopio la historia mas relevannte , el avance tecnológico , el tipo de técnicas , el manejo , tipo de complicaciones Procedimiento durante el cual se usa un ureteroscopio para observar el interior del uréter (tubo que conecta la vejiga con el riñón) y la pelvis renal (parte del riñón donde se acumula la orina y se dirige hacia el uréter). El ureteroscopio es un instrumento delgado en forma de tubo con una luz y una lente para observar. En ocasiones también tiene una herramienta para extraer tejido que se observa al microscopio para determinar si hay signos de enfermedad. Durante el procedimiento, se hace pasar el ureteroscopio a través de la uretra hacia la vejiga, y luego por el uréter hasta la pelvis renal. La uroteroscopia se usa para encontrar cáncer o bultos anormales en el uréter o la pelvis renal, y para tratar cálculos en los riñones o en el uréter.Una ureteroscopia es un procedimiento en el que se usa un ureteroscopio (instrumento delgado en forma de tubo con una luz y una lente para observar) para ver el interior del uréter y la pelvis renal, y verificar si hay áreas anormales. El ureteroscopio se inserta a través de la uretra hacia la vejiga, el uréter y la pelvis renal.Una vez que esté bajo los efectos de la anestesia, el médico introduce un instrumento similar a un telescopio, llamado ureteroscopio, a través de la abertura de las vías urinarias y hacia la vejiga; esto significa que no se realizan cortes quirúrgicos ni incisiones. El médico usa el endoscopio para analizar las vías urinarias, incluidos los riñones, los uréteres y la vejiga, y luego localiza el cálculo renal y lo rompe usando energía láser o retira el cálculo con un dispositivo similar a una cesta.Náuseas y vómitos ocasionales.
Dolor en los riñones, el abdomen, la espalda y a los lados del cuerpo en las primeras 24 a 48 horas. Pain may increase when you urinate. Tome los medicamentos según lo prescriba el médico.
Sangre en la orina. El color puede variar de rosa claro a rojizo y, a veces incluso puede tener un tono marrón, pero usted debería ser capaz de ver a través de ella
. (Los medicamentos que alivian la sensación de ardor durante la orina a veces pueden hacer que su color cambie a naranja o azul). Si el sangrado aumenta considerablemente, llame a su médico de inmediato o acuda al servicio de urgencias para que lo examinen.
Una sensación de saciedad y una constante necesidad de orinar (tenesmo vesical y polaquiuria).
Una sensación de quemazón al orinar o moverse.
Espasmos musculares en la vejiga.Desde la aplicación del primer cistoscopio
en 1876 por Max Nitze hasta la actualidad, los
avances en la tecnología óptica, las mejoras técnicas
y los nuevos diseños de endoscopios han permitido
la visualización completa del árbol urinario. Aunque
se atribuye a Young en 1912 la primera exploración
endoscópica del uréter (2), esta no fue realizada ru-
tinariamente hasta 1977-79 por Goodman (3) y por
Lyon (4). Las técnicas iniciales de Lyon
DIFERENCIAS ENTRE POSESIÓN DEMONÍACA Y ENFERMEDAD PSIQUIÁTRICA.pdfsantoevangeliodehoyp
Libro del Padre César Augusto Calderón Caicedo sacerdote Exorcista colombiano. Donde explica y comparte sus experiencias como especialista en posesiones y demologia.
Presentació de Isaac Sánchez Figueras, Yolanda Gómez Otero, Mª Carmen Domingo González, Jessica Carles Sanz i Mireia Macho Segura, infermers i infermeres de Badalona Serveis Assistencials, a la Jornada de celebració del Dia Internacional de les Infermeres, celebrada a Badalona el 14 de maig de 2024.
Presentación utilizada en la conferencia impartida en el X Congreso Nacional de Médicos y Médicas Jubiladas, bajo el título: "Edadismo: afectos y efectos. Por un pacto intergeneracional".
Presentació de Álvaro Baena i Cristina Real, infermers d'urgències de Badalona Serveis Assistencials, a la Jornada de celebració del Dia Internacional de les Infermeres, celebrada a Badalona el 14 de maig de 2024.
caso clinico docsity-taller-9-de-parasitologia.pdf
Descontaminacion y aislamiento
1. MARSHA RODRÍGUEZ JARILLO
ANDREA MONSERRAT VELASCO FUENTES
GRUPO: 3302
Universidad Nacional Autónoma de México
Facultad de Estudios Superiores Zaragoza
Campus I
Licenciatura En Enfermería
Grupo: 3302
DESCONTAMINACIÓN
2. Desinfección de alto nivel
DESTRUYE: Todas las formas de vida microbiana, excepto las esporas
bacterianas.
MÉTODOS: Pasteurización con agua caliente (80-100°C), 30 minutos) o
exposición a un esterilizante químico como el anterior, excepto para una
exposición breve (10-45 minutos o como indique el fabricante)
USOS: Para instrumentos reutilizables o aparatos que entran en contacto
con membranas mucosas (por ejemplo: hojas de laringoscopio, tubos
endotraqueales.
3. Desinfección de nivel intermedio
DESTRUYE: Mycobacterium tuberculosis, la mayoría de virus y hongos, pero no
destruye las esporas bacterianas.
MÉTODOS: Germicidas químicos, desinfectantes hospitalarios que se han
distinguido por su acción antifímica; germicidas de superficies rígidas o
soluciones que contengan, por lo menos 500 ppm de cloro (aproximadamente
¼ de taza de blanqueador al 5% por cada litro de agua)
USOS: Para todas las superficies que están en contacto con la piel, por ejemplo,
estetoscopios, baumanómetros y que hayan sido visiblemente contaminados
con sangre o líquidos sanguinolentos. Las superficies deben estar libres de
material antes de aplicar el germicida.
4. Desinfección de bajo nivel
DESTRUYE: La mayoría de las bacterias, algunos virus y hongos, pero no el
Mycobacterium tuberculosis o esporas bacterianas.
MÉTODOS: Desinfectantes hospitalarios (no distinguidos por su acción
antifímica)
USOS: Estos agentes son excelentes limpiadores y pueden usarse en el
mantenimiento de rutina o para quitar el polvo en ausencia de
contaminación visible con sangre.
6. Aislamiento del paciente hospitalizado:
Aislamiento de contacto y respiratorio por los primeros cuatro
días del exantema si el paciente es inmunocompetente o por
toda la hospitalización si es inmunodeprimido. Los pacientes con
panencefalitis esclerosante no son contagiosos.
7. TIPOS DE AISLAMIENTO
●Estricto o Vía Aérea
●Protector o Inverso
●Respiratorio o Gotitas
●Entérico o Digestivo
●Contacto: Directo e Indirecto
8. AISLAMIENTO ESTRICTO
Se aplica a patologías que se transmiten a partir de partículas
eliminadas por vía aérea y que pueden permanecer en el aire en
suspensión por largos periodos de tiempo.
Patologías que requieren aislamiento estricto: Tuberculosis
Pulmonar, Sarampión, Varicela, herpes, AH1N1.
El personal no inmune frente al Sarampión o Varicela no debe
entrar en la habitación de pacientes con estas patologías. En
caso de tener que hacerlo deberán ponerse un respirador de
alta eficiencia.
9.
10. AISLAMIENTO PROTECTOR
Se utiliza para proteger a pacientes inmunodeprimidos como
pueden ser los trasplantados, paciente que reciben grandes
dosis de medicación. Inmunodepresora(tratamiento contra
tumores), pacientes con leucemia o las personas con
leucopenia.
Patologías que requieren Aislamiento Protectivo:
Gran quemados, inmunodeprimidos, trasplantados de medula
ósea, sida, quimioterapia.
11.
12. AISLAMIENTO RESPIRATORIO
Esta transmisión ocurre cuando partículas mayores de cinco
micras, generadas al hablar, toser o estornudar, quedan
suspendidas en el aire, hasta un metro de distancia al hablar, y
hasta 4 metros al toser o estornudar.
Patologías que requieren aislamiento respiratorio tosferina,
tuberculosis pulmonar, sarampión, rubeola, meningitis o varicela,
Meningococo, Difteria, Neumonía por Mico plasma, Gripe.
13.
14. AISLAMIENTO ENTERICO
Este aislamiento va encaminado a evitar la diseminación a través
de materiales fecales y en algunos casos de objeto
contaminados por determinados microorganismos.
Patologías que requieren entéricas
Gastroenteritis bacterianas o víricas, fiebre tifoidea, Cólera,
Giardiasis, Amebiasis, meningitis viral.
15.
16. AISLAMIENTO CONTACTO
Se utiliza para las enfermedades que se transmiten por contacto
indirecto o directo con el paciente
Contacto Directo: Piel – Piel – (Persona-Persona)
Contacto Indirecto: Piel-Objeto-Piel (Objeto contaminado)
Patologías que requieren aislamiento contacto Rubéola
congénita, Gastroenteritis por Rotavirus, Hepatitis tipo A,
Impétigo, Pediculosis ,Escabiosis, Gérmenes multiresistentes.
17. El lavado de manos, antes y después, de cualquier contacto con
el paciente es la medida más efectiva.
Se utilizarán guantes y bata adicional cuando se prevea
contacto con material infectivo.
Si es necesario trasladar al paciente las lesiones
infectadas/contaminadas deberán estar protegidas.
18.
19. PRECAUCIONES ESPECÍFICAS DE
AISLAMIENTOS
Se va a aislar o aplicar una precaución específica de aislamiento
a un paciente:
●Cuando se ha identificado una probable infección transmisible
o se ha confirmado esta.
●Cuando se sospeche de un exantema viral inespecífico,
varicela, parvovirus, otros padecimientos virales con exantema.
20. ●Cualquier paciente que ingrese o presente evacuaciones
diarreicas.
●Cualquier pacientes en los que se realice diagnóstico de
bacteriemia por bacilo negativo o bacterias que han
ocasionado brotes en el instituto.
●Cualquier paciente con infecciones de vías urinarias por bacilos
gramnegativos.
21. TRANSMISIÓN POR CONTACTO
Es la forma más frecuente de transmisión de infecciones
nosocomiales, y se divide en dos grupos: Contacto
directo: ocurre con el contacto directo entre superficies
corporales (p. ej., estrechar la mano, bañar al paciente)
Contacto indirecto; ocurre con la participación de un
objeto inanimado (p. ej., usar guantes y no cambiarlos
entre pacientes).
22. TRANSMISIÓN POR GOTAS
Las gotas son generadas por una persona al toser, estornudar,
hablar y durante ciertos procedimientos (succión, endoscopias,
cirugía). Se precisan distancias inferiores a 1 metro. Las gotas así
generadas son mayores de 5µ de tamaño, no se desplazan a un
metro o metro y medio y permanecen durante poco tiempo en
el aire. La transmisión ocurre cuando las gotas expedidas se
depositan en la conjuntiva, boca o mucosa nasal.
23.
24. ●Se ubicará al paciente en habitación individual.
●Se utilizará mascarilla quirúrgica siempre que se trabaje a
distancias inferiores a 1 metro.
●Cuando sea imprescindible el traslado de estos pacientes se les
proporcionará una mascarilla.
25. TRANSMISIÓN POR VÍA AÉREA
Este tipo de transmisión ocurre por la diseminación de núcleos de
gotas (partículas de menos de 5µm que contienen
microorganismos y permanecen suspendidas en el aire por largos
periodos) o por partículas de polvo con agentes infecciosos. Los
microorganismos pueden diseminarse muy ampliamente por
corrientes de aire. Así los susceptibles pueden inhalar dentro del
cuarto o a largas distancias.
26.
27. ●Se ubicará al paciente en una habitación individual, con las
ventanas y las puertas cerradas.
●Se utilizarán mascarillas de protección inspiratoria (respiradores)
para entrar en la habitación.
●Se limitará el movimiento de estos pacientes. Cuando sea
imprescindible se utilizará mascarilla quirúrgica.
28. PRECAUCIONES ESTÁNDAR Y
PRECAUCIONES ESPECÍFICAS DE
AISLAMIENTOEl objetivo de un sistema de una precaución específica o aislamiento, es
evitar la transmisión de enfermedades, tanto a pacientes como a
trabajadores de la salud, a través de medidas razonables y efectivas.
Las precauciones específicas o aislamientos están basadas en la
transmisión de agentes específicos y son diseñadas para pacientes
conocidos o sospechosos de estar infectados por dichos patógenos
transmisibles o epidemiológicamente importantes para los cuales
además de las precauciones estándar son necesarias otras precauciones
adicionales para evitar la transmisión en el hospital.
29. Dentro de las precauciones de aislamiento existen algunas que son
consideradas dentro de las precauciones estándar mencionadas en las
guías internacionales y son:
Precauciones para el drenaje y las secreciones: para evitar infecciones
transmitidas por el contacto directo o indirecto con material purulento
o el drenaje de alguna zona infectada del cuerpo, incluyen:
El uso de guantes esta indicado para manipular material infectado.
30. El uso de bata está indicado cuando existe posibilidad de mancharse
con sustancias contaminadas.
Las manos deben lavarse antes y después de tocar al paciente u
objetos potencialmente contaminados y antes de atender a otro
paciente.
Los objetos contaminados con material infectante deben descartarse o
empaquetarse y rotularse antes de enviarlos para su descontaminación
y reprocesamiento.
33. PRUEBAS DE LABORATORIO PARA
DETERMINAR INFECCIÓN POR
VIH/SIDA
Para solicitar la realización de un examen de detección del HIV se
requiere que exista cualquiera de las siguientes circunstancias:
a)Antecedentes de alguna “Práctica de riesgo” o “situación de riesgo”,
como antecedentes de transfusión de sangre o hemoderivados,
utilización compartida de agujas para aplicación de medicamentos, ser
hijo de madre infectada o salpicadura de sangre.
b)Contar con sintomatología sugestiva de infección por HIV/SIDA.
34. 1. PRUEBAS PRESUNTIVAS O DE
TAMIZAJE.
Detectan anticuerpos contra el HIV. Son muy sensibles y se
utilizan para detectar los paquetes de sangre contaminados o
como prueba inicial para la detección de la población
potencialmente infectada.
Son rápidas, baratas y técnicamente sencillas de llevar a cabo.
En ocasiones pueden resultar falsas positivas, por lo cual siempre
se requiere de una confirmación, por ejemplo ELISA y
hemaglutinación.
35. 2. PRUEBAS CONFIRMATORIAS
Detectan anticuerpos contra el HIV. Son más específicas y por lo
tanto más costosas, llevan más tiempo en su realización y
técnicamente son más difíciles. No dan resultados falsos positivos,
pero no deben utilizarse nunca como prueba inicial, sólo como
confirmatoria, por ejemplo: Western Blot
(inmunoelectrotransferencia) e inmunofluorescencia.
36. 3. PRUEBAS ESPECIALES
Existen otras pruebas que se solicitan en casos particulares como
son: la detección del virus, cultivo de HIV, Prueba de reacción en
Cadena de la Polimerasa (PCR), determinación de IgA y conteo
de linfocitos. Estas pruebas solo serán solicitadas en caso
necesario y por indicación precisa.
37. Determinación inicial de anticuerpos
Prueba de ELISA
Diagnóstico de infección por HIV en niños menores de 13
años.
NEGATIVO
Evaluación
periódica
POSITIVO
Infección por HIV
Asintomático:
Repetir ELISA y
Western Blot
cada tres meses
más valoración
de la función
inmune
NEGATIVO
Evaluación periódicaSintomático:
SIDA
Asintomático
Realizar las siguientes
pruebas cada tres meses:
PCR
Cultivo viral
Western Blot
Si el niño es mayor de 18
meses, repetir ELISA y
Western Blot
NEGATIVO
Vigilancia estrecha
Repetir ELISA en seis
meses
Realizar las siguientes
pruebas:
ELISA
Western Blot
Prueba de PCR
Determinar IgA
Cultivo viral
Función inmune
Sintomático
Probable SIDA,
confirmar:
Si el niño es menor de 18
meses:
POSITIVO
38. COMO INTERPRETAR UN RESULTADO DE UN EXAMEN
DE LABORATORIO PARA LA DETECCIÓN DEL HIV/SIDA
RESULTADO POSITIVO:
Un resultado POSITIVO significa que la persona presenta anticuerpos
contra el HIV y, por lo tanto, se encuentra infectada. Se considera como
positivo al paciente que presente:
a)Dos resultados positivos de una prueba de ELISA o hemaglutinación y
además una prueba confirmatoria (Western Blot) POSITIVA.
b)Dos resultados de una prueba presuntiva como ELISA o
hemaglutinación en un paciente con cuadro clínico sugestivo de
infección por HIV.
39. RESULTADO NEGATIVO:
Un resultado NEGATIVO a la prueba de detección del HIV significa que la persona
no tiene anticuerpos contra el virus y esto puede ser debido a que:
a)Esta persona no ha estado en contacto con el HIV.
b)La persona a la que se le realizó la prueba si estuvo en contacto con el HIV,
pero no ha transcurrido el tiempo suficiente para que se desarrollen los
anticuerpos contra el virus, el cual en promedio es de 6 a 8 semanas. (periodo de
ventana)
c)Es una persona con SIDA pero sus condiciones generales y su deterioro físico no
le permiten tener una cantidad de anticuerpos suficientes para ser detectables
por la prueba de laboratorio a pesar de estar infectada.
40. ¿QUÉ ES UN SEROTIPO?
SEROTIPO es un término utilizado en forma general como sinónimo de
“infectado por HIV”, “portador del HIV”, o “portador asintomático del HIV”
Un SEROTIPO es aquella persona que fue sometida a pruebas de detección del
HIV y éstas resultaron positivas. Este término se deriva de la prueba SUERO Y
POSITIVO.
Aclarar a la población en que estas palabras no tienen nada que ver con el
tipo de sangre O o CERO POSITIVO, ya que frecuentemente se escribe esto
último como CEROPOSITIVO, dando pie a la confusión.
41.
42.
43. NIÑOS HOSPITALIZADOS CON HIV/SIDA
La enfermera, debido a la responsabilidad que tiene en el
manejo de los niños enfermos, esta obligada a tener un alto
grado de observación y gran capacidad de anticipación; es
decir, está comprometida a conocer e interpretar las reacciones
que el paciente pediátrico presente ante la enfermedad y la
hospitalización.
44. ᴥ El niño manifiesta ansiedad, ya que se muda a un sitio y condición
totalmente ajenos a la vida hogareña y escolar; presenta reacciones
como el temor a morir, favorecido por el pensamiento mágico y la
información que maneja.
ᴥ Hay sentimientos de culpa.
ᴥ Niega su enfermedad comiendo lo que se le prohíbe, o brinca sin
control cuando se le explora.
45. ᴥ La disminución de la autoestima se manifiesta debido a que se siente
devaluado.
ᴥ Busca protección y ayuda en forma excesiva, lo que al personal de
salud, en ocasiones, le puede parecer impertinencia o
desobediencia.
Estas conductas algunas veces se pueden justificar considerando que el
niño depende directamente del cuidado de los adultos. Se hacen
muy patentes los sentimientos de importancia porque se le agrede
(aparentemente) con procedimientos invasivos.
46.
47.
48. Recomendaciones para los padres
de un niño con HIV/SIDA
Los familiares de un menor de edad infectado con HIV/SIDA deberán
seguir las siguientes recomendaciones:
Recomendaciones de Alta dirigidas al apoyo familiar de las personas con
HIV/SIDA
1.Incluir al paciente dentro de las actividades familiares.
2. Expresar amor mediante caricias, abrazos y besos.
49. 3. Orientar a los familiares sobre el significado de la aparición de ciertos
signos que son indicadores de la necesidad de medidas específicas o
que indican la existencia de complicaciones: fiebre, perdida de peso,
diarrea, debilidad, manchas violáceas en la piel, placas blanca o úlceras
en la boca, tos, cefalea, perdida de la memoria o cambios en la
conducta y pérdida de la percepción del tacto en diferentes partes del
cuerpo
50. Medidas preventivas para la familia
de un paciente con infección por
HIV/SIDA
Es importante recalcar a los familiares de los enfermos que el HIV no se puede
contagiar fácilmente y los únicos líquidos de los cuales deben protegerse son
sangre, semen, líquido preseminal y secreciones cervico-vaginales.
Por lo tanto las medidas a seguir para evitar cualquier contagio son muy
sencillas.
51. 1. La pareja sexual debe tomar las precauciones necesarias durante sus relaciones
sexuales.
2. Compartir la misma habitación, utensilios de cocina y sanitario, no implica riesgo
para los familiares, por lo que NO es necesario separar o aislar al enfermo.
3. Una persona con HIV/SIDA no requiere utensilios diferentes a los del resto de la
familia.
4. La ropa personal y de cama de una persona puede lavarse en forma habitual.
52. 5. En caso de que el paciente sangre, ya sea a través de cualquier
herida, por nariz, boca, recto, uretra o vagina, se deberán utilizar guantes
para limpiar el ares y cubrir la misma con tasas o apósitos. Al limpiar una
superficie inerte o ropa contaminada con sangre, utilice una solución
preparada con cloro casero mezclando 9 partes de agua con 1 parte de
cloro. Deberá lavarse las manos con agua y jabón después del contacto
con alguna superficie o ropa contaminada con sangre aunque haya
usado guantes.
53. 6. No deberá compartirse con ningún miembro de la familia material
punzocortante del paciente(máquinas de afeitar, cepillo de dientes o artículos
personales)
7. Las toallas sanitarias, tampones vaginales, vendajes y otros artículos manchados
con sangre, semen o secreciones vaginales se empaparán en cloro para ser
depositados en bolsa de plástico cerradas para desecharse posteriormente.
8. En caso de utilizar jeringas o agujas para la administración de medicamentos, se
recomienda el uso de guantes desechables durante el procedimiento.
9. No intentar reencapuchar las agujas utilizadas en la extracción de sangre o
administración de medicamentos.
54. 10. Se recomienda a las personas infectadas se abstengan de asistir a
lugares públicos muy concurridos. La razón es porque la persona
infectada esta inmunocomprometida por lo que es extremadamente
susceptible de adquirir infecciones oportunistas.
11. El enfermo debe evitar estar en contacto con animales domésticos,
ya que estos pueden transmitir enfermedades.
12. Se deben señalar los requerimientos nutricionales de estos pacientes,
su dieta comprenderá alimentos de alto valor proteico y calórico.