SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 37
Descargar para leer sin conexión
Transfusion de sangre en la especie canina
B.F. Feldman1
and C.A. Sink2
1
Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2
Laboratory
Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA.
Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (25-Jan-2010).
Índice
 Preparación de sangre entera fresca
 Preparación de eritrocitos y plasma fresco congelado
 Preparación de crioprecipitado y plasma pobre en crioprecipitado
 Preparación de plasma rico en plaquetas
 Procedimiento de pruebas cruzadas
 Suspensión de células lavadas
 Calificando las reacciones
 Procedimiento de reemplazo con solución salina
 Templando la sangre entera, los eritrocitos o descongelando el plasma fresco congelado, crio o plasma pobre en crio
 Calibración de la centrífuga
Consejos útiles:
A lo largo de este texto encontrará los siguientes símbolos para ayudarle a enfocarse en lo que realmente
es importante.
♣ Esta es una característica de rutina del sujeto en discusión. Hemos tratado de resumirlo.
♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto.
♥ Algo serio pasará si usted no recuerda esto.
Preparación de sangre entera fresca
Caninos
♣ Una vez que se ha colectado una unidad de sangre entera, debe ser almacenada a 1-6° C hasta que sea posible procesarla.
♣ Una unidad de sangre entera es considerada Sangre entera fresca durante un período de 24 horas posteriores a la flebotomía.
♣ La sangre entera fresca contiene todos los elementos de la sangre.
 Preparación de sangre entera fresca
 1. Para iniciar el procesamiento de la unidad de sangre, repasar presionando la línea en la cual estaba anteriormente unida la aguja. Esto
asegurará que el contenido de esta línea esté adecuadamente anticoagulado. Este paso es importante porque esta línea será ahora sellada en
segmentos que serán luego usados como muestras de sangre del donador para pruebas de compatibilidad.
o Cada bolsa de sangre tiene un grupo de números de identificación en la línea de recolección. Coloque el primer sello después del número
de identificación que está localizado en la parte superior de la bolsa, a un lado de los puertos, (ver Figura 2-4). De esta manera, si los
segmentos son separados de manera inadvertida de la bolsa de sangre durante el almacenamiento, los segmentos pueden ser comparados
con la bolsa de sangre para confirmar la identificación.
 2. Doble los segmentos orilla con orilla y coloque una liga para mantenerlos unidos (ver Figura 2-5).
 3. Si no se va a hacer absolutamente ningún componente de esta unidad de sangre entera fresca, selle y separe las bolsa satélite y
deséchelas.
o ♣ Si se va a recuperar Plasma a más de 6 horas de la flebotomía, deje las bolsas satélite adheridas.
 ♥ Nota: Si se va a realizar Plasma fresco congelado, el plasma debe ser separado de los eritrocitos y congelado completamente dentro
de las 8 horas de la recolección si el anticoagulante-conservador es CPD, CP2D o CPDA-1. Si el anticoagulante-conservador es ACD, la
separación y congelamiento debe ocurrir dentro de las 6 horas de la flebotomía
 El Plasma puede ser recuperado en cualquier momento durante la vida de almacén de la unidad.
 4. Etiquete el producto con el nombre del producto, volumen y fecha de caducidad.
 5. La sangre entera fresca debe refrigerarse entre 1 - 6°C.
o ♣ La sangre entera designada a la preparación de plaquetas debe permanecer a temperatura ambiente hasta que se remuevan las
plaquetas.
Felinos
♣ Cuando se recolecta una jeringa de sangre entera, debe ser transfundida lo más pronto posible.
♣ Si es inminente una demora significativa, almacene el producto entre 1-6°C hasta que sea posible la transfusión.
♣ Cuando se utilice el equipo de jeringa de recolección doble para pequeños animales, por favor consulte las instrucciones proporcionadas por el
Banco de Sangre Animal.
Preparación de eritrocitos y plasma fresco congelado
Caninos
♣ Una vez que se ha recolectado una unidad de sangre entera, debe ser refrigerada a 1 - 6°C hasta que sea posible la preparación de los
componentes.
♣ Si se va a realizar Plasma fresco congelado, el plasma debe ser separado de los eritrocitos y congelado por completo dentro de 8 horas de la
recolección si el anticoagulante-conservador es CPD, CP2D o CPDA-1. Si el anticoagulante-conservador es ACD, la separación y congelamiento
deben ocurrir dentro de las 6 horas de la flebotomía.
♣ La sangre entera fresca usada para la preparación de los componentes plaquetarios debe permanecer a temperatura ambiente hasta que sean
removidas las plaquetas.
 Separación de los eritrocitos y el plasma
 Preparación para la centrifugación
 1. Para iniciar el proceso de la preparación de los componentes, repasar presionando la línea en la cual estaba adherida la aguja. Esto
asegurará que la línea esté adecuadamente anticoagulada. Este paso es importante porque esta línea será ahora sellada en segmentos que
serán luego usados como muestras de sangre del donador para pruebas de compatibilidad.
 Cada bolsa de sangre tiene un grupo de números de identificación en la línea de recolección. Coloque el primer sello después del número de
identificación que está localizado en la parte superior de la bolsa, a un lado de los puertos, (ver Figura 2-4). De esta manera, si los segmentos
son separados de manera inadvertida de la bolsa de sangre durante el almacenamiento, los segmentos pueden ser comparados con la bolsa
de sangre para confirmar la identificación.
 2. Doble los segmentos orilla con orilla y coloque una liga para mantenerlos unidos (ver Figura 2-5). Esto puede ayudar a prevenir que los
segmentos se atoren en la cabeza de la centrífuga durante el procesamiento de la sangre.
 3. 3. La bolsa que contiene la sangre entera debe ser etiquetada con el número del donador. Este es un buen momento para anotar la fecha de
la recolección y la de caducidad a la bolsa de sangre entera.
o ♥ Las fechas de caducidad son determinadas por el tipo de anticoagulante y conservador utilizados. La Tabla 2-1 contiene las guías para
fechas de caducidad.
 Las bolsas satélite deben también ser etiquetadas con el nombre del componente, la fecha de recolección, el número del donador y la fecha de
caducidad.
o ♥ Se deben utilizar marcadores permanentes para que los números no se laven y borren durante el almacenamiento, calentamiento o
descongelamiento.
 4. La unidad entera de sangre y bolsas satélite adheridas deben pesarse. Este peso es usado exclusivamente para balancear la centrífuga.
 El balance apropiado de la centrífuga es importante para el desgaste del rotor de la centrífuga, el peso total en vasos de lados opuestos
deben ser iguales.
 Cuando se procesa un número impar de unidades de sangre entera, el balance de la centrífuga puede lograrse usando bolsas de
recolección de sangre llenas con un peso igual de glicerina al 10%.
 Las ligas y los discos de plástico ya pesados pueden usarse para variar los incrementos en peso.
 Centrifugación
 5. Las bolsas de sangre deben colocarse en los vasos de la centrífuga con la etiqueta vista hacia afuera. Los vasos de centrifugación deben
colocarse en la centrífuga con la etiqueta de la bolsa hacia afuera. Esto reduce la fuerza centrífuga en los márgenes sellados.
 ♣ Las centrífugas con vasos que columpian proveen una mejor separación entre el plasma y los eritrocitos.
 6. La unidad de sangre entera debe centrifugarse usando altas revoluciones en una centrífuga refrigerada entre 1 y 6°C. Las revoluciones altas
se definen como 5000 g por 5 minutos (ver "Calibración de la centrífuga" en esta sección para mayor información relacionada con la velocidad y
tiempo de centrifugación).
 ♥ Una vez que ha cesado la centrifugación, es importante permitir que la centrífuga deje de girar sin la intervención del operador; cualquier
paro brusco del rotor, incluyendo el uso de un freno, puede alterar la línea de eritrocitos/plasma y por lo tanto contaminación del plasma con
eritrocitos.
 Separación de los componentes
 7. La unidad de sangre entera debe ser removida de la centrífuga sin agitación, para no alterar a los eritrocitos y el plasma y colocarse en un
extractor de plasma (Fenwal; Plasma Separation Stand, Terumo®.)
 ♣ El extractor de plasma provee una base rígida en la cual se puedan colocar unidades de sangre entera. Se sujeta un plato con bisagras a
la base y puede ser soltado para aplicar presión a la unidad de la sangre entera de manera que hace pasar el plasma dentro de una bolsa
satélite (ver Figura 2-8).
 8. Se debe colocar una bolsa satélite vacía en una báscula. El peso debe tararse a cero. El plasma será forzado hacia dentro de la bolsa
satélite vacía.
 ♠ El número de bolsas satélite adheridas depende del sistema de recolección de sangre que se esté utilizando. Para este tema en
discusión, se usa una bolsa triple: hay dos bolsas satélite, una contiene Adsol®, y una está vacía.
 9. Abrir el puerto plástico en la parte superior de la bolsa de recolección de sangre. Remover 230 - 256 gramos de plasma soltando el plato con
bisagras del extractor de plasma y aplicando presión a la bolsa que contiene la sangre entera centrifugada. El plasma será forzado hacia la
bolsa satélite vacía.
 ♣ La gravedad específica del plasma es 1.023. Por lo tanto, el remover 230 - 256 gramos de plasma dejará la unidad de eritrocitos con un
hematocrito final de 70 - 80%.
 ♠ Los eritrocitos pueden ser preparados en volúmenes de paquete celular variados, ver la Tabla 2-3 para una guía.
 10. Una vez que se logra el peso deseado de plasma, use pinzas hemostáticas para hacer un clamp en la línea de la bolsa que contiene el
plasma cosechado. Luego, rompa el sello de la bolsa con Adsol® y permítale fluir dentro de la bolsa que contiene los eritrocitos. Selle y
desprenda la bolsa que contiene los eritrocitos con Adsol® de las bolsas con el plasma. Suavemente mezcle los eritrocitos con el Adsol®.
 Separación del plasma
 11. Quedan dos bolsas satélite; una contiene 230 - 256 gramos de plasma con un volumen de 225 - 250 ml. El plasma puede dejarse en una
bolsa o bien dividirse de manera equitativa entre las dos bolsas.
 ♠ El volumen de plasma final en la bolsa debe basarse en la talla de receptores más común y en la disponibilidad de plasma.
 Sellar la(s) bolsa(s) de plasma.
 Determinación del volumen
 12. El volumen final del producto sanguíneo se determina de la siguiente manera:
 Tarar el peso de la báscula a cero. Pesar cada una de las bolsas de sangre llenas.
 El peso de la bolsa vacía se resta del peso final del producto sanguíneo. El peso final del producto dividido entre su gravedad específica
iguala el volumen del producto en mililitros.
 La gravedad específica de los eritrocitos es de 1.080 - 1.090; la gravedad específica del plasma es de 1.023.
 13. El producto sanguíneo debe etiquetarse con el nombre del producto y el volumen en mililitros.
 ♠ Si se le ha añadido Adsol® a los eritrocitos, debe anotarse en la bolsa./li>
 Almacenamiento
 14. Los eritrocitos deben refrigerarse entre 1 - 6°C. El plasma fresco congelado debe almacenarse a -18°C o menos.
Felinos
♣ Para la preparación de componentes de sangre felina, el Animal Blood Bank (enlistado en el Apéndice 1) provee técnicas de preparación de
componentes sanguíneos con la compra del Paquete de Recolección de Doble Jeringa para Pequeños Animales.
Preparación de crioprecipitado y plasma pobre en crioprecipitado
Caninos
♣ El Factor Antihemofílico Crioprecipitado (AHF, también conocido como Crioprecipitado o Crio), se hace de una unidad (225 - 250 ml) de Plasma
Fresco Congelado.
♣ El Crio es la porción insoluble del plasma que precipita cuando una unidad de plasma fresco congelado es descongelada entre 1 - 6°C. El
exceso de plasma se remueve del precipitado, creando el plasma pobre en crioprecipitado (plasma pobre en crio)
♣ Para hacer el crioprecipitado, se necesita una unidad completa de (225 - 250ml) de plasma fresco congelado con al menos una bolsa satélite
adherida.
 Cuando se cosecha el plasma fresco congelado de la unidad de sangre entera, permitir que el plasma fluya dentro de la bolsa satélite. Sellar y
retirar las dos bolsas, pero mantener la línea entre ambas bolsas abierta.
 Congelar la unidad de plasma como se especifica en el procedimiento para plasma fresco congelado.
 El plasma debe estar completamente congelado y sólido antes de realizar los pasos subsecuentes para obtener crioprecipitado.
 Separación de crioprecipitado y plasma pobre en crioprecipitado.
 ♣ Permitir que el plasma fresco congelado se descongele a 1-6°C. Este proceso toma aproximadamente 8 horas.
 1. Cosechar el crioprecipitado usando unos de estos dos procedimientos siguientes:
o ♣ Cuando el plasma se torne blando o como aguanieve, colocar el plasma descongelado en un extractor de plasma. Forzar el plasma
líquido dentro de la bolsa satélite adherida integralmente. La bolsa satélite que contiene el plasma líquido debe contener 90% del volumen
original del plasma fresco congelado
o O
o ♣ Permitir que el plasma fresco congelado se descongele por completo. Centrifugar el Plasma fresco congelado usando altas revoluciones.
El crioprecipitado se precipitará y adherirá a las paredes de la bolsa (ver la Figura 2-11) Forzar el 90% del sobrenadante dentro de la bolsa
satélite adherida.
o Cualquier método que se utilice, el plasma pobre en crioprecipitado se forzará dentro de la bolsa satélite y el crioprecipitado permanece
dentro de la bolsa donde originalmente estaba el plasma fresco congelado.
 2. Sellar ambas bolsas.
 3. Determinar el volumen final. Etiquetar el producto con el nombre del producto, volumen final y fecha de caducidad.
o ♥ La fecha de caducidad es de un año desde la fecha de la flebotomía (no del día de la preparación)
 Almacenamiento
 4. Congelar el crioprecipitado y el plasma pobre en crioprecipitado dentro de 1 hora de la preparación. Ambos productos deben almacenarse a -
18°C o menor.
 NOTA:
 Como una alternativa, el crioprecitado puede ser preparado de Plasma fresco congelado almacenado, al permitir que se descongele (como se
explicó antes) y removiendo el plasma pobre en crio usando una jeringa. Como esto crea un ambiente "abierto", el producto debe ser usado
dentro de las siguientes 24 horas de su preparación.
Preparación de plasma rico en plaquetas
♣ El Plasma Rico en Plaquetas se obtiene de una unidad de sangre entera fresca.
♣ Para preparar el plasma rico en plaquetas, se necesita una unidad de sangre entera fresca con al menos una bolsa satélite integralmente
adherida. La unidad de sangre entera fresca debe mantenerse a 22 - 25°C y ser procesada inmediatamente para poder obtener plaquetas viables.
Separación de eritrocitos y plasma rico en plaquetas
 Preparación para la centrifugación
 1. Para iniciar el proceso de preparación del componente, repasar presionando la línea en la cual estaba la aguja adherida. Esto asegurará que
la línea está adecuadamente anticoagulada. Este paso es importante porque esta línea debe ahora ser dividida en segmentos que
posteriormente serán usados como muestras de sangre del donador para la pruebas de compatibilidad.
o Cada bolsa de sangre tiene números de identificación en la línea de recolección. Colocar el primer sello después del primer número de
identificación que está localizado en la parte superior de la bolsa, junto a los puertos (ver la Figura 2-4). De esta manera, si los segmentos
son separados de la bolsa de sangre inadvertidamente durante el almacenamiento, los segmentos podrán ser comparados con la bolsa de
sangre para confirmar la identificación.
 2. Doblar los segmentos orilla con orilla y colocar una liga alrededor para mantenerlos juntos (ver Figura 2-5). Esto ayudará a prevenir que los
segmentos no se enreden en la cabeza de la centrífuga durante el procesamiento de la sangre.
 3. La bolsa que contiene la sangre entera debe etiquetarse con el número del donador. Es también el momento de agregar las fechas de
recolección y de caducidad a la bolsa de sangre entera.
o ♥ Las fechas de caducidad se deben determinar de acuerdo al tipo de anticoagulante y conservador utilizados. La Tabla 2-1 contiene las
guías para la fecha de caducidad.
o La(s) bolsa(s) satélite también debe ser etiquetada con el nombre del componente, fecha de recolección, número de donador y fecha de
caducidad.
o ♥ Se deben utilizar marcadores permanentes para que los números no se laven y borren durante el almacenamiento, calentamiento o
descongelamiento.
 4. Se deben pesar la unidad entera de sangre y bolsas satélite adheridas. Este peso se usa exclusivamente para balancear la centrífuga.
o ♣ El balance apropiado de la centrífuga es importante para el desgaste del rotor de la centrífuga; el peso total de los vasos opuestos debe
ser igual.
o ♣ Cuando se procesan cantidades impares de unidades de sangre entera, el balance de la centrífuga debe lograrse usando bolsas de
recolección de sangre llenas con un peso igual de glicerina al 10%.
o ♣ Se deben utilizar ligas y discos de plásticos ya pesados para variar los incrementos de peso.
 Centrifugación
 5. Las bolsas de sangre deben colocarse en los vasos de la centrífuga con la etiqueta hacia afuera. Los vasos de la centrífuga deben ser
colocados en la centrífuga con la etiqueta de la bolsa hacia afuera. Esto reduce la fuerza centrífuga en los márgenes sellados.
o ♣ Las centrífugas con vasos que columpian proveen una más fácil separación del plasma de los eritrocitos.
 6. La unidad de sangre entera debe ser centrifugada utilizando pocas revoluciones en una centrífuga entre 22 - 25°C. Pocas revoluciones se
definen como 2000 g por 3 minutos. (Ver "Calibración de la centrífuga" en esta sección, para mayor información relacionada con la velocidad y
tiempo de centrifugación).
o ♥ Una vez que ha cesado la centrifugación, es importante permitir que la centrífuga se detenga sin la intervención del operador, ya que
cualquier parada brusca del rotor, incluyendo el uso del freno, alterará la línea eritrocitos/plasma, por lo tanto contamina el plasma con
eritrocitos.
 Separación de los componentes
 7. 7. La unidad de sangre entera debe removerse de la centrífuga sin agitación para no alterar a los eritrocitos y el plasma y colocarse en le
extractor de plasma (Fenwal; Plasma Separation stand. Terumo®.)
o ♣ El extractor de plasma provee una plataforma rígida en la cual se colocan las unidades de sangre entera. Un plato con bisagras se sujeta
a la base y puede soltarse para aplicarle presión a la unidad de sangre entera para forzar el plasma dentro de una bolsa satélite (ver Figura
2-8).
 8. Debe colocarse una bolsa satélite en una báscula. El peso debe tararse a cero. El plasma rico en plaquetas será forzado hacia dentro de la
bolsa satélite vacía.
o ♠ El número de bolsas satélite integralmente adheridas dependerá del sistema de recolección que se usó. Para este tema, se usa una bolsa
triple: tiene dos bolsas satélite, una contiene Adsol®, la otra está vacía.
 9. Abrir el puerto plástico en la parte superior de la bolsa de recolección de sangre. Remover el plasma soltando el plato con bisagras del
extractor de plasma y aplicando presión a la bolsa que contiene la sangre entera centrifugada. El plasma rico en plaquetas será forzado hacia la
bolsa satélite vacía.
o ♥ La tarea de separar las plaquetas de la sangre entera centrifugada puede ser un reto, ya que los eritrocitos se encuentran justo debajo de
la capa de plaquetas (ver Figura 2-12). El plasma rico en plaquetas debe tener un color amarillo claro y no debe contener contaminación
visible con eritrocitos.
 10. Utilizando pinzas hemostáticas, pinzar y separar la línea de la bolsa que contiene el plasma recolectado y sellar. Procesar los eritrocitos
como se describe en la página 77.
 Determinar el volumen
 11. Calcular el volumen del plasma rico en plaquetas. Tarar el peso de la báscula en cero y pesar el plasma rico en plaquetas. Se debe restar el
peso de la bolsa vacía del peso final de la bolsa. Al dividir el peso final del producto entre la gravedad específica apropiada, se puede calcular el
volumen en mililitros.
o ♣ La gravedad específica del plasma es de 1.023, así que 1 gramo de plasma es aproximadamente igual a 1 mililitro de plasma.
 12. El producto final debe ser etiquetado con el nombre del producto y el volumen en mililitros.
 Almacenamiento
 13. 13. Para poder preservar la viabilidad de las plaquetas, el plasma rico en plaquetas debe dejarse reposar a temperatura ambiente, con el
lado de la etiqueta hacia abajo, por 1 - 2 horas y ser transfundida lo más pronto posible después de esto.
Procedimiento de las pruebas cruzadas
Principio
♣ Las pruebas cruzadas mayor y menor se realizan para asistir en la provisión de productos de eritrocitos compatibles y la posibilidad de aminorar
las reacciones adversas a la transfusión.
 ♣ La prueba cruzada mayor se realiza para detectar anticuerpos en el suero del receptor que puedan aglutinar o lisar los eritrocitos del
donador.
 ♣ Inversamente, la prueba cruzada menor detecta anticuerpos en el plasma del donador dirigidos contra los eritrocitos del receptor.
 ♣ La prueba control puede detectar auto-anticuerpos.
Equipo
Solución salina normal
Tubos para pruebas de 12 X 75 mm
Centrífuga (Figura 5-1)
Microscopio
Observador de aglutinación (Figura 5-2) o área bien iluminada
Bloque calentador de 37°C (Figura 5-3)
Figura 5-1. Immufuge. Para ver oprima la figura
Figura 5-2. Observador de aglutinación. (Imagen suministrada por y utilizada bajo permiso de Fisher Scientific). Para ver oprima la figura
Figura 5-3. Bloque calentador de 37°C. Para ver oprima la figura
Procedimiento
1. 1. Preparar las muestras de sangre del donador y el receptor
Eritrocitos y plasma o suero del donador:
 Para sangre entera o eritrocitos almacenados:
o Las muestras de los donadores pueden obtenerse utilizando un segmento de la bolsa de sangre. Este segmento es separado de la bolsa y
cortado para abrirlo. Después de dejar que esta muestra drene dentro de un tubo de prueba etiquetado de 12 x 75 mm, la muestra de sangre
del donador debe centrifugarse y el plasma sobrenadante debe ser separado de los eritrocitos (Figura 5-4).
 Para muestras de sangre obtenidas directamente del donador:
o Para las pruebas de compatibilidad es suficiente con un tubo Vacutainertm
de 5 ml con tapón rojo y un tubo de 5 ml con EDTA. El de tapón
rojo se centrifuga y el suero es separado de los eritrocitos. Los eritrocitos pueden ser extraídos de la porción coagulada del tubo de tapón
rojo o de la muestra con EDTA.
 Eritrocitos y suero del receptor:
o La muestra de sangre se obtiene directamente del receptor: un tubo Vacutainertm
de 5 ml con tapón rojo y un tubo de 5 ml con EDTA son
suficientes para las pruebas de compatibilidad. El tubo de tapón rojo se centrifuga y el suero se separa de los eritrocitos. Los eritrocitos
pueden obtenerse de la porción coagulada del tubo de tapón rojo o de la muestra con EDTA.
Figura 5-4. Fuentes de eritrocitos del donador. Para ver oprima la figura
2. Preparar suspensiones celulares de donador y receptor al 3 - 5% (Ver "Suspensión de células lavadas".
3. Prueba cruzada mayor:
 Por cada donador, etiquetar un tubo de prueba de 12 x 75 mm con el número del donador y la palabra "mayor". Agregar dos gotas del suero del
paciente y una gota de la suspensión de células del donador apropiado.
4. Prueba cruzada menor:
 Por cada donador, etiquetar un tubo de prueba con el número del donador y la palabra "menor". Agregar dos gotas de suero del donador
apropiado y una gota de la suspensión de células del paciente.
5. Autocontrol:
 Para el paciente y cada donador, etiquetar un tubo de prueba con las letras "AC" y el nombre del paciente o el número del donador. Agregar
dos gotas de suero y una gota de gota de la suspensión de células correspondiente para cada muestra.
En resumen:
PRUEBA SUERO/PLASMA CELULAS
Cruzada Mayor Paciente Donador
Cruzada Menor Donador Paciente
Autocontrol paciente Paciente Paciente
Autocontrol donador Donador Donador
6. Mezclar todos los tubos e incubar a 37°C ( o la temperatura corporal "normal" especie específica) por un mínimo de 15 minutos.
7. Centrifugar a revoluciones para centrifugación salina (Ver Calibración de Centrífuga
8. Leer macroscópicamente. Calificar las reacciones utilizando las guías de "calificación de reacción". Confirmar todas las reacciones negativas
con lectura microscópica.
9. Anotar los resultados.
Interpretación
♥ Las reacciones negativas en las pruebas cruzadas mayor y menor indican compatibilidad.
♥ Una reacción positiva indica incompatibilidad.
♥ Los positivos en el autocontrol deben ser investigados. Los donadores que presentan una prueba de autocontrol positiva deben ser excluidos.
Suspensión de células lavadas
Principio
Las muestras de eritrocitos usadas para las pruebas de compatibilidad deben ser lavadas de sustancias potencialmente contaminantes que
puedan interferir con el proceso de la prueba.
Reactivos
Solución salina normal
Equipo
Tubos para pruebas de 12 x 75 mm
Pipetas de transferencia de plástico
Centrífuga
Procedimiento
1. Etiquetar un tubo de 12 x 75 mm con la identificación apropiada.
2. Con una pipeta, colocar aproximadamente 250 microlitros de eritrocitos en el tubo etiquetado.
 Los eritrocitos pueden obtenerse de:
 Una muestra de sangre con EDTA recolectada del donador de sangre
 La porción coagulada de un tubo Vacutainertm
de tapón rojo recolectado del donador, o
 Un segmento de la bolsa de sangre.
3.Llenar el tubo con aproximadamente 4 ml de solución salina normal y mezclar bien, para preparar una suspensión homogénea de las células en
la solución salina.
4. Centrifugar a revoluciones para lavado.
5. Decantar o aspirar el sobrenadante de solución salina.
6. Repetir pasos 3 - 5 de una a tres veces. La meta es lograr un sobrenadante claro e incoloro. (Figura 5-5)
7. Reconstituir las células lavadas con aproximadamente 3 ml de solución salina normal. Esto aproximará a obtener una suspensión de células al
3 - 5%.
Figura 5-5. El sobrenadante de lavado con solución salina debe ser incoloro y claro (a la derecha). Para ver oprima la figura
Calificando la reacción
Principio
El grado de aglutinación de los eritrocitos y/o hemólisis observado en cualquier procedimiento de pruebas en bancos de sangre es significativo. El
siguiente procedimiento marca un sistema para calificar las reacciones observadas.
Materiales
Especímenes para pruebas a ser evaluados ya centrifugados
Observador de aglutinación o área bien iluminada
Procedimiento
1. Remover la muestra de la cabeza de la centrífuga muy suavemente. No alterar el botón de células.
2. Evaluar la muestra para ver hemólisis observando el sobrenadante para detectar presencia de hemoglobina libre.
3. Manteniendo sostenido el tubo bajo el observador de aglutinación (o el área bien iluminada con un fondo blanco), agitar suavemente el tubo
para alterar el botón de eritrocitos. Este movimiento debe mover suavemente el sobrenadante una y otra vez sobre el botón de las células usando
un movimiento de agitación o inclinación.
4. Observar la forma en que los eritrocitos dejan el botón de células rojas.
5. Anotar la reactividad:
 4+ Un solo agregado sólido de células
 3+ Muchos agregados grandes
 2+ Aglutinaciones grandes y coágulos pequeños
 1+ Muchas aglutinaciones pequeñas y un fondo de eritrocitos libres
 +/- Aglutinaciones Macro Débiles vistas macroscópicamente. Muchas aglutinaciones microscópicamente.
 +/- Ninguna Aglutinación Micro vista macroscópicamente. Algunas aglutinaciones microscópicamente.
 H Hemólisis
 0 Negativo. No se observa ninguna aglutinación ni macroscópica ni microscópicamente.
Favor de consultar la Figura 5-6.
Interpretación
Cualquier aglutinación y/o hemólisis observada indica una reacción positiva. La presencia de rouleaux debe ser confirmada usando el
"Procedimiento de Reemplazo Salino".
Figura 5-6. Guías para calificación de la reacción. Para ver oprima la figura
Figura 5-6 (continuado). Guías para calificación de la reacción. Para ver oprima la figura
Procedimiento de reemplazo salino
Principio
Los eritrocitos que presentan rouleaux aparentan ser "monedas apiladas" cuando se observan microscópicamente. Las formaciones de rouleaux
se dispersan con la adición de solución salina normal, mientras que la aglutinación verdadera permanece. Para las pruebas de compatibilidad,
rouleaux es considerada una reacción negativa. El siguiente procedimiento es usado para distinguir rouleaux de una aglutinación verdadera.
Materiales
Solución salina normal
Microscopio
Pipeta
Portaobjetos
Procedimiento
1. Si se sospecha de rouleaux, volver a centrifugar la muestra usando revoluciones para salina. Decantar el suero o plasma (Figura 5-7).
2. Agregar 2 gotas de solución salina al botón de células. Mezclar con una agitación suave hasta que el botón de células esté disperso.
3. Volver a centrifugar la muestra usando revoluciones para salina.
4. Agitar el tubo y alterar el botón de células dentro del tubo. Calificar la reacción de acuerdo a la guía. Si no se observa aglutinación
macroscópica, hacer la lectura microscópica.
5. Anotar los resultados.
Interpretación
♥ El rouleaux verdadero se dispersará con la adición de solución salina y NO se considera aglutinación.
 ♣ El rouleaux es comúnmente exhibido en gatos y pacientes con hiperproteinemia.
Figura 5-7. Decantando suero/plasma para procedimiento de reemplazo salino. Para ver oprima la figura
Calentando la sangre entera, eritrocitos o descongelando plasma fresco congelado, crio o plasma pobre en
crio
♣ La infusión rápida de productos sanguíneos fríos puede causar reacciones adversas en el receptor. Por lo tanto, la sangre entera y eritrocitos
deben calentarse previo a la transfusión y los productos congelados deben descongelarse y calentarse antes de la transfusión.
♣ Para calentar los productos sanguíneos se pueden utilizar artículos de calor seco, unidades de intercambio de calor a contracorriente o
circulación en baños de agua.
 ♥ Estos artículos no deben incrementar la temperatura de los eritrocitos al grado de causar hemólisis o incrementar la temperatura de los
productos de plasma que inactive las proteínas plasmáticas viables.
 ♣ Para vigilar la temperatura de los artículos es útil un termómetro visible o una alarma audible que suene si la temperatura de calentamiento
especificada es excedida.
♣ Existen hornos de microondas especialmente diseñados para descongelar plasma, disponibles comercialmente. Estos artículos no están
diseñados para usarse con eritrocitos.
♣ Los baños de agua son comúnmente utilizados para calentar sangre y descongelar plasma. Es importante usar un baño de agua en circulación
para que la temperatura del agua sea distribuida equitativamente a través del baño.
 ♣ La temperatura del agua no debe exceder los 37°C (o la temperatura "normal" específica de la especie)
o ♣ Puede ser de beneficio tener la temperatura del agua algunos grados más fría que la temperatura óptima para compensar por si ocurre
cualquier fluctuación de temperatura.
 ♣ El agua para el baño debe ser limpia y libre de contaminación bacteriana.
o ♣ Los productos de sangre deben colocarse en una bolsa de plástico con cerradura de cierre o zipper para mantener los puertos de la bolsa
de sangre libres de posibles contaminaciones bacterianas por el agua del baño.
o ♣ Si no se usan bolsas de plástico, los puertos de la bolsa de sangre deben mantenerse por arriba de la superficie del agua para prevenir
una posible contaminación. Esto puede lograrse utilizando una aguja para tejer o utensilio para brochetas limpias ensartadas a través de las
aberturas de la parte superior sellada de la bolsa de sangre (Figura 5-8).
 ♣ Asegurarse que el producto sanguíneo está físicamente separado del circulador mecánico para que el producto sanguíneo no se pueda
atorar con él y pueda resultar potencialmente dañado.
♣ No coloque ningún producto sanguíneo a calentar o descongelar a temperatura ambiente.
 ♥ Recuerde que los productos sanguíneos son un ambiente rico para el crecimiento de bacterias. El proceso de calentamiento o
descongelamiento y la subsiguiente transfusión deben ocurrir lo más rápido posible.
♣ Los eritrocitos deben ser transfundidos inmediatamente después de haberlos calentado durante 15-20 minutos. Los volúmenes de plasma de
100 - 250 ml deben descongelarse dentro de 30 - 45 minutos y también deben ser transfundidos inmediatamente después del descongelamiento.
El crio no debe exponerse a temperaturas de 30 - 37°C por más de 15 minutos (esto minimiza la degradación del Factor VIII) y debe transfundirse
inmediatamente después del descongelamiento.
♣ Se debe realizar un chequeo visual a todo producto sanguíneo antes de ser transfundido. Para productos de eritrocitos, la coagulación, cambios
de color a morado oscuro o negro o hemólisis son indicativos de contaminación bacteriana.
Figura 5-8. Calentando una unidad de sangre: los puertos deben mantenerse libres de contaminación bacteriana. Esto se logra mejor con una
bolsa de plástico con cerradura de zipper o manteniendo los puertos fuera del borde de la superficie del agua. Para ver oprima la figura
Calibración de la centrífuga
En los Bancos de sangre, las centrífugas son usadas para la preparación de los componentes y pruebas de compatibilidad; la velocidad y
revoluciones de la centrífuga son dos consideraciones importantes cuando se realizan estos procedimientos.
♣ La velocidad de la centrífuga es usualmente especificada en los procedimientos de preparación de los componentes usando el valor conocido
como fuerza centrífuga relativa o fcr.
 ♣ La velocidad de la centrífuga varía según el modelo y el fabricante.
 ♣ La Immunofuge® es una centrífuga ampliamente utilizada para las pruebas de compatibilidad; los tiempos de centrifugación en las pruebas
de compatibilidad se especifican generalmente para el uso de este equipo.
♣ Antes de usarse, las centrífugas usadas para la preparación de componentes o pruebas de compatibilidad deben ser evaluadas para asegurar
su calidad.
♣ El siguiente procedimiento resaltará el proceso de la calibración de la centrífuga para la preparación de componentes y pruebas serológicas.
Una vez que los tiempos de centrifugación son establecidos, deben confirmarse anualmente y después de reparaciones o ajustes a la centrífuga.
Calibración de las centrífugas para preparación de componentes
♣ Los componentes sanguíneos son preparados por separación de sangre entera; este proceso puede acelerarse por el uso de una centrífuga.
♣ El tiempo de centrifugación y la velocidad dependen de los tipos de componentes sanguíneos que se van a realizar.
 Se requieren 5 minutos de muchas revoluciones (5000 g) para la preparación de eritrocitos
 Se utilizan 3 minutos de pocas revoluciones (2000 g) en la preparación de plasma rico en plaquetas.
♠ Los tiempos de centrifugación que se dan incluyen el tiempo de aceleración, pero no incluyen el tiempo de desaceleración. ♣ La fuerza
centrífuga relativa (en g) se calcula utilizando la siguiente fórmula:
 FCR (en g)= 28.38 X radio del rotor de la centrífuga en pulgadas X (rpm/1000)2
♣ La evaluación del tiempo a altas revoluciones se obtiene realizando un control de calidad de los componentes que se hicieron.
 ♣ Los eritrocitos deben ser evaluados confirmando el hematocrito final de la unidad.
 ♣ El crioprecipitado debe ser evaluado confirmando la actividad del fibrinógeno y el Factor VIII
 ♣ La cantidad de revoluciones debe incrementarse o disminuirse de acuerdo al resultado de estas pruebas.
♣ Las revoluciones por minuto (rpm) pueden confirmarse usando un tacómetro.
Calibración de la centrífuga para pruebas de compatibilidad
♣ La calibración de las centrífugas usadas para pruebas serológicas se realiza para asegurar que las revoluciones no causen resultados ya sean
falsos positivos o falsos negativos. Los siguientes procedimientos deben usarse para confirmar la calibración en centrífugas nuevas, anualmente o
después de cualquier ajuste o reparación.
♥ Por favor note que se evalúa el comportamiento de los eritrocitos, NO la fuerza de reacción.
 Centrifugación salina
 En las pruebas de compatibilidad, los eritrocitos que están suspendidos en solución salina requieren un tiempo de centrifugación basado en la
reactividad de los eritrocitos en este medio. El siguiente procedimiento establece el tiempo de centrifugación salina.
 Materiales necesarios
 Suero que producirá una reacción 1+
 Dos muestras de eritrocitos al 3 - 5%:
o "Positivo" - Eritrocitos que reaccionarán con la muestra de suero antes mencionada
o "Negativo" - Eritrocitos que no reaccionarán con la muestra de suero antes mencionada.
 Tubos para la prueba de 12 x 75 mm
 Pipetas
 Observador de aglutinación o área bien iluminada
 Centrífuga
 Procedimiento
 1. Colocar diez tubos para la prueba de 12 x 75 mm en una rejilla. Colocar dos gotas de suero en cada tubo.
 2. En 5 de estos tubos, agregar una gota de eritrocitos "Negativos".
 3. En los otros 5 tubos, agregar una gota de eritrocitos "Positivos".
 4. Existen ahora 5 pares de tubos, cada uno conteniendo una muestra positiva y una negativa.
 Centrifugar un par por 10 segundos, un par por 15 segundos, un par por 20 segundos, un par por 30 segundos y un par por 40 segundos.
Registrar los resultados en una hoja de trabajo similar a la que se muestra en la Tabla 5-1.
Tabla 5-1. Hoja de trabajo de calibración de centrífuga serológica
Para tiempo de revoluciones salina:
TIEMPO
EN
SEGUN
DOS
¿SOBRENAD
ANTE
CLARO?
¿BOTÓN
DE
CÉLULAS
CLARAME
NTE
DELINEAD
O?
¿CÉLULAS
FÁCILMENT
E
RESUSPENDI
DAS?
¿EL
POSITI
VO ES
POSITI
VO?
¿EL
NEGATI
VO ES
NEGATI
VO?
10
15
20
30
40
Para tiempo de revoluciones en lavado:
TIEMPO EN SEGUNDOS
¿SOBRENADANTE
CLARO?
¿BOTÓN DE
CÉLULAS
CLARAMENTE
DELINEADO?
Tabla 5-1. Hoja de trabajo de calibración de centrífuga serológica
Para tiempo de revoluciones salina:
TIEMPO
EN
SEGUN
DOS
¿SOBRENAD
ANTE
CLARO?
¿BOTÓN
DE
CÉLULAS
CLARAME
NTE
DELINEAD
O?
¿CÉLULAS
FÁCILMENT
E
RESUSPENDI
DAS?
¿EL
POSITI
VO ES
POSITI
VO?
¿EL
NEGATI
VO ES
NEGATI
VO?
30
45
60
90
120
 Interpretación
 El tiempo de centrifugación que debe usarse para centrifugación salina es el tiempo de centrifugación más corto que llene los siguientes
criterios (tal y como se especifica por el American Association of Blood Banks):
 1. El tubo positivo es 1+ positivo.
 2. El tubo negativo es negativo.
 3. El botón de células está claramente delineado.
 4. El sobrenadante es claro.
 5. El botón de células puede resuspenderse fácilmente.
 NOTA: Si se utilizan aditivos (tales como albúmina o solución salina de baja fuerza iónica—o hipotónica) en las pruebas cruzadas, este
procedimiento debe ser modificado para establecer los tiempos de revoluciones. Esto debe realizarse en un procedimiento separado del que se
usa para establecer las revoluciones salinas. Se debe preparar un juego de 5 muestras en pares como se explicó en el procedimiento anterior.
El aditivo apropiado debe incubarse con cada par de tubos para el tiempo apropiado de incubación y luego evaluado para el tiempo de las
revoluciones.
Revoluciones para lavado
Los eritrocitos usados para las pruebas de compatibilidad deben ser lavados para remover las sustancias potencialmente contaminantes, las
cuales pueden interferir con los procedimientos de las pruebas. El siguiente procedimiento establece el tiempo de centrifugación para las
revoluciones de lavado.
 Materiales necesarios:
 Espécimen de sangre con EDTA con un hematocrito normal
 Solución salina normal
 Tubos para pruebas de 12 x 75 mm
 Pipetas
 Observador de aglutinación o área bien iluminada
 Centrífuga
 Procedimiento
 1. Colocar cinco tubos para pruebas de 12 x75 mm en una rejilla.
 2. Agregar al menos 250 microlitros del espécimen de sangre con EDTA a cada tubo.
 3. Agregar aproximadamente 4 ml de solución salina normal a cada tubo. Mezclar bien para homogenizar.
 4. Centrifugar un tubo por 30 segundos (recordar balancear!), un tubo por 45 segundos, un tubo por 60 segundos, un tubo por 90 segundos y
un tubo por 120 segundos. Registrar los resultados en una hoja de trabajo similar a la Tabla 5-1.
 Interpretación
 El tiempo de centrifugación que debe usarse en las revoluciones para lavado es el tiempo de centrifugación más corto que llene los siguientes
criterios:
 1. El sobrenadante es claro.
 2. El botón de células está claramente delineado.
 3. Los eritrocitos están en un botón compacto.
 Resultados
 Los tiempos de revoluciones deben ser publicados y/o incluidos en los procedimientos para asegurar la uniformidad en la prueba.
Bioseguridad
B.F. Feldman1
and C.A. Sink2
1
Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2
Laboratory
Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA.
Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (21-Oct-2009).
Índice
 Seguridad en el laboratorio
 Garantía de calidad
 Registros
 Manejo del inventario
Consejos útiles:
A lo largo de este texto se encuentran los siguientes símbolos para ayudarle a concentrarse en lo que es
realmente importante.
♣ Esta es una característica de rutina del tema en discusión. Hemos intentado resumirlas.
♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto.
♥ Algo serio pasará si Usted no recuerda esto.
Seguridad en el laboratorio
♣ Es responsabilidad de cada contratista proveer un ambiente de trabajo seguro para sus empleados. Esto puede lograrse desarrollando e
implementando un plan de seguridad para el área de trabajo. La meta del plan de seguridad debe ser la protección para los empleados de las
situaciones que puedan comprometer su salud y bienestar. A pesar de que el desarrollo de un plan de seguridad puede ser una tarea tediosa, vale
la pena el esfuerzo. Lo siguiente es una discusión general acerca del desarrollo de un plan de seguridad. Adicionalmente se deberán consultar y
seguir las disposiciones federales, estatales y locales.
♣ El plan de seguridad debe incluir un plan para incendios, para accidentes, para químicos, y para el mantenimiento de hojas con datos del
material de seguridad (MSDS, por sus siglas en inglés). Otros planes y políticas deben añadirse de acuerdo a las actividades realizadas en el área
de trabajo. El plan de seguridad debe incluir todos los peligros encontrados en el área de trabajo.
♣ El plan de incendio debe incluir una política (o instructivo) de lo que se espera del empleado en caso de incendio, incluyendo números
telefónicos de emergencia. Esta póliza debe explicar si el empleado debe tratar de extinguir el fuego y en qué momento es necesaria la evacuación
del empleado y el paciente. Una buena idea es asignar a los empleados un área específica exterior al área de trabajo para que los empleados
puedan contar con ella. Los empleados deben ser entrenados sobre todas las áreas de seguridad en incendios incluyendo la localización y uso de
los extinguidores.
♣ El plan de accidentes debe incluir las políticas y procedimientos que se refieran a accidentes laborales. En el trabajo pueden ocurrir accidentes
menores y otros extremadamente serios, y todos los accidentes deben ser reportados al contratante dentro de las primeras 24 horas de que
ocurrió. Puede ser útil un formato para reporte de accidentes en la documentación de accidentes y el seguimiento necesario. Puede resultar
beneficioso especificar en el plan de accidentes, el nombre y número telefónico del Doctor al cual el empleado accidentado puede consultar, en
caso necesario.
♣ Un plan químico debe incluir la lista de todos los químicos peligrosos que se encuentren en el lugar de trabajo. El plan químico debe incluir una
política para etiquetas secundarias. Las etiquetas secundarias son colocadas en los recipientes de los químicos que han sido removidos de su
recipiente o contenedor original o primario. Por ejemplo, si el alcohol isopropílico es vaciado de su contendor original dentro de otro contenedor,
debe ser etiquetado con una etiqueta secundaria. La etiqueta secundaria debe contener el nombre del producto, la fecha de elaboración o de
transferencia, y cualquier información de peligro, tal como "irritante al contacto con los ojos".
♣ En conjunto con el plan químico, se deben mantener Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS por sus siglas en inglés), para todos los
químicos enlistados en el inventario de químicos. Estas hojas son proporcionadas por el fabricante, y son generalmente enviadas con un producto
que es considerado peligroso. Para algunos artículos de uso en casa, se necesitará contactar el fabricante para obtener las MSDS. Las MSDS
contienen información útil incluyendo información química y física, datos sobre exposición al fuego y potencial de explosión, datos de peligros para
la salud, y precauciones al manejo, pero no limitándose a ingredientes peligrosos. Esta información contenida en las MSDS es útil en caso de
derrames accidentales, salpicaduras, o inyección o ingestión inadvertida.
♣ Otros asuntos que necesitan políticas y procedimientos incluyen el desecho de material peligroso, punzocortante y residuos biológicos
peligrosos. Puede ser necesaria una política separada para cada uno de estos artículos. Puede ser útil incluir en la política de los residuos
biológico-infecciosos como se deben de desechar con exactitud los componentes de sangre que ya han expirado.
♣ El contratista tal vez quiera proveer un gabinete de primeros auxilios lleno para los empleados. Debe haber disponible una estación para lavado
de ojos para casos de salpicaduras accidentales a los ojos. El contratista debe aportar ropa y equipo protectores así como un reglamento en
relación a su uso. También resulta ser de beneficio tener un reglamento acerca del lavado de manos.
♣ Una estación de trabajo y muebles ergonómicos pueden ayudar a prevenir los problemas de espalda de los empleados. Existe una gran
cantidad de fabricantes disponibles para consultar.
♣ Una vez que los reglamentos y procedimientos de seguridad apropiados han sido formulados y documentados, es importante proveer
entrenamiento de seguridad a cada empleado. Debe existir una forma u hoja de trabajo para documentar este entrenamiento. Este entrenamiento
debe ser continuo y retomado cada que los productos usados y las asignaturas de trabajo cambiaran.
Garantía de Calidad
¿Qué es la garantía de calidad?
♣ La garantía de calidad es una filosofía del lugar de trabajo que provee una organización con información para examinar y regular la calidad del
cuidado del paciente. Examinar los asuntos relacionados con la garantía de calidad puede ayudar en la organización al colocar altos estándares
del cuidado a los pacientes a través del constante mejoramiento del servicio. Esto puede lograrse poniendo metas en relación a la garantía de
calidad. Todos los aspectos del cuidado de los pacientes deben ser analizados y monitoreados; el desafío es regular las variables existentes.
♣ Para un banco de sangre o un centro de servicio de transfusión, la principal meta de un programa de garantía de calidad debe ser proveer una
transfusión segura para todos los pacientes.
¿Cómo se logra esto de la mejor manera?
♣ Primero, tiene ventajas establecer un comité de miembros del equipo de trabajo para servir en un equipo de garantía de calidad. El equipo debe
definir y poner las metas relacionadas con la garantía de calidad. Mientras el equipo de garantía de calidad puede examinar los asuntos de calidad
de una organización entera, esta discusión será limitada a los asuntos relacionados con el banco de sangre o el centro de servicio de transfusión.
 Como se discutió previamente, la organización debe tener reglamentos y procedimientos de seguridad en su sitio. Además, debe haber
manuales de reglamentos y procedimientos prácticos y concisos disponibles para cualquier tarea que se realice en el centro de servicios de
transfusión. Estos manuales de procedimientos deben proveer a los empleados una guía detallada del desempeño de una tarea asignada.
♣ El propósito principal de un equipo de garantía de calidad puede ser identificar y monitorear los indicadores de calidad. Los indicadores de
calidad pueden utilizarse para analizar las tareas del trabajo que puedan medirse o monitorearse de alguna manera. Obteniendo y mejorando las
mediciones de las tareas que se realizan en el trabajo, se mejora también el servicio.
 Por ejemplo, uno de los indicadores de calidad para el banco de sangre puede ser monitorear el tiempo que toma sangrar para una unidad de
sangre de 450 ml. La Asociación Americana de Bancos de Sangre especifica una meta de tiempo de 4 a 10 minutos para una flebotomía de
450 ml. El equipo de garantía de calidad puede incluir esta especificación de tiempo en el procedimiento de flebotomía. El equipo de trabajo que
realiza las flebotomías caninas puede utilizar esto como una marca base para un tiempo óptimo de sangrado.
 ♣ Otros indicadores de calidad pueden incluir una o más de los siguientes puntos:
 Revisar a los donadores para detectar hematomas en el sitio de flebotomía. Un hematoma excesivo puede indicar que es necesario variar la
técnica de flebotomía.
 Realice encuestas a los propietarios de los donadores con respecto a su satisfacción con respecto al programa de donación de sangre. Los
propietarios que están satisfechos con los cuidados brindados a sus animales es más probable que continúen dentro del programa de
donación de sangre y lo recomienden a sus amistades.
 ♣ Revisión periódica de etiquetas de los productos por tipo de componente, fecha de flebotomía, fecha de caducidad, e identificación del
donador.
 ♣ Revisión periódica del inventario de productos y su uso.
 ♣ Control de calidad de los componentes sanguíneos. Los productos con fecha cercana o posterior a la caducidad pueden ser usadas para
monitorear las técnicas de preparación.
 Por ejemplo; el hematocrito de paquete de eritrocitos caduco puede examinarse para verificar si el volumen de paquete celular final
designado se ha alcanzado. Una variación puede indicar un problema en la preparación del componente.
 ♣ Realizar cultivos sanguíneos de un paquete de eritrocitos caduco puede verificar la asepsia en la flebotomía y en la preparación del
componente.
 ♣ El crioprecipitado puede ser analizado periódicamente para ver la actividad del factor VIII y el fibrinógeno y asegurar que la preparación
del componente es la óptima.
 ♣ Revisión de todas la reacciones a la transfusión. ¿Existe algún evento común con las transfusiones que resulten en reacciones adversas?
 ♣ Revisión de accidentes relacionados a productos tales como bolsas de sangre rotas o puertos contaminados.
 ♣ Revisión de chequeo de equipo y chequeo de temperatura en refrigeradores, congeladores, baños de agua y calentadores de sangre.
 ♣ Otros indicadores de calidad deben de formularse conforme se necesiten.
Registros
♣ Los registros proveen un método de comunicación con otros en relación a la documentación de la información incluyendo las observaciones y
opiniones. Este capítulo discutirá varios tipos diferentes de registros que pueden ser usados en un banco de sangre veterinario o centro de servicio
de transfusiones. Se discutirán las guías para documentación, mantenimiento y almacenamiento de estos registros. Adicionalmente, se deben
consultar y seguir disposiciones federales, estatales y locales.
¿Qué atributos se necesitan para producir un registro de buena calidad?
♣ Un registro debe ser legible y preciso.
♣ Debe incluir la fecha de transcripción y la identidad del autor.
♣ El registro debe tener sentido, ser completo y ya que se detalla según se necesite debe llevar un significado.
♣ El registro debe también ser indeleble.
Para un banco de sangre o un centro de servicio de transfusión, los registros son típicamente escritos en papel o en computadora. Mientras los
atributos enlistados arriba pertenecen tanto a registros en papel como en computadora, existen pocos artículos adicionales enlistados relacionados
con los registros en computadora que merezcan ser mencionados.
 ♣ Los registros en computadora deben ser validados para precisión.
 ♣ El sistema y datos deben ser respaldados regularmente.
 ♣ Los datos deben ser protegidos de accesos no autorizados o cambios inadvertidos.
Registros específicos relacionados con el banco de sangre
♣ Un banco de sangre o centro de servicios de transfusión debe mantener ciertos registros relacionados con los donadores de sangre y los
receptores.
 ♥ Una falla en el mantenimiento de estos registros sobre los donadores de sangre puede poner en peligro el suministro de sangre, ya que se
puede perder u olvidar información valiosa en relación al estado de salud del donador en el momento de la donación.
♣ Las guías para el mantenimiento de estos registros son las siguientes.
 Registros de donadores
 Los registros de donadores deben comprender lo siguiente:
 ♣ Una investigación inicial que incluya hallazgos del examen físico, resultados de laboratorio, estado de vacunación, tratamiento preventivo
contra dirofilariasis.
 ♣ Forma de consentimiento firmada por el propietario
 ♣ Examen físico previo a cada donación de sangre
 ♣ Revisiones anuales incluyendo los hallazgos del examen físico, resultados de laboratorio, estado de vacunación, tratamiento preventivo
contra dirofilariasis.
 ♣ Documentación de cualquier seguimiento, si es necesario.
 Registros relacionados con el laboratorio del banco de sangre
 El banco de sangre puede realizar pruebas de laboratorio adicionales a las pruebas que se realizan para la donación. Los artículos pertinentes
que el laboratorio del banco de sangre debe retener son:
o ♣ Cartas de registro de temperaturas del refrigerador y el congelador de almacenamiento de sangre.
o ♣ Registros del mantenimiento del equipo
o ♣ Vendedores de reactivos
o ♣ Control de calidad de los reactivos
o ♣ Control de calidad de las unidades de donación
o ♣ Resultados de tipificación sanguínea y pruebas cruzadas
o ♣ Registros de las transfusiones
 ♣ En relación con la sangre y sus componentes, se debe mantener una bitácora del donador compuesta por la fecha en que la unidad de
sangre fue colectada, la identificación de la unidad, volumen final, fecha de caducidad, identificación de quien lo preparó y la disposición final de
la unidad de sangre.
 ♣ Si los productos de sangre son adquiridos de una fuente externa, la bitácora debe incluir estas unidades.
 La información pertinente incluye a quien se le compraron los productos, la fecha en que se recibieron, el nombre e identificación del
componente y fecha de caducidad.
Almacenamiento de registros: ¿Cuánto tiempo?
♣ Recuerde: los registros son almacenados por un periodo de tiempo para propósitos legales y de investigación. Se deben consultar y seguir las
disposiciones federales, estatales y locales. Si no existen estas disposiciones, sería de utilidad almacenar los registros del laboratorio por al menos
2 años y los registros médicos por tiempo indefinido.
Manejo del Inventario
♣ El manejo del inventario de los productos sanguíneos es difícil ya que el uso de productos sanguíneos puede ser impredecible y errático. Los
productos sanguíneos son una mercancía valiosa y cada esfuerzo debe ser hecho para utilizar estos productos de manera eficiente. Resulta
beneficioso trazar un plan para el manejo de los productos sanguíneos para que este recurso tan valioso sea usado de una manera puntual y
eficiente.
♣ Primero, el número óptimo de unidades de componentes sanguíneos almacenados debe establecerse. Cada producto almacenado debe ser
analizado para determinar el nivel de inventario deseado para ese producto. Si se necesitan grupos de sangre específicos de un producto en
particular, cada grupo debe ser analizado de manera separada.
 Por un período de 6 meses, recolectar datos del uso del producto.
 Hacer caso omiso de cualquier valor de uso altamente inusual.
 Totalizar el número de unidades.
 Dividir entre el total del número de semanas en que se recolectaron los datos.
 El valor generado de este análisis es el nivel de producto almacenado por semana óptimo.
♣ También deben ser considerados otros factores cuando se determinen los niveles óptimos de almacén de productos sanguíneos.
 El número de pacientes que se les ha dado servicio por medio de clínicas veterinarias. Muchos pacientes pueden necesitar un alto número de
productos. Las enfermedades endémicas y los porcentajes de accidentes deben ser considerados.
 El tamaño del área donde se dará servicio de hospital. Un área de servicio grande puede resultar en un mayor número de pacientes que
puedan necesitar de una transfusión.
 El peso promedio de los receptores. ¿Qué tamaño de perros es más popular dentro del área de servicio? Los perros grandes pueden usar más
producto que los perros pequeños.
 La fecha de caducidad del producto. ¿Qué sistema de anticoagulante-conservador-aditivo ha sido usado? Si el producto se recibe de un
distribuidor, ¿Cuál es la fecha de caducidad promedio?
 Los servicios que se ofrecen en la clínica veterinaria. Una clínica que recibe emergencias usará más productos sanguíneos que una clínica que
ofrece sólo servicios de rutina.
♣ También puede ser útil instituir políticas internas en relación a los productos sanguíneos para asistir al manejo del inventario. Estas políticas
deben ser comunicadas a todos los empleados que puedan transfundir productos sanguíneos.
 ♣ Usar la unidad más vieja primero. Acomodar el refrigerador de tal manera que la unidad más vieja sea sacada primero. Esto hace que sea
más cómodo usar la unidad más vieja.
 ♣ Instituir guías de orden. Asegúrese de que todos los clínicos sepan que una vez que se da la orden de transfundir, la unidad se pondrá a
templar y el producto debe ser usado.
 ♣ Instituir guías para la distribución de productos sanguíneos. Especifique cuantas unidades pueden ser preparadas para un paciente en un
momento dado. Puede ser apropiado templar sólo una unidad para un paciente a la vez, dependiendo de la situación clínica
¿Qué pasa si los productos no son almacenados, como en el caso de sangre entera felina?
 ♣ El número de donadores necesarios debe ser calculado.
 ♣ Usar la fórmula para el cálculo del nivel óptimo almacenado que se mencionó anteriormente.
 Adicionalmente a la lista de "Otros Factores", considerar la frecuencia con que se puede obtener sangre de un donador de sangre en
particular.
El valor resultante va a proveer un estimado del número aproximado de donadores felinos necesarios para el programa de donadores de
saConsideraciones clínicas en la práctica de la transfusión
B.F. Feldman and C.A. Sink
1
Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2
Laboratory
Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA.
Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (2-Apr-2009).
Índice
 Las Pruebas cruzadas
 Guías para la transfusión sanguínea
 Sustitutos sanguíneos: Alternativas para la sangre y productos derivados de la sangre
 Soluciones intravenosas compatibles
 Equipos para la administración de sangre
 Efectos adversos de la transfusión sanguínea
Indicaciones útiles:
Dispersos a lo largo de este texto se encuentran los siguientes símbolos para ayudarle a enfocarse en lo
que realmente es importante.
♣ Esta es una característica de rutina del tema en discusión. Las hemos tratado de concretar.
♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto.
♥ Algo serio ocurrirá si usted no recuerda esto.
Las pruebas cruzadas
Se realizan las pruebas cruzadas mayor y menor para proveer productos de eritrocitos compatibles y para posiblemente mitigar las reacciones
adversas a la transfusión.
 ♣ La prueba cruzada mayor se realiza para detectar anticuerpos en el suero del receptor que puedan aglutinar o lisar los eritrocitos del
donador.
 ♣ Por el contrario, la prueba cruzada menor detecta anticuerpos en el plasma del donador dirigidos contra los eritrocitos del receptor.
Con respecto a la prueba cruzada menor
♣ El procedimiento de la prueba cruzada menor mezcla los eritrocitos del receptor con el plasma del donador. Después de una incubación
apropiada, la mezcla de células/plasma es centrifugada y observada para detectar aglutinación. Esta prueba fue ampliamente utilizada en medicina
humana hasta el advenimiento de las células detectoras de anticuerpos. La aparición de las células detectoras de anticuerpos para los protocolos
de detección de sangre del donador eliminó la necesidad de la prueba cruzada menor.
 ¿Qué son las células detectoras de anticuerpos?
o Las células detectoras de anticuerpos son eritrocitos comercialmente disponibles que son del tipo O de sangre humana. Estas células han
sido probadas para antígenos comunes de grupos de sangre humana clínicamente significativos (tales como el sistema Rh, MNS, Lewis, P,
Kell, y otros.) Las células detectoras de anticuerpos son típicamente vendidas en estuches que contienen tres muestras de eritrocitos
antigénicamente diferentes. Cuando se utilizan en medicina humana para protocolos de selección del donador, el plasma de la sangre del
donador es probada contra un grupo de células detectoras de anticuerpos. Si la detección de anticuerpos es negativa, se puede asumir que
la sangre del donador que está siendo probada está libre de anticuerpos contra antígenos del grupo sanguíneo humano presentes en las
células detectoras de anticuerpos. Si la detección de anticuerpos es positiva, se prueba otro panel de células detectoras contra el plasma del
donador y el anticuerpo es identificado. Recuerde que la sangre entera es separada en componentes y una identificación y detección
positiva de anticuerpos puede solo excluir el plasma del donador de la lista de donantes para transfusiones rutinarias. Si la detección de
anticuerpos es negativa, se asume que el plasma puede ser transfundido con seguridad a un receptor ABO compatible. Es por esta razón
que rutinariamente ya no se realizan pruebas cruzadas en los productos de plasma en medicina humana.
 Así pues, ¿qué sucede en medicina veterinaria?
o Actualmente, las células detectoras de anticuerpos no están disponibles para uso veterinario. Es por esto que la prueba cruzada menor
es tan importante. Recuerde que en la prueba cruzada menor, se prueban los eritrocitos del receptor con el plasma del donador. Esta
prueba se realiza para proporcionar una transfusión segura, especialmente en el caso de que se use sangre entera o plasma. Además, se
debe pensar en la prueba cruzada menor para el proceso de selección del donador ya que: los eritrocitos del receptor están actuando como
células detectoras de anticuerpos. Es más, éstas células pueden o no contener antígenos clínicamente significativos. Pero cuando un
donador en particular es probado contra una o más muestras de eritrocitos del receptor a través del uso de la prueba cruzada menor y se
encuentra que es negativa, se puede asumir de manera general que no hay anticuerpos clínicamente significativos en el plasma del
donador. Mantenga en mente que la mayoría de los donadores de sangre calificarán dentro de un programa de donación sanguínea por un
periodo de tiempo de al menos un año. Se desprende con esto que puede haber al menos 4 donaciones de sangre por año con plasma de
un donador que ha sido probado contra al menos una muestra de eritrocitos de un receptor por cada donación. Si el programa de donación
está dispuesto a aceptar esto como un método de selección de anticuerpos de los donadores, entonces lo que sigue es que los productos
del plasma podrían ser transfundidos sin realizar la prueba cruzada menor.
♣ Simultáneamente, es benéfico rechazar del programa de donadores de sangre a los donadores potenciales que han sido previamente
sensibilizados con antígenos de otros eritrocitos externos. Esto ayuda a eliminar de la lista de donadores el plasma que potencialmente lleve
anticuerpos contra antígenos de eritrocitos.
Guías para la transfusión sanguínea
Justificación para la terapia
La sangre entera es una mezcla de constituyentes celulares suspendidos en un medio de transporte líquido. Las células tienen funciones
diferentes. Los eritrocitos transportan oxígeno y participan en la defensa del huésped por medio de la adsorción de superficie y absorción de
muchos materiales, los fagocitos controlan a las bacterias, las plaquetas son requeridas para la hemostasia, y los linfocitos son mediadores de la
inmunidad. El medio líquido también contiene una matriz de sustancias disueltas: albúmina, globulinas, proteínas de coagulación, intermediarios
metabólicos, electrolitos, aniones orgánicos, y elementos traza. Las técnicas prácticas para la separación y concentración de algunos de los
constituyentes celulares de la sangre entera esta disponible en todos los grandes centros veterinarios de donación de sangre. La terapia de
transfusión moderna debe estar basada en el uso de componentes de la sangre para tratar defectos específicos con concentrados del
constituyente sanguíneo del que se tenga deficiencia. Existen un número de justificaciones para el uso preferencial de componentes sanguíneos.
Consideración de los recursos limitados
El argumento más convincente que apoya la terapia de los componentes es que la sangre es un recurso preciado en vista de su potencial
terapéutico y la logística y costos requeridos en la obtención y entrega de productos sanguíneos. La separación en componentes permite a una
sola donación atender las necesidades individuales de varios pacientes. El criterio de elección en la selección del donador de sangre debe ser
suficiente para obtener una donación segura.
Consideraciones cinéticas
Después de la hemorragia, los mecanismos homeostáticos restauran los diferentes constituyentes sanguíneos en rangos diferentes, dependiendo
de la capacidad de síntesis, consumo endógeno, degradación, y distribución en varios compartimentos fisiológicos. El tiempo de inactivación media
de los eritrocitos caninos y felinos es de de meses, mientras que la vida media de la albúmina es solo de tres a cuatro días. La pérdida de sangre
en cirugía puede requerir la reposición de eritrocitos. La albúmina podría no ser requerida, ya que será repuesta dentro de los siguientes días. Otra
consideración es la tolerancia. La pérdida del 50% de la masa de eritrocitos es bien tolerada en un individuo sano mientras que la pérdida del 50%
del volumen total de sangre puede ser fatal a menos que sea rápidamente corregida.
Consideración de los efectos adversos
Otra razón fundamental para apoyar el uso de componentes sanguíneos incluye una lista innumerable de posibles efectos adversos que pueden
resultar de la transfusión innecesaria de constituyentes sanguíneos. Cualquier reacción a la transfusión significa que la transfusión no está
cumpliendo con su propósito y, de manera importante, ha creado otra carga en el paciente que ya tiene además, una carga previa por el estado
fisiológico por el cual requería la transfusión. La sensibilización a las células sanguíneas puede inducir resultados refractarios en subsecuentes
transfusiones. La transfusión de múltiples unidades de sangre entera de manera secuencial para poder alcanzar un cierto hematocrito, puede
también producir edema pulmonar debido a la sobrecarga de volumen.
La decisión de transfundir
Toda terapia de transfusión produce sólo una mejoría transitoria en la condición del paciente. A menos que el paciente sea capaz de producir
endógenamente el déficit de los componentes, serán necesarias más transfusiones. Además de esto, las transfusiones disminuyen la respuesta
fisiológica a la deficiencia del constituyente sanguíneo. Por ejemplo, si un paciente tiene una masa de eritrocitos reducida, la hipoxia tisular
provoca una producción incrementada de eritropoyetina y la médula ósea responde con reticulocitosis. La transfusión de eritrocitos en este
paciente, implicará una disminución y retardo en la respuesta de los reticulocitos. Varias preguntas deben considerarse antes de una transfusión.
 ¿Es realmente necesaria la transfusión sanguínea?
 ¿Cuál es la necesidad particular del paciente?
 ¿Los beneficios potenciales justifican los riesgos de la transfusión?
 ¿Cuál componente sanguíneo será efectivamente conveniente para ésta necesidad especial, al costo más bajo?
 Después de la transfusión: ¿La transfusión reflejó el beneficio previsto para el paciente?
Las respuestas a estas preguntas deben ser documentadas en el expediente del paciente. Como mínimo para una transfusión de eritrocitos, se
debe hacer una determinación de hematocrito y proteínas totales pre-transfusión seguidas de una determinación post-transfusión (24 horas).
Los componentes sanguíneos deben ser convenientemente clasificados de acuerdo a sus funciones fisiológicas: transporte de oxígeno, como
adyuvante en el mantenimiento del volumen intravascular, hemostasia y fagocitosis. En medicina veterinaria, el soporte de la fagocitosis con
transfusiones de granulocitos no se realiza. El reemplazo del volumen requiere del mantenimiento de la presión oncótica coloidal (POC) a través
del uso de coloides (hetastarch, pentastarch, dextranos, y productos de gelatina) además de plasma. La albúmina administrada en forma de
plasma en pacientes hipo-oncóticos (hipoalbuminémicos) que no reciben soporte coloidal concurrente, rápidamente equilibrarán la presión con
desplazamiento hacia los terceros espacios.
La transfusión para incrementar el transporte de oxígeno
No existe ningún equipo que contenga la concentración de hemoglobina o hematocrito específico para un paciente que necesite eritrocitos. Los
pacientes y el cuidado del paciente se calculan cuando se los eritrocitos son requeridos. Un paciente que ha perdido un tercio de su masa de
eritrocitos de manera aguda requerirá incrementar la capacidad de transporte de oxígeno. Los pacientes con procesos crónicos pueden tener
hematocritos dramáticamente bajos, pero si no se encuentran bajo condiciones estresantes, no requieren de capacidad adicional de transporte de
oxígeno. Sin embargo, en términos generales, tanto en el perro como en el gato, la administración de eritrocitos para cubrir las necesidades de
transporte de oxígeno debe considerarse cuando la concentración de hemoglobina está por debajo de 7 g/dl (hematocrito de 21%). Cuando se
considera la transfusión en ciertos pacientes, el clínico debe considerar la edad, etiología y duración de la anemia, la presencia de alteraciones
cardiacas, pulmonares, o vasculares, y la estabilidad hemodinámica.
Productos que incrementan el transporte de oxígeno
Sangre entera - Por la pérdida aguda de sangre que exceda el 20% del volumen sanguíneo (el volumen sanguíneo apropiado para reemplazo es
de 90 ml/kg -en caninos, 70 ml/kg -en felinos), o por una coagulopatía con pérdida de sangre masiva. El hematocrito se incrementará por arriba del
valor de referencia inmediatamente después de la transfusión y se incrementará un poco más dentro de las 24 horas siguientes por la
redistribución del volumen.
Red Cells (RC, Packed Cells) - R- Los eritrocitos se obtienen cuando la sangre entera refrigerada es centrifugada bajo refrigeración y el plasma es
removido. Debido a que el hematocrito se aproxima al 70 - 80%, los eritrocitos son frecuentemente mezclados con solución salina estéril o con una
solución aditiva para disminuir la viscosidad.
Para determinar el hematocrito esperado en pacientes que reciben eritrocitos, calcule el volumen total de sangre (ver Sangre entera, arriba) y el
volumen total de eritrocitos (calculado del hematocrito pre-transfusión). Determine el volumen total de sangre después de administrar la transfusión
(volumen de sangre pre-transfusión + volumen de transfusión). Determine el nuevo hematocrito sumando el volumen de eritrocitos transfundidos
más el volumen de eritrocitos pre-transfusión. El hematocrito pos-transfusión esperado es el volumen de eritrocitos pos-transfusión dividido entre el
volumen total de sangre pos-transfusión.
Sustitutos sanguíneos: Alternativas para la sangre y productos sanguíneos
Sustitutos de eritrocitos
Requisitos para un sustituto de eritrocitos exitoso:
1. Debe funcionar
2. Tener una vida larga de almacenaj
3. Ser mínimamente inmunogénico
4. Ser libre de patógenos y endotoxinas
5. Estar fácilmente disponible a un costo razonable
6. Debe llevar y liberar oxígeno hacia los tejidos bajo condiciones clínicas.
Indicaciones clínicas para el sustituto de eritrocitos:
1. Anemia aguda
2. Pérdida de sangre aguda
3. Terapia pre-quirúrgica
4. Reemplazo intra-operatorio
5. Útil para proveer oxígeno como un radiosensibilizador en el tratamiento de algunas neoplasias.
Soluciones basadas en la hemoglobina:
Las soluciones basadas en la hemoglobina transportadora de oxígeno son una forma de sustituto sanguíneo utilizadas para incrementar el
contenido de oxígeno de la sangre y mejorar la entrega de oxígeno a los tejidos. La hemoglobina es transportada en el plasma. La hemoglobina en
el plasma incrementa la eficiencia de descarga de oxígeno de las células sanguíneas hacia los tejidos al facilitar la difusión del oxígeno a través del
plasma. Las soluciones a base de hemoglobina tienen una vida de almacenamiento larga y son útiles inmediatamente. Estas soluciones son de
hemoglobina polimerizada libre de estroma que son virtualmente libres de membranas de eritrocitos y como tal son mínimamente inmunogénicas.
Estas soluciones llevan y liberan oxígeno durante 18 a 24 horas. Hay algunos cambios en las pruebas de laboratorio pero son generalmente
conocidos, previstos, o mínimos. Estos cambios dependen del instrumento utilizado. El nitrógeno ureico sérico y los electrolitos parecen no
afectarse. La administración de estas soluciones puede volver las membranas mucosas de un color amarillo a rojo o café por al menos varios días.
Características de una solución basada en hemoglobina transportadora de oxígeno aprobada para su uso en perros (Solución Oxyglobina®),
Biopure Corporation, Cambridge, Massachusetts).
 Este producto tiene una concentración fisiológica de hemoglobina de 13 g/dl y es presentada en solución iso-osmótica de lactato de Ringer. El
peso molecular promedio de esta solución es de 200kD con un rango de 65 - 500 kD. En esta solución la afinidad del oxígeno es dependiente
de los iones de cloro. Esto contrasta con la liberación de oxígeno de los eritrocitos la cual depende del 2,3-difosfoglicerato (2,3-DPG). Las
soluciones son universalmente compatibles y son estables a temperatura ambiente.
 Indicaciones para su uso - La Oxiglobina® es útil en el tratamiento de la anemia debida a cualquier causa incluyendo hemólisis, pérdida de
sangre por traumatismo, cirugía, hemorragia gastrointestinal o genitourinaria, o hemorragia causada por toxicidad a rodenticidas.
 Administración y monitoreo - El promedio de administración de Oxiglobina® es ≤10 ml/kg/hora en pacientes caninos normovolémicos. Los
signos de mejoría en la oxigenación incluyen estabilización de los signos vitales tales como frecuencias cardiaca y respiratoria. Por supuesto, la
causa primaria de la anemia debe ser tratada. Las membranas mucosas y la esclera pueden transitoriamente tomar un color amarillo a rojo o
café. La expansión del volumen debe ser monitoreada. Los descensos en la masa de eritrocitos (volumen de paquete celular, hematocrito) son
predecibles debido a la hemodilución. Sin embargo, la concentración de hemoglobina se incrementa.
 Efectos de la presión oncótica coloidal baja- edema pulmonar no cardiogénico, edema generalizado, hipovolemia.
Sustitutos de plasma
El hetastarch como expansor de plasma - Este es un polímero sintético (una amilopectina de almidón cerosa) producido por DuPont
Pharmaceuticals bajo el nombre de Hespan®. El Hespan es el hetastarch en solución salina normal (0.9%) al 6%, el cual es casi iso-osmótico (310
mOsm/L). El Hespan® tiene una vida de almacenamiento de 12 meses. Las dosis de administración varían dependiendo de los autores.
Aproximadamente 25 ml/kg tienen un tiempo de inactivación media de 7.5 a 8.4 días.
 Seguridad y efectos secundarios - El Hetastarch tiene una toxicidad baja en humanos y perros. En la falla renal no oligúrica la función renal
puede mejorar. No hay efectos aparentes en la función granulocítica. La hemostasia puede verse afectada de manera significativa. El número
de plaquetas y su función pueden reducirse. Los tiempos de protrombina (PT) y de tromboplastina parcial activada (APTT) pueden prolongarse.
Han sido reportadas reacciones anafilácticas.
 Ventajas de la terapia con coloides (hetastach) - La presión oncótica coloidal (POC) se mejora. Hay una expansión del volumen plasmático sin
incrementar el contenido de agua intersticial. El uso de hetastarsh se compara bien con soluciones que contienen albúmina o dextranos. Es
seguro para uso agudo y a largo plazo. Inyecciones únicas pueden incrementar el volumen plasmático y la POC por más de cuarenta y ocho
horas.
 El hetastarch es útil en perros y gatos hipoalbuminémicos. Las dosis recomendadas actualmente son de 30 - 35 mls/kg/día con uso repetido
dependiendo del criterio clínico.
 Contraindicaciones del hetastarch - El hetastarch está contraindicado en insuficiencia cardiaca y en falla renal oligúrica. El hetastarch está
contraindicado en hemorragia debida a la enfermedad de von Willebrand y puede estar contraindicada cuando la hemostasia está
comprometida o puede comprometerse.
VetaPlasma® (SmithKline Beecham)
 El VetaPlasma® se comercializa como un expansor de plasma coloidal (NO es plasma) en una solución electrolítica fisiológica con un pH de
7.4. Es para uso intravenoso en perros y gatos. El VetaPlasma® es una oxipoligelatina con un peso molecular promedio de 30,000 Daltons. No
incrementa la viscosidad del plasma. Puede mejorar la función renal sin embargo es excretada principalmente (88%) a través de los riñones. El
VetaPlasma® puede causar reacciones anafilactoides. Tiene un tiempo de inactivación media relativamente corto (2 - 4 horas) y es hipo-
osmótico (200 mOsm/l). Existe una disfunción hemostática mínima (pero existe) con el uso de este producto.
Soluciones intravenosas compatibles
♣ La administración de cloruro de sodio al 0.9% puede ser utilizada para facilitar la infusión de productos derivados de la sangre.
♣ No deben adicionarse medicamentos ni alguna otra solución a los productos sanguíneos a menos que el producto esté aprobado por la US FDA
o que exista documentación adecuada de que el producto es seguro para usarse con productos sanguíneos.
♣ Varias soluciones intravenosas interfieren con la transfusión sanguínea.
 La solución de lactato de Ringer contiene suficiente calcio para superar a los agentes quelantes de los sistemas aditivos de los anticoagulantes
y conservadores.
 La dextrosa al 5% en solución hace que los eritrocitos se aglutinen en la vía de infusión, causando que los eritrocitos se hinchen y se
hemolicen.
Equipos para la administración de sangre
♣ Los equipos para la administración de sangre son utilizados para la infusión de productos derivados de la sangre.
♣ El uso de equipos para la administración de sangre ayuda a prevenir que sean infundidos al receptor artefactos potencialmente peligrosos.
Estos equipos contienen un filtro que sirve para retener coágulos y otras partículas de microagregados que se forman en la sangre almacenada. El
tamaño de la partícula retenida por el filtro está directamente relacionado al tamaño del filtro.
♣ Los equipos de administración de sangre deben ser usados con todos los componentes sanguíneos incluyendo a los concentrados plaquetarios.
Se debe evitar desviarse de las instrucciones del fabricante ya que esto puede volver ineficaz al producto sanguíneo. Por ejemplo, el uso de un
equipo de administración inapropiado para la infusión de productos plaquetarios puede causar que las plaquetas sean retenidas inadecuadamente
dentro del equipo de infusión, frustrando el propósito de la transfusión.
♣ Existe una gran variedad de equipos de infusión comercialmente disponibles. Se debe consultar el uso recomendado.
♥ Recuerde: cualquier equipo sanguíneo debe ser cambiado cada 4 horas. Esto es debido al hecho de que puede ocurrir contaminación
bacteriana después de mayores períodos de tiempo.
♣ Algunos equipos para administración de sangre están diseñados para la transfusión de más de una unidad de sangre, pero el tiempo total de
uso no debe exceder de 4 horas.
♣ Los equipos para la administración sanguínea no deben ser reutilizados debido al riesgo de contaminación bacteriana.
♣ Existen dos tipos diferentes equipos para administración de sangre: goteo por gravedad y empuje con jeringa.
 ♣ Goteo por gravedad
 Los equipos estándar para la administración de sangre contienen un filtro con poros de tamaño de 170 - 260 micras. El equipo debe ser llenado
de acuerdo a las instrucciones del fabricante con sangre o fluidos compatibles con sangre. Para una velocidad de flujo óptima, el filtro debe
estar completamente mojado y la cámara de goteo debe estar llena a no más de la mitad durante la transfusión. Los equipos estándares son
típicamente utilizados para transfundir sangre entera, eritrocitos, y productos de plasma. Como lo indica el nombre, este equipo está unido al
producto sanguíneo y el producto sanguíneo es infundido por goteo por gravedad.
 ♣ Empuje con jeringa
 Los equipos de empuje con jeringa pueden ser usados para la infusión de componentes o en la transfusión de productos con volúmenes de
menos de 100 ml. Este equipo de administración utiliza el volumen más pequeño de todos los equipos. Estos equipos tienen una cámara de
goteo muy pequeña y una longitud de la vía de infusión menor a los equipos de goteo por gravedad. Esto es útil en la transfusión de productos
de volumen pequeño. Los equipos de empuje con jeringa contienen un filtro en la vía de infusión que es extremadamente pequeño y puede no
ser notado.
 Cuando se utiliza este equipo de infusión los productos sanguíneos pueden ser transfundidos de dos formas. El equipo puede estar adherido a
una bolsa de sangre, el producto sanguíneo llena el interior de la jeringa adherida desde la bolsa y es después "empujado" hacia el receptor. De
manera alternativa, este equipo puede estar adherido directamente a una jeringa con sangre para una transfusión inmediata. Esto puede ser útil
en la transfusión de sangre entera felina.
Efectos adversos de la transfusión sanguínea
♣ El principio básico en la terapia de transfusión, es la misma que en todos los procedimientos médicos, "primum non nocere" - lo primero es no
causar daño. A pesar de que el rango de mortalidad secundario a una transfusión es bajo, las muertes ocurren, especialmente en gatos, y la
morbilidad varía significativamente entre diferentes instituciones. Las reacciones hemolíticas pueden ser el problema más serio. La observación
cuidadosa de signos clínicos y una evaluación de laboratorio adecuada de los posibles efectos adversos permitirán una práctica más segura para
la realización de una transfusión.
Signos de reacciones a la transfusión
♣ Las reacciones febriles o alérgicas pueden ocurrir con fiebre o escalofríos en la misma forma que la reacción hemolítica severa. Por esta razón,
cualquier cambio adverso en la condición del paciente debe ser considerada como un posible signo de reacción adversa a la transfusión y debe
ser evaluada.
♣ Las acciones principales que deben llevarse al cabo cuando se sospecha de una reacción a la transfusión son:
1. Detener la transfusión.
2. El acceso intravenoso debe mantenerse accesible por si es necesario un tratamiento.
3. El clínico responsable debe ser notificado para evaluar al paciente.
♣ Los individuos que han tenido múltiples transfusiones o han tenido gestaciones previas son los que tienen mayores riesgos de reacciones
febriles. Un paciente que ha tenido una reacción febril tiene un riesgo mayor de reacciones subsecuentes. La premedicación no parece ser
marcadamente efectiva en estos casos y no elimina la necesidad de una observación cercana.
♣ Cuando se sospeche de una reacción, el equipo de administración debe ser cambiado. Esto permite que se desechen los 10 - 15 ml de sangre
restantes de la vía de infusión y no sean administrados al paciente.
Complicaciones-Efectos inmunológicos inmediatos
Reacciones hemolíticas
Las reacciones hemolíticas son las más severas pero son raras y son secundarias a sangre incompatible o a la incompatibilidad entre donadores
por transfusiones múltiples. Debido a que los gatos tienen de forma natural aloanticuerpos en el plasma (en particular, anti-A fuertes en gatos tipo
B), la sangre de los donadores y receptores felinos debe ser tipificada y deben realizarse pruebas cruzadas previas a la transfusión. Las
transfusiones AB incompatibles no son seguras y pueden causar reacciones hemolíticas a la transfusión y amenazan la vida del paciente.
 ♥ Debe resaltarse que la hemólisis puede también deberse a problemas no inmunológicos. La hemólisis puede generarse por la destrucción
física de células por sobrecalentamiento o por mezclar soluciones no isotónicas con eritrocitos. No se debe infundir OTRA solución a través
del sitio de transfusión a menos que la transfusión se haya completado.
 Signos
 Escalofríos (temblores), fiebre, dolor en el sitio de la colocación de la aguja o a lo largo del tracto venoso, náuseas, vómito, orina oscura, dolor
en los flancos, y si progresa, signos de choque y/o falla renal.
 Precauciones
 ♣ Si es posible, identificar los tipos sanguíneos del donador y del receptor antes de iniciar la transfusión. Realizar las pruebas de
compatibilidad.
 ♣ Transfundir la sangre lentamente durante los primeros 15 - 20 minutos y/o el 20% inicial del volumen de transfusión calculado; permanecer
con el paciente durante este período.
 Respuesta
 ♣ En el caso de una reacción:
 Detener la transfusión
 Mantener viable la línea intravenosa
 Notificar al clínico encargado
 Guardar la sangre del donador para repetir la prueba cruzada con la sangre del paciente.
 ♣ Si es posible:
 Monitorear la presión sanguínea para prevenir un choque
 Insertar un catéter urinario y monitorear la producción cada hora.
 Enviar una muestra de la sangre y orina del paciente al laboratorio. La hemoglobinuria indica hemólisis intravascular.
 Observar si hay signos de hemorragia como resultado de una coagulación intravascular diseminada (CID).
 Dar terapia de soporte para tratamiento del choque
Reacciones febriles
Cualquier incremento de un grado (Celsius) o más debe considerarse como una reacción febril debido a los anticuerpos de leucocitos, plaquetas o
proteínas plasmáticas.
 Signos
 Fiebre, escalofríos.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Detener la transfusión inmediatamente.
 ♣ Considerar la terapia antialérgica.
Reacciones alérgicas
El paciente reacciona a los alergenos del donador que están en los eritrocitos, plaquetas, granulocitos, proteínas plasmáticas, frecuentemente por
reacciones de complemento e inmunoglobulinas.
 Signos
 Urticaria, disnea, edema laríngeo
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Dar terapia antialérgica como profilaxis en pacientes con tendencias alérgicas, aunque que esto frecuentemente no es efectivo.
 ♣ Detener la transfusión inmediatamente.
 ♣ La epinefrina puede ser utilizada para tratamiento de disnea o de una reacción anafiláctica.
Complicaciones- efectos no inmunológicos inmediatos
Sobrecarga circulatoria
La sobrecarga circulatoria se debe a una transfusión demasiado rápida (aún pequeñas cantidades) o la administración de una cantidad excesiva
de sangre (aún si se administra lentamente).
 Signos
 Disnea, estertores, cianosis, tos seca, venas del cuello distendidas (si son visibles, pueden palparse).
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Transfundir la sangre lentamente.
 ♣ Prevenir la sobrecarga utilizando eritrocitos o administrando cantidades divididas de sangre.
 ♣ Utilizar una bomba de infusión para regular y mantener la velocidad del flujo.
 ♣ Si aparecen signos de sobrecarga, detener la transfusión inmediatamente.
Hipotermia
La hipotermia es provocada más frecuentemente por la administración de productos derivados de la sangre fríos y de manera demasiado rápida.
 Signos
 Escalofríos, descenso de temperatura, frecuencia cardiaca irregular, posible arresto cardiaco.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Utilizar un dispositivo de calentamiento para calentar productos derivados de la sangre.
 ♣ Si un paciente presenta escalofríos (temblores) y si la temperatura corporal del paciente está por debajo de la normal (comparando con la
temperatura basal), detenga la transfusión.
Desequilibrios electrolíticos
Los desequilibrios electrolíticos son raros pero frecuentemente se asocian a pacientes con función renal comprometida.
 Signos
 Náuseas, diarrea, debilidad muscular, parálisis flácida, bradicardia, aprehensión, arresto cardíaco.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Para pacientes en riesgo utilice eritrocitos lavados con solución salina o sangre entera fresca.
Intoxicación con citrato (hipocalcemia)
La intoxicación con citrato ocurre especialmente en gatos y por el uso de productos que contienen exceso de anticoagulante debido a un llenado
incompleto de la bolsa de transfusión.
 Signos
 Tetania, tremores musculares, hiperreflexia, actividad convulsiva, espasmo laríngeo, paro respiratorio.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Infundir la sangre lentamente.
 ♣ Si ocurre la tetania, cierre la vía de infusión inmediatamente, mantenga patente la vía intravenosa, notifique al clínico.
Complicaciones- efectos inmunológicos tardíos
Reacción hemolítica tardía
 Signos
 Destrucción de eritrocitos y fiebre de 10 a 15 días después de la transfusión. Esta a menudo es una respuesta inmunológica de memoria.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Observación para detectar anemia post-transfusión y la disminución del beneficio de transfusiones posteriores.
Reacción injerto contra Huésped
El injerto contra huésped es una rara complicación posterior a una transfusión en pacientes severamente inmunosuprimidos como aquellos que
han sido tratados intensivamente contra una enfermedad inmunomediada, o han sido inmunosuprimidos con quimioterapia o radiación. La reacción
tipo injerto contra huésped ocurre si los linfocitos inmunocompetentes del donador se injertan y multiplican en el paciente inmunodeficiente. Las
células injertadas del donador reaccionan contra las células ahora "extrañas" del huésped-receptor.
 Signos
 Fiebre, urticaria, hepatitis, diarrea, supresión de médula ósea.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ En medicina humana, los productos derivados de la sangre pueden ser irradiados. La función de los eritrocitos, granulocitos y plaquetas no
se afectan. De un 85 a 95% de los linfocitos se vuelven incapaces de replicarse.
 ♣ El tratamiento es de soporte y sintomático.
Púrpura post-transfusión
La púrpura post-transfusión es rara y es secundaria al desarrollo de anticuerpos antiplaquetas. La púrpura post-transfusión ocurre casi
exclusivamente en perras multíparas (raramente en gatos).
 Signos
 Petequias, púrpura, equimosis seguida de una caída en el conteo de plaquetas una semana después de la transfusión. Los anticuerpos
destruyen tanto a las plaquetas transfundidas como a las propias.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Terapia inmunosupresora.
 ♣ Si la vida está en peligro, en medicina humana, se inicia intercambio de plasma.
 ♣ El problema es generalmente autolimitante en perros.
Aloinmunización (formación de anticuerpos)
El paciente reacciona a los alergenos de eritrocitos, plaquetas, granulocitos, proteínas plasmáticas, reacciones de complemento e
inmunoglobulinas del donador.
 Signos
 Incremento del riesgo de reacciones hemolíticas, febriles y alérgicas.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Ocurre en pacientes que reciben múltiples transfusiones. Por lo tanto, transfunda productos de un número limitado de donadores y valore
para detectar signos de reacción adversa en el paciente.
Complicaciones- efectos no inmunológicos tardíos
Transmisión de una infección
 Signos
 Ictericia por hepatitis, fiebre, dolor o malestar no específico (frecuentemente alrededor de la pared torácica o el esternón), hipotensión, vómito,
diarrea.
 Precauciones/ Respuesta
 ♣ Interrogar al banco de sangre para ver si no se han notado hasta esa fecha algún signo asociado con el donador.
 ♣ Educar a los propietarios acerca de los posibles signos de infección.
Recolección, procesamiento, almacenamiento y envío
B.F. Feldman1
and C.A. Sink2
1
Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2
Laboratory
Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA.
Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (9-Mar-2009).
Indice
 Anticoagulantes y agentes conservadores
 Sistemas de recolección de sangre
 Revisión del producto sanguíneo
 Sistemas de recolección de sangre y guías de preprocesamiento
 Preparación de sangre entera fresca
 Preparación de eritrocitos y plasma fresco congelado
 Preparación de factor antihemofílico crioprecipitado y plasma crio-pobre
 Preparación de plasma rico en plaquetas
 Extracción corta y disminución de la cantidad de conservador anticoagulante-
 Comprando y recibiendo productos sanguíneos de fuentes externas
 Preparación de los productos sanguíneos para envío
Algunas indicaciones importantes:
Los siguientes símbolos se encuentran dispersos en el texto para ayudarle a concentrarse en lo que
realmente es importante.
♣ Esta es una característica de rutina del sujeto en discusión. Hemos intentado resumirlos.
♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto.
♥ Algo serio puede ocurrir si usted no recuerda esto.
Anticoagulantes y agentes conservadores
♣ Las siguientes preguntas deben ser respondidas antes de la recolección de sangre y deberán ayudar en la selección del anticoagulante-
conservador apropiado y el sistema de recolección de sangre que mejor se adecué a la necesidad del producto.
 ¿Qué producto sanguíneo se necesita?
 ¿Se utilizará el producto para transfusión inmediata?
 ¿Se realizarán componentes?
 ¿Se almacenará la sangre?
Anticoagulantes-conservadores
♣ Obviamente, un anticoagulante debe prevenir la coagulación de la unidad de sangre, por lo tanto mantener la unidad en un estado líquido
transfundible. Sin embargo, el anticoagulante debe además asegurar que el producto sanguíneo mantenga su integridad para que así el producto
pueda proveer un beneficio óptimo al paciente. Los dispositivos de recolección de sangre modernos utilizan una solución líquida que contiene
ambos, anticoagulante y conservadores. El anticoagulante es citrato; los conservadores son soluciones fosfato-dextrosa. Estas soluciones mejoran
la preservación de los eritrocitos y previenen los cambios nocivos del producto manteniendo el pH y promoviendo la producción de adenosina
trifosfato (ATP) para mantener la viabilidad de los eritrocitos. El citrato-fosfato-dextrosa (CPD) y el citrato-fosfato-doble-dextrosa
(CP2D) contienen fosfato y dextrosa. El citrato-fosfato-dextrosa-adenina (CPDA1) tiene adicionada la adenina para mejorar la sobrevida de los
eritrocitos. (Tabla 2-1).
♣ Esta combinación de anticoagulante y conservadores, provee un ambiente seguro para almacenar productos sanguíneos: los productos de
eritrocitos deben ser almacenados entre 1 - 6 °C, los productos de plasma deben almacenarse a -18°C o menos. Las plaquetas deben ser
almacenadas entre 22 - 25 °C.
♣ Las soluciones anticoagulantes-preservativas no inhiben el crecimiento de contaminantes microbianos. La refrigeración de eritrocitos y
congelamiento de los productos de plasma asisten en la inhibición del crecimiento microbiano dentro del producto sanguíneo.
Tabla 2-1. Anticoagulantes-conservadores/aditivos para vida en estante
Anticoagulante Contiene
Vida en
estante de
eritrocitos a
1 - 6°C
Heparina Heparina 24 horas
Anticoagulante
conservador
Contiene
Vida en
estante de
eritrocitos a
1 - 6°C
ACD Anticoagulante-citrato-dextrosa 21 días
CPD Citrato-fosfato-dextrosa 21 días
CP2D Citrato-fosfato-doble-dextrosa 21 días
CPDA-1 Citrato-fosfato-dextrosa-adenina 35 días
Aditivo Contiene
Vida en
estante de
eritrocitos a
1 - 6°C
AS-1 (Adsol®) Dextrosa, adenina, manitol, cloruro de sodio 42 días
AS-3 (Nutricel®)
Dextrosa, adenina, fosfato de sodio
monobásico, cloruro de sodio citrato de
sodio,ácido cítrico
42 días
AS-5 (Optisol®) Dextrosa, adenina, manitol, cloruro de sodio 42 días
 Aditivos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos
Hematologia   transfusion de sangre en caninos

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Patologias del sistema cardiovascular chucho
Patologias del sistema cardiovascular chuchoPatologias del sistema cardiovascular chucho
Patologias del sistema cardiovascular chuchoRogelio Pimentel
 
Hematologia veterinaria final
Hematologia veterinaria finalHematologia veterinaria final
Hematologia veterinaria finalDEY GIL SEJAS
 
Chlamydophila abortus
Chlamydophila abortusChlamydophila abortus
Chlamydophila abortusIPN
 
Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)
Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)
Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)Jaime Prada
 
Necropsia del Ganado Porcino
Necropsia del Ganado PorcinoNecropsia del Ganado Porcino
Necropsia del Ganado PorcinoMauricio Muñoz
 
Ectima Contagioso Alcides
Ectima Contagioso AlcidesEctima Contagioso Alcides
Ectima Contagioso Alcidesalcicalle
 
Oftalmologia veterinaria revision
Oftalmologia veterinaria   revisionOftalmologia veterinaria   revision
Oftalmologia veterinaria revisionGuillaume Michigan
 
Patología Clínica Animal - Moniezia spp en Rumiantes
Patología Clínica Animal - Moniezia spp en RumiantesPatología Clínica Animal - Moniezia spp en Rumiantes
Patología Clínica Animal - Moniezia spp en RumiantesCynthia Villalón
 
Citologia Vaginal Exfoliativa
Citologia Vaginal ExfoliativaCitologia Vaginal Exfoliativa
Citologia Vaginal ExfoliativaBlanca Guzman
 
Distemper canino - moquillo canino
Distemper canino - moquillo caninoDistemper canino - moquillo canino
Distemper canino - moquillo caninomarioumanaserrato
 

La actualidad más candente (20)

8794556 hematologia-veterinaria
8794556 hematologia-veterinaria8794556 hematologia-veterinaria
8794556 hematologia-veterinaria
 
Amelia ovino.
Amelia ovino.Amelia ovino.
Amelia ovino.
 
Patologias del sistema cardiovascular chucho
Patologias del sistema cardiovascular chuchoPatologias del sistema cardiovascular chucho
Patologias del sistema cardiovascular chucho
 
Hematologia veterinaria final
Hematologia veterinaria finalHematologia veterinaria final
Hematologia veterinaria final
 
Hematopoyesis
HematopoyesisHematopoyesis
Hematopoyesis
 
Distemper
DistemperDistemper
Distemper
 
Citologia vaginal en perras
Citologia vaginal en perrasCitologia vaginal en perras
Citologia vaginal en perras
 
Chlamydophila abortus
Chlamydophila abortusChlamydophila abortus
Chlamydophila abortus
 
Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)
Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)
Libro enfermedades-infecciosas-en-veterinaria(1)
 
Necropsia del Ganado Porcino
Necropsia del Ganado PorcinoNecropsia del Ganado Porcino
Necropsia del Ganado Porcino
 
Distocia bovina
Distocia bovinaDistocia bovina
Distocia bovina
 
Ectima Contagioso Alcides
Ectima Contagioso AlcidesEctima Contagioso Alcides
Ectima Contagioso Alcides
 
Oftalmologia veterinaria revision
Oftalmologia veterinaria   revisionOftalmologia veterinaria   revision
Oftalmologia veterinaria revision
 
Oestrus ovis
Oestrus ovisOestrus ovis
Oestrus ovis
 
Patología Clínica Animal - Moniezia spp en Rumiantes
Patología Clínica Animal - Moniezia spp en RumiantesPatología Clínica Animal - Moniezia spp en Rumiantes
Patología Clínica Animal - Moniezia spp en Rumiantes
 
Imagenología del aparato locomotor en pequeños animales
Imagenología del aparato locomotor en pequeños animalesImagenología del aparato locomotor en pequeños animales
Imagenología del aparato locomotor en pequeños animales
 
Ovariohisterectomía informe
Ovariohisterectomía informeOvariohisterectomía informe
Ovariohisterectomía informe
 
Citologia Vaginal Exfoliativa
Citologia Vaginal ExfoliativaCitologia Vaginal Exfoliativa
Citologia Vaginal Exfoliativa
 
Distemper canino - moquillo canino
Distemper canino - moquillo caninoDistemper canino - moquillo canino
Distemper canino - moquillo canino
 
Oestrus ovis
Oestrus ovisOestrus ovis
Oestrus ovis
 

Similar a Hematologia transfusion de sangre en caninos

Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]
Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]
Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]CLAUDIAALVAREZROJAS
 
Manual de Prácticas de Laboratorio
Manual de Prácticas de LaboratorioManual de Prácticas de Laboratorio
Manual de Prácticas de LaboratorioRosa Puga
 
XJC2000 Manual de Usuario.pdf
XJC2000 Manual de Usuario.pdfXJC2000 Manual de Usuario.pdf
XJC2000 Manual de Usuario.pdfJRCHICCO1
 
Uso racional de hemoderivados
Uso racional de hemoderivadosUso racional de hemoderivados
Uso racional de hemoderivadosEportugal_G
 
Fraccionamiento
FraccionamientoFraccionamiento
Fraccionamientofaquintero
 
Fraccionamiento de la sangre 10.pdf
Fraccionamiento de la sangre 10.pdfFraccionamiento de la sangre 10.pdf
Fraccionamiento de la sangre 10.pdfJOSELINRUBIFERRALLOP
 
La sangre y sus componentes (hemoderivados)
La sangre y sus componentes (hemoderivados)La sangre y sus componentes (hemoderivados)
La sangre y sus componentes (hemoderivados)Ricardo Mirón
 
Cadena de frio 2
Cadena de frio 2Cadena de frio 2
Cadena de frio 2brezernesto
 
Tubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdf
Tubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdfTubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdf
Tubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdfpautokio
 
Antología de un Banco de Sangre
Antología de un  Banco de SangreAntología de un  Banco de Sangre
Antología de un Banco de SangreRosa Puga
 
G. componentes de la sangre
G. componentes de la sangreG. componentes de la sangre
G. componentes de la sangremonicasoliz
 
G. componentes de la sangre
G. componentes de la sangreG. componentes de la sangre
G. componentes de la sangremonicasoliz
 
Trabajo hemocentro final
Trabajo hemocentro finalTrabajo hemocentro final
Trabajo hemocentro finalFlorentina Diaz
 
hemoderivados-manejo de hemodrivados fumefi
hemoderivados-manejo de hemodrivados fumefihemoderivados-manejo de hemodrivados fumefi
hemoderivados-manejo de hemodrivados fumefiYenyFlores9
 
Practicas células y tejidos
Practicas células y tejidosPracticas células y tejidos
Practicas células y tejidosMiriam Valle
 

Similar a Hematologia transfusion de sangre en caninos (20)

Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]
Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]
Bss 3120 03 centrifugacion de la sangre[1]
 
Hemato 1mer parcial
Hemato 1mer parcialHemato 1mer parcial
Hemato 1mer parcial
 
Manual de Prácticas de Laboratorio
Manual de Prácticas de LaboratorioManual de Prácticas de Laboratorio
Manual de Prácticas de Laboratorio
 
XJC2000 Manual de Usuario.pdf
XJC2000 Manual de Usuario.pdfXJC2000 Manual de Usuario.pdf
XJC2000 Manual de Usuario.pdf
 
Uso racional de hemoderivados
Uso racional de hemoderivadosUso racional de hemoderivados
Uso racional de hemoderivados
 
Fraccionamiento
FraccionamientoFraccionamiento
Fraccionamiento
 
Fraccionamiento de la sangre 10.pdf
Fraccionamiento de la sangre 10.pdfFraccionamiento de la sangre 10.pdf
Fraccionamiento de la sangre 10.pdf
 
La sangre y sus componentes (hemoderivados)
La sangre y sus componentes (hemoderivados)La sangre y sus componentes (hemoderivados)
La sangre y sus componentes (hemoderivados)
 
Cadena de frio 2
Cadena de frio 2Cadena de frio 2
Cadena de frio 2
 
Tubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdf
Tubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdfTubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdf
Tubos de laboratorio y Anticoagulantes.pdf
 
Antología de un Banco de Sangre
Antología de un  Banco de SangreAntología de un  Banco de Sangre
Antología de un Banco de Sangre
 
GRUPO 15-HEMATOCRITO.
GRUPO 15-HEMATOCRITO.GRUPO 15-HEMATOCRITO.
GRUPO 15-HEMATOCRITO.
 
G. componentes de la sangre
G. componentes de la sangreG. componentes de la sangre
G. componentes de la sangre
 
G. componentes de la sangre
G. componentes de la sangreG. componentes de la sangre
G. componentes de la sangre
 
Trabajo hemocentro final
Trabajo hemocentro finalTrabajo hemocentro final
Trabajo hemocentro final
 
hemoderivados-manejo de hemodrivados fumefi
hemoderivados-manejo de hemodrivados fumefihemoderivados-manejo de hemodrivados fumefi
hemoderivados-manejo de hemodrivados fumefi
 
Dia5
Dia5Dia5
Dia5
 
Practicas células y tejidos
Practicas células y tejidosPracticas células y tejidos
Practicas células y tejidos
 
expo banco o.pptx
expo banco o.pptxexpo banco o.pptx
expo banco o.pptx
 
Rol infermeria a la transfusión
Rol infermeria a la transfusiónRol infermeria a la transfusión
Rol infermeria a la transfusión
 

Más de Guillaume Michigan

Evening visualization check list
Evening visualization check listEvening visualization check list
Evening visualization check listGuillaume Michigan
 
Neonatologia equina - Neonato equino
Neonatologia equina - Neonato equino Neonatologia equina - Neonato equino
Neonatologia equina - Neonato equino Guillaume Michigan
 
Anatomia de la Rodilla y tarso del Canino
Anatomia de la Rodilla y tarso del CaninoAnatomia de la Rodilla y tarso del Canino
Anatomia de la Rodilla y tarso del CaninoGuillaume Michigan
 
ECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERRO
ECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERROECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERRO
ECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERROGuillaume Michigan
 
Ecografia del aparato genital de la perra - Gestacion
Ecografia del aparato genital de la perra - GestacionEcografia del aparato genital de la perra - Gestacion
Ecografia del aparato genital de la perra - GestacionGuillaume Michigan
 
Medicina felina semiologie féline - examen nerveux
Medicina felina   semiologie féline - examen nerveuxMedicina felina   semiologie féline - examen nerveux
Medicina felina semiologie féline - examen nerveuxGuillaume Michigan
 
Enfermedades de las vías respiratorias altas en los felinos
Enfermedades de las vías respiratorias altas en los felinosEnfermedades de las vías respiratorias altas en los felinos
Enfermedades de las vías respiratorias altas en los felinosGuillaume Michigan
 
Medicina felina ophtalmologie - abces orbtaire felin
Medicina felina   ophtalmologie - abces orbtaire felinMedicina felina   ophtalmologie - abces orbtaire felin
Medicina felina ophtalmologie - abces orbtaire felinGuillaume Michigan
 
Medicina felina bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...
Medicina felina   bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...Medicina felina   bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...
Medicina felina bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...Guillaume Michigan
 
Medicina felina kitten behavior (1)
Medicina felina   kitten behavior (1)Medicina felina   kitten behavior (1)
Medicina felina kitten behavior (1)Guillaume Michigan
 
Medicina felina complexe gingivo-stomatique chronique félin
Medicina felina    complexe gingivo-stomatique chronique félinMedicina felina    complexe gingivo-stomatique chronique félin
Medicina felina complexe gingivo-stomatique chronique félinGuillaume Michigan
 
Medicina felina convulsion seizures in cats
Medicina felina   convulsion seizures in catsMedicina felina   convulsion seizures in cats
Medicina felina convulsion seizures in catsGuillaume Michigan
 
Medicina felina nefrologia - uremia aguda felina
Medicina felina   nefrologia - uremia aguda felinaMedicina felina   nefrologia - uremia aguda felina
Medicina felina nefrologia - uremia aguda felinaGuillaume Michigan
 
Medicina felina feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdf
Medicina felina   feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdfMedicina felina   feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdf
Medicina felina feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdfGuillaume Michigan
 

Más de Guillaume Michigan (20)

Fitoterapia Veterinaria
Fitoterapia VeterinariaFitoterapia Veterinaria
Fitoterapia Veterinaria
 
Evening visualization check list
Evening visualization check listEvening visualization check list
Evening visualization check list
 
Neonatologia equina - Neonato equino
Neonatologia equina - Neonato equino Neonatologia equina - Neonato equino
Neonatologia equina - Neonato equino
 
Anatomia de la Rodilla y tarso del Canino
Anatomia de la Rodilla y tarso del CaninoAnatomia de la Rodilla y tarso del Canino
Anatomia de la Rodilla y tarso del Canino
 
ECOGRAFIA RODILLA DEL PERRO
ECOGRAFIA RODILLA DEL PERROECOGRAFIA RODILLA DEL PERRO
ECOGRAFIA RODILLA DEL PERRO
 
ECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERRO
ECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERROECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERRO
ECOGRAFIA DE LA RODILLA DEL PERRO
 
Ecografia del aparato genital de la perra - Gestacion
Ecografia del aparato genital de la perra - GestacionEcografia del aparato genital de la perra - Gestacion
Ecografia del aparato genital de la perra - Gestacion
 
Programme integral
Programme integral   Programme integral
Programme integral
 
Ecografia hepatica del perro
Ecografia hepatica del perroEcografia hepatica del perro
Ecografia hepatica del perro
 
Medicina felina semiologie féline - examen nerveux
Medicina felina   semiologie féline - examen nerveuxMedicina felina   semiologie féline - examen nerveux
Medicina felina semiologie féline - examen nerveux
 
Enfermedades de las vías respiratorias altas en los felinos
Enfermedades de las vías respiratorias altas en los felinosEnfermedades de las vías respiratorias altas en los felinos
Enfermedades de las vías respiratorias altas en los felinos
 
Medicina felina digestivo
Medicina felina   digestivoMedicina felina   digestivo
Medicina felina digestivo
 
Medicina felina ophtalmologie - abces orbtaire felin
Medicina felina   ophtalmologie - abces orbtaire felinMedicina felina   ophtalmologie - abces orbtaire felin
Medicina felina ophtalmologie - abces orbtaire felin
 
Medicina felina bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...
Medicina felina   bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...Medicina felina   bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...
Medicina felina bordetella bronchiseptica infection in cats. abcd guideline...
 
Medicina felina kitten behavior (1)
Medicina felina   kitten behavior (1)Medicina felina   kitten behavior (1)
Medicina felina kitten behavior (1)
 
Medicina felina complexe gingivo-stomatique chronique félin
Medicina felina    complexe gingivo-stomatique chronique félinMedicina felina    complexe gingivo-stomatique chronique félin
Medicina felina complexe gingivo-stomatique chronique félin
 
Trichomonas fœtus
Trichomonas fœtusTrichomonas fœtus
Trichomonas fœtus
 
Medicina felina convulsion seizures in cats
Medicina felina   convulsion seizures in catsMedicina felina   convulsion seizures in cats
Medicina felina convulsion seizures in cats
 
Medicina felina nefrologia - uremia aguda felina
Medicina felina   nefrologia - uremia aguda felinaMedicina felina   nefrologia - uremia aguda felina
Medicina felina nefrologia - uremia aguda felina
 
Medicina felina feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdf
Medicina felina   feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdfMedicina felina   feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdf
Medicina felina feline-soft-tissue-surgery-part-2-pdf
 

Último

TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptxTERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptxrosi339302
 
Historia Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
Historia Clínica y Consentimiento Informado en OdontologíaHistoria Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
Historia Clínica y Consentimiento Informado en OdontologíaJorge Enrique Manrique-Chávez
 
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.pptatencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.pptrosi339302
 
Código Rojo MINSAL El salvador- ginecología
Código Rojo MINSAL El salvador- ginecologíaCódigo Rojo MINSAL El salvador- ginecología
Código Rojo MINSAL El salvador- ginecologíaMarceCerros1
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfangela604239
 
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptxPlan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptxOrlandoApazagomez1
 
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoDia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoSegundoJuniorMatiasS
 
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...MariaEspinoza601814
 
(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf
(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf
(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdfUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfgarrotamara01
 
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptxColecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx Estefa RM9
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfAlvaroLeiva18
 
EVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDI
EVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDIEVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDI
EVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDIMaryRotonda1
 
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfRevista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfleechiorosalia
 
equipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicosequipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicosmafaldoachonga
 
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIACUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIALeylaSuclupe
 
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfPsicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfdelvallepadrob
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 

Último (20)

(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
 
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptxTERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
TERMINOLOGIA ADULTO MAYOR DEFINICIONES.pptx
 
Historia Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
Historia Clínica y Consentimiento Informado en OdontologíaHistoria Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
Historia Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
 
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.pptatencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
atencion del recien nacido CUIDADOS INMEDIATOS.ppt
 
Código Rojo MINSAL El salvador- ginecología
Código Rojo MINSAL El salvador- ginecologíaCódigo Rojo MINSAL El salvador- ginecología
Código Rojo MINSAL El salvador- ginecología
 
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
(2024-04-17) PATOLOGIAVASCULARENEXTREMIDADINFERIOR (ppt).pdf
 
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdfSe sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
Se sustituye manual tarifario 2023 Manual Tarifario 2024.pdf
 
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptxPlan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
Plan de Desparasitacion 27.03.2024 minsa.pptx
 
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajoDia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
Dia mundial de la seguridad y salud en el trabajo
 
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
docsity.vpdfs.com_urticaria-y-angioedema-en-pediatria-causas-mecanismos-y-dia...
 
(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf
(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf
(2024-04-17) DIABETESMELLITUSYENFERMEDADPERIODONTAL (ppt).pdf
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
 
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptxColecistitis aguda-Medicina interna.pptx
Colecistitis aguda-Medicina interna.pptx
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
 
EVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDI
EVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDIEVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDI
EVALUACION DEL DESARROLLO INFANTIL - EDI
 
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfRevista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
 
equipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicosequipos e insumos para la administracion de biologicos
equipos e insumos para la administracion de biologicos
 
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIACUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
 
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfPsicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
 
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
(2024-25-04) Epilepsia, manejo el urgencias (doc).docx
 

Hematologia transfusion de sangre en caninos

  • 1. Transfusion de sangre en la especie canina B.F. Feldman1 and C.A. Sink2 1 Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2 Laboratory Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA. Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (25-Jan-2010). Índice  Preparación de sangre entera fresca  Preparación de eritrocitos y plasma fresco congelado  Preparación de crioprecipitado y plasma pobre en crioprecipitado  Preparación de plasma rico en plaquetas  Procedimiento de pruebas cruzadas  Suspensión de células lavadas  Calificando las reacciones  Procedimiento de reemplazo con solución salina  Templando la sangre entera, los eritrocitos o descongelando el plasma fresco congelado, crio o plasma pobre en crio  Calibración de la centrífuga Consejos útiles: A lo largo de este texto encontrará los siguientes símbolos para ayudarle a enfocarse en lo que realmente es importante. ♣ Esta es una característica de rutina del sujeto en discusión. Hemos tratado de resumirlo. ♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto. ♥ Algo serio pasará si usted no recuerda esto. Preparación de sangre entera fresca Caninos ♣ Una vez que se ha colectado una unidad de sangre entera, debe ser almacenada a 1-6° C hasta que sea posible procesarla. ♣ Una unidad de sangre entera es considerada Sangre entera fresca durante un período de 24 horas posteriores a la flebotomía. ♣ La sangre entera fresca contiene todos los elementos de la sangre.  Preparación de sangre entera fresca  1. Para iniciar el procesamiento de la unidad de sangre, repasar presionando la línea en la cual estaba anteriormente unida la aguja. Esto asegurará que el contenido de esta línea esté adecuadamente anticoagulado. Este paso es importante porque esta línea será ahora sellada en segmentos que serán luego usados como muestras de sangre del donador para pruebas de compatibilidad. o Cada bolsa de sangre tiene un grupo de números de identificación en la línea de recolección. Coloque el primer sello después del número de identificación que está localizado en la parte superior de la bolsa, a un lado de los puertos, (ver Figura 2-4). De esta manera, si los segmentos son separados de manera inadvertida de la bolsa de sangre durante el almacenamiento, los segmentos pueden ser comparados con la bolsa de sangre para confirmar la identificación.  2. Doble los segmentos orilla con orilla y coloque una liga para mantenerlos unidos (ver Figura 2-5).  3. Si no se va a hacer absolutamente ningún componente de esta unidad de sangre entera fresca, selle y separe las bolsa satélite y deséchelas. o ♣ Si se va a recuperar Plasma a más de 6 horas de la flebotomía, deje las bolsas satélite adheridas.  ♥ Nota: Si se va a realizar Plasma fresco congelado, el plasma debe ser separado de los eritrocitos y congelado completamente dentro de las 8 horas de la recolección si el anticoagulante-conservador es CPD, CP2D o CPDA-1. Si el anticoagulante-conservador es ACD, la separación y congelamiento debe ocurrir dentro de las 6 horas de la flebotomía  El Plasma puede ser recuperado en cualquier momento durante la vida de almacén de la unidad.  4. Etiquete el producto con el nombre del producto, volumen y fecha de caducidad.  5. La sangre entera fresca debe refrigerarse entre 1 - 6°C. o ♣ La sangre entera designada a la preparación de plaquetas debe permanecer a temperatura ambiente hasta que se remuevan las plaquetas. Felinos ♣ Cuando se recolecta una jeringa de sangre entera, debe ser transfundida lo más pronto posible. ♣ Si es inminente una demora significativa, almacene el producto entre 1-6°C hasta que sea posible la transfusión. ♣ Cuando se utilice el equipo de jeringa de recolección doble para pequeños animales, por favor consulte las instrucciones proporcionadas por el Banco de Sangre Animal. Preparación de eritrocitos y plasma fresco congelado Caninos ♣ Una vez que se ha recolectado una unidad de sangre entera, debe ser refrigerada a 1 - 6°C hasta que sea posible la preparación de los componentes. ♣ Si se va a realizar Plasma fresco congelado, el plasma debe ser separado de los eritrocitos y congelado por completo dentro de 8 horas de la recolección si el anticoagulante-conservador es CPD, CP2D o CPDA-1. Si el anticoagulante-conservador es ACD, la separación y congelamiento deben ocurrir dentro de las 6 horas de la flebotomía. ♣ La sangre entera fresca usada para la preparación de los componentes plaquetarios debe permanecer a temperatura ambiente hasta que sean removidas las plaquetas.  Separación de los eritrocitos y el plasma
  • 2.  Preparación para la centrifugación  1. Para iniciar el proceso de la preparación de los componentes, repasar presionando la línea en la cual estaba adherida la aguja. Esto asegurará que la línea esté adecuadamente anticoagulada. Este paso es importante porque esta línea será ahora sellada en segmentos que serán luego usados como muestras de sangre del donador para pruebas de compatibilidad.  Cada bolsa de sangre tiene un grupo de números de identificación en la línea de recolección. Coloque el primer sello después del número de identificación que está localizado en la parte superior de la bolsa, a un lado de los puertos, (ver Figura 2-4). De esta manera, si los segmentos son separados de manera inadvertida de la bolsa de sangre durante el almacenamiento, los segmentos pueden ser comparados con la bolsa de sangre para confirmar la identificación.  2. Doble los segmentos orilla con orilla y coloque una liga para mantenerlos unidos (ver Figura 2-5). Esto puede ayudar a prevenir que los segmentos se atoren en la cabeza de la centrífuga durante el procesamiento de la sangre.  3. 3. La bolsa que contiene la sangre entera debe ser etiquetada con el número del donador. Este es un buen momento para anotar la fecha de la recolección y la de caducidad a la bolsa de sangre entera. o ♥ Las fechas de caducidad son determinadas por el tipo de anticoagulante y conservador utilizados. La Tabla 2-1 contiene las guías para fechas de caducidad.  Las bolsas satélite deben también ser etiquetadas con el nombre del componente, la fecha de recolección, el número del donador y la fecha de caducidad. o ♥ Se deben utilizar marcadores permanentes para que los números no se laven y borren durante el almacenamiento, calentamiento o descongelamiento.  4. La unidad entera de sangre y bolsas satélite adheridas deben pesarse. Este peso es usado exclusivamente para balancear la centrífuga.  El balance apropiado de la centrífuga es importante para el desgaste del rotor de la centrífuga, el peso total en vasos de lados opuestos deben ser iguales.  Cuando se procesa un número impar de unidades de sangre entera, el balance de la centrífuga puede lograrse usando bolsas de recolección de sangre llenas con un peso igual de glicerina al 10%.  Las ligas y los discos de plástico ya pesados pueden usarse para variar los incrementos en peso.  Centrifugación  5. Las bolsas de sangre deben colocarse en los vasos de la centrífuga con la etiqueta vista hacia afuera. Los vasos de centrifugación deben colocarse en la centrífuga con la etiqueta de la bolsa hacia afuera. Esto reduce la fuerza centrífuga en los márgenes sellados.  ♣ Las centrífugas con vasos que columpian proveen una mejor separación entre el plasma y los eritrocitos.  6. La unidad de sangre entera debe centrifugarse usando altas revoluciones en una centrífuga refrigerada entre 1 y 6°C. Las revoluciones altas se definen como 5000 g por 5 minutos (ver "Calibración de la centrífuga" en esta sección para mayor información relacionada con la velocidad y tiempo de centrifugación).  ♥ Una vez que ha cesado la centrifugación, es importante permitir que la centrífuga deje de girar sin la intervención del operador; cualquier paro brusco del rotor, incluyendo el uso de un freno, puede alterar la línea de eritrocitos/plasma y por lo tanto contaminación del plasma con eritrocitos.  Separación de los componentes  7. La unidad de sangre entera debe ser removida de la centrífuga sin agitación, para no alterar a los eritrocitos y el plasma y colocarse en un extractor de plasma (Fenwal; Plasma Separation Stand, Terumo®.)  ♣ El extractor de plasma provee una base rígida en la cual se puedan colocar unidades de sangre entera. Se sujeta un plato con bisagras a la base y puede ser soltado para aplicar presión a la unidad de la sangre entera de manera que hace pasar el plasma dentro de una bolsa satélite (ver Figura 2-8).  8. Se debe colocar una bolsa satélite vacía en una báscula. El peso debe tararse a cero. El plasma será forzado hacia dentro de la bolsa satélite vacía.  ♠ El número de bolsas satélite adheridas depende del sistema de recolección de sangre que se esté utilizando. Para este tema en discusión, se usa una bolsa triple: hay dos bolsas satélite, una contiene Adsol®, y una está vacía.  9. Abrir el puerto plástico en la parte superior de la bolsa de recolección de sangre. Remover 230 - 256 gramos de plasma soltando el plato con bisagras del extractor de plasma y aplicando presión a la bolsa que contiene la sangre entera centrifugada. El plasma será forzado hacia la bolsa satélite vacía.  ♣ La gravedad específica del plasma es 1.023. Por lo tanto, el remover 230 - 256 gramos de plasma dejará la unidad de eritrocitos con un hematocrito final de 70 - 80%.  ♠ Los eritrocitos pueden ser preparados en volúmenes de paquete celular variados, ver la Tabla 2-3 para una guía.  10. Una vez que se logra el peso deseado de plasma, use pinzas hemostáticas para hacer un clamp en la línea de la bolsa que contiene el plasma cosechado. Luego, rompa el sello de la bolsa con Adsol® y permítale fluir dentro de la bolsa que contiene los eritrocitos. Selle y desprenda la bolsa que contiene los eritrocitos con Adsol® de las bolsas con el plasma. Suavemente mezcle los eritrocitos con el Adsol®.  Separación del plasma  11. Quedan dos bolsas satélite; una contiene 230 - 256 gramos de plasma con un volumen de 225 - 250 ml. El plasma puede dejarse en una bolsa o bien dividirse de manera equitativa entre las dos bolsas.  ♠ El volumen de plasma final en la bolsa debe basarse en la talla de receptores más común y en la disponibilidad de plasma.  Sellar la(s) bolsa(s) de plasma.  Determinación del volumen  12. El volumen final del producto sanguíneo se determina de la siguiente manera:  Tarar el peso de la báscula a cero. Pesar cada una de las bolsas de sangre llenas.  El peso de la bolsa vacía se resta del peso final del producto sanguíneo. El peso final del producto dividido entre su gravedad específica iguala el volumen del producto en mililitros.  La gravedad específica de los eritrocitos es de 1.080 - 1.090; la gravedad específica del plasma es de 1.023.  13. El producto sanguíneo debe etiquetarse con el nombre del producto y el volumen en mililitros.  ♠ Si se le ha añadido Adsol® a los eritrocitos, debe anotarse en la bolsa./li>  Almacenamiento  14. Los eritrocitos deben refrigerarse entre 1 - 6°C. El plasma fresco congelado debe almacenarse a -18°C o menos. Felinos ♣ Para la preparación de componentes de sangre felina, el Animal Blood Bank (enlistado en el Apéndice 1) provee técnicas de preparación de componentes sanguíneos con la compra del Paquete de Recolección de Doble Jeringa para Pequeños Animales.
  • 3. Preparación de crioprecipitado y plasma pobre en crioprecipitado Caninos ♣ El Factor Antihemofílico Crioprecipitado (AHF, también conocido como Crioprecipitado o Crio), se hace de una unidad (225 - 250 ml) de Plasma Fresco Congelado. ♣ El Crio es la porción insoluble del plasma que precipita cuando una unidad de plasma fresco congelado es descongelada entre 1 - 6°C. El exceso de plasma se remueve del precipitado, creando el plasma pobre en crioprecipitado (plasma pobre en crio) ♣ Para hacer el crioprecipitado, se necesita una unidad completa de (225 - 250ml) de plasma fresco congelado con al menos una bolsa satélite adherida.  Cuando se cosecha el plasma fresco congelado de la unidad de sangre entera, permitir que el plasma fluya dentro de la bolsa satélite. Sellar y retirar las dos bolsas, pero mantener la línea entre ambas bolsas abierta.  Congelar la unidad de plasma como se especifica en el procedimiento para plasma fresco congelado.  El plasma debe estar completamente congelado y sólido antes de realizar los pasos subsecuentes para obtener crioprecipitado.  Separación de crioprecipitado y plasma pobre en crioprecipitado.  ♣ Permitir que el plasma fresco congelado se descongele a 1-6°C. Este proceso toma aproximadamente 8 horas.  1. Cosechar el crioprecipitado usando unos de estos dos procedimientos siguientes: o ♣ Cuando el plasma se torne blando o como aguanieve, colocar el plasma descongelado en un extractor de plasma. Forzar el plasma líquido dentro de la bolsa satélite adherida integralmente. La bolsa satélite que contiene el plasma líquido debe contener 90% del volumen original del plasma fresco congelado o O o ♣ Permitir que el plasma fresco congelado se descongele por completo. Centrifugar el Plasma fresco congelado usando altas revoluciones. El crioprecipitado se precipitará y adherirá a las paredes de la bolsa (ver la Figura 2-11) Forzar el 90% del sobrenadante dentro de la bolsa satélite adherida. o Cualquier método que se utilice, el plasma pobre en crioprecipitado se forzará dentro de la bolsa satélite y el crioprecipitado permanece dentro de la bolsa donde originalmente estaba el plasma fresco congelado.  2. Sellar ambas bolsas.  3. Determinar el volumen final. Etiquetar el producto con el nombre del producto, volumen final y fecha de caducidad. o ♥ La fecha de caducidad es de un año desde la fecha de la flebotomía (no del día de la preparación)  Almacenamiento  4. Congelar el crioprecipitado y el plasma pobre en crioprecipitado dentro de 1 hora de la preparación. Ambos productos deben almacenarse a - 18°C o menor.  NOTA:  Como una alternativa, el crioprecitado puede ser preparado de Plasma fresco congelado almacenado, al permitir que se descongele (como se explicó antes) y removiendo el plasma pobre en crio usando una jeringa. Como esto crea un ambiente "abierto", el producto debe ser usado dentro de las siguientes 24 horas de su preparación. Preparación de plasma rico en plaquetas ♣ El Plasma Rico en Plaquetas se obtiene de una unidad de sangre entera fresca. ♣ Para preparar el plasma rico en plaquetas, se necesita una unidad de sangre entera fresca con al menos una bolsa satélite integralmente adherida. La unidad de sangre entera fresca debe mantenerse a 22 - 25°C y ser procesada inmediatamente para poder obtener plaquetas viables. Separación de eritrocitos y plasma rico en plaquetas  Preparación para la centrifugación  1. Para iniciar el proceso de preparación del componente, repasar presionando la línea en la cual estaba la aguja adherida. Esto asegurará que la línea está adecuadamente anticoagulada. Este paso es importante porque esta línea debe ahora ser dividida en segmentos que posteriormente serán usados como muestras de sangre del donador para la pruebas de compatibilidad. o Cada bolsa de sangre tiene números de identificación en la línea de recolección. Colocar el primer sello después del primer número de identificación que está localizado en la parte superior de la bolsa, junto a los puertos (ver la Figura 2-4). De esta manera, si los segmentos son separados de la bolsa de sangre inadvertidamente durante el almacenamiento, los segmentos podrán ser comparados con la bolsa de sangre para confirmar la identificación.  2. Doblar los segmentos orilla con orilla y colocar una liga alrededor para mantenerlos juntos (ver Figura 2-5). Esto ayudará a prevenir que los segmentos no se enreden en la cabeza de la centrífuga durante el procesamiento de la sangre.  3. La bolsa que contiene la sangre entera debe etiquetarse con el número del donador. Es también el momento de agregar las fechas de recolección y de caducidad a la bolsa de sangre entera. o ♥ Las fechas de caducidad se deben determinar de acuerdo al tipo de anticoagulante y conservador utilizados. La Tabla 2-1 contiene las guías para la fecha de caducidad. o La(s) bolsa(s) satélite también debe ser etiquetada con el nombre del componente, fecha de recolección, número de donador y fecha de caducidad. o ♥ Se deben utilizar marcadores permanentes para que los números no se laven y borren durante el almacenamiento, calentamiento o descongelamiento.  4. Se deben pesar la unidad entera de sangre y bolsas satélite adheridas. Este peso se usa exclusivamente para balancear la centrífuga. o ♣ El balance apropiado de la centrífuga es importante para el desgaste del rotor de la centrífuga; el peso total de los vasos opuestos debe ser igual. o ♣ Cuando se procesan cantidades impares de unidades de sangre entera, el balance de la centrífuga debe lograrse usando bolsas de recolección de sangre llenas con un peso igual de glicerina al 10%. o ♣ Se deben utilizar ligas y discos de plásticos ya pesados para variar los incrementos de peso.  Centrifugación  5. Las bolsas de sangre deben colocarse en los vasos de la centrífuga con la etiqueta hacia afuera. Los vasos de la centrífuga deben ser colocados en la centrífuga con la etiqueta de la bolsa hacia afuera. Esto reduce la fuerza centrífuga en los márgenes sellados. o ♣ Las centrífugas con vasos que columpian proveen una más fácil separación del plasma de los eritrocitos.  6. La unidad de sangre entera debe ser centrifugada utilizando pocas revoluciones en una centrífuga entre 22 - 25°C. Pocas revoluciones se definen como 2000 g por 3 minutos. (Ver "Calibración de la centrífuga" en esta sección, para mayor información relacionada con la velocidad y tiempo de centrifugación).
  • 4. o ♥ Una vez que ha cesado la centrifugación, es importante permitir que la centrífuga se detenga sin la intervención del operador, ya que cualquier parada brusca del rotor, incluyendo el uso del freno, alterará la línea eritrocitos/plasma, por lo tanto contamina el plasma con eritrocitos.  Separación de los componentes  7. 7. La unidad de sangre entera debe removerse de la centrífuga sin agitación para no alterar a los eritrocitos y el plasma y colocarse en le extractor de plasma (Fenwal; Plasma Separation stand. Terumo®.) o ♣ El extractor de plasma provee una plataforma rígida en la cual se colocan las unidades de sangre entera. Un plato con bisagras se sujeta a la base y puede soltarse para aplicarle presión a la unidad de sangre entera para forzar el plasma dentro de una bolsa satélite (ver Figura 2-8).  8. Debe colocarse una bolsa satélite en una báscula. El peso debe tararse a cero. El plasma rico en plaquetas será forzado hacia dentro de la bolsa satélite vacía. o ♠ El número de bolsas satélite integralmente adheridas dependerá del sistema de recolección que se usó. Para este tema, se usa una bolsa triple: tiene dos bolsas satélite, una contiene Adsol®, la otra está vacía.  9. Abrir el puerto plástico en la parte superior de la bolsa de recolección de sangre. Remover el plasma soltando el plato con bisagras del extractor de plasma y aplicando presión a la bolsa que contiene la sangre entera centrifugada. El plasma rico en plaquetas será forzado hacia la bolsa satélite vacía. o ♥ La tarea de separar las plaquetas de la sangre entera centrifugada puede ser un reto, ya que los eritrocitos se encuentran justo debajo de la capa de plaquetas (ver Figura 2-12). El plasma rico en plaquetas debe tener un color amarillo claro y no debe contener contaminación visible con eritrocitos.  10. Utilizando pinzas hemostáticas, pinzar y separar la línea de la bolsa que contiene el plasma recolectado y sellar. Procesar los eritrocitos como se describe en la página 77.  Determinar el volumen  11. Calcular el volumen del plasma rico en plaquetas. Tarar el peso de la báscula en cero y pesar el plasma rico en plaquetas. Se debe restar el peso de la bolsa vacía del peso final de la bolsa. Al dividir el peso final del producto entre la gravedad específica apropiada, se puede calcular el volumen en mililitros. o ♣ La gravedad específica del plasma es de 1.023, así que 1 gramo de plasma es aproximadamente igual a 1 mililitro de plasma.  12. El producto final debe ser etiquetado con el nombre del producto y el volumen en mililitros.  Almacenamiento  13. 13. Para poder preservar la viabilidad de las plaquetas, el plasma rico en plaquetas debe dejarse reposar a temperatura ambiente, con el lado de la etiqueta hacia abajo, por 1 - 2 horas y ser transfundida lo más pronto posible después de esto. Procedimiento de las pruebas cruzadas Principio ♣ Las pruebas cruzadas mayor y menor se realizan para asistir en la provisión de productos de eritrocitos compatibles y la posibilidad de aminorar las reacciones adversas a la transfusión.  ♣ La prueba cruzada mayor se realiza para detectar anticuerpos en el suero del receptor que puedan aglutinar o lisar los eritrocitos del donador.  ♣ Inversamente, la prueba cruzada menor detecta anticuerpos en el plasma del donador dirigidos contra los eritrocitos del receptor.  ♣ La prueba control puede detectar auto-anticuerpos. Equipo Solución salina normal Tubos para pruebas de 12 X 75 mm Centrífuga (Figura 5-1) Microscopio Observador de aglutinación (Figura 5-2) o área bien iluminada Bloque calentador de 37°C (Figura 5-3) Figura 5-1. Immufuge. Para ver oprima la figura Figura 5-2. Observador de aglutinación. (Imagen suministrada por y utilizada bajo permiso de Fisher Scientific). Para ver oprima la figura
  • 5. Figura 5-3. Bloque calentador de 37°C. Para ver oprima la figura Procedimiento 1. 1. Preparar las muestras de sangre del donador y el receptor Eritrocitos y plasma o suero del donador:  Para sangre entera o eritrocitos almacenados: o Las muestras de los donadores pueden obtenerse utilizando un segmento de la bolsa de sangre. Este segmento es separado de la bolsa y cortado para abrirlo. Después de dejar que esta muestra drene dentro de un tubo de prueba etiquetado de 12 x 75 mm, la muestra de sangre del donador debe centrifugarse y el plasma sobrenadante debe ser separado de los eritrocitos (Figura 5-4).  Para muestras de sangre obtenidas directamente del donador: o Para las pruebas de compatibilidad es suficiente con un tubo Vacutainertm de 5 ml con tapón rojo y un tubo de 5 ml con EDTA. El de tapón rojo se centrifuga y el suero es separado de los eritrocitos. Los eritrocitos pueden ser extraídos de la porción coagulada del tubo de tapón rojo o de la muestra con EDTA.  Eritrocitos y suero del receptor: o La muestra de sangre se obtiene directamente del receptor: un tubo Vacutainertm de 5 ml con tapón rojo y un tubo de 5 ml con EDTA son suficientes para las pruebas de compatibilidad. El tubo de tapón rojo se centrifuga y el suero se separa de los eritrocitos. Los eritrocitos pueden obtenerse de la porción coagulada del tubo de tapón rojo o de la muestra con EDTA. Figura 5-4. Fuentes de eritrocitos del donador. Para ver oprima la figura 2. Preparar suspensiones celulares de donador y receptor al 3 - 5% (Ver "Suspensión de células lavadas". 3. Prueba cruzada mayor:  Por cada donador, etiquetar un tubo de prueba de 12 x 75 mm con el número del donador y la palabra "mayor". Agregar dos gotas del suero del paciente y una gota de la suspensión de células del donador apropiado. 4. Prueba cruzada menor:  Por cada donador, etiquetar un tubo de prueba con el número del donador y la palabra "menor". Agregar dos gotas de suero del donador apropiado y una gota de la suspensión de células del paciente. 5. Autocontrol:  Para el paciente y cada donador, etiquetar un tubo de prueba con las letras "AC" y el nombre del paciente o el número del donador. Agregar dos gotas de suero y una gota de gota de la suspensión de células correspondiente para cada muestra. En resumen: PRUEBA SUERO/PLASMA CELULAS Cruzada Mayor Paciente Donador Cruzada Menor Donador Paciente Autocontrol paciente Paciente Paciente Autocontrol donador Donador Donador 6. Mezclar todos los tubos e incubar a 37°C ( o la temperatura corporal "normal" especie específica) por un mínimo de 15 minutos. 7. Centrifugar a revoluciones para centrifugación salina (Ver Calibración de Centrífuga
  • 6. 8. Leer macroscópicamente. Calificar las reacciones utilizando las guías de "calificación de reacción". Confirmar todas las reacciones negativas con lectura microscópica. 9. Anotar los resultados. Interpretación ♥ Las reacciones negativas en las pruebas cruzadas mayor y menor indican compatibilidad. ♥ Una reacción positiva indica incompatibilidad. ♥ Los positivos en el autocontrol deben ser investigados. Los donadores que presentan una prueba de autocontrol positiva deben ser excluidos. Suspensión de células lavadas Principio Las muestras de eritrocitos usadas para las pruebas de compatibilidad deben ser lavadas de sustancias potencialmente contaminantes que puedan interferir con el proceso de la prueba. Reactivos Solución salina normal Equipo Tubos para pruebas de 12 x 75 mm Pipetas de transferencia de plástico Centrífuga Procedimiento 1. Etiquetar un tubo de 12 x 75 mm con la identificación apropiada. 2. Con una pipeta, colocar aproximadamente 250 microlitros de eritrocitos en el tubo etiquetado.  Los eritrocitos pueden obtenerse de:  Una muestra de sangre con EDTA recolectada del donador de sangre  La porción coagulada de un tubo Vacutainertm de tapón rojo recolectado del donador, o  Un segmento de la bolsa de sangre. 3.Llenar el tubo con aproximadamente 4 ml de solución salina normal y mezclar bien, para preparar una suspensión homogénea de las células en la solución salina. 4. Centrifugar a revoluciones para lavado. 5. Decantar o aspirar el sobrenadante de solución salina. 6. Repetir pasos 3 - 5 de una a tres veces. La meta es lograr un sobrenadante claro e incoloro. (Figura 5-5) 7. Reconstituir las células lavadas con aproximadamente 3 ml de solución salina normal. Esto aproximará a obtener una suspensión de células al 3 - 5%. Figura 5-5. El sobrenadante de lavado con solución salina debe ser incoloro y claro (a la derecha). Para ver oprima la figura Calificando la reacción Principio El grado de aglutinación de los eritrocitos y/o hemólisis observado en cualquier procedimiento de pruebas en bancos de sangre es significativo. El siguiente procedimiento marca un sistema para calificar las reacciones observadas. Materiales Especímenes para pruebas a ser evaluados ya centrifugados Observador de aglutinación o área bien iluminada Procedimiento 1. Remover la muestra de la cabeza de la centrífuga muy suavemente. No alterar el botón de células. 2. Evaluar la muestra para ver hemólisis observando el sobrenadante para detectar presencia de hemoglobina libre. 3. Manteniendo sostenido el tubo bajo el observador de aglutinación (o el área bien iluminada con un fondo blanco), agitar suavemente el tubo para alterar el botón de eritrocitos. Este movimiento debe mover suavemente el sobrenadante una y otra vez sobre el botón de las células usando un movimiento de agitación o inclinación. 4. Observar la forma en que los eritrocitos dejan el botón de células rojas. 5. Anotar la reactividad:  4+ Un solo agregado sólido de células  3+ Muchos agregados grandes  2+ Aglutinaciones grandes y coágulos pequeños  1+ Muchas aglutinaciones pequeñas y un fondo de eritrocitos libres  +/- Aglutinaciones Macro Débiles vistas macroscópicamente. Muchas aglutinaciones microscópicamente.  +/- Ninguna Aglutinación Micro vista macroscópicamente. Algunas aglutinaciones microscópicamente.  H Hemólisis  0 Negativo. No se observa ninguna aglutinación ni macroscópica ni microscópicamente. Favor de consultar la Figura 5-6. Interpretación Cualquier aglutinación y/o hemólisis observada indica una reacción positiva. La presencia de rouleaux debe ser confirmada usando el "Procedimiento de Reemplazo Salino".
  • 7. Figura 5-6. Guías para calificación de la reacción. Para ver oprima la figura Figura 5-6 (continuado). Guías para calificación de la reacción. Para ver oprima la figura Procedimiento de reemplazo salino Principio Los eritrocitos que presentan rouleaux aparentan ser "monedas apiladas" cuando se observan microscópicamente. Las formaciones de rouleaux se dispersan con la adición de solución salina normal, mientras que la aglutinación verdadera permanece. Para las pruebas de compatibilidad, rouleaux es considerada una reacción negativa. El siguiente procedimiento es usado para distinguir rouleaux de una aglutinación verdadera. Materiales Solución salina normal Microscopio Pipeta Portaobjetos Procedimiento 1. Si se sospecha de rouleaux, volver a centrifugar la muestra usando revoluciones para salina. Decantar el suero o plasma (Figura 5-7). 2. Agregar 2 gotas de solución salina al botón de células. Mezclar con una agitación suave hasta que el botón de células esté disperso. 3. Volver a centrifugar la muestra usando revoluciones para salina. 4. Agitar el tubo y alterar el botón de células dentro del tubo. Calificar la reacción de acuerdo a la guía. Si no se observa aglutinación macroscópica, hacer la lectura microscópica. 5. Anotar los resultados. Interpretación ♥ El rouleaux verdadero se dispersará con la adición de solución salina y NO se considera aglutinación.  ♣ El rouleaux es comúnmente exhibido en gatos y pacientes con hiperproteinemia. Figura 5-7. Decantando suero/plasma para procedimiento de reemplazo salino. Para ver oprima la figura Calentando la sangre entera, eritrocitos o descongelando plasma fresco congelado, crio o plasma pobre en crio ♣ La infusión rápida de productos sanguíneos fríos puede causar reacciones adversas en el receptor. Por lo tanto, la sangre entera y eritrocitos deben calentarse previo a la transfusión y los productos congelados deben descongelarse y calentarse antes de la transfusión. ♣ Para calentar los productos sanguíneos se pueden utilizar artículos de calor seco, unidades de intercambio de calor a contracorriente o circulación en baños de agua.  ♥ Estos artículos no deben incrementar la temperatura de los eritrocitos al grado de causar hemólisis o incrementar la temperatura de los productos de plasma que inactive las proteínas plasmáticas viables.  ♣ Para vigilar la temperatura de los artículos es útil un termómetro visible o una alarma audible que suene si la temperatura de calentamiento especificada es excedida. ♣ Existen hornos de microondas especialmente diseñados para descongelar plasma, disponibles comercialmente. Estos artículos no están diseñados para usarse con eritrocitos. ♣ Los baños de agua son comúnmente utilizados para calentar sangre y descongelar plasma. Es importante usar un baño de agua en circulación para que la temperatura del agua sea distribuida equitativamente a través del baño.  ♣ La temperatura del agua no debe exceder los 37°C (o la temperatura "normal" específica de la especie) o ♣ Puede ser de beneficio tener la temperatura del agua algunos grados más fría que la temperatura óptima para compensar por si ocurre cualquier fluctuación de temperatura.  ♣ El agua para el baño debe ser limpia y libre de contaminación bacteriana. o ♣ Los productos de sangre deben colocarse en una bolsa de plástico con cerradura de cierre o zipper para mantener los puertos de la bolsa de sangre libres de posibles contaminaciones bacterianas por el agua del baño.
  • 8. o ♣ Si no se usan bolsas de plástico, los puertos de la bolsa de sangre deben mantenerse por arriba de la superficie del agua para prevenir una posible contaminación. Esto puede lograrse utilizando una aguja para tejer o utensilio para brochetas limpias ensartadas a través de las aberturas de la parte superior sellada de la bolsa de sangre (Figura 5-8).  ♣ Asegurarse que el producto sanguíneo está físicamente separado del circulador mecánico para que el producto sanguíneo no se pueda atorar con él y pueda resultar potencialmente dañado. ♣ No coloque ningún producto sanguíneo a calentar o descongelar a temperatura ambiente.  ♥ Recuerde que los productos sanguíneos son un ambiente rico para el crecimiento de bacterias. El proceso de calentamiento o descongelamiento y la subsiguiente transfusión deben ocurrir lo más rápido posible. ♣ Los eritrocitos deben ser transfundidos inmediatamente después de haberlos calentado durante 15-20 minutos. Los volúmenes de plasma de 100 - 250 ml deben descongelarse dentro de 30 - 45 minutos y también deben ser transfundidos inmediatamente después del descongelamiento. El crio no debe exponerse a temperaturas de 30 - 37°C por más de 15 minutos (esto minimiza la degradación del Factor VIII) y debe transfundirse inmediatamente después del descongelamiento. ♣ Se debe realizar un chequeo visual a todo producto sanguíneo antes de ser transfundido. Para productos de eritrocitos, la coagulación, cambios de color a morado oscuro o negro o hemólisis son indicativos de contaminación bacteriana. Figura 5-8. Calentando una unidad de sangre: los puertos deben mantenerse libres de contaminación bacteriana. Esto se logra mejor con una bolsa de plástico con cerradura de zipper o manteniendo los puertos fuera del borde de la superficie del agua. Para ver oprima la figura Calibración de la centrífuga En los Bancos de sangre, las centrífugas son usadas para la preparación de los componentes y pruebas de compatibilidad; la velocidad y revoluciones de la centrífuga son dos consideraciones importantes cuando se realizan estos procedimientos. ♣ La velocidad de la centrífuga es usualmente especificada en los procedimientos de preparación de los componentes usando el valor conocido como fuerza centrífuga relativa o fcr.  ♣ La velocidad de la centrífuga varía según el modelo y el fabricante.  ♣ La Immunofuge® es una centrífuga ampliamente utilizada para las pruebas de compatibilidad; los tiempos de centrifugación en las pruebas de compatibilidad se especifican generalmente para el uso de este equipo. ♣ Antes de usarse, las centrífugas usadas para la preparación de componentes o pruebas de compatibilidad deben ser evaluadas para asegurar su calidad. ♣ El siguiente procedimiento resaltará el proceso de la calibración de la centrífuga para la preparación de componentes y pruebas serológicas. Una vez que los tiempos de centrifugación son establecidos, deben confirmarse anualmente y después de reparaciones o ajustes a la centrífuga. Calibración de las centrífugas para preparación de componentes ♣ Los componentes sanguíneos son preparados por separación de sangre entera; este proceso puede acelerarse por el uso de una centrífuga. ♣ El tiempo de centrifugación y la velocidad dependen de los tipos de componentes sanguíneos que se van a realizar.  Se requieren 5 minutos de muchas revoluciones (5000 g) para la preparación de eritrocitos  Se utilizan 3 minutos de pocas revoluciones (2000 g) en la preparación de plasma rico en plaquetas. ♠ Los tiempos de centrifugación que se dan incluyen el tiempo de aceleración, pero no incluyen el tiempo de desaceleración. ♣ La fuerza centrífuga relativa (en g) se calcula utilizando la siguiente fórmula:  FCR (en g)= 28.38 X radio del rotor de la centrífuga en pulgadas X (rpm/1000)2 ♣ La evaluación del tiempo a altas revoluciones se obtiene realizando un control de calidad de los componentes que se hicieron.  ♣ Los eritrocitos deben ser evaluados confirmando el hematocrito final de la unidad.  ♣ El crioprecipitado debe ser evaluado confirmando la actividad del fibrinógeno y el Factor VIII  ♣ La cantidad de revoluciones debe incrementarse o disminuirse de acuerdo al resultado de estas pruebas. ♣ Las revoluciones por minuto (rpm) pueden confirmarse usando un tacómetro. Calibración de la centrífuga para pruebas de compatibilidad ♣ La calibración de las centrífugas usadas para pruebas serológicas se realiza para asegurar que las revoluciones no causen resultados ya sean falsos positivos o falsos negativos. Los siguientes procedimientos deben usarse para confirmar la calibración en centrífugas nuevas, anualmente o después de cualquier ajuste o reparación. ♥ Por favor note que se evalúa el comportamiento de los eritrocitos, NO la fuerza de reacción.  Centrifugación salina  En las pruebas de compatibilidad, los eritrocitos que están suspendidos en solución salina requieren un tiempo de centrifugación basado en la reactividad de los eritrocitos en este medio. El siguiente procedimiento establece el tiempo de centrifugación salina.  Materiales necesarios  Suero que producirá una reacción 1+  Dos muestras de eritrocitos al 3 - 5%: o "Positivo" - Eritrocitos que reaccionarán con la muestra de suero antes mencionada
  • 9. o "Negativo" - Eritrocitos que no reaccionarán con la muestra de suero antes mencionada.  Tubos para la prueba de 12 x 75 mm  Pipetas  Observador de aglutinación o área bien iluminada  Centrífuga  Procedimiento  1. Colocar diez tubos para la prueba de 12 x 75 mm en una rejilla. Colocar dos gotas de suero en cada tubo.  2. En 5 de estos tubos, agregar una gota de eritrocitos "Negativos".  3. En los otros 5 tubos, agregar una gota de eritrocitos "Positivos".  4. Existen ahora 5 pares de tubos, cada uno conteniendo una muestra positiva y una negativa.  Centrifugar un par por 10 segundos, un par por 15 segundos, un par por 20 segundos, un par por 30 segundos y un par por 40 segundos. Registrar los resultados en una hoja de trabajo similar a la que se muestra en la Tabla 5-1. Tabla 5-1. Hoja de trabajo de calibración de centrífuga serológica Para tiempo de revoluciones salina: TIEMPO EN SEGUN DOS ¿SOBRENAD ANTE CLARO? ¿BOTÓN DE CÉLULAS CLARAME NTE DELINEAD O? ¿CÉLULAS FÁCILMENT E RESUSPENDI DAS? ¿EL POSITI VO ES POSITI VO? ¿EL NEGATI VO ES NEGATI VO? 10 15 20 30 40 Para tiempo de revoluciones en lavado: TIEMPO EN SEGUNDOS ¿SOBRENADANTE CLARO? ¿BOTÓN DE CÉLULAS CLARAMENTE DELINEADO?
  • 10. Tabla 5-1. Hoja de trabajo de calibración de centrífuga serológica Para tiempo de revoluciones salina: TIEMPO EN SEGUN DOS ¿SOBRENAD ANTE CLARO? ¿BOTÓN DE CÉLULAS CLARAME NTE DELINEAD O? ¿CÉLULAS FÁCILMENT E RESUSPENDI DAS? ¿EL POSITI VO ES POSITI VO? ¿EL NEGATI VO ES NEGATI VO? 30 45 60 90 120  Interpretación  El tiempo de centrifugación que debe usarse para centrifugación salina es el tiempo de centrifugación más corto que llene los siguientes criterios (tal y como se especifica por el American Association of Blood Banks):  1. El tubo positivo es 1+ positivo.  2. El tubo negativo es negativo.  3. El botón de células está claramente delineado.  4. El sobrenadante es claro.  5. El botón de células puede resuspenderse fácilmente.  NOTA: Si se utilizan aditivos (tales como albúmina o solución salina de baja fuerza iónica—o hipotónica) en las pruebas cruzadas, este procedimiento debe ser modificado para establecer los tiempos de revoluciones. Esto debe realizarse en un procedimiento separado del que se usa para establecer las revoluciones salinas. Se debe preparar un juego de 5 muestras en pares como se explicó en el procedimiento anterior. El aditivo apropiado debe incubarse con cada par de tubos para el tiempo apropiado de incubación y luego evaluado para el tiempo de las revoluciones. Revoluciones para lavado Los eritrocitos usados para las pruebas de compatibilidad deben ser lavados para remover las sustancias potencialmente contaminantes, las cuales pueden interferir con los procedimientos de las pruebas. El siguiente procedimiento establece el tiempo de centrifugación para las revoluciones de lavado.  Materiales necesarios:  Espécimen de sangre con EDTA con un hematocrito normal  Solución salina normal  Tubos para pruebas de 12 x 75 mm  Pipetas  Observador de aglutinación o área bien iluminada  Centrífuga
  • 11.  Procedimiento  1. Colocar cinco tubos para pruebas de 12 x75 mm en una rejilla.  2. Agregar al menos 250 microlitros del espécimen de sangre con EDTA a cada tubo.  3. Agregar aproximadamente 4 ml de solución salina normal a cada tubo. Mezclar bien para homogenizar.  4. Centrifugar un tubo por 30 segundos (recordar balancear!), un tubo por 45 segundos, un tubo por 60 segundos, un tubo por 90 segundos y un tubo por 120 segundos. Registrar los resultados en una hoja de trabajo similar a la Tabla 5-1.  Interpretación  El tiempo de centrifugación que debe usarse en las revoluciones para lavado es el tiempo de centrifugación más corto que llene los siguientes criterios:  1. El sobrenadante es claro.  2. El botón de células está claramente delineado.  3. Los eritrocitos están en un botón compacto.  Resultados  Los tiempos de revoluciones deben ser publicados y/o incluidos en los procedimientos para asegurar la uniformidad en la prueba. Bioseguridad B.F. Feldman1 and C.A. Sink2 1 Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2 Laboratory Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA. Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (21-Oct-2009). Índice  Seguridad en el laboratorio  Garantía de calidad  Registros  Manejo del inventario Consejos útiles: A lo largo de este texto se encuentran los siguientes símbolos para ayudarle a concentrarse en lo que es realmente importante. ♣ Esta es una característica de rutina del tema en discusión. Hemos intentado resumirlas. ♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto. ♥ Algo serio pasará si Usted no recuerda esto. Seguridad en el laboratorio ♣ Es responsabilidad de cada contratista proveer un ambiente de trabajo seguro para sus empleados. Esto puede lograrse desarrollando e implementando un plan de seguridad para el área de trabajo. La meta del plan de seguridad debe ser la protección para los empleados de las situaciones que puedan comprometer su salud y bienestar. A pesar de que el desarrollo de un plan de seguridad puede ser una tarea tediosa, vale la pena el esfuerzo. Lo siguiente es una discusión general acerca del desarrollo de un plan de seguridad. Adicionalmente se deberán consultar y seguir las disposiciones federales, estatales y locales. ♣ El plan de seguridad debe incluir un plan para incendios, para accidentes, para químicos, y para el mantenimiento de hojas con datos del material de seguridad (MSDS, por sus siglas en inglés). Otros planes y políticas deben añadirse de acuerdo a las actividades realizadas en el área de trabajo. El plan de seguridad debe incluir todos los peligros encontrados en el área de trabajo. ♣ El plan de incendio debe incluir una política (o instructivo) de lo que se espera del empleado en caso de incendio, incluyendo números telefónicos de emergencia. Esta póliza debe explicar si el empleado debe tratar de extinguir el fuego y en qué momento es necesaria la evacuación del empleado y el paciente. Una buena idea es asignar a los empleados un área específica exterior al área de trabajo para que los empleados puedan contar con ella. Los empleados deben ser entrenados sobre todas las áreas de seguridad en incendios incluyendo la localización y uso de los extinguidores. ♣ El plan de accidentes debe incluir las políticas y procedimientos que se refieran a accidentes laborales. En el trabajo pueden ocurrir accidentes menores y otros extremadamente serios, y todos los accidentes deben ser reportados al contratante dentro de las primeras 24 horas de que ocurrió. Puede ser útil un formato para reporte de accidentes en la documentación de accidentes y el seguimiento necesario. Puede resultar beneficioso especificar en el plan de accidentes, el nombre y número telefónico del Doctor al cual el empleado accidentado puede consultar, en caso necesario. ♣ Un plan químico debe incluir la lista de todos los químicos peligrosos que se encuentren en el lugar de trabajo. El plan químico debe incluir una política para etiquetas secundarias. Las etiquetas secundarias son colocadas en los recipientes de los químicos que han sido removidos de su recipiente o contenedor original o primario. Por ejemplo, si el alcohol isopropílico es vaciado de su contendor original dentro de otro contenedor, debe ser etiquetado con una etiqueta secundaria. La etiqueta secundaria debe contener el nombre del producto, la fecha de elaboración o de transferencia, y cualquier información de peligro, tal como "irritante al contacto con los ojos". ♣ En conjunto con el plan químico, se deben mantener Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS por sus siglas en inglés), para todos los químicos enlistados en el inventario de químicos. Estas hojas son proporcionadas por el fabricante, y son generalmente enviadas con un producto que es considerado peligroso. Para algunos artículos de uso en casa, se necesitará contactar el fabricante para obtener las MSDS. Las MSDS contienen información útil incluyendo información química y física, datos sobre exposición al fuego y potencial de explosión, datos de peligros para la salud, y precauciones al manejo, pero no limitándose a ingredientes peligrosos. Esta información contenida en las MSDS es útil en caso de
  • 12. derrames accidentales, salpicaduras, o inyección o ingestión inadvertida. ♣ Otros asuntos que necesitan políticas y procedimientos incluyen el desecho de material peligroso, punzocortante y residuos biológicos peligrosos. Puede ser necesaria una política separada para cada uno de estos artículos. Puede ser útil incluir en la política de los residuos biológico-infecciosos como se deben de desechar con exactitud los componentes de sangre que ya han expirado. ♣ El contratista tal vez quiera proveer un gabinete de primeros auxilios lleno para los empleados. Debe haber disponible una estación para lavado de ojos para casos de salpicaduras accidentales a los ojos. El contratista debe aportar ropa y equipo protectores así como un reglamento en relación a su uso. También resulta ser de beneficio tener un reglamento acerca del lavado de manos. ♣ Una estación de trabajo y muebles ergonómicos pueden ayudar a prevenir los problemas de espalda de los empleados. Existe una gran cantidad de fabricantes disponibles para consultar. ♣ Una vez que los reglamentos y procedimientos de seguridad apropiados han sido formulados y documentados, es importante proveer entrenamiento de seguridad a cada empleado. Debe existir una forma u hoja de trabajo para documentar este entrenamiento. Este entrenamiento debe ser continuo y retomado cada que los productos usados y las asignaturas de trabajo cambiaran. Garantía de Calidad ¿Qué es la garantía de calidad? ♣ La garantía de calidad es una filosofía del lugar de trabajo que provee una organización con información para examinar y regular la calidad del cuidado del paciente. Examinar los asuntos relacionados con la garantía de calidad puede ayudar en la organización al colocar altos estándares del cuidado a los pacientes a través del constante mejoramiento del servicio. Esto puede lograrse poniendo metas en relación a la garantía de calidad. Todos los aspectos del cuidado de los pacientes deben ser analizados y monitoreados; el desafío es regular las variables existentes. ♣ Para un banco de sangre o un centro de servicio de transfusión, la principal meta de un programa de garantía de calidad debe ser proveer una transfusión segura para todos los pacientes. ¿Cómo se logra esto de la mejor manera? ♣ Primero, tiene ventajas establecer un comité de miembros del equipo de trabajo para servir en un equipo de garantía de calidad. El equipo debe definir y poner las metas relacionadas con la garantía de calidad. Mientras el equipo de garantía de calidad puede examinar los asuntos de calidad de una organización entera, esta discusión será limitada a los asuntos relacionados con el banco de sangre o el centro de servicio de transfusión.  Como se discutió previamente, la organización debe tener reglamentos y procedimientos de seguridad en su sitio. Además, debe haber manuales de reglamentos y procedimientos prácticos y concisos disponibles para cualquier tarea que se realice en el centro de servicios de transfusión. Estos manuales de procedimientos deben proveer a los empleados una guía detallada del desempeño de una tarea asignada. ♣ El propósito principal de un equipo de garantía de calidad puede ser identificar y monitorear los indicadores de calidad. Los indicadores de calidad pueden utilizarse para analizar las tareas del trabajo que puedan medirse o monitorearse de alguna manera. Obteniendo y mejorando las mediciones de las tareas que se realizan en el trabajo, se mejora también el servicio.  Por ejemplo, uno de los indicadores de calidad para el banco de sangre puede ser monitorear el tiempo que toma sangrar para una unidad de sangre de 450 ml. La Asociación Americana de Bancos de Sangre especifica una meta de tiempo de 4 a 10 minutos para una flebotomía de 450 ml. El equipo de garantía de calidad puede incluir esta especificación de tiempo en el procedimiento de flebotomía. El equipo de trabajo que realiza las flebotomías caninas puede utilizar esto como una marca base para un tiempo óptimo de sangrado.  ♣ Otros indicadores de calidad pueden incluir una o más de los siguientes puntos:  Revisar a los donadores para detectar hematomas en el sitio de flebotomía. Un hematoma excesivo puede indicar que es necesario variar la técnica de flebotomía.  Realice encuestas a los propietarios de los donadores con respecto a su satisfacción con respecto al programa de donación de sangre. Los propietarios que están satisfechos con los cuidados brindados a sus animales es más probable que continúen dentro del programa de donación de sangre y lo recomienden a sus amistades.  ♣ Revisión periódica de etiquetas de los productos por tipo de componente, fecha de flebotomía, fecha de caducidad, e identificación del donador.  ♣ Revisión periódica del inventario de productos y su uso.  ♣ Control de calidad de los componentes sanguíneos. Los productos con fecha cercana o posterior a la caducidad pueden ser usadas para monitorear las técnicas de preparación.  Por ejemplo; el hematocrito de paquete de eritrocitos caduco puede examinarse para verificar si el volumen de paquete celular final designado se ha alcanzado. Una variación puede indicar un problema en la preparación del componente.  ♣ Realizar cultivos sanguíneos de un paquete de eritrocitos caduco puede verificar la asepsia en la flebotomía y en la preparación del componente.  ♣ El crioprecipitado puede ser analizado periódicamente para ver la actividad del factor VIII y el fibrinógeno y asegurar que la preparación del componente es la óptima.  ♣ Revisión de todas la reacciones a la transfusión. ¿Existe algún evento común con las transfusiones que resulten en reacciones adversas?  ♣ Revisión de accidentes relacionados a productos tales como bolsas de sangre rotas o puertos contaminados.  ♣ Revisión de chequeo de equipo y chequeo de temperatura en refrigeradores, congeladores, baños de agua y calentadores de sangre.  ♣ Otros indicadores de calidad deben de formularse conforme se necesiten. Registros ♣ Los registros proveen un método de comunicación con otros en relación a la documentación de la información incluyendo las observaciones y opiniones. Este capítulo discutirá varios tipos diferentes de registros que pueden ser usados en un banco de sangre veterinario o centro de servicio de transfusiones. Se discutirán las guías para documentación, mantenimiento y almacenamiento de estos registros. Adicionalmente, se deben consultar y seguir disposiciones federales, estatales y locales. ¿Qué atributos se necesitan para producir un registro de buena calidad? ♣ Un registro debe ser legible y preciso. ♣ Debe incluir la fecha de transcripción y la identidad del autor. ♣ El registro debe tener sentido, ser completo y ya que se detalla según se necesite debe llevar un significado. ♣ El registro debe también ser indeleble. Para un banco de sangre o un centro de servicio de transfusión, los registros son típicamente escritos en papel o en computadora. Mientras los atributos enlistados arriba pertenecen tanto a registros en papel como en computadora, existen pocos artículos adicionales enlistados relacionados con los registros en computadora que merezcan ser mencionados.  ♣ Los registros en computadora deben ser validados para precisión.
  • 13.  ♣ El sistema y datos deben ser respaldados regularmente.  ♣ Los datos deben ser protegidos de accesos no autorizados o cambios inadvertidos. Registros específicos relacionados con el banco de sangre ♣ Un banco de sangre o centro de servicios de transfusión debe mantener ciertos registros relacionados con los donadores de sangre y los receptores.  ♥ Una falla en el mantenimiento de estos registros sobre los donadores de sangre puede poner en peligro el suministro de sangre, ya que se puede perder u olvidar información valiosa en relación al estado de salud del donador en el momento de la donación. ♣ Las guías para el mantenimiento de estos registros son las siguientes.  Registros de donadores  Los registros de donadores deben comprender lo siguiente:  ♣ Una investigación inicial que incluya hallazgos del examen físico, resultados de laboratorio, estado de vacunación, tratamiento preventivo contra dirofilariasis.  ♣ Forma de consentimiento firmada por el propietario  ♣ Examen físico previo a cada donación de sangre  ♣ Revisiones anuales incluyendo los hallazgos del examen físico, resultados de laboratorio, estado de vacunación, tratamiento preventivo contra dirofilariasis.  ♣ Documentación de cualquier seguimiento, si es necesario.  Registros relacionados con el laboratorio del banco de sangre  El banco de sangre puede realizar pruebas de laboratorio adicionales a las pruebas que se realizan para la donación. Los artículos pertinentes que el laboratorio del banco de sangre debe retener son: o ♣ Cartas de registro de temperaturas del refrigerador y el congelador de almacenamiento de sangre. o ♣ Registros del mantenimiento del equipo o ♣ Vendedores de reactivos o ♣ Control de calidad de los reactivos o ♣ Control de calidad de las unidades de donación o ♣ Resultados de tipificación sanguínea y pruebas cruzadas o ♣ Registros de las transfusiones  ♣ En relación con la sangre y sus componentes, se debe mantener una bitácora del donador compuesta por la fecha en que la unidad de sangre fue colectada, la identificación de la unidad, volumen final, fecha de caducidad, identificación de quien lo preparó y la disposición final de la unidad de sangre.  ♣ Si los productos de sangre son adquiridos de una fuente externa, la bitácora debe incluir estas unidades.  La información pertinente incluye a quien se le compraron los productos, la fecha en que se recibieron, el nombre e identificación del componente y fecha de caducidad. Almacenamiento de registros: ¿Cuánto tiempo? ♣ Recuerde: los registros son almacenados por un periodo de tiempo para propósitos legales y de investigación. Se deben consultar y seguir las disposiciones federales, estatales y locales. Si no existen estas disposiciones, sería de utilidad almacenar los registros del laboratorio por al menos 2 años y los registros médicos por tiempo indefinido. Manejo del Inventario ♣ El manejo del inventario de los productos sanguíneos es difícil ya que el uso de productos sanguíneos puede ser impredecible y errático. Los productos sanguíneos son una mercancía valiosa y cada esfuerzo debe ser hecho para utilizar estos productos de manera eficiente. Resulta beneficioso trazar un plan para el manejo de los productos sanguíneos para que este recurso tan valioso sea usado de una manera puntual y eficiente. ♣ Primero, el número óptimo de unidades de componentes sanguíneos almacenados debe establecerse. Cada producto almacenado debe ser analizado para determinar el nivel de inventario deseado para ese producto. Si se necesitan grupos de sangre específicos de un producto en particular, cada grupo debe ser analizado de manera separada.  Por un período de 6 meses, recolectar datos del uso del producto.  Hacer caso omiso de cualquier valor de uso altamente inusual.  Totalizar el número de unidades.  Dividir entre el total del número de semanas en que se recolectaron los datos.  El valor generado de este análisis es el nivel de producto almacenado por semana óptimo. ♣ También deben ser considerados otros factores cuando se determinen los niveles óptimos de almacén de productos sanguíneos.  El número de pacientes que se les ha dado servicio por medio de clínicas veterinarias. Muchos pacientes pueden necesitar un alto número de productos. Las enfermedades endémicas y los porcentajes de accidentes deben ser considerados.  El tamaño del área donde se dará servicio de hospital. Un área de servicio grande puede resultar en un mayor número de pacientes que puedan necesitar de una transfusión.  El peso promedio de los receptores. ¿Qué tamaño de perros es más popular dentro del área de servicio? Los perros grandes pueden usar más producto que los perros pequeños.  La fecha de caducidad del producto. ¿Qué sistema de anticoagulante-conservador-aditivo ha sido usado? Si el producto se recibe de un distribuidor, ¿Cuál es la fecha de caducidad promedio?  Los servicios que se ofrecen en la clínica veterinaria. Una clínica que recibe emergencias usará más productos sanguíneos que una clínica que ofrece sólo servicios de rutina.
  • 14. ♣ También puede ser útil instituir políticas internas en relación a los productos sanguíneos para asistir al manejo del inventario. Estas políticas deben ser comunicadas a todos los empleados que puedan transfundir productos sanguíneos.  ♣ Usar la unidad más vieja primero. Acomodar el refrigerador de tal manera que la unidad más vieja sea sacada primero. Esto hace que sea más cómodo usar la unidad más vieja.  ♣ Instituir guías de orden. Asegúrese de que todos los clínicos sepan que una vez que se da la orden de transfundir, la unidad se pondrá a templar y el producto debe ser usado.  ♣ Instituir guías para la distribución de productos sanguíneos. Especifique cuantas unidades pueden ser preparadas para un paciente en un momento dado. Puede ser apropiado templar sólo una unidad para un paciente a la vez, dependiendo de la situación clínica ¿Qué pasa si los productos no son almacenados, como en el caso de sangre entera felina?  ♣ El número de donadores necesarios debe ser calculado.  ♣ Usar la fórmula para el cálculo del nivel óptimo almacenado que se mencionó anteriormente.  Adicionalmente a la lista de "Otros Factores", considerar la frecuencia con que se puede obtener sangre de un donador de sangre en particular. El valor resultante va a proveer un estimado del número aproximado de donadores felinos necesarios para el programa de donadores de saConsideraciones clínicas en la práctica de la transfusión B.F. Feldman and C.A. Sink 1 Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2 Laboratory Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA. Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (2-Apr-2009). Índice  Las Pruebas cruzadas  Guías para la transfusión sanguínea  Sustitutos sanguíneos: Alternativas para la sangre y productos derivados de la sangre  Soluciones intravenosas compatibles  Equipos para la administración de sangre  Efectos adversos de la transfusión sanguínea Indicaciones útiles: Dispersos a lo largo de este texto se encuentran los siguientes símbolos para ayudarle a enfocarse en lo que realmente es importante. ♣ Esta es una característica de rutina del tema en discusión. Las hemos tratado de concretar. ♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto. ♥ Algo serio ocurrirá si usted no recuerda esto. Las pruebas cruzadas Se realizan las pruebas cruzadas mayor y menor para proveer productos de eritrocitos compatibles y para posiblemente mitigar las reacciones adversas a la transfusión.  ♣ La prueba cruzada mayor se realiza para detectar anticuerpos en el suero del receptor que puedan aglutinar o lisar los eritrocitos del donador.  ♣ Por el contrario, la prueba cruzada menor detecta anticuerpos en el plasma del donador dirigidos contra los eritrocitos del receptor. Con respecto a la prueba cruzada menor ♣ El procedimiento de la prueba cruzada menor mezcla los eritrocitos del receptor con el plasma del donador. Después de una incubación apropiada, la mezcla de células/plasma es centrifugada y observada para detectar aglutinación. Esta prueba fue ampliamente utilizada en medicina humana hasta el advenimiento de las células detectoras de anticuerpos. La aparición de las células detectoras de anticuerpos para los protocolos de detección de sangre del donador eliminó la necesidad de la prueba cruzada menor.  ¿Qué son las células detectoras de anticuerpos? o Las células detectoras de anticuerpos son eritrocitos comercialmente disponibles que son del tipo O de sangre humana. Estas células han sido probadas para antígenos comunes de grupos de sangre humana clínicamente significativos (tales como el sistema Rh, MNS, Lewis, P, Kell, y otros.) Las células detectoras de anticuerpos son típicamente vendidas en estuches que contienen tres muestras de eritrocitos antigénicamente diferentes. Cuando se utilizan en medicina humana para protocolos de selección del donador, el plasma de la sangre del donador es probada contra un grupo de células detectoras de anticuerpos. Si la detección de anticuerpos es negativa, se puede asumir que la sangre del donador que está siendo probada está libre de anticuerpos contra antígenos del grupo sanguíneo humano presentes en las células detectoras de anticuerpos. Si la detección de anticuerpos es positiva, se prueba otro panel de células detectoras contra el plasma del donador y el anticuerpo es identificado. Recuerde que la sangre entera es separada en componentes y una identificación y detección positiva de anticuerpos puede solo excluir el plasma del donador de la lista de donantes para transfusiones rutinarias. Si la detección de anticuerpos es negativa, se asume que el plasma puede ser transfundido con seguridad a un receptor ABO compatible. Es por esta razón que rutinariamente ya no se realizan pruebas cruzadas en los productos de plasma en medicina humana.  Así pues, ¿qué sucede en medicina veterinaria?
  • 15. o Actualmente, las células detectoras de anticuerpos no están disponibles para uso veterinario. Es por esto que la prueba cruzada menor es tan importante. Recuerde que en la prueba cruzada menor, se prueban los eritrocitos del receptor con el plasma del donador. Esta prueba se realiza para proporcionar una transfusión segura, especialmente en el caso de que se use sangre entera o plasma. Además, se debe pensar en la prueba cruzada menor para el proceso de selección del donador ya que: los eritrocitos del receptor están actuando como células detectoras de anticuerpos. Es más, éstas células pueden o no contener antígenos clínicamente significativos. Pero cuando un donador en particular es probado contra una o más muestras de eritrocitos del receptor a través del uso de la prueba cruzada menor y se encuentra que es negativa, se puede asumir de manera general que no hay anticuerpos clínicamente significativos en el plasma del donador. Mantenga en mente que la mayoría de los donadores de sangre calificarán dentro de un programa de donación sanguínea por un periodo de tiempo de al menos un año. Se desprende con esto que puede haber al menos 4 donaciones de sangre por año con plasma de un donador que ha sido probado contra al menos una muestra de eritrocitos de un receptor por cada donación. Si el programa de donación está dispuesto a aceptar esto como un método de selección de anticuerpos de los donadores, entonces lo que sigue es que los productos del plasma podrían ser transfundidos sin realizar la prueba cruzada menor. ♣ Simultáneamente, es benéfico rechazar del programa de donadores de sangre a los donadores potenciales que han sido previamente sensibilizados con antígenos de otros eritrocitos externos. Esto ayuda a eliminar de la lista de donadores el plasma que potencialmente lleve anticuerpos contra antígenos de eritrocitos. Guías para la transfusión sanguínea Justificación para la terapia La sangre entera es una mezcla de constituyentes celulares suspendidos en un medio de transporte líquido. Las células tienen funciones diferentes. Los eritrocitos transportan oxígeno y participan en la defensa del huésped por medio de la adsorción de superficie y absorción de muchos materiales, los fagocitos controlan a las bacterias, las plaquetas son requeridas para la hemostasia, y los linfocitos son mediadores de la inmunidad. El medio líquido también contiene una matriz de sustancias disueltas: albúmina, globulinas, proteínas de coagulación, intermediarios metabólicos, electrolitos, aniones orgánicos, y elementos traza. Las técnicas prácticas para la separación y concentración de algunos de los constituyentes celulares de la sangre entera esta disponible en todos los grandes centros veterinarios de donación de sangre. La terapia de transfusión moderna debe estar basada en el uso de componentes de la sangre para tratar defectos específicos con concentrados del constituyente sanguíneo del que se tenga deficiencia. Existen un número de justificaciones para el uso preferencial de componentes sanguíneos. Consideración de los recursos limitados El argumento más convincente que apoya la terapia de los componentes es que la sangre es un recurso preciado en vista de su potencial terapéutico y la logística y costos requeridos en la obtención y entrega de productos sanguíneos. La separación en componentes permite a una sola donación atender las necesidades individuales de varios pacientes. El criterio de elección en la selección del donador de sangre debe ser suficiente para obtener una donación segura. Consideraciones cinéticas Después de la hemorragia, los mecanismos homeostáticos restauran los diferentes constituyentes sanguíneos en rangos diferentes, dependiendo de la capacidad de síntesis, consumo endógeno, degradación, y distribución en varios compartimentos fisiológicos. El tiempo de inactivación media de los eritrocitos caninos y felinos es de de meses, mientras que la vida media de la albúmina es solo de tres a cuatro días. La pérdida de sangre en cirugía puede requerir la reposición de eritrocitos. La albúmina podría no ser requerida, ya que será repuesta dentro de los siguientes días. Otra consideración es la tolerancia. La pérdida del 50% de la masa de eritrocitos es bien tolerada en un individuo sano mientras que la pérdida del 50% del volumen total de sangre puede ser fatal a menos que sea rápidamente corregida. Consideración de los efectos adversos Otra razón fundamental para apoyar el uso de componentes sanguíneos incluye una lista innumerable de posibles efectos adversos que pueden resultar de la transfusión innecesaria de constituyentes sanguíneos. Cualquier reacción a la transfusión significa que la transfusión no está cumpliendo con su propósito y, de manera importante, ha creado otra carga en el paciente que ya tiene además, una carga previa por el estado fisiológico por el cual requería la transfusión. La sensibilización a las células sanguíneas puede inducir resultados refractarios en subsecuentes transfusiones. La transfusión de múltiples unidades de sangre entera de manera secuencial para poder alcanzar un cierto hematocrito, puede también producir edema pulmonar debido a la sobrecarga de volumen. La decisión de transfundir Toda terapia de transfusión produce sólo una mejoría transitoria en la condición del paciente. A menos que el paciente sea capaz de producir endógenamente el déficit de los componentes, serán necesarias más transfusiones. Además de esto, las transfusiones disminuyen la respuesta fisiológica a la deficiencia del constituyente sanguíneo. Por ejemplo, si un paciente tiene una masa de eritrocitos reducida, la hipoxia tisular provoca una producción incrementada de eritropoyetina y la médula ósea responde con reticulocitosis. La transfusión de eritrocitos en este paciente, implicará una disminución y retardo en la respuesta de los reticulocitos. Varias preguntas deben considerarse antes de una transfusión.  ¿Es realmente necesaria la transfusión sanguínea?  ¿Cuál es la necesidad particular del paciente?  ¿Los beneficios potenciales justifican los riesgos de la transfusión?  ¿Cuál componente sanguíneo será efectivamente conveniente para ésta necesidad especial, al costo más bajo?  Después de la transfusión: ¿La transfusión reflejó el beneficio previsto para el paciente? Las respuestas a estas preguntas deben ser documentadas en el expediente del paciente. Como mínimo para una transfusión de eritrocitos, se debe hacer una determinación de hematocrito y proteínas totales pre-transfusión seguidas de una determinación post-transfusión (24 horas). Los componentes sanguíneos deben ser convenientemente clasificados de acuerdo a sus funciones fisiológicas: transporte de oxígeno, como adyuvante en el mantenimiento del volumen intravascular, hemostasia y fagocitosis. En medicina veterinaria, el soporte de la fagocitosis con transfusiones de granulocitos no se realiza. El reemplazo del volumen requiere del mantenimiento de la presión oncótica coloidal (POC) a través del uso de coloides (hetastarch, pentastarch, dextranos, y productos de gelatina) además de plasma. La albúmina administrada en forma de plasma en pacientes hipo-oncóticos (hipoalbuminémicos) que no reciben soporte coloidal concurrente, rápidamente equilibrarán la presión con desplazamiento hacia los terceros espacios. La transfusión para incrementar el transporte de oxígeno No existe ningún equipo que contenga la concentración de hemoglobina o hematocrito específico para un paciente que necesite eritrocitos. Los pacientes y el cuidado del paciente se calculan cuando se los eritrocitos son requeridos. Un paciente que ha perdido un tercio de su masa de eritrocitos de manera aguda requerirá incrementar la capacidad de transporte de oxígeno. Los pacientes con procesos crónicos pueden tener hematocritos dramáticamente bajos, pero si no se encuentran bajo condiciones estresantes, no requieren de capacidad adicional de transporte de oxígeno. Sin embargo, en términos generales, tanto en el perro como en el gato, la administración de eritrocitos para cubrir las necesidades de transporte de oxígeno debe considerarse cuando la concentración de hemoglobina está por debajo de 7 g/dl (hematocrito de 21%). Cuando se considera la transfusión en ciertos pacientes, el clínico debe considerar la edad, etiología y duración de la anemia, la presencia de alteraciones cardiacas, pulmonares, o vasculares, y la estabilidad hemodinámica. Productos que incrementan el transporte de oxígeno Sangre entera - Por la pérdida aguda de sangre que exceda el 20% del volumen sanguíneo (el volumen sanguíneo apropiado para reemplazo es de 90 ml/kg -en caninos, 70 ml/kg -en felinos), o por una coagulopatía con pérdida de sangre masiva. El hematocrito se incrementará por arriba del valor de referencia inmediatamente después de la transfusión y se incrementará un poco más dentro de las 24 horas siguientes por la redistribución del volumen.
  • 16. Red Cells (RC, Packed Cells) - R- Los eritrocitos se obtienen cuando la sangre entera refrigerada es centrifugada bajo refrigeración y el plasma es removido. Debido a que el hematocrito se aproxima al 70 - 80%, los eritrocitos son frecuentemente mezclados con solución salina estéril o con una solución aditiva para disminuir la viscosidad. Para determinar el hematocrito esperado en pacientes que reciben eritrocitos, calcule el volumen total de sangre (ver Sangre entera, arriba) y el volumen total de eritrocitos (calculado del hematocrito pre-transfusión). Determine el volumen total de sangre después de administrar la transfusión (volumen de sangre pre-transfusión + volumen de transfusión). Determine el nuevo hematocrito sumando el volumen de eritrocitos transfundidos más el volumen de eritrocitos pre-transfusión. El hematocrito pos-transfusión esperado es el volumen de eritrocitos pos-transfusión dividido entre el volumen total de sangre pos-transfusión. Sustitutos sanguíneos: Alternativas para la sangre y productos sanguíneos Sustitutos de eritrocitos Requisitos para un sustituto de eritrocitos exitoso: 1. Debe funcionar 2. Tener una vida larga de almacenaj 3. Ser mínimamente inmunogénico 4. Ser libre de patógenos y endotoxinas 5. Estar fácilmente disponible a un costo razonable 6. Debe llevar y liberar oxígeno hacia los tejidos bajo condiciones clínicas. Indicaciones clínicas para el sustituto de eritrocitos: 1. Anemia aguda 2. Pérdida de sangre aguda 3. Terapia pre-quirúrgica 4. Reemplazo intra-operatorio 5. Útil para proveer oxígeno como un radiosensibilizador en el tratamiento de algunas neoplasias. Soluciones basadas en la hemoglobina: Las soluciones basadas en la hemoglobina transportadora de oxígeno son una forma de sustituto sanguíneo utilizadas para incrementar el contenido de oxígeno de la sangre y mejorar la entrega de oxígeno a los tejidos. La hemoglobina es transportada en el plasma. La hemoglobina en el plasma incrementa la eficiencia de descarga de oxígeno de las células sanguíneas hacia los tejidos al facilitar la difusión del oxígeno a través del plasma. Las soluciones a base de hemoglobina tienen una vida de almacenamiento larga y son útiles inmediatamente. Estas soluciones son de hemoglobina polimerizada libre de estroma que son virtualmente libres de membranas de eritrocitos y como tal son mínimamente inmunogénicas. Estas soluciones llevan y liberan oxígeno durante 18 a 24 horas. Hay algunos cambios en las pruebas de laboratorio pero son generalmente conocidos, previstos, o mínimos. Estos cambios dependen del instrumento utilizado. El nitrógeno ureico sérico y los electrolitos parecen no afectarse. La administración de estas soluciones puede volver las membranas mucosas de un color amarillo a rojo o café por al menos varios días. Características de una solución basada en hemoglobina transportadora de oxígeno aprobada para su uso en perros (Solución Oxyglobina®), Biopure Corporation, Cambridge, Massachusetts).  Este producto tiene una concentración fisiológica de hemoglobina de 13 g/dl y es presentada en solución iso-osmótica de lactato de Ringer. El peso molecular promedio de esta solución es de 200kD con un rango de 65 - 500 kD. En esta solución la afinidad del oxígeno es dependiente de los iones de cloro. Esto contrasta con la liberación de oxígeno de los eritrocitos la cual depende del 2,3-difosfoglicerato (2,3-DPG). Las soluciones son universalmente compatibles y son estables a temperatura ambiente.  Indicaciones para su uso - La Oxiglobina® es útil en el tratamiento de la anemia debida a cualquier causa incluyendo hemólisis, pérdida de sangre por traumatismo, cirugía, hemorragia gastrointestinal o genitourinaria, o hemorragia causada por toxicidad a rodenticidas.  Administración y monitoreo - El promedio de administración de Oxiglobina® es ≤10 ml/kg/hora en pacientes caninos normovolémicos. Los signos de mejoría en la oxigenación incluyen estabilización de los signos vitales tales como frecuencias cardiaca y respiratoria. Por supuesto, la causa primaria de la anemia debe ser tratada. Las membranas mucosas y la esclera pueden transitoriamente tomar un color amarillo a rojo o café. La expansión del volumen debe ser monitoreada. Los descensos en la masa de eritrocitos (volumen de paquete celular, hematocrito) son predecibles debido a la hemodilución. Sin embargo, la concentración de hemoglobina se incrementa.  Efectos de la presión oncótica coloidal baja- edema pulmonar no cardiogénico, edema generalizado, hipovolemia. Sustitutos de plasma El hetastarch como expansor de plasma - Este es un polímero sintético (una amilopectina de almidón cerosa) producido por DuPont Pharmaceuticals bajo el nombre de Hespan®. El Hespan es el hetastarch en solución salina normal (0.9%) al 6%, el cual es casi iso-osmótico (310 mOsm/L). El Hespan® tiene una vida de almacenamiento de 12 meses. Las dosis de administración varían dependiendo de los autores. Aproximadamente 25 ml/kg tienen un tiempo de inactivación media de 7.5 a 8.4 días.  Seguridad y efectos secundarios - El Hetastarch tiene una toxicidad baja en humanos y perros. En la falla renal no oligúrica la función renal puede mejorar. No hay efectos aparentes en la función granulocítica. La hemostasia puede verse afectada de manera significativa. El número de plaquetas y su función pueden reducirse. Los tiempos de protrombina (PT) y de tromboplastina parcial activada (APTT) pueden prolongarse. Han sido reportadas reacciones anafilácticas.  Ventajas de la terapia con coloides (hetastach) - La presión oncótica coloidal (POC) se mejora. Hay una expansión del volumen plasmático sin incrementar el contenido de agua intersticial. El uso de hetastarsh se compara bien con soluciones que contienen albúmina o dextranos. Es seguro para uso agudo y a largo plazo. Inyecciones únicas pueden incrementar el volumen plasmático y la POC por más de cuarenta y ocho horas.  El hetastarch es útil en perros y gatos hipoalbuminémicos. Las dosis recomendadas actualmente son de 30 - 35 mls/kg/día con uso repetido dependiendo del criterio clínico.  Contraindicaciones del hetastarch - El hetastarch está contraindicado en insuficiencia cardiaca y en falla renal oligúrica. El hetastarch está contraindicado en hemorragia debida a la enfermedad de von Willebrand y puede estar contraindicada cuando la hemostasia está comprometida o puede comprometerse. VetaPlasma® (SmithKline Beecham)  El VetaPlasma® se comercializa como un expansor de plasma coloidal (NO es plasma) en una solución electrolítica fisiológica con un pH de 7.4. Es para uso intravenoso en perros y gatos. El VetaPlasma® es una oxipoligelatina con un peso molecular promedio de 30,000 Daltons. No
  • 17. incrementa la viscosidad del plasma. Puede mejorar la función renal sin embargo es excretada principalmente (88%) a través de los riñones. El VetaPlasma® puede causar reacciones anafilactoides. Tiene un tiempo de inactivación media relativamente corto (2 - 4 horas) y es hipo- osmótico (200 mOsm/l). Existe una disfunción hemostática mínima (pero existe) con el uso de este producto. Soluciones intravenosas compatibles ♣ La administración de cloruro de sodio al 0.9% puede ser utilizada para facilitar la infusión de productos derivados de la sangre. ♣ No deben adicionarse medicamentos ni alguna otra solución a los productos sanguíneos a menos que el producto esté aprobado por la US FDA o que exista documentación adecuada de que el producto es seguro para usarse con productos sanguíneos. ♣ Varias soluciones intravenosas interfieren con la transfusión sanguínea.  La solución de lactato de Ringer contiene suficiente calcio para superar a los agentes quelantes de los sistemas aditivos de los anticoagulantes y conservadores.  La dextrosa al 5% en solución hace que los eritrocitos se aglutinen en la vía de infusión, causando que los eritrocitos se hinchen y se hemolicen. Equipos para la administración de sangre ♣ Los equipos para la administración de sangre son utilizados para la infusión de productos derivados de la sangre. ♣ El uso de equipos para la administración de sangre ayuda a prevenir que sean infundidos al receptor artefactos potencialmente peligrosos. Estos equipos contienen un filtro que sirve para retener coágulos y otras partículas de microagregados que se forman en la sangre almacenada. El tamaño de la partícula retenida por el filtro está directamente relacionado al tamaño del filtro. ♣ Los equipos de administración de sangre deben ser usados con todos los componentes sanguíneos incluyendo a los concentrados plaquetarios. Se debe evitar desviarse de las instrucciones del fabricante ya que esto puede volver ineficaz al producto sanguíneo. Por ejemplo, el uso de un equipo de administración inapropiado para la infusión de productos plaquetarios puede causar que las plaquetas sean retenidas inadecuadamente dentro del equipo de infusión, frustrando el propósito de la transfusión. ♣ Existe una gran variedad de equipos de infusión comercialmente disponibles. Se debe consultar el uso recomendado. ♥ Recuerde: cualquier equipo sanguíneo debe ser cambiado cada 4 horas. Esto es debido al hecho de que puede ocurrir contaminación bacteriana después de mayores períodos de tiempo. ♣ Algunos equipos para administración de sangre están diseñados para la transfusión de más de una unidad de sangre, pero el tiempo total de uso no debe exceder de 4 horas. ♣ Los equipos para la administración sanguínea no deben ser reutilizados debido al riesgo de contaminación bacteriana. ♣ Existen dos tipos diferentes equipos para administración de sangre: goteo por gravedad y empuje con jeringa.  ♣ Goteo por gravedad  Los equipos estándar para la administración de sangre contienen un filtro con poros de tamaño de 170 - 260 micras. El equipo debe ser llenado de acuerdo a las instrucciones del fabricante con sangre o fluidos compatibles con sangre. Para una velocidad de flujo óptima, el filtro debe estar completamente mojado y la cámara de goteo debe estar llena a no más de la mitad durante la transfusión. Los equipos estándares son típicamente utilizados para transfundir sangre entera, eritrocitos, y productos de plasma. Como lo indica el nombre, este equipo está unido al producto sanguíneo y el producto sanguíneo es infundido por goteo por gravedad.  ♣ Empuje con jeringa  Los equipos de empuje con jeringa pueden ser usados para la infusión de componentes o en la transfusión de productos con volúmenes de menos de 100 ml. Este equipo de administración utiliza el volumen más pequeño de todos los equipos. Estos equipos tienen una cámara de goteo muy pequeña y una longitud de la vía de infusión menor a los equipos de goteo por gravedad. Esto es útil en la transfusión de productos de volumen pequeño. Los equipos de empuje con jeringa contienen un filtro en la vía de infusión que es extremadamente pequeño y puede no ser notado.  Cuando se utiliza este equipo de infusión los productos sanguíneos pueden ser transfundidos de dos formas. El equipo puede estar adherido a una bolsa de sangre, el producto sanguíneo llena el interior de la jeringa adherida desde la bolsa y es después "empujado" hacia el receptor. De manera alternativa, este equipo puede estar adherido directamente a una jeringa con sangre para una transfusión inmediata. Esto puede ser útil en la transfusión de sangre entera felina. Efectos adversos de la transfusión sanguínea ♣ El principio básico en la terapia de transfusión, es la misma que en todos los procedimientos médicos, "primum non nocere" - lo primero es no causar daño. A pesar de que el rango de mortalidad secundario a una transfusión es bajo, las muertes ocurren, especialmente en gatos, y la morbilidad varía significativamente entre diferentes instituciones. Las reacciones hemolíticas pueden ser el problema más serio. La observación cuidadosa de signos clínicos y una evaluación de laboratorio adecuada de los posibles efectos adversos permitirán una práctica más segura para la realización de una transfusión. Signos de reacciones a la transfusión ♣ Las reacciones febriles o alérgicas pueden ocurrir con fiebre o escalofríos en la misma forma que la reacción hemolítica severa. Por esta razón, cualquier cambio adverso en la condición del paciente debe ser considerada como un posible signo de reacción adversa a la transfusión y debe ser evaluada. ♣ Las acciones principales que deben llevarse al cabo cuando se sospecha de una reacción a la transfusión son: 1. Detener la transfusión. 2. El acceso intravenoso debe mantenerse accesible por si es necesario un tratamiento. 3. El clínico responsable debe ser notificado para evaluar al paciente. ♣ Los individuos que han tenido múltiples transfusiones o han tenido gestaciones previas son los que tienen mayores riesgos de reacciones febriles. Un paciente que ha tenido una reacción febril tiene un riesgo mayor de reacciones subsecuentes. La premedicación no parece ser marcadamente efectiva en estos casos y no elimina la necesidad de una observación cercana. ♣ Cuando se sospeche de una reacción, el equipo de administración debe ser cambiado. Esto permite que se desechen los 10 - 15 ml de sangre restantes de la vía de infusión y no sean administrados al paciente. Complicaciones-Efectos inmunológicos inmediatos Reacciones hemolíticas Las reacciones hemolíticas son las más severas pero son raras y son secundarias a sangre incompatible o a la incompatibilidad entre donadores por transfusiones múltiples. Debido a que los gatos tienen de forma natural aloanticuerpos en el plasma (en particular, anti-A fuertes en gatos tipo B), la sangre de los donadores y receptores felinos debe ser tipificada y deben realizarse pruebas cruzadas previas a la transfusión. Las transfusiones AB incompatibles no son seguras y pueden causar reacciones hemolíticas a la transfusión y amenazan la vida del paciente.
  • 18.  ♥ Debe resaltarse que la hemólisis puede también deberse a problemas no inmunológicos. La hemólisis puede generarse por la destrucción física de células por sobrecalentamiento o por mezclar soluciones no isotónicas con eritrocitos. No se debe infundir OTRA solución a través del sitio de transfusión a menos que la transfusión se haya completado.  Signos  Escalofríos (temblores), fiebre, dolor en el sitio de la colocación de la aguja o a lo largo del tracto venoso, náuseas, vómito, orina oscura, dolor en los flancos, y si progresa, signos de choque y/o falla renal.  Precauciones  ♣ Si es posible, identificar los tipos sanguíneos del donador y del receptor antes de iniciar la transfusión. Realizar las pruebas de compatibilidad.  ♣ Transfundir la sangre lentamente durante los primeros 15 - 20 minutos y/o el 20% inicial del volumen de transfusión calculado; permanecer con el paciente durante este período.  Respuesta  ♣ En el caso de una reacción:  Detener la transfusión  Mantener viable la línea intravenosa  Notificar al clínico encargado  Guardar la sangre del donador para repetir la prueba cruzada con la sangre del paciente.  ♣ Si es posible:  Monitorear la presión sanguínea para prevenir un choque  Insertar un catéter urinario y monitorear la producción cada hora.  Enviar una muestra de la sangre y orina del paciente al laboratorio. La hemoglobinuria indica hemólisis intravascular.  Observar si hay signos de hemorragia como resultado de una coagulación intravascular diseminada (CID).  Dar terapia de soporte para tratamiento del choque Reacciones febriles Cualquier incremento de un grado (Celsius) o más debe considerarse como una reacción febril debido a los anticuerpos de leucocitos, plaquetas o proteínas plasmáticas.  Signos  Fiebre, escalofríos.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Detener la transfusión inmediatamente.  ♣ Considerar la terapia antialérgica. Reacciones alérgicas El paciente reacciona a los alergenos del donador que están en los eritrocitos, plaquetas, granulocitos, proteínas plasmáticas, frecuentemente por reacciones de complemento e inmunoglobulinas.  Signos  Urticaria, disnea, edema laríngeo  Precauciones/ Respuesta  ♣ Dar terapia antialérgica como profilaxis en pacientes con tendencias alérgicas, aunque que esto frecuentemente no es efectivo.  ♣ Detener la transfusión inmediatamente.  ♣ La epinefrina puede ser utilizada para tratamiento de disnea o de una reacción anafiláctica. Complicaciones- efectos no inmunológicos inmediatos Sobrecarga circulatoria La sobrecarga circulatoria se debe a una transfusión demasiado rápida (aún pequeñas cantidades) o la administración de una cantidad excesiva de sangre (aún si se administra lentamente).  Signos  Disnea, estertores, cianosis, tos seca, venas del cuello distendidas (si son visibles, pueden palparse).  Precauciones/ Respuesta  ♣ Transfundir la sangre lentamente.  ♣ Prevenir la sobrecarga utilizando eritrocitos o administrando cantidades divididas de sangre.  ♣ Utilizar una bomba de infusión para regular y mantener la velocidad del flujo.  ♣ Si aparecen signos de sobrecarga, detener la transfusión inmediatamente. Hipotermia La hipotermia es provocada más frecuentemente por la administración de productos derivados de la sangre fríos y de manera demasiado rápida.  Signos  Escalofríos, descenso de temperatura, frecuencia cardiaca irregular, posible arresto cardiaco.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Utilizar un dispositivo de calentamiento para calentar productos derivados de la sangre.
  • 19.  ♣ Si un paciente presenta escalofríos (temblores) y si la temperatura corporal del paciente está por debajo de la normal (comparando con la temperatura basal), detenga la transfusión. Desequilibrios electrolíticos Los desequilibrios electrolíticos son raros pero frecuentemente se asocian a pacientes con función renal comprometida.  Signos  Náuseas, diarrea, debilidad muscular, parálisis flácida, bradicardia, aprehensión, arresto cardíaco.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Para pacientes en riesgo utilice eritrocitos lavados con solución salina o sangre entera fresca. Intoxicación con citrato (hipocalcemia) La intoxicación con citrato ocurre especialmente en gatos y por el uso de productos que contienen exceso de anticoagulante debido a un llenado incompleto de la bolsa de transfusión.  Signos  Tetania, tremores musculares, hiperreflexia, actividad convulsiva, espasmo laríngeo, paro respiratorio.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Infundir la sangre lentamente.  ♣ Si ocurre la tetania, cierre la vía de infusión inmediatamente, mantenga patente la vía intravenosa, notifique al clínico. Complicaciones- efectos inmunológicos tardíos Reacción hemolítica tardía  Signos  Destrucción de eritrocitos y fiebre de 10 a 15 días después de la transfusión. Esta a menudo es una respuesta inmunológica de memoria.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Observación para detectar anemia post-transfusión y la disminución del beneficio de transfusiones posteriores. Reacción injerto contra Huésped El injerto contra huésped es una rara complicación posterior a una transfusión en pacientes severamente inmunosuprimidos como aquellos que han sido tratados intensivamente contra una enfermedad inmunomediada, o han sido inmunosuprimidos con quimioterapia o radiación. La reacción tipo injerto contra huésped ocurre si los linfocitos inmunocompetentes del donador se injertan y multiplican en el paciente inmunodeficiente. Las células injertadas del donador reaccionan contra las células ahora "extrañas" del huésped-receptor.  Signos  Fiebre, urticaria, hepatitis, diarrea, supresión de médula ósea.  Precauciones/ Respuesta  ♣ En medicina humana, los productos derivados de la sangre pueden ser irradiados. La función de los eritrocitos, granulocitos y plaquetas no se afectan. De un 85 a 95% de los linfocitos se vuelven incapaces de replicarse.  ♣ El tratamiento es de soporte y sintomático. Púrpura post-transfusión La púrpura post-transfusión es rara y es secundaria al desarrollo de anticuerpos antiplaquetas. La púrpura post-transfusión ocurre casi exclusivamente en perras multíparas (raramente en gatos).  Signos  Petequias, púrpura, equimosis seguida de una caída en el conteo de plaquetas una semana después de la transfusión. Los anticuerpos destruyen tanto a las plaquetas transfundidas como a las propias.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Terapia inmunosupresora.  ♣ Si la vida está en peligro, en medicina humana, se inicia intercambio de plasma.  ♣ El problema es generalmente autolimitante en perros. Aloinmunización (formación de anticuerpos) El paciente reacciona a los alergenos de eritrocitos, plaquetas, granulocitos, proteínas plasmáticas, reacciones de complemento e inmunoglobulinas del donador.  Signos  Incremento del riesgo de reacciones hemolíticas, febriles y alérgicas.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Ocurre en pacientes que reciben múltiples transfusiones. Por lo tanto, transfunda productos de un número limitado de donadores y valore para detectar signos de reacción adversa en el paciente. Complicaciones- efectos no inmunológicos tardíos Transmisión de una infección  Signos
  • 20.  Ictericia por hepatitis, fiebre, dolor o malestar no específico (frecuentemente alrededor de la pared torácica o el esternón), hipotensión, vómito, diarrea.  Precauciones/ Respuesta  ♣ Interrogar al banco de sangre para ver si no se han notado hasta esa fecha algún signo asociado con el donador.  ♣ Educar a los propietarios acerca de los posibles signos de infección. Recolección, procesamiento, almacenamiento y envío B.F. Feldman1 and C.A. Sink2 1 Dept of Biomedical Sciences & Pathobiology, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA (Deceased).2 Laboratory Diagnostic Services, VA-MD - Regional College of Veterinary Medicine, Blacksburg, VA, USA. Traducido por: L. Delgadillo Keenan, Clínica Veterinaria Sr. Dog's, Guadalajara, Jalisco, México. (9-Mar-2009). Indice  Anticoagulantes y agentes conservadores  Sistemas de recolección de sangre  Revisión del producto sanguíneo  Sistemas de recolección de sangre y guías de preprocesamiento  Preparación de sangre entera fresca  Preparación de eritrocitos y plasma fresco congelado  Preparación de factor antihemofílico crioprecipitado y plasma crio-pobre  Preparación de plasma rico en plaquetas  Extracción corta y disminución de la cantidad de conservador anticoagulante-  Comprando y recibiendo productos sanguíneos de fuentes externas  Preparación de los productos sanguíneos para envío Algunas indicaciones importantes: Los siguientes símbolos se encuentran dispersos en el texto para ayudarle a concentrarse en lo que realmente es importante. ♣ Esta es una característica de rutina del sujeto en discusión. Hemos intentado resumirlos. ♠ Esta es una característica importante. Usted debe recordar esto. ♥ Algo serio puede ocurrir si usted no recuerda esto. Anticoagulantes y agentes conservadores ♣ Las siguientes preguntas deben ser respondidas antes de la recolección de sangre y deberán ayudar en la selección del anticoagulante- conservador apropiado y el sistema de recolección de sangre que mejor se adecué a la necesidad del producto.  ¿Qué producto sanguíneo se necesita?  ¿Se utilizará el producto para transfusión inmediata?  ¿Se realizarán componentes?  ¿Se almacenará la sangre? Anticoagulantes-conservadores ♣ Obviamente, un anticoagulante debe prevenir la coagulación de la unidad de sangre, por lo tanto mantener la unidad en un estado líquido transfundible. Sin embargo, el anticoagulante debe además asegurar que el producto sanguíneo mantenga su integridad para que así el producto pueda proveer un beneficio óptimo al paciente. Los dispositivos de recolección de sangre modernos utilizan una solución líquida que contiene ambos, anticoagulante y conservadores. El anticoagulante es citrato; los conservadores son soluciones fosfato-dextrosa. Estas soluciones mejoran la preservación de los eritrocitos y previenen los cambios nocivos del producto manteniendo el pH y promoviendo la producción de adenosina trifosfato (ATP) para mantener la viabilidad de los eritrocitos. El citrato-fosfato-dextrosa (CPD) y el citrato-fosfato-doble-dextrosa (CP2D) contienen fosfato y dextrosa. El citrato-fosfato-dextrosa-adenina (CPDA1) tiene adicionada la adenina para mejorar la sobrevida de los eritrocitos. (Tabla 2-1). ♣ Esta combinación de anticoagulante y conservadores, provee un ambiente seguro para almacenar productos sanguíneos: los productos de eritrocitos deben ser almacenados entre 1 - 6 °C, los productos de plasma deben almacenarse a -18°C o menos. Las plaquetas deben ser almacenadas entre 22 - 25 °C. ♣ Las soluciones anticoagulantes-preservativas no inhiben el crecimiento de contaminantes microbianos. La refrigeración de eritrocitos y congelamiento de los productos de plasma asisten en la inhibición del crecimiento microbiano dentro del producto sanguíneo.
  • 21. Tabla 2-1. Anticoagulantes-conservadores/aditivos para vida en estante Anticoagulante Contiene Vida en estante de eritrocitos a 1 - 6°C Heparina Heparina 24 horas Anticoagulante conservador Contiene Vida en estante de eritrocitos a 1 - 6°C ACD Anticoagulante-citrato-dextrosa 21 días CPD Citrato-fosfato-dextrosa 21 días CP2D Citrato-fosfato-doble-dextrosa 21 días CPDA-1 Citrato-fosfato-dextrosa-adenina 35 días Aditivo Contiene Vida en estante de eritrocitos a 1 - 6°C AS-1 (Adsol®) Dextrosa, adenina, manitol, cloruro de sodio 42 días AS-3 (Nutricel®) Dextrosa, adenina, fosfato de sodio monobásico, cloruro de sodio citrato de sodio,ácido cítrico 42 días AS-5 (Optisol®) Dextrosa, adenina, manitol, cloruro de sodio 42 días  Aditivos