20 al 22 de enero del 2010
Xalapa, Veracruz
Introducción a la estructura gramatical de la
Lengua de Señas Mexicana (LSM).
Ponente:
Alexis Ariel Martínez Salgado
Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH)
Organizadoras:
Martha Angélica Rojas Luna
Mariana García Guendulain
¿Qué es una lengua natural o sistema lingüístico vs un lenguaje
formal?
Lengua natural
El término lengua natural designa una variedad lingüística o forma de
lenguaje humano con fines comunicativos que está dotado de una
sintaxis y que obedece a principios de economía y optimidad.
Las lenguas naturales usualmente están basadas en símbolos sonoros o
visuales discretos y finitos que se combinan entre sí.
¿Qué es una lengua natural o sistema lingüístico vs un lenguaje
formal?
Lenguaje formal
En matemáticas, lógica , y ciencias de la computación un lenguaje formal es un lenguaje cuyos
símbolos primitivos y reglas para unir esos símbolos están formalmente especificados. Al conjunto de los
símbolos primitivos se lo llama el alfabeto (o vocabulario) del lenguaje, y al conjunto de las reglas se lo
llama la gramática formal (o sintaxis). A una cadena de símbolos formada de acuerdo a la gramática se la
llama una fórmula bien formada (o palabra) del lenguaje.
Estrictamente hablando, un lenguaje formal es idéntico al conjunto de todas sus fórmulas bien formadas.
A diferencia de lo que ocurre con el alfabeto (que debe ser un conjunto finito) y con cada fórmula bien
formada (que debe tener una longitud también finita), un lenguaje formal puede estar compuesto por un
número infinito de fórmulas bien formadas.Por ejemplo, un alfabeto podría ser el conjunto {a,b}, y una
gramática podría definir a las formulas bien formadas como aquellas que tienen el mismo número de
símbolos a que b. Entonces, algunas formulas bien formadas del lenguaje serían: ab, ba, abab, ababba,
etc..; y el lenguaje formal sería el conjunto de todas esas fórmulas bien formadas.
¿Qué es una gramática?
La Gramática es el estudio de las reglas y principios que
regulan el uso de las lenguas y la organización de las
palabras dentro de una oración. También se denomina así al
conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un
lenguaje determinado; así, cada lenguaje tiene su propia
gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística.
Clásicamente el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:
Nivel fonético-fonológico.
Nivel sintáctico-morfológico.
Nivel léxico-semántico.
Nivel pragmático.
En muchas ocasiones se restringe el uso del término gramática a las reglas y
principios que definen el segundo de estos niveles. Sin embargo, la separación de
los niveles no es totalmente nítida porque ciertas reglas gramaticales se realizan
en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen parámetros o criterios
semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es
agramatical.
Antecedentes: Los primeros estudios de las Lengua de Señas
No existen referencias documentales sobre las Lenguas de Señas antes
del siglo XVII. Los datos q
ue se poseen tratan, sobre todo, de sistemas y
métodos educativos para personas sordas.
En el año 1620 Juan de Pablo Bonet publica su Reducción de las letras y
Arte para enseñar á hablar los Mudos, considerado como el primer
tratado moderno de Fonética y Logopedia, en el que se proponía un
método de enseñanza oral de los sordos mediante el uso de señas
alfabéticas configuradas unimanualmente, divulgando así en toda
Europa, y después en todo el mundo, el alfabeto manual, útil para
mejorar la comunicación de los sordos y mudos.
Sobre la base del alfabeto divulgado por Bonet, Charles-Michel de l'Épée
publica el siglo XVIII su alfabeto, que básicamente es el que ha llegado
hasta la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto
manual español.
Láminas del «Abecedario demonstrativo». Ocho grabados calcográficos insertos entre
las páginas 130 y 131 de la obra de Juan de Pablo Bonet, Reducción de las letras y Arte
para enseñar á hablar los Mudos, publicado en Madrid en 1620
Históricamente, el primero en analizar las lenguas de señas en términos
lingüísticos fue el jesuita e
spañol, padre de la Lingüística Comparada,
Abate Lorenzo Hervás y Panduro (1735-1809).
En su obra, editada en Madrid en 1795, Escuela Española de
Sordomudos o Arte para enseñarles a escribir y hablar el idioma español,
es decir, dos sigl
os antes de que William C. Stokoe hiciera lo propio con
la Lengua de Señas Americana (ASL). En 1960 publicó la monografía
Sign Language Structure (Estructura de la lengua de señas), en la que
propone que las señas pueden ser analizadas como compuestos
simultáneos de tres elementos sin significado (morfemas gestuales): una
forma de la mano (queirema), una actividad de la mano (quinema) y un
lugar ocupado por la mano (toponema). Ello le permitió argumentar que
la lengua de señas usada por sus estudiantes era un código doblemente
articulado, es decir, una lengua natural. Con esto profundizó en un
campo de investigaciones que hoy se conoce como la lingüística de las
lenguas de señas, iniciada en el siglo XVIII por Lorenzo Hervás y
Panduro y continuada en el XIX, entre otros, por Augusto Bebián.
Niveles de análisis lingüístico
Fonológico
Morfológico
Sintáctico
Semántico
NIVEL
FONOLÓGICO
Nivel de análisis lingüístico de elementos
discretos distintivos SIN significado
Nivel fonológico
Paradigmático: Subnivel que comprende los rasgos distintivos y discretos
de un elemento mínimo del sistema lingüístico.
Ejem: /p/
Bilabial
oclusivo
sordo
Sintagmático: Subnivel de secuencia temporal de los elementos mínimos
del sistema lingüístico.
Ejem: /p/ /a/ /p/ /a/
C V C V
Nivel fonológico
Paradigmático
Lengua de Señas Lengua Oral
Configuración Punto de articulación
Posición o localización Modo de articulación
Orientación Sordo / Sonoro
Dirección
Sintagmático
Lengua de Señas Lengua oral
Movimiento Vocal
Pausa Consonante
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua oral
Mecanismo de corriente, que indica cual es el mecanismo de generación
de la corriente de aire: pulmonar, eyectivo, inyectivo, ...
Punto de articulación, según cuales sean las dos partes del tracto vocal
que están más cercanas en el momento de la articulación.
Coarticulación, cuando un sonido presenta varias fases en el modo o en el
punto de articulación a lo largo de su articulación.
Sonoridad.
Configuración: Forma que adquiere la mano al realizar un signo.
Posición ó lugar de articulación: Lugar del cuerpo donde se realiza el signo: boca, frente, pecho,
hombro.
Orientación de la mano: palma hacia arriba, hacia abajo, hacia el signante/ señante.
Dirección: Hacia donde se dirige el movimiento de la seña.
Movimiento: Movimiento de las manos al realizar un signo: giratorio, recto, vaivén, quebrado.
Punto de contacto: Parte de la mano dominante (derecha si eres diestro, izquierda si eres zurdo)
que toca otra parte del cuerpo: yemas de los dedos, palma de la mano, dorso de los dedos.
Plano o espacio: Es donde se realiza el signo, según la distancia que lo separa del cuerpo,
siendo el Plano 1 en contacto con el cuerpo, y el Plano 4 el lugar más alejado (los brazos estirados
hacia delante).
Componente no manual: Es la información que se transmite a través del cuerpo: Expresión facial,
componentes hablados y componentes orales, movimientos del tronco y hombros. (Como ejemplo;
al expresar futuro nos inclinamos ligeramente hacia delante, y al expresar pasado, hacia atrás).
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua deSeñas
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
a
Modificada
b
Doblada
5 d
Modificada
B x
Modificada
Q
Con dedo
medio
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
L u U
doblada
C y
modificada
5
curveada
8
ventada
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
s D
doblada
20 E C
aplanada
d
modificada
C
doblada
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
F 8
modificada
30 R L-I y Doblada
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
A
Medio
doblado F en T w v i C
modificada
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
4 Q abierta p t o d
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
F en T
modificada
h
modificada
m Abierta con
pulgar
cerrado
m
Con pulgar
abierto
S
modificada
Pulgar
doblado
Configuración
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
O aplanada F
Abierta
u
doblada
Posición o localización
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
Orientación
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
Movimiento
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
Plano o Espacio
Nivel fonológico
Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
Nivel fonológico
Esquema básico de la estructura fonológica de la LSM
Matriz segmental
Clase principal segmento
Movimiento de contorno Lineal, Arco, Círculo , Siete y Zigzag.
Movimientos locales Ondulante, circular, rotación, rascamiento,
cabeceo, oscilante (CM o UB), soltura, aplanado,
cambios progresivos en los dedos, vibrante,
frotación.
Cualidad de los rasgos Temporal (CT): sostenido, abreviado, lento, acelerado.
No temporal (CNT): ampliado, menguado, tenso.
Contacto
Cualidad espacial Plano horizontal, plano vertical, plano medio, plano oblicuo,
plano de la superficie.
MORFO-FONOLOGÍA
Clasificación de señas bimanuales de acuerdo a su estructura
morfofonológica.
•Señas binamuales simétricas: Señas cuyos articulador activo y
pasivo poseen la misma configuración.
•Ejem: deporte, señas, trabajar, visitar, etc.
•Señas bimanuales asimétricas: Señas cuyo articulador activo
es distinto en configuración del articulador pasivo
Ejem: comprar, gracias, mes, negro, hospital.
NIVEL
MORFOLÓGICO
Nivel de análisis lingüístico de elementos discretos
CON significado
Nivel morfológico
Algunos procesos morfológicos:
•Composición
•Coalescencia
•Incorporación
•Asimilación
•Reduplicación
•No manuales
•Marcos (Frames)
•Lexicalización
Nivel morfológico
• Composición: Incorporación de dos morfemas-palabra que
expresa un solo concepto.
Ejem Español
Sacapuntas
Ejem LSM
“Enamorado” =corazón+dolor
• Coalescencia: Fusión de dos formas que se encuentran
coarticuladas para expresar un concepto.
Ejem LSM
20 30 40 70 80 90
Nivel morfológico
• Incorporación: Inserción de un morfema sobre otro
Ejem LSM:
Del 1 al 8
Morfema ordinal, morfema de tiempo, morfema de dinero
• Asimilación: Propagación de rasgos distintivos de un morfema
sobre otro.
Ejem LSM
Faltar al respeto
No le hace
De cualquier modo
Nivel morfológico
•Reduplicación: Repetición de un morfema o una de sus partes con
el fin de expresar una acción reiterada.
Ejem LSM
Verbos con marcación aspectual
Llueve+llueve
Comer+comer
Platicar+platicar
•No manuales: Son marcadores gramaticales con significado no
expresado por medio de las manos que se encuentran en los
hombros, cabeza, cejas, mirada, boca y lengua.
Ejem LSM
Marcador de pregunta abierta y cerrada
Marcación de modo incoactivo (que invita a realizar una acción)
Marcación de modoexhortativo
Marcación del modo irreal
Marcación del modo imperativo
Marcador aspectual en algunos tipos de verbos
Nivel morfológico
•Marcos (Frames): Patrones de movimientos sistemáticos con
significado que se emplean dentro del espacio señante.
Ejem LSM
Próximo lunes
El martes pasado
Todos los domingos
Lexicalización: Es la evolución de un deletreo, préstamo de un
término en Español que se incorpora al léxico de la LSM modificando
su estructura interna.
Ejem LSM
Sí / No
Algo
Bebé
Tío
Nivel morfológico
Clases de verbos
Verbos direccionales o demostrativos: Son aquellos verbos cuya estructura
interna incorpora a los participantes del discurso.
Ejem: Ayudar, dejar , ir, defender, etc.
Verbos no demostrativos o llanos: Son aquellos verbos cuya estructura interna
no revela los participantes del discurso.
Ejem: querer, amar, platicar, aconsejar, visitar, etc.
Verbos de negación incorporada: Es aquella clase de verbos especiales en las
lenguas de señas en donde para expresar la negación se tiene un morfema
distinto.
Ejem: No saber, no poder, no servir, no querer, no gustar, etc.
Nivel morfológico
Pronombres
1ª singular
dual – inclusivo
- Exclusivo
trial - inclusivo
-exclusivo
Cuadral -inclusivo
-Exclusivo
5 o más
2ª singular
Dual
Trial
Cuadral
5 o más
3ª singular
Dual
Trial
Cuadral
5 o más
Nivel morfológico
•Morfemas del sistema numeral de la LSM
•Derivación de formas de base en secuencias de 5, números del
4 al 19
Ejem:
Nivel morfológico
CLASIFICADORES
•Son morfemas cuya función es clasificar objetos referidos en la
frase con características semánticas tales como: forma, tamaño,
ubicación, material del que esta echo, sólido, líquido, humano o
no humano.
Los clasificadores se pueden subclasificar en tres:
- Clasificadores de entidad: personas, vehículos, objetos cilíndricos, animales,
etc.
- Clasificadores de superficie: horizontales o verticales, planas, onduladas,
Ejem: valle, mesa, banca, pared,
-Clasificadores de objeto manipulado: objetos finos o delgados, objetos
pequeños o esféricos, líquidos o granos, etc.
Ejem: Caña de pescar, pincel, hilo, cuchillo, etc.
Nivel morfológico
CLASIFICADORES
Son morfemas cuya función es clasificar objetos
referidos en la frase con características semánticas
tales como: forma, tamaño, ubicación, material del
que esta echo, sólido, líquido, humano o no humano.
Ejem:
CL: x CL: c
CL: Bb CL: b
CL: v CL: 4
CL: 4° CL: u
CL: s CL: o
CL: f CL: 8
CL: h ° CL: Ca
CL: 1 CL: 2
CL: 5 CL: a
NIVEL
SINTÁCTICO
Nivel de análisis lingüístico de las palabras y
constituyentes y su posición y relación con otras dentro
de una estructura u orden
Nivel sintáctico
Orden de constituyentes:
Prototípica: sujeto – objeto – verbo
Oración: Frase nominal (sujeto) + frase verbal (predicado)
Ejem: Juan corre
Frase: Núcleo + modificadores
Ejem:
Frase nominal: El carro rojo
Frase verbal: es veloz
Estructura: tópico + comentario
Estructura: algo se comenta acerca de alguien
Ejem: Respecto a Carlos, él me acompañó
Nivel sintáctico
Tipos de oraciones
Oración simple
Español: Juan patea al perro
LSM: Juan perro patear
Juan patear perro
perro- Juan patear
*Patear Juan perro
Español: El perro patea a Juan
Perro patear Juan
Juan-perro patear
Nivel sintáctico
Tipos de oraciones:
•Oraciones subordinadas: Construcción sintáctica que es
parte o complemento de una oración principal.
Ejem:
Español- María vino ayer para coser su vestido
LSM- Ayer María venir propio vestido coser
Oración coordinada: Construcción sintáctica compleja
compuesta de dos oraciones principales.
Ejem:
Español- Juan compró un carro y María lo vendió
LSM – Juan carro comprar María vender
Nivel sintáctico
Tipos de oraciones:
•Oraciones con perífrasis verbal: Estructura sintáctica
simple que emplea dos verbos siendo uno de ellos
auxiliar (verboides que son verbos en infinitivo,
participios o gerundios) y el otro principal.
Ejem:
Español- Juan quiere comprar una casa
LSM- Juan querer comprar casa
Casa- Juan querer comprar
Nivel sintáctico
Tipos de oraciones:
•Oraciones con negación incorporada: Estructura
sintáctica simple en la que se incorpora una negación.
Español: Juan no compró manzanas
LSM: Juan manzanas comprar no/nada
El modificador verbal a diferencia del español que lo antecede en la
lengua de señas mexicana siempre lo precede
Nivel sintáctico
Tipos de oraciones:
Oraciones condicional: Estructura sintáctica compleja compuesta de
dos verbos principales donde el antecedente tiene afectación sobre
el consecuente.
Español: Si no te lo comes te pego
LSM: si comer no, pegar
Oración con partículas interrogativas: Estructura sintáctica donde un
constituyente exige información de su interlocutor.
Español: ¿Por qué no viniste antier?
LSM: Antier tu venir no porque?
Porque antier tu venir no porque?
* Porque antier tu venir no?
Nivel sintáctico
Tipos de oraciones:
Estructura sintáctica con percepción fondo y figura: Construcción
gramatical donde se establece una relación entre dos objetos.
Español: El libro está encima de la mesa
LSM: Mesa libro CL: Bb- CL:c (encima)
En la estructura oracional de la LSM el fondo siempre precede a la
figura a diferencia del español.
NIVEL
SEMÁNTICO
Nivel de análisis lingüístico de los significados de los
elementos de una oración y la relación que se establece con
otros.
Nivel semántico
Agente: Entidad que intencionalmente inicia la acción
predicada.
Español: José comenzó a hablar
LSM: José empezar hablar
Tema: Entidad que es afectada por la acción predicada.
Español: José rodó colina abajo
LSM: José-CL:u-Mov. Cont. + mov Loc- plano vert. - Plano sag.
Nivel semántico
Paciente: Entidad sobre la cual se cumple la acción iniciada
por un agente.
Español: José abrió el libro.
LSM: José CL:Bb (abrir)
Experimentador: Entidad que experimenta algún estado
psicológico o físico predicado.
Español: José estaba resfriado
LSM: Antes José gripa
Nivel semántico
Destinatario: Entidad hacia la cual es dirigida la actividad
predicada.
Español: Le conté la historia a José
LSM: Yo José Historia++
Instrumento: Entidad usada como medio para lograrla
acción predicada
Español: A José lo golpearon con una piedra
LSM: Aquello/él José piedra CL:5° mov x y
x y
Nivel semántico
Locación: Lugar en el cual son ubicados la acción o el
estado predicado.
Español: Las hormigas caminan por encima de José .
LSM: José hormiga CL:55 / CL:v mov. X y
Nivel semántico
Locación: Lugar en el cual son ubicados la acción o el
estado predicado.
Español: Las hormigas caminan por encima de José .
LSM: José hormiga CL:55 / CL:v mov. X y
Lo que falta… y lo que viene…
 Realizar investigación lingüística con el fin de:
 Implementar programas para la formación profesional
de interpretes y traductores en LSM
Desarrollar mejores currículos a través de un verdadero
manejo de la LSM
 Crear una consciencia metalingüística en el niño Sordo
para el desarrollo de la lengua escrita
Establecer criterios de evaluación a través del uso de la
lengua
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN ESPECIAL ESTATAL
ATP Martha Angélica Rojas Luna
Área de Comunicación
ATP Mariana García Güendulain
Área de Audición
INSTITUTO EDUARDO HUET A.C.
Alexis Ariel Martínez Salgado
Alex_mtz21@hotmail.com

la-gramatica-de-la-lsm-destacado

  • 2.
    20 al 22de enero del 2010 Xalapa, Veracruz Introducción a la estructura gramatical de la Lengua de Señas Mexicana (LSM). Ponente: Alexis Ariel Martínez Salgado Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH) Organizadoras: Martha Angélica Rojas Luna Mariana García Guendulain
  • 3.
    ¿Qué es unalengua natural o sistema lingüístico vs un lenguaje formal? Lengua natural El término lengua natural designa una variedad lingüística o forma de lenguaje humano con fines comunicativos que está dotado de una sintaxis y que obedece a principios de economía y optimidad. Las lenguas naturales usualmente están basadas en símbolos sonoros o visuales discretos y finitos que se combinan entre sí.
  • 4.
    ¿Qué es unalengua natural o sistema lingüístico vs un lenguaje formal? Lenguaje formal En matemáticas, lógica , y ciencias de la computación un lenguaje formal es un lenguaje cuyos símbolos primitivos y reglas para unir esos símbolos están formalmente especificados. Al conjunto de los símbolos primitivos se lo llama el alfabeto (o vocabulario) del lenguaje, y al conjunto de las reglas se lo llama la gramática formal (o sintaxis). A una cadena de símbolos formada de acuerdo a la gramática se la llama una fórmula bien formada (o palabra) del lenguaje. Estrictamente hablando, un lenguaje formal es idéntico al conjunto de todas sus fórmulas bien formadas. A diferencia de lo que ocurre con el alfabeto (que debe ser un conjunto finito) y con cada fórmula bien formada (que debe tener una longitud también finita), un lenguaje formal puede estar compuesto por un número infinito de fórmulas bien formadas.Por ejemplo, un alfabeto podría ser el conjunto {a,b}, y una gramática podría definir a las formulas bien formadas como aquellas que tienen el mismo número de símbolos a que b. Entonces, algunas formulas bien formadas del lenguaje serían: ab, ba, abab, ababba, etc..; y el lenguaje formal sería el conjunto de todas esas fórmulas bien formadas.
  • 5.
    ¿Qué es unagramática? La Gramática es el estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una oración. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje determinado; así, cada lenguaje tiene su propia gramática.
  • 6.
    La gramática esparte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles: Nivel fonético-fonológico. Nivel sintáctico-morfológico. Nivel léxico-semántico. Nivel pragmático. En muchas ocasiones se restringe el uso del término gramática a las reglas y principios que definen el segundo de estos niveles. Sin embargo, la separación de los niveles no es totalmente nítida porque ciertas reglas gramaticales se realizan en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen parámetros o criterios semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es agramatical.
  • 7.
    Antecedentes: Los primerosestudios de las Lengua de Señas No existen referencias documentales sobre las Lenguas de Señas antes del siglo XVII. Los datos q ue se poseen tratan, sobre todo, de sistemas y métodos educativos para personas sordas. En el año 1620 Juan de Pablo Bonet publica su Reducción de las letras y Arte para enseñar á hablar los Mudos, considerado como el primer tratado moderno de Fonética y Logopedia, en el que se proponía un método de enseñanza oral de los sordos mediante el uso de señas alfabéticas configuradas unimanualmente, divulgando así en toda Europa, y después en todo el mundo, el alfabeto manual, útil para mejorar la comunicación de los sordos y mudos. Sobre la base del alfabeto divulgado por Bonet, Charles-Michel de l'Épée publica el siglo XVIII su alfabeto, que básicamente es el que ha llegado hasta la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto manual español.
  • 8.
    Láminas del «Abecedariodemonstrativo». Ocho grabados calcográficos insertos entre las páginas 130 y 131 de la obra de Juan de Pablo Bonet, Reducción de las letras y Arte para enseñar á hablar los Mudos, publicado en Madrid en 1620
  • 9.
    Históricamente, el primeroen analizar las lenguas de señas en términos lingüísticos fue el jesuita e spañol, padre de la Lingüística Comparada, Abate Lorenzo Hervás y Panduro (1735-1809). En su obra, editada en Madrid en 1795, Escuela Española de Sordomudos o Arte para enseñarles a escribir y hablar el idioma español, es decir, dos sigl os antes de que William C. Stokoe hiciera lo propio con la Lengua de Señas Americana (ASL). En 1960 publicó la monografía Sign Language Structure (Estructura de la lengua de señas), en la que propone que las señas pueden ser analizadas como compuestos simultáneos de tres elementos sin significado (morfemas gestuales): una forma de la mano (queirema), una actividad de la mano (quinema) y un lugar ocupado por la mano (toponema). Ello le permitió argumentar que la lengua de señas usada por sus estudiantes era un código doblemente articulado, es decir, una lengua natural. Con esto profundizó en un campo de investigaciones que hoy se conoce como la lingüística de las lenguas de señas, iniciada en el siglo XVIII por Lorenzo Hervás y Panduro y continuada en el XIX, entre otros, por Augusto Bebián.
  • 10.
    Niveles de análisislingüístico Fonológico Morfológico Sintáctico Semántico
  • 11.
    NIVEL FONOLÓGICO Nivel de análisislingüístico de elementos discretos distintivos SIN significado
  • 12.
    Nivel fonológico Paradigmático: Subnivelque comprende los rasgos distintivos y discretos de un elemento mínimo del sistema lingüístico. Ejem: /p/ Bilabial oclusivo sordo Sintagmático: Subnivel de secuencia temporal de los elementos mínimos del sistema lingüístico. Ejem: /p/ /a/ /p/ /a/ C V C V
  • 13.
    Nivel fonológico Paradigmático Lengua deSeñas Lengua Oral Configuración Punto de articulación Posición o localización Modo de articulación Orientación Sordo / Sonoro Dirección Sintagmático Lengua de Señas Lengua oral Movimiento Vocal Pausa Consonante
  • 14.
    Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua oral Mecanismo de corriente, que indica cual es el mecanismo de generación de la corriente de aire: pulmonar, eyectivo, inyectivo, ... Punto de articulación, según cuales sean las dos partes del tracto vocal que están más cercanas en el momento de la articulación. Coarticulación, cuando un sonido presenta varias fases en el modo o en el punto de articulación a lo largo de su articulación. Sonoridad.
  • 15.
    Configuración: Forma queadquiere la mano al realizar un signo. Posición ó lugar de articulación: Lugar del cuerpo donde se realiza el signo: boca, frente, pecho, hombro. Orientación de la mano: palma hacia arriba, hacia abajo, hacia el signante/ señante. Dirección: Hacia donde se dirige el movimiento de la seña. Movimiento: Movimiento de las manos al realizar un signo: giratorio, recto, vaivén, quebrado. Punto de contacto: Parte de la mano dominante (derecha si eres diestro, izquierda si eres zurdo) que toca otra parte del cuerpo: yemas de los dedos, palma de la mano, dorso de los dedos. Plano o espacio: Es donde se realiza el signo, según la distancia que lo separa del cuerpo, siendo el Plano 1 en contacto con el cuerpo, y el Plano 4 el lugar más alejado (los brazos estirados hacia delante). Componente no manual: Es la información que se transmite a través del cuerpo: Expresión facial, componentes hablados y componentes orales, movimientos del tronco y hombros. (Como ejemplo; al expresar futuro nos inclinamos ligeramente hacia delante, y al expresar pasado, hacia atrás). Nivel fonológico Rasgos distintivos de la Lengua deSeñas
  • 16.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas a Modificada b Doblada 5 d Modificada B x Modificada Q Con dedo medio
  • 17.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas L u U doblada C y modificada 5 curveada 8 ventada
  • 18.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas s D doblada 20 E C aplanada d modificada C doblada
  • 19.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas F 8 modificada 30 R L-I y Doblada
  • 20.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas A Medio doblado F en T w v i C modificada
  • 21.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas 4 Q abierta p t o d
  • 22.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas F en T modificada h modificada m Abierta con pulgar cerrado m Con pulgar abierto S modificada Pulgar doblado
  • 23.
    Configuración Nivel fonológico Rasgos distintivosde la Lengua de Señas O aplanada F Abierta u doblada
  • 24.
    Posición o localización Nivelfonológico Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
  • 25.
  • 26.
  • 27.
    Plano o Espacio Nivelfonológico Rasgos distintivos de la Lengua de Señas
  • 28.
    Nivel fonológico Esquema básicode la estructura fonológica de la LSM Matriz segmental Clase principal segmento Movimiento de contorno Lineal, Arco, Círculo , Siete y Zigzag. Movimientos locales Ondulante, circular, rotación, rascamiento, cabeceo, oscilante (CM o UB), soltura, aplanado, cambios progresivos en los dedos, vibrante, frotación. Cualidad de los rasgos Temporal (CT): sostenido, abreviado, lento, acelerado. No temporal (CNT): ampliado, menguado, tenso. Contacto Cualidad espacial Plano horizontal, plano vertical, plano medio, plano oblicuo, plano de la superficie.
  • 29.
    MORFO-FONOLOGÍA Clasificación de señasbimanuales de acuerdo a su estructura morfofonológica. •Señas binamuales simétricas: Señas cuyos articulador activo y pasivo poseen la misma configuración. •Ejem: deporte, señas, trabajar, visitar, etc. •Señas bimanuales asimétricas: Señas cuyo articulador activo es distinto en configuración del articulador pasivo Ejem: comprar, gracias, mes, negro, hospital.
  • 30.
    NIVEL MORFOLÓGICO Nivel de análisislingüístico de elementos discretos CON significado
  • 31.
    Nivel morfológico Algunos procesosmorfológicos: •Composición •Coalescencia •Incorporación •Asimilación •Reduplicación •No manuales •Marcos (Frames) •Lexicalización
  • 32.
    Nivel morfológico • Composición:Incorporación de dos morfemas-palabra que expresa un solo concepto. Ejem Español Sacapuntas Ejem LSM “Enamorado” =corazón+dolor • Coalescencia: Fusión de dos formas que se encuentran coarticuladas para expresar un concepto. Ejem LSM 20 30 40 70 80 90
  • 33.
    Nivel morfológico • Incorporación:Inserción de un morfema sobre otro Ejem LSM: Del 1 al 8 Morfema ordinal, morfema de tiempo, morfema de dinero • Asimilación: Propagación de rasgos distintivos de un morfema sobre otro. Ejem LSM Faltar al respeto No le hace De cualquier modo
  • 34.
    Nivel morfológico •Reduplicación: Repeticiónde un morfema o una de sus partes con el fin de expresar una acción reiterada. Ejem LSM Verbos con marcación aspectual Llueve+llueve Comer+comer Platicar+platicar •No manuales: Son marcadores gramaticales con significado no expresado por medio de las manos que se encuentran en los hombros, cabeza, cejas, mirada, boca y lengua. Ejem LSM Marcador de pregunta abierta y cerrada Marcación de modo incoactivo (que invita a realizar una acción) Marcación de modoexhortativo Marcación del modo irreal Marcación del modo imperativo Marcador aspectual en algunos tipos de verbos
  • 35.
    Nivel morfológico •Marcos (Frames):Patrones de movimientos sistemáticos con significado que se emplean dentro del espacio señante. Ejem LSM Próximo lunes El martes pasado Todos los domingos Lexicalización: Es la evolución de un deletreo, préstamo de un término en Español que se incorpora al léxico de la LSM modificando su estructura interna. Ejem LSM Sí / No Algo Bebé Tío
  • 36.
    Nivel morfológico Clases deverbos Verbos direccionales o demostrativos: Son aquellos verbos cuya estructura interna incorpora a los participantes del discurso. Ejem: Ayudar, dejar , ir, defender, etc. Verbos no demostrativos o llanos: Son aquellos verbos cuya estructura interna no revela los participantes del discurso. Ejem: querer, amar, platicar, aconsejar, visitar, etc. Verbos de negación incorporada: Es aquella clase de verbos especiales en las lenguas de señas en donde para expresar la negación se tiene un morfema distinto. Ejem: No saber, no poder, no servir, no querer, no gustar, etc.
  • 37.
    Nivel morfológico Pronombres 1ª singular dual– inclusivo - Exclusivo trial - inclusivo -exclusivo Cuadral -inclusivo -Exclusivo 5 o más 2ª singular Dual Trial Cuadral 5 o más 3ª singular Dual Trial Cuadral 5 o más
  • 38.
    Nivel morfológico •Morfemas delsistema numeral de la LSM •Derivación de formas de base en secuencias de 5, números del 4 al 19 Ejem:
  • 39.
    Nivel morfológico CLASIFICADORES •Son morfemascuya función es clasificar objetos referidos en la frase con características semánticas tales como: forma, tamaño, ubicación, material del que esta echo, sólido, líquido, humano o no humano. Los clasificadores se pueden subclasificar en tres: - Clasificadores de entidad: personas, vehículos, objetos cilíndricos, animales, etc. - Clasificadores de superficie: horizontales o verticales, planas, onduladas, Ejem: valle, mesa, banca, pared, -Clasificadores de objeto manipulado: objetos finos o delgados, objetos pequeños o esféricos, líquidos o granos, etc. Ejem: Caña de pescar, pincel, hilo, cuchillo, etc.
  • 40.
    Nivel morfológico CLASIFICADORES Son morfemascuya función es clasificar objetos referidos en la frase con características semánticas tales como: forma, tamaño, ubicación, material del que esta echo, sólido, líquido, humano o no humano. Ejem: CL: x CL: c CL: Bb CL: b CL: v CL: 4 CL: 4° CL: u CL: s CL: o CL: f CL: 8 CL: h ° CL: Ca CL: 1 CL: 2 CL: 5 CL: a
  • 41.
    NIVEL SINTÁCTICO Nivel de análisislingüístico de las palabras y constituyentes y su posición y relación con otras dentro de una estructura u orden
  • 42.
    Nivel sintáctico Orden deconstituyentes: Prototípica: sujeto – objeto – verbo Oración: Frase nominal (sujeto) + frase verbal (predicado) Ejem: Juan corre Frase: Núcleo + modificadores Ejem: Frase nominal: El carro rojo Frase verbal: es veloz Estructura: tópico + comentario Estructura: algo se comenta acerca de alguien Ejem: Respecto a Carlos, él me acompañó
  • 43.
    Nivel sintáctico Tipos deoraciones Oración simple Español: Juan patea al perro LSM: Juan perro patear Juan patear perro perro- Juan patear *Patear Juan perro Español: El perro patea a Juan Perro patear Juan Juan-perro patear
  • 44.
    Nivel sintáctico Tipos deoraciones: •Oraciones subordinadas: Construcción sintáctica que es parte o complemento de una oración principal. Ejem: Español- María vino ayer para coser su vestido LSM- Ayer María venir propio vestido coser Oración coordinada: Construcción sintáctica compleja compuesta de dos oraciones principales. Ejem: Español- Juan compró un carro y María lo vendió LSM – Juan carro comprar María vender
  • 45.
    Nivel sintáctico Tipos deoraciones: •Oraciones con perífrasis verbal: Estructura sintáctica simple que emplea dos verbos siendo uno de ellos auxiliar (verboides que son verbos en infinitivo, participios o gerundios) y el otro principal. Ejem: Español- Juan quiere comprar una casa LSM- Juan querer comprar casa Casa- Juan querer comprar
  • 46.
    Nivel sintáctico Tipos deoraciones: •Oraciones con negación incorporada: Estructura sintáctica simple en la que se incorpora una negación. Español: Juan no compró manzanas LSM: Juan manzanas comprar no/nada El modificador verbal a diferencia del español que lo antecede en la lengua de señas mexicana siempre lo precede
  • 47.
    Nivel sintáctico Tipos deoraciones: Oraciones condicional: Estructura sintáctica compleja compuesta de dos verbos principales donde el antecedente tiene afectación sobre el consecuente. Español: Si no te lo comes te pego LSM: si comer no, pegar Oración con partículas interrogativas: Estructura sintáctica donde un constituyente exige información de su interlocutor. Español: ¿Por qué no viniste antier? LSM: Antier tu venir no porque? Porque antier tu venir no porque? * Porque antier tu venir no?
  • 48.
    Nivel sintáctico Tipos deoraciones: Estructura sintáctica con percepción fondo y figura: Construcción gramatical donde se establece una relación entre dos objetos. Español: El libro está encima de la mesa LSM: Mesa libro CL: Bb- CL:c (encima) En la estructura oracional de la LSM el fondo siempre precede a la figura a diferencia del español.
  • 49.
    NIVEL SEMÁNTICO Nivel de análisislingüístico de los significados de los elementos de una oración y la relación que se establece con otros.
  • 50.
    Nivel semántico Agente: Entidadque intencionalmente inicia la acción predicada. Español: José comenzó a hablar LSM: José empezar hablar Tema: Entidad que es afectada por la acción predicada. Español: José rodó colina abajo LSM: José-CL:u-Mov. Cont. + mov Loc- plano vert. - Plano sag.
  • 51.
    Nivel semántico Paciente: Entidadsobre la cual se cumple la acción iniciada por un agente. Español: José abrió el libro. LSM: José CL:Bb (abrir) Experimentador: Entidad que experimenta algún estado psicológico o físico predicado. Español: José estaba resfriado LSM: Antes José gripa
  • 52.
    Nivel semántico Destinatario: Entidadhacia la cual es dirigida la actividad predicada. Español: Le conté la historia a José LSM: Yo José Historia++ Instrumento: Entidad usada como medio para lograrla acción predicada Español: A José lo golpearon con una piedra LSM: Aquello/él José piedra CL:5° mov x y x y
  • 53.
    Nivel semántico Locación: Lugaren el cual son ubicados la acción o el estado predicado. Español: Las hormigas caminan por encima de José . LSM: José hormiga CL:55 / CL:v mov. X y
  • 54.
    Nivel semántico Locación: Lugaren el cual son ubicados la acción o el estado predicado. Español: Las hormigas caminan por encima de José . LSM: José hormiga CL:55 / CL:v mov. X y
  • 55.
    Lo que falta…y lo que viene…  Realizar investigación lingüística con el fin de:  Implementar programas para la formación profesional de interpretes y traductores en LSM Desarrollar mejores currículos a través de un verdadero manejo de la LSM  Crear una consciencia metalingüística en el niño Sordo para el desarrollo de la lengua escrita Establecer criterios de evaluación a través del uso de la lengua
  • 56.
    DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓNESPECIAL ESTATAL ATP Martha Angélica Rojas Luna Área de Comunicación ATP Mariana García Güendulain Área de Audición INSTITUTO EDUARDO HUET A.C. Alexis Ariel Martínez Salgado Alex_mtz21@hotmail.com