LENGUA	
  CASTELLANA	
  Y	
  LITERATURA
	
  

               LECTURAS




     ACTIVIDADES DE COMPRENSIÓN LECTORA
                        COMPENSATORIA E.S.O.


Lecturas extraídas en su mayoría de educamadrid-recursos CDI.
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA                            COMPRENSIÓN LECTORA




LECTURA 1

                          CUENTO POPULAR ÁRABE

Dos buenos amigos que viajaban por el desierto, Abdul y Ahmed, discutieron
sobre el lugar donde debían pasar la noche. Abdul se sintió molesto por la
discusión, y escribió en la arena: “Mi mejor amigo me ha ofendido”.
Al día siguiente, los dos decidieron bañarse en un oasis cercano. Abdul sintió
un mareo y estuvo a punto de ahogarse; Ahmed se lanzó al agua y lo salvó.
Cuando Abdul recobró el aliento, grabó en una piedra: “Mi mejor amigo me
ha salvado la vida”. Ahmed, intrigado, le preguntó:
-¿Por qué ayer escribiste en la arena y hoy escribes en una piedra?
-Porque los enfados deben escribirse en la arena para que se los lleve el
viento del olvido. Pero los buenos momentos debemos grabarlos en la piedra
para no olvidarlos jamás.

a)   ¿Dónde estaban los dos amigos?




b)   ¿Por qué discutieron?




c)   ¿Qué ocurre en el oasis?




d)   ¿Cuál de los dos amigos escribe dos mensajes?




e)   ¿Por qué escribe uno en la piedra y otro en la arena?




f)   ¿Qué opción crees que resume mejor el contenido del texto?
•    Los viajes por el desierto son muy peligrosos
•    Los buenos amigos no se guardan rencor y perdonan sus errores.
•    Las ofensas de los demás deben ser anotadas y recordadas siempre.




                                                                            2
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA                                                                               COMPRENSIÓN LECTORA


LECTURA 2

                                 La ciudad de las palabras
Una vez en la cima de la colina, el señor Enrique nos susurró que a partir de aquel momento
no hiciéramos ruido. No debíamos molestar. A nuestros pies se extendía una auténtica
ciudad, con sus calles, sus casas, sus tiendas, un hotel, el ayuntamiento, un palacio de
aspecto árabe del que sobresalía una torre, un hospital, un cuartel de bomberos… Una
ciudad idéntica a las nuestras. Salvo en tres cosas:
     1. El tamaño: todos los edificios eran                               la mitad de grandes de lo normal. Como una
        maqueta, un decorado.
     2. El silencio: allí no había nada, ningún                          ruido.
     3. Los habitantes: lo único que se veía                             en las calles eran palabras radiantes bajo sol.
        Se pasaba y estiraban sus sílabas en                             el aire con toda naturaleza.
Yo seguía sus evoluciones fascinada. Sólo conocía las palabras en cautividad, pero cuando son
libres las palabras llevan una vida muy alegre.
Cuando bajamos, las palabras dormían. Nos acercábamos a un edificio iluminado por una
parpadeante cruz roja. Era un hospital para las palabras. No podía creerlo. Los pasillos
estaban desiertos. Oímos un ruido muy débil. Un gemido muy suave que se colaba por debajo
de una puerta.
Allí estaba, inmóvil en su cama. Era una frase muy pequeña y conocida: Te quiero. La
frasecilla nos sonreía, nos hablaba:
—Estoy un poco cansada. Creo que he trabajado demasiado.
—Vamos, vamos, Te quiero –le respondió el señor Enrique—. Con el tiempo que hace que
existes… Nos enterrarás a todos. Unos días de descanso, y como nueva.
—De noche es un poco más duro. Durante el día, las otras palabras vienen a hacernos
compañía.
—No hables más, descansa. Nos has dado tanto…
Y así se quedó dormida. El señor Enrique estaba tan afectado como yo.
Hay que tener cuidado con las palabras. No repetirlas sin ton ni son. Ni tampoco decir
mentiras. Y a veces es demasiado tarde para salvarlas.


Eric Orsenna: La isla de las palabras (adaptación), Salamandra, Barcelona.


Escribe	
  las	
  preguntas	
  en	
  el	
  cuaderno	
  y	
  contesta	
  las	
  preguntas.	
  
     a)    ¿Qué	
  se	
  podía	
  ver	
  desde	
  la	
  colina?	
  
     b)    ¿A	
  quién	
  se	
  encontraron	
  en	
  el	
  hospital?	
  
     c)    ¿Qué	
  le	
  ocurría?	
  
     d)    ¿Con	
  qué	
  consejo	
  acaba	
  la	
  lectura?	
  
     e)    Escribe	
  las	
  tres	
  características	
  que	
  hacían	
  diferente	
  la	
  ciudad	
  de	
  las	
  palabras?	
  
     f)    Explica	
  los	
  parecidos	
  y	
  las	
  diferencias	
  entre	
  la	
  ciudad	
  de	
  las	
  palabras	
  y	
  otra	
  ciudad.	
  	
  




                                                                                                                                                      3
COMPRENSIÓN LECTORA I                                    LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 3


                            La abuelita 'samurái'
       KEIKO WAKABAYASHI / Esta anciana japonesa da clases de defensa
                    personal a soldados italianos.
IRENE FERNÁNDEZ VELASCO Corresponsal ROMA.

Que una mujer enseñe defensa personal a         través de su hija Yoko, que nos hace de
unos soldados es un hecho insólito. Pero        traductora. “Lo pueden practicar mujeres,
si además esa mujer es una encantadora          incluso mujeres ancianas como yo, ya
y, en apariencia, débil viejecita, el caso es   que no se necesita ser especialmente
más sorprendente todavía.                       fuerte”.
Sin embargo, Keiko Wakabayashi ha               Fue hace cinco años, cuando Keiko
hecho realidad lo que en principio parecía      desembarcó en Italia para reunirse con su
imposible. A sus 74 años, esta apacible         hija. “Siempre quise venir a Europa y
japonesa imparte clases de artes                concretamente a Italia, pero por
marciales a paracaidistas italianos.            problemas familiares no lo he podido
Con un solo golpe rápido y certero,             hacer hasta ahora. Por eso no he dejado
Keiko es capaz de mandar al suelo a uno         nunca de practicar las artes marciales,
de estos fuertes militares e inmovilizarlo      porque siempre pensé que si algún día me
completamente.                                  iba a Europa, me podría ganar la vida
Esta japonesa lleva en sus genes el             enseñando aikido”.
espíritu de lucha y de supervivencia ya         Sus previsiones fueron ciertas. Al poco
que, a pesar de que en Japón se ganaba la       de trasladarse a Italia comenzaron a
vida como cantante de ópera, es nieta de        lloverle ofertas, ya que son pocos los
Kuni, un samurái considerado el gran            maestros japoneses que enseñan esta
maestro de las artes marciales.                 disciplina en Italia.
Keiko enseña aikido, “una técnica de
defensa, no de ataque”, nos cuenta a
	
  
Escribe las preguntas en el cuaderno y contesta las preguntas.
1.  ¿En qué año nació Keiko Wakabayashi?
2.  ¿Qué profesión ha ejercido y cuál ejerce ahora?
3.  ¿Qué es el aikido?
4.  ¿En qué año llegó a Italia Keiko?
5.  ¿Por qué Keiko seguía practicando aikido en Japón?
6.  ¿Qué tiene de especial que Keiko enseñe aikido a los soldados italianos?
7.  ¿Qué carácter tiene la abuelita, según nos dice el texto?
8.  ¿Por qué Keiko es capaz de inmovilizar a un hombre fuerte si ella es, en apariencia,
    débil?
9. ¿Qué clase de texto es éste que acabas de leer? ¿Por qué lo sabes?
10. ¿Cuál es la razón por la que Keiko aprendió aikido?




                                                                                        4
COMPRENSIÓN LECTORA I                                      LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 4

                            La escuela del ham bre
   Un campesino que no tenía con qué alimentar a su familia se acordó de la
costumbre que prometía una fuerte recompensa al que fuera capaz e desafiar y vencer
en combate al maestro de una escuela de sable.
   Aunque no había tocado un arma en su vida, el campesino desafió al maestro más
famoso de la región. El día fijado los dos hombres se enfrentaron. El campesino, sin
mostrarse nada impresionado por la reputación de su adversario, lo esperaba a pie
firme, mientras que el maestro de sable estaba un poco turbado por tal determinación.
   «¿Quién será este hombre?», pensaba. «Jamás ningún villano hubiera tenido el
valor de desafiarme. ¿No será una trampa de mis enemigos?».
   El campesino, acuciado por el hambre, se adelantó resueltamente hacia su rival. El
maestro dudó, desconcertado por la total ausencia de técnica de su adversario.
Finalmente, retrocedió movido por el miedo. Antes incluso del primer asalto, el
maestro sintió que sería vencido. Bajó su sable y dijo:
   -Usted es el vencedor. Por primera vez en mi vida he sido abatido. Entre todas las
escuelas de sable, la mía es la más renombrada. Es conocida con el nombre de «la que
en un solo gesto lleva diez mil golpes». ¿Puedo preguntarle, respetuosamente, cuál es
el nombre de su escuela?
    -La escuela del hambre –respondió el campesino.


Escribe las preguntas en el cuaderno y contesta las preguntas.
1. ¿En qué situación se encuentra el campesino, protagonista de esta historia?
2. ¿Cómo decide solucionar sus problemas?
3. ¿Qué actitud muestran el campesino y el maestro antes del enfrentamiento?
4. ¿Por qué vence el campesino? Escribe con tus propias palabras el desenlace de la
   historia.
5. Señala la introducción, el nudo y el desenlace de este cuento.
6. Redacta un resumen del texto anterior.


EXPRESIÓN ORAL


Entre todos vamos a contar un cuento conocido por todos.

EXPRESIÓN ESCRITA


Escribe el cuento anterior, pero cambia los elementos de la narración: marco y
personajes.
♦  ¿Dónde ocurre?
♦   ¿Cuándo ocurre?
♦   Personajes: sustituye a Caperucita, la abuela y el lobo.
♦   Narrador: ahora es uno de los personajes el que cuenta la historia.




                                                                                          5
COMPRENSIÓN LECTORA I                             LENGUA CASTELLA Y LITERATURA



LECTURA 5

                        El restaurante japonés
Aquel sábado María, Pablo y sus padres habían quedado con el tío Luis para
ver una exposición del pintor expresionista alemán Otto Dix en la
Fundación Juan March. A la salida tomaron juntos el aperitivo en un bar
cercano y comentaron la exposición. María y Pablo coincidieron en que lo
que más les había llamado la atención eran los retratos. Eran tan expresivos
que parecían caricaturas, y reflejaban muy bien la personalidad de los
retratados. Cuando estaban acabando el aperitivo, su tío Luis propuso que
fueran juntos a comer a un restaurante japonés que no estaba muy lejos de
allí. A todos les gustó la propuesta, ya que no habían estado nunca en uno, y
no sabían cómo era la comida de aquel país.
En menos de media hora estaban sentados los cinco en una mesa del
restaurante. Sobre el mantel no había cubiertos y, en su lugar, precintados
por un papel, había unos palillos de madera. Su tío les explicó la manera de
utilizarlos para poder comer este tipo de comida, ya que en Japón, como en
otras partes de Asia, no se utilizan los tenedores.
Cuando llegó el camarero se dejaron aconsejar por su tío para pedir la
comida. De primero tomaron una sopa de miso (pasta de soja fermentada),
que estaba aderezada con algas, verduras y tofu (requesón de soja). Como se
servía en un tazón, era fácil de comer. De segundo trajeron una bandeja de
sushi, otra de sashimi y otra de tempura. Además, trajeron yakitori o pinchos
de pollo. El sushi es un plato japonés muy conocido. Habitualmente consiste
en trozos de pescado crudo envuelto en arroz y rodeado de un alga de color
negro llamada nori. El sashimi es, simplemente, trozos de pescado crudo
cortados de una manera particular. La tempura son vegetales y mariscos
rebozados y fritos que se mojan en una salsa especial. También el pescado
crudo se come acompañado de salsa de soja y de un condimento picante
llamado wasabi.
Para comer los segundos platos tuvieron que utilizar los palillos, y al
principio fue bastante difícil hacerse con el control de los mismos. María y
Pablo miraban con perplejidad cómo una joven pareja de japoneses que
comían en la mesa de al lado eran tan diestros en su uso. En vista de que la
dificultad era muy grande y, dado que Pablo y María utilizaban los palillos
a modo de banderillas para ensartar el pescado crudo y la tempura, su tío
Luis le pidió al camarero unos tenedores para que sus sobrinos pudieran
terminar satisfactoriamente la comida.
De postre tomaron helado de judías, que no les gustó a ninguno de los dos, y
té de jazmín.
La experiencia de comer en un restaurante japonés parece que había
gustado a los padres de María y Pablo más que a ellos. Se habían divertido
por lo extraño de los alimentos y la utilización de los palillos, pero, entre
risas, le hicieron prometer a su tío Luis que el próximo restaurante lo
elegirían ellos, a lo que su tío respondió que sí. Y ellos, muy serios, dijeron
que sería una pizzería o una hamburguesería.




                                                                                 6
COMPRENSIÓN LECTORA I                                LENGUA CASTELLA Y LITERATURA



PRIMERA LECTURA
¿Qué nos cuenta el texto? Escribe en dos líneas que nos cuenta el texto.

RESOLVEMOS LAS DUDAS DE VOCABULARIO
   Señala todas las palabras del texto que no entiendas y búscalas en el
    diccionario.
   Escribe una oración con cada una de las palabras que has buscado.

VUELVE A LEER EL TEXTO Y CONTESTA A LAS SIGUIENTES PREGUNTRAS
1. ¿Para qué habían quedado María y Pablo aquel sábado con su tío Luis?
   ¿Quién más iba?
2. De todos los cuadros de la exposición de Otto Dix, ¿cuáles eran los que más
   habían llamado su atención? ¿Por qué?
3. ¿Qué utensilios utilizan en Japón para comer?
4. ¿Qué comieron de primer plato?
5. ¿Qué es el sushi y en qué consiste?
6. El sushi ¿de qué salsa y condimento se acompaña?
7. ¿Fue fácil para Pablo y María utilizar los palillos de madera para comer?
8. ¿Qué parentesco había entre Pablo y María?
9. ¿Qué hizo el tío Luis para            que   sus   sobrinos   pudieran   terminar
   satisfactoriamente la comida?
10. ¿Crees que María y Pablo van a volver a un restaurante japonés?




                                                                                    7
COMPRENSIÓN LECTORA I                                    LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 6

                                El diario de Ana Frank
   Ana Frank era una niña judía de Alemania. Cuando los nazis ocuparon el
poder en 1933, se marchó con su familia a Ámsterdam (Holanda).
   Unos años después comenzó la Segunda Guerra Mundial y los alemanes
ocuparon varios países de Europa, incluida Holanda. Los judíos de la zona
ocupada fueron perseguidos por los nazis, recluidos en campos de
concentración y muchos de ellos, ¡casi seis millones!, ejecutados. Este
terrorífico intento de exterminio pasó a la historia con el nombre de
holocausto.
   La familia de Otto Frank vivía escondida en unas habitaciones traseras de
su casa de Ámsterdam. Su hija Ana tenía entonces trece años. El peligro de los
bombardeos, la vida de reclusión y, sobre todo, el miedo a ser descubiertos
por la Gestapo, policía secreta de los nazis, llenaban sus días de angustia. Era
un sin vivir. La única evasión que encontró la joven adolescente fue escribir su
diario en un cuaderno: lo que oía por la radio, lo que temía, lo que esperaba… y
aún en tales circunstancias, sus escritos no escondían un cierto sentido del
humor. Esta situación se mantuvo dos años. Hasta que alguien los delató y
fueron detenidos. Ana Frank murió de tifus en 1945, en el campo de
concentración de Bergen Belsen. Tenía 16 años y la guerra estaba a punto de
terminar.
   Dos años después, en 1947, una amiga de la familia visitó las habitaciones
traseras de la casa de Ámsterdam. Casualmente encontró un cuaderno de
tapas rojas. Era el diario de Ana Frank. La mujer lo leyó y se vio en la
obligación moral de publicarlo. El diario de Ana Frank ha sido uno de los libros
más leídos del siglo XX.

1. ¿Cómo se llamaba el padre de Ana Frank?
2. ¿Qué significa en el texto la palabra holocausto?
3. ¿Cuánto tiempo le llevó a Ana Frank escribir su diario?
4. ¿En qué año nació Ana Frank?
5. ¿Durante qué guerra vivió Ana Frank?
6. Escribe un resumen del texto.
7. Escribe una descripción de cómo te imaginas a Ana Frank.




                                                                                        8
COMPRENSIÓN LECTORA I                                     LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 7


                                    Aventuras en el mar
    Por influencia del cine, del cómic y de los libros de aventuras, imaginamos de un
modo muy romántico la vida a bordo de los grandes veleros del pasado. Sin embargo,
el oficio de marinero era uno de los más duros. Aunque se trabajaba a turnos, las
labores cotidianas eran tediosas, sucias y agotadoras. Algunas, además, implicaban
graves riesgos. La paga era escasa, pero también es cierto que algún raro golpe de
suerte (apoderarse de la carga de un barco naufragado, por ejemplo) podía hacerte
rico de repente. Esto, claro está, no era lo habitual. Por otra parte, te asediaban
enfermedades de todo tipo.
   Contra las enfermedades infecciosas solía utilizarse la quina, una resina que se
extraía de la corteza de un árbol peruano llamado quino o gálbano. La quina no tenía
propiedades desinfectantes, pero combatía los accesos de fiebre. Su sabor era muy
desagradable (en español, hay incluso una frase hecha, “más malo que la quina”, que
quiere decir “peor, imposible”). Los enfermos la tomaban mezclada con vino. Por
cierto, el vino era remedio universal, la panacea a que se recurría ante cualquier
enfermedad.
   En los grandes veleros, se bebía mucho. El mayor inconveniente del vino era que se
estropeaba y se agriaba con facilidad, así que fue sustituido por el ron de caña, que
no fue sólo la bebida preferida por los piratas del caribe, sino por las armadas de
todas las naciones europeas. Los marineros solían terminar, tarde o temprano,
alcoholizados. En general, envejecían muy pronto, por la dureza del trabajo y el
desgaste del organismo a causa de las enfermedades, el alcohol y las inclemencias del
tiempo en las latitudes extremas. Por eso mismo se enrolaban cuando eran muy
jóvenes. No era raro encontrar en las tripulaciones niños de diez u once años, y a
menudo menores. Su esperanza de vida no era muy alta. Las enfermedades o
pestilencias, el abuso del alcohol, las peleas y los accidentes diezmaban a la población
marinera.
                                     Jon Juaristi: En conmemoración centenario de J. Verne
1. ¿A qué debemos el hecho de que tengamos una idea romántica de la vida a
2. bordo en los grandes veleros?
3. ¿Cómo podía un antiguo marinero hacerse rico de repente?
4. ¿Qué riesgos tenía en aquella época ser marinero?
5. ¿Qué es la quina?
6. ¿Qué significa la expresión “ser más malo que la quina”?
7. ¿Por qué se empezó a beber ron de caña en los barcos?
8. ¿Qué bebían los piratas del Caribe?
9. ¿Por qué los marineros morían jóvenes?
10. ¿Desde qué edad solía haber niños en los veleros?
11. ¿La quina se tomaba sola? Justifica tu respuesta con una frase del texto.



                                                                                         9
COMPRENSIÓN LECTORA I                                     LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 8


                           La primera mujer astronauta
   Valentina Tereshkova fue la primera mujer que viajó al espacio, en junio de 1963,
con sólo 26 años de edad. Su emocionada voz llegó a los pueblos de todo el mundo:
“¡Soy yo, Gaviota!”. Utilizando su clave Chaika, que significa “gaviota”, envió el
siguiente mensaje desde el espacio: “Veo el horizonte, una luz azul, una hermosa
banda. ¡La Tierra es tan hermosa!”
    La imagen de una gaviota remontando las alturas parecía adecuarse bastante bien
a la joven cosmonauta, y a partir de entonces llegó a ser conocida afectuosamente
como “Gaviota” por la gente de todo el mundo.
    Entrevisté a la señora Valentina Tereshkova en Moscú, en mayo de 1975. Sentada
frente a mí con una cálida sonrisa de bienvenida, ella mantenía una presencia modesta
y sin pretensiones.
   Le pregunté por qué se había convertido en cosmonauta, queriendo saber lo que la
había impulsado a embarcarse en tan excitante aventura. “Déjeme ver…”, comenzó con
voz serena y con las manos cruzadas sobre la mesa. Dijo, en definitiva, que había
decidido que quería ir al espacio después de que el cosmonauta soviético Yuri Gagarin
tuviera éxito en el primer vuelo espacial tripulado. Todo el mundo hablaba de aquel
logro tan importante: ”¡El primer hombre en el espacio! ¡Un soviético! ¡Un joven
soviético!”. Todos en la fábrica donde ella trabajaba estaban llenos de excitación y de
alegría.
   Esa noche, al retornar a casa, la vida de la joven Valentina cambió para siempre,
debido a unas palabras pronunciadas por su madre como sin querer: “Ahora que un
hombre ha ido al espacio, la próxima vez irá una mujer”.
   Y Valentina tuvo la suerte de ser elegida. El entrenamiento fue más duro de lo que
esperaba y tuvo que estudiar muchísimo. Cada día era una batalla que tenía que
superar, pero ella no se amilanó. “Yo creo -explicó ella que cuando se tiene un sueño y
se dedican todas las fuerzas a alcanzarlo, es posible realizarlo. Y cuando se ha estado
en el espacio, se aprecia lo pequeña y frágil que es la Tierra. No debemos permitir que
este planeta pequeño, azul y brillante, sea cubierto por las negras cenizas del odio”.


   1. ¿En qué año nació Valentina Tereshkova?
   2. ¿Cuántos años han pasado desde que Valentina Tereshkova viajó al espacio?
   3. ¿Por qué fue conocida por todos con el nombre de "Gaviota"?
   4. ¿Cómo describe la cosmonauta el aspecto que tiene la Tierra vista desde el
   5. espacio?
   6. Desde el espacio, la Tierra ofrece un aspecto frágil. ¿Qué quiere decir frágil?
   7. ¿Cómo se llamaba el primer cosmonauta soviético?
   8. ¿Dónde trabajaba Valentina antes de ser cosmonauta?
   9. Resume el contenido del texto en tres frases separadas por puntos.



                                                                                         10
COMPRENSIÓN LECTORA I                                                                      LENGUA CASTELLA Y LITERATURA




LECTURA 9
                                               La carrera de Maratón
En el año 490 antes de Jesucristo, Darío I, emperador de los persas, ordenó a su ejército
desembarcar en la bahía de Maratón, con la intención de arrasar la cercana ciudad de Atenas.
Unos meses antes, los atenienses se habían aliado con los jonios contra los persas, ganándose
así el deseo de venganza de su emperador. Cuenta la leyenda que el odio de Darío I contra
Atenas era tal que había ordenado a sus sirvientes que le susurraran al oído hasta tres veces
durante todas las comidas: “Señor, acordaos de los atenienses”, jurándose aniquilar a sus
soldados y esclavizar a sus mujeres e hijos.
Cuando los centinelas de Atenas anunciaron el desembarco del ejército persa apenas a unos
kilómetros de la ciudad, toda su población fue presa del pánico. A nadie se le escapaba que los
escasos 5.000 soldados defensores difícilmente podrían rechazar a los 20.000 invasores,
quienes además contaban con la ayuda de sus invencibles carros de batalla y pesadas corazas.
Filípides, el más veloz y resistente mensajero ateniense, fue enviado a la ciudad de Esparta
para pedir ayuda. Cabalgó, corrió, trepó y nadó pero no lo consiguió. “Les enviaremos dos mil
hombres, pero no antes de la próxima luna llena, cuando haya finalizado nuestro festival
religioso”. Filípides regresó con la inquietante noticia; los atenienses estaban solos frente a
los persas.
No había un instante que perder. Antes del amanecer, el general Milcíades ordenó la partida a
sus soldados en un desesperado intento por detener al ejército invasor. Los valientes hoplitas,
soldados atenienses de a pie equipados con escudo, espada corta y casaca de cuero reforzada
con piezas metálicas, se precipitaron con furia sobre el confiado ejército persa, envolviéndolo
con rapidez e impidiendo su despliegue. El peso de las corazas de bronce y lo reducido del
espacio disponible impidieron la acción de los carros de combate persas, inmovilizando al
ejército invasor en las arenas de la playa. Finalmente, los escasos supervivientes fueron
empujados al mar, emprendiendo la huida en sus barcos.
Aún resonaba el grito de victoria de los hoplitas cuando Milcíades ordenó a Filípides llevar a la
atemorizada población de Atenas la noticia de la victoria. Cubrir a la carrera los 42 kilómetros
que separan Atenas de las arenosas playas de Maratón después del combate contra los persas
fue un esfuerzo excesivo para su corazón. Filípides, agotado, alcanzó la ciudad con las últimas
luces del atardecer, anunciando la victoria con la frase “¡Alegraos, atenienses, hemos
vencido!”, e inmediatamente se derrumbó y murió.
Muchos siglos después de esta hazaña, el Barón de Coubertin, instaurador de los modernos
Juegos Olímpicos, quiso conmemorar el sacrificio de Filípides, incluyendo una carrera de 42
kilómetros en las pruebas de atletismo: la que desde entonces conocemos como carrera de
MARATÓN.

   1. ¿Entre	
  qué	
  dos	
  ejércitos	
  se	
  entabla	
  la	
  batalla?	
  
   2. ¿Cómo	
  se	
  llamaba	
  el	
  emperador	
  persa?	
  
   3. ¿Quién	
  era	
  Milcíades?	
  
   4. ¿Cómo	
  se	
  llamaba	
  el	
  guerrero	
  que	
  llevó	
  a	
  Atenas	
  la	
  noticia	
  de	
  la	
  victoria?	
  
   5. ¿Quiénes	
  se	
  habían	
  enfrentado	
  al	
  imperio	
  persa	
  con	
  el	
  apoyo	
  de	
  Atenas?	
  
   6. ¿A	
  qué	
  ciudad	
  pidió	
  ayuda	
  Atenas?	
  
   7. ¿Ayudó	
  Esparta	
  inmediatamente	
  a	
  Atenas?	
  Justifica	
  tu	
  respuesta.	
  
   8. ¿Quiénes	
  eran	
  los	
  hoplitas?	
  ¿Con	
  qué	
  armas	
  iban	
  equipados?	
  
   9. ¿Con	
  qué	
  iba	
  equipado	
  el	
  ejército	
  persa?	
  
   10. ¿Quién	
  fue	
  el	
  instaurador	
  de	
  los	
  modernos	
  Juegos	
  Olímpicos?	
  




                                                                                                                              11
COMPRENSIÓN LECTORA I                                                          LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 10
                   Ciudad de sucias tejas soleadas:
                   Casi eres realidad, apenas nido,
                   un rumor, un humo desprendido
                   De las praderas verdes y asombradas

                   Luego hay hombres de vidas apretadas
                   A tu destino semiderruido,
                   Y muchachas que crecen entre el ruido
                   Cual si estuvieran entre amor sembradas.

                   A casi todas miro tiernamente,
                   Y los viejos alegran tus afueras
                   Con sus traviesas cabelleras blancas.

                   Yo estoy contento y, cariñosamente,
                   Caballo gris me gustaría que fueras
                   Para darte palmadas en las ancas.

                   Ángel González (1925-2008)

1. Escribe un sinónimo de las siguientes palabras:
       sucio
       tierno
       asombrado
       afueras
       sembrar

2. Relaciona cada una de las palabras de la columna de la izquierda con su antónimo en la
columna de la derecha:
              1. Crecer                                    I. Triste
              2. Cariñoso                                 II. Nuevo
              3. Derruir                                 III. Disminuir
              4. Viejo                                   IV. Arisco
              5. Contento                                 V. Construir
 Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a
 la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de "alegría" son "tristeza", "depresión", antónimos de "grande"
 son "pequeño" o "chico" etc.

3. Busca en el texto palabras que se refieran a sensaciones que puedas percibir por la vista y
por el oído.
4. Dibuja la ciudad que nos describe el poema.
5. Di qué palabras y expresiones de las siguientes, que aparecen el poema, se relacionan con la
juventud y cuáles con la vejez.
        Nido
        Praderas verdes
        Vidas apretadas
        Crecen entre el ruido
        Entre amor sembradas
        Cabelleras blancas
6. Explica las diferencias que encuentras entre la siguiente descripción la de la poesía.

Palencia es una ciudad española en la comunidad de Castilla y León, capital de la provincia del mismo nombre
situada en la llanura de Tierra de Campos, en la orilla del río Carrión. Ubicada a 749 m de altitud, dista 235 km de
Madrid, la capital nacional, y en 2007 contaba con 82.286 habitantes sobre una extensión de 94,95 km².

6. Escribe un poema donde describas algún lugar.




                                                                                                                       12
COMPRENSIÓN LECTORA I                                                                                         LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 11

                                                      SARIPINA DOAS 500 mg
Lea	
  todo	
  el	
  prospecto	
  detenidamente	
  antes	
  de	
  empezar	
  a	
  tomar	
  el	
  medicamento.	
  
COMPOSICIÓN	
  
Ácido	
  acetilsalicílico	
  ………………………………………………………………………………………..	
  500	
  mg	
  
Excipientes	
  (sacarina	
  sódica,	
  almidón	
  de	
  maíz	
  y	
  sabor	
  fresa)………	
  1	
  comprimido	
  
PROPIEDADES	
  
El	
  ácido	
  acetilsalicílico	
  es	
  eficaz	
  como	
  analgésico,	
  antipirético	
  y	
  antiinflamatorio.	
  
INDICACIONES	
  
Tratamiento	
  y	
  alivio	
  de	
  los	
  dolores;	
  tratamiento	
  de	
  la	
  fiebre	
  y	
  de	
  la	
  inflamación	
  no	
  reumática.	
  
POSOLOGÍA.	
  MODO	
  DE	
  EMPLEO	
  
Las	
   dosis	
   prescritas	
   por	
   el	
   médico	
   no	
   deben	
   modificarse	
   ni	
   interrumpirse.	
   Como	
   regla	
   general	
   puede	
   darse	
  
la	
  siguiente	
  pauta	
  para	
  la	
  utilización	
  del	
  
medicamento:	
  
•	
  Adultos	
  y	
  niños	
  mayores	
  de	
  quince	
  años:	
  500	
  mg	
  cada	
  4	
  -­‐	
  6	
  horas.	
  
•	
  Niños	
  menores	
  de	
  doce	
  años:	
  100	
  mg	
  cada	
  6	
  horas.	
  
RECUERDE:	
   Este	
   medicamento	
   se	
   le	
   ha	
   recetado	
   a	
   usted	
   personalmente	
   y	
   no	
   debe	
   darlo	
   a	
   otras	
   personas,	
  
aun	
  cuando	
  tengan	
  los	
  mismos	
  síntomas.	
  
CONTRAINDICACIONES	
  
•	
  Este	
  medicamento	
  puede	
  resultar	
  contraindicado	
  en	
  personas	
  sensibles	
  
a	
  alguna	
  de	
  las	
  sustancias	
  que	
  lo	
  componen.	
  	
  
•	
  No	
  debe	
  utilizarse	
  en	
  caso	
  de	
  úlcera	
  gastroduodenal	
  ni	
  en	
  los	
  últimos	
  tres	
  meses	
  del	
  embarazo.	
  
EFECTOS	
  SECUNDARIOS	
  
Este	
   medicamento	
   es,	
   generalmente,	
   bien	
   tolerado	
   por	
   la	
   mayoría	
   de	
   los	
   pacientes.	
   No	
   obstante,	
   en	
  
determinados	
   casos,	
   pueden	
   producirse	
   erupciones	
   cutáneas,	
   irritación	
   gastrointestinal,	
   somnolencia	
   y	
  
vértigos.	
  
ADVERTENCIAS	
  
Se	
   recomienda	
   consultar	
   al	
   médico	
   antes	
   de	
   administrarlo	
   a	
   niños	
   en	
   caso	
   de	
   procesos	
   febriles,	
   gripe	
   o	
  
varicela.	
  
                                                                  IMPORTANTE	
  PARA	
  LA	
  MUJER	
  
                  Si	
  está	
  usted	
  embarazada	
  o	
  cree	
  que	
  pudiera	
  estarlo,	
  consulte	
  a	
  su	
  médico	
  antes	
  de	
  
                  tomar	
  este	
  medicamento.	
  El	
  consumo	
  de	
  medicamentos	
  durante	
  el	
  embarazo	
  puede	
  
                  ser	
  peligroso	
  para	
  el	
  embrión	
  o	
  el	
  feto	
  y	
  debe	
  ser	
  vigilado	
  por	
  su	
  médico.	
  
INTOXICACIÓN	
  Y	
  SU	
  TRATAMIENTO	
  
La	
  sobredosis	
  o	
  toma	
  accidental	
  de	
  este	
  medicamento	
  debe	
  ser	
  inmediatamente	
  comunicada	
  al	
  médico,	
  
indicando	
  la	
  cantidad	
  de	
  producto	
  ingerido.	
  
En	
   caso	
   de	
   sobredosis	
   o	
   ingestión	
   accidental,	
   consultar	
   al	
   Servicio	
   de	
   Información	
   Toxicológica.	
   Teléfono	
  
91	
  562	
  04	
  20.	
  
No	
  utilice	
  Saripina	
  Doas	
  después	
  de	
  la	
  fecha	
  de	
  caducidad	
  indicada	
  en	
  el	
  envase.	
  
                                 Los	
  medicamentos	
  deben	
  mantenerse	
  fuera	
  del	
  alcance	
  de	
  los	
  niños.	
  


1. ¿Qué	
  apartado	
  del	
  prospecto	
  debes	
  consultar	
  si	
  quieres	
  averiguar	
  en	
  quécasos	
  no	
  está	
  
    indicado	
  este	
  medicamento?	
  
2. ¿Quiénes	
  no	
  pueden	
  tomar	
  este	
  medicamento?	
  
3. ¿En	
  qué	
  casos	
  se	
  debe	
  consultar	
  al	
  médico	
  antes	
  de	
  tomar	
  este	
  medicamento?	
  
4. ¿Para	
  qué	
  se	
  utiliza	
  Saripina	
  Doas	
  500	
  mg?	
  
5. ¿Cuánta	
  cantidad	
  de	
  este	
  medicamento	
  pueden	
  tomar	
  en	
  total	
  al	
  cabo	
  del	
  día	
  los	
  niños?	
  ¿Y	
  
    los	
  adultos?	
  
6. ¿Cuál	
  es	
  la	
  primera	
  instrucción	
  que	
  da	
  el	
  texto?	
  
7. ¿En	
  qué	
  es	
  eficaz	
  el	
  ácido	
  acetilsalicílico?	
  
8. Relaciona	
  "alivio	
  del	
  dolor",	
  "tratamiento	
  de	
  la	
  fiebre"	
  y	
  "tratamiento	
  de	
  la	
  inflamación	
  no	
  
    reumática"	
  con	
  las	
  siguientes	
  palabras:	
  antipirético,	
  antiinflamatorio	
  y	
  analgésico.	
  
9. Una	
  persona	
  tomó	
  Saripina	
  Doas	
  y,	
  poco	
  después,	
  tuvo	
  una	
  erupción	
  cutánea.	
  ¿Debe	
  
    preocuparse?	
  
10. Un	
  paciente	
  tomó	
  accidentalmente	
  diez	
  comprimidos	
  de	
  Saripina	
  Doas	
  y	
  no	
  encuentra	
  a	
  
    su	
  médico.	
  ¿Qué	
  debe	
  hacer?	
  

                                                                                                                                                                     13
COMPRENSIÓN LECTORA I                                                         LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 12

                                            El Mito de Ariadna
   Ariadna era hija del rey Minos de Creta. Su padre tenía encerrado en un laberinto
al Minotauro (ser monstruoso, mitad toro mitad hombre), al que había que alimentar
con un tributo que debía pagar Atenas cada nueve años: siete muchachos y siete
doncellas.
   Un año en que los atenienses tenían que pagar su tributo al rey Minos, Teseo, hijo
del rey de Atenas, se ofreció para matar al Minotauro y librar así a Atenas de su
obligación. El problema era que el Minotauro vivía en El Laberinto del que nadie, hasta
entonces, había podido escapar porque era muy difícil encontrar la salida.
   Nada más llegar los atenienses a la isla de Creta, Ariadna vio a Teseo, se enamoró
de él y decidió ayudarlo a cambio de que se casara con ella y la llevara lejos de su
temible padre.
    Teseo aceptó, y así fue como Ariadna le regaló un ovillo de hilo para que, una vez en
el laberinto, fuera desenrollándolo de modo que, más tarde, le sirviera de guía y le
condujera hasta la salida.
  Cuando Minos se enteró de que Teseo había matado al Minotauro montó en cólera.
Teseo tuvo que apresurarse en la huida, en la que lo acompañó Ariadna.
   De regreso a su patria, Teseo decidió parar en la isla de Naxos para recoger
provisiones y allí, en la playa, abandonó sin ninguna explicación a Ariadna, que se había
quedado dormida. Cuando ésta despertó y se dio cuenta de lo sucedido, lloró
amargamente.
   Se conocen varias versiones de la traición de Teseo. Se ha dicho que dejó a
Ariadna en la playa porque estaba enamorado de otra mujer. También se dice que lo
hizo por orden de los dioses. Una tercera versión cuenta que, mientras ella se
encontraba en la playa recuperándose de un mareo, él regresó al barco y éste zarpó
impulsado por un misterioso viento.
   No mucho tiempo después de que Teseo abandonara a Ariadna, apareció por la isla
el dios Dioniso y se enamoró de ella. Ella correspondió a este amor y, poco después, se
casaron.
   Dioniso se llevó a Ariadna al Olimpo y como regalo de bodas le dio una diadema de
oro que luego se convirtió en una constelación de estrellas, llamada Corona Boreal.


   1. ¿De	
  quién	
  era	
  hija	
  Ariadna?	
  
   2. ¿A	
  quién	
  tenía	
  encerrado	
  el	
  rey	
  Minos	
  en	
  El	
  Laberinto?	
  
   3. ¿Cómo	
  había	
  que	
  alimentar	
  al	
  Minotauro?	
  
   4. ¿Quién	
  era	
  Teseo?	
  
   5. ¿Qué	
  dificultad	
  presentaba	
  El	
  Laberinto?	
  
   6. ¿Cómo	
  ayudó	
  Ariadna	
  a	
  Teseo?	
  
   7. ¿Qué	
  hizo	
  Teseo	
  de	
  regreso	
  a	
  su	
  patria?	
  
   8. Tras	
  ser	
  abandonada,	
  ¿qué	
  le	
  sucedió	
  a	
  Ariadna	
  en	
  Naxos?	
  
   9. ¿Qué	
  regaló	
  Dioniso	
  a	
  Ariadna	
  como	
  regalo	
  de	
  bodas?



                                                                                                             14
COMPRENSIÓN LECTORA I                                     LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 13

                            El milagro de la piedra Rosetta
   En 1799, cuando los soldados de Napoleón ocupaban Egipto, fue descubierto por
casualidad un objeto que nos permitiría conocer la escritura jeroglífica: la piedra de
Rosetta, considerada hoy como uno de los más grandes descubrimientos referidos a la
historia de la escritura. El Museo Británico de Londres, donde se conserva, ha
festejado hace poco el bicentenario del descubrimiento de la piedra de Rosetta con
una gran exposición sobre Egipto, el país de las pirámides.
   Esta piedra, casi la más famosa del mundo, salió a la luz durante unas obras de
construcción de un fuerte llevadas a cabo por soldados franceses junto al pueblo
egipcio de Rosetta, muy cerca del río Nilo, y enseguida fue enviada a El Cairo.
Posteriormente cayó en manos de los británicos, y, tras algunos avatares, fue
trasladada a Londres.
   La piedra pesa unos tres cuartos de tonelada y mide 114 centímetros de altura por
72 de ancho y 28 de grosor. En ella hay tres inscripciones de parecida extensión,
hechas con signos y caracteres diferentes. Desde el primer momento se sospechó que
se trataba de tres textos con el mismo contenido. Sobre el primero no cabía duda: los
caracteres eran los del alfabeto griego y era evidente que la lengua era griega. El
segundo utilizaba unos caracteres y figuras llamados jeroglíficos: este tipo de
escritura aparecía también en los monumentos de los egipcios y de otros pueblos
antiguos. Finalmente, el tercero estaba escrito con caracteres del sistema demótico,
una especie de alfabeto, y se sabía que la lengua era el copto, idioma antiguo de los
egipcios, que todavía hoy se conserva en la liturgia propia de algunos grupos religiosos.
   Un inglés llamado Thomas Young dio los primeros pasos para interpretar la
escritura jeroglífica: descubrió, por ejemplo, que la figura del león equivalía a la
nuestra letra L, que la figura de un cuadrado equivalía a la letra P, y así
sucesivamente.
   Sobre la base que había establecido Young, el francés Champollion, que conocía
muy bien el copto, acabó de descifrar el significado de los jeroglíficos y descubrió
que no se trataba de otro idioma distinto, sino que era otra forma de escribir la
antigua lengua de los egipcios. Con ello abrió una puerta hasta entonces cerrada: la
que daba acceso a las inscripciones del Egipto antiguo, escritas en ese sistema. Así
nació la egiptología, ciencia que estudia la antigua civilización egipcia.
   A Champollion, pues, debemos uno de los más grandes avances en el conocimiento
de la historia de la escritura. Pero, como suele suceder con los grandes hallazgos, él
apoyó su trabajo en el que ya había adelantado su colega inglés Thomas Young. Rara
vez un descubrimiento es obra de una sola persona, sino el resultado de la
colaboración de muchos.


   Señala todas las palabras del texto que no entiendas y búscalas en el diccionario.
   Escribe una oración con cada una de las palabras que has buscado.
   ¿Qué nos cuenta el texto? Escribe que nos cuenta el texto.
   Escribe seis preguntas sobre el contenido del texto y contéstalas en tu cuaderno.

                                                                                         15
COMPRENSIÓN LECTORA I                                        LENGUA CASTELLA Y LITERATURA

LECTURA 14

                              Adiós, que tenga usted suerte
Taracena es un pueblo de adobes, un pueblo de color gris claro, ceniciento; un pueblo
que parece cubierto de polvo, un polvo finísimo, delicado, como el de los libros que
llevan varios años durmiendo en la estantería, sin que nadie los toque, sin que nadie los
moleste. El viajero recuerda a Taracena deshabitado. No se ve un alma. Bajo el calor
de las cuatro de la tarde, sólo un niño juega, desganadamente, con unos huesos de
albaricoque. Un carro de mulas -la larga lanza sobre el sueño- se tuesta en medio de
una plazuela.
Unas gallinas pican en unos montones de estiércol. Sobre la fachada de una casa, unas
camisas muy lavadas, unas camisas tiesas, rígidas, que parecen de cartón, brillan como
la nieve.
El viajero habla con la tabernera.
-¿Hay agua en el pueblo, señora?
-Sí, señor, mucha agua. Y muy buena. Aquí tenemos la misma agua que en la capital. Y
toda la que queremos.
El viajero sale de nuevo al camino; como es el primer día, lleva las piernas algo torpes
y cansadas. La tabernera se asoma a la puerta, a despedirlo.
-Adiós, que tenga usted suerte. ¿Va usted a Zaragoza?
El viajero piensa en la despedida de los hombres que van de camino, que es un poco la
despedida a las gentes a las que no se volverá a ver jamás. El adiós, que tenga usted
suerte, que dice la campesina, o la tabernera, o la lavandera, o la arriera, o la pastora,
es una despedida para siempre, una despedida para toda la vida, una despedida llena,
aun sin saberlo, de dolor: un adiós, que tenga usted suerte, en el que se ponen el alma
y los cinco sentidos.
                                                        Viaje a la Alcarria, Camilo José Cela

       1. ¿Cómo es el pueblo que se describe en este texto?
       2. ¿A qué ciudad se refiere la tabernera cuando habla de la capital?
       3. ¿A qué color equivale el color ceniciento? ¿De qué palabra procede?
       4. ¿Cuál es la causa de que el carro de mulas se tueste en medio de la plazuela?
       5. ¿A qué hora del día corresponde la descripción del pueblo?
       6. ¿Con quién habla y qué respuesta recibe el viajero al llegar al pueblo?
       7. ¿Dónde se dirige el viajero al llegar al pueblo?
       8. ¿Por qué la despedida de la tabernera suena triste y llena de dolor?
       9. ¿Qué profesiones propias de las zonas rurales aparecen en el texto?
       10. Resume el texto con tus propias palabras en frases separadas por puntos.
	
  




                                                                                            16

Lecturas

  • 1.
    LENGUA  CASTELLANA  Y  LITERATURA   LECTURAS ACTIVIDADES DE COMPRENSIÓN LECTORA COMPENSATORIA E.S.O. Lecturas extraídas en su mayoría de educamadrid-recursos CDI.
  • 2.
    LENGUA CASTELLANA YLITERATURA COMPRENSIÓN LECTORA LECTURA 1 CUENTO POPULAR ÁRABE Dos buenos amigos que viajaban por el desierto, Abdul y Ahmed, discutieron sobre el lugar donde debían pasar la noche. Abdul se sintió molesto por la discusión, y escribió en la arena: “Mi mejor amigo me ha ofendido”. Al día siguiente, los dos decidieron bañarse en un oasis cercano. Abdul sintió un mareo y estuvo a punto de ahogarse; Ahmed se lanzó al agua y lo salvó. Cuando Abdul recobró el aliento, grabó en una piedra: “Mi mejor amigo me ha salvado la vida”. Ahmed, intrigado, le preguntó: -¿Por qué ayer escribiste en la arena y hoy escribes en una piedra? -Porque los enfados deben escribirse en la arena para que se los lleve el viento del olvido. Pero los buenos momentos debemos grabarlos en la piedra para no olvidarlos jamás. a) ¿Dónde estaban los dos amigos? b) ¿Por qué discutieron? c) ¿Qué ocurre en el oasis? d) ¿Cuál de los dos amigos escribe dos mensajes? e) ¿Por qué escribe uno en la piedra y otro en la arena? f) ¿Qué opción crees que resume mejor el contenido del texto? • Los viajes por el desierto son muy peligrosos • Los buenos amigos no se guardan rencor y perdonan sus errores. • Las ofensas de los demás deben ser anotadas y recordadas siempre. 2
  • 3.
    LENGUA CASTELLANA YLITERATURA COMPRENSIÓN LECTORA LECTURA 2 La ciudad de las palabras Una vez en la cima de la colina, el señor Enrique nos susurró que a partir de aquel momento no hiciéramos ruido. No debíamos molestar. A nuestros pies se extendía una auténtica ciudad, con sus calles, sus casas, sus tiendas, un hotel, el ayuntamiento, un palacio de aspecto árabe del que sobresalía una torre, un hospital, un cuartel de bomberos… Una ciudad idéntica a las nuestras. Salvo en tres cosas: 1. El tamaño: todos los edificios eran la mitad de grandes de lo normal. Como una maqueta, un decorado. 2. El silencio: allí no había nada, ningún ruido. 3. Los habitantes: lo único que se veía en las calles eran palabras radiantes bajo sol. Se pasaba y estiraban sus sílabas en el aire con toda naturaleza. Yo seguía sus evoluciones fascinada. Sólo conocía las palabras en cautividad, pero cuando son libres las palabras llevan una vida muy alegre. Cuando bajamos, las palabras dormían. Nos acercábamos a un edificio iluminado por una parpadeante cruz roja. Era un hospital para las palabras. No podía creerlo. Los pasillos estaban desiertos. Oímos un ruido muy débil. Un gemido muy suave que se colaba por debajo de una puerta. Allí estaba, inmóvil en su cama. Era una frase muy pequeña y conocida: Te quiero. La frasecilla nos sonreía, nos hablaba: —Estoy un poco cansada. Creo que he trabajado demasiado. —Vamos, vamos, Te quiero –le respondió el señor Enrique—. Con el tiempo que hace que existes… Nos enterrarás a todos. Unos días de descanso, y como nueva. —De noche es un poco más duro. Durante el día, las otras palabras vienen a hacernos compañía. —No hables más, descansa. Nos has dado tanto… Y así se quedó dormida. El señor Enrique estaba tan afectado como yo. Hay que tener cuidado con las palabras. No repetirlas sin ton ni son. Ni tampoco decir mentiras. Y a veces es demasiado tarde para salvarlas. Eric Orsenna: La isla de las palabras (adaptación), Salamandra, Barcelona. Escribe  las  preguntas  en  el  cuaderno  y  contesta  las  preguntas.   a) ¿Qué  se  podía  ver  desde  la  colina?   b) ¿A  quién  se  encontraron  en  el  hospital?   c) ¿Qué  le  ocurría?   d) ¿Con  qué  consejo  acaba  la  lectura?   e) Escribe  las  tres  características  que  hacían  diferente  la  ciudad  de  las  palabras?   f) Explica  los  parecidos  y  las  diferencias  entre  la  ciudad  de  las  palabras  y  otra  ciudad.     3
  • 4.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 3 La abuelita 'samurái' KEIKO WAKABAYASHI / Esta anciana japonesa da clases de defensa personal a soldados italianos. IRENE FERNÁNDEZ VELASCO Corresponsal ROMA. Que una mujer enseñe defensa personal a través de su hija Yoko, que nos hace de unos soldados es un hecho insólito. Pero traductora. “Lo pueden practicar mujeres, si además esa mujer es una encantadora incluso mujeres ancianas como yo, ya y, en apariencia, débil viejecita, el caso es que no se necesita ser especialmente más sorprendente todavía. fuerte”. Sin embargo, Keiko Wakabayashi ha Fue hace cinco años, cuando Keiko hecho realidad lo que en principio parecía desembarcó en Italia para reunirse con su imposible. A sus 74 años, esta apacible hija. “Siempre quise venir a Europa y japonesa imparte clases de artes concretamente a Italia, pero por marciales a paracaidistas italianos. problemas familiares no lo he podido Con un solo golpe rápido y certero, hacer hasta ahora. Por eso no he dejado Keiko es capaz de mandar al suelo a uno nunca de practicar las artes marciales, de estos fuertes militares e inmovilizarlo porque siempre pensé que si algún día me completamente. iba a Europa, me podría ganar la vida Esta japonesa lleva en sus genes el enseñando aikido”. espíritu de lucha y de supervivencia ya Sus previsiones fueron ciertas. Al poco que, a pesar de que en Japón se ganaba la de trasladarse a Italia comenzaron a vida como cantante de ópera, es nieta de lloverle ofertas, ya que son pocos los Kuni, un samurái considerado el gran maestros japoneses que enseñan esta maestro de las artes marciales. disciplina en Italia. Keiko enseña aikido, “una técnica de defensa, no de ataque”, nos cuenta a   Escribe las preguntas en el cuaderno y contesta las preguntas. 1. ¿En qué año nació Keiko Wakabayashi? 2. ¿Qué profesión ha ejercido y cuál ejerce ahora? 3. ¿Qué es el aikido? 4. ¿En qué año llegó a Italia Keiko? 5. ¿Por qué Keiko seguía practicando aikido en Japón? 6. ¿Qué tiene de especial que Keiko enseñe aikido a los soldados italianos? 7. ¿Qué carácter tiene la abuelita, según nos dice el texto? 8. ¿Por qué Keiko es capaz de inmovilizar a un hombre fuerte si ella es, en apariencia, débil? 9. ¿Qué clase de texto es éste que acabas de leer? ¿Por qué lo sabes? 10. ¿Cuál es la razón por la que Keiko aprendió aikido? 4
  • 5.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 4 La escuela del ham bre Un campesino que no tenía con qué alimentar a su familia se acordó de la costumbre que prometía una fuerte recompensa al que fuera capaz e desafiar y vencer en combate al maestro de una escuela de sable. Aunque no había tocado un arma en su vida, el campesino desafió al maestro más famoso de la región. El día fijado los dos hombres se enfrentaron. El campesino, sin mostrarse nada impresionado por la reputación de su adversario, lo esperaba a pie firme, mientras que el maestro de sable estaba un poco turbado por tal determinación. «¿Quién será este hombre?», pensaba. «Jamás ningún villano hubiera tenido el valor de desafiarme. ¿No será una trampa de mis enemigos?». El campesino, acuciado por el hambre, se adelantó resueltamente hacia su rival. El maestro dudó, desconcertado por la total ausencia de técnica de su adversario. Finalmente, retrocedió movido por el miedo. Antes incluso del primer asalto, el maestro sintió que sería vencido. Bajó su sable y dijo: -Usted es el vencedor. Por primera vez en mi vida he sido abatido. Entre todas las escuelas de sable, la mía es la más renombrada. Es conocida con el nombre de «la que en un solo gesto lleva diez mil golpes». ¿Puedo preguntarle, respetuosamente, cuál es el nombre de su escuela? -La escuela del hambre –respondió el campesino. Escribe las preguntas en el cuaderno y contesta las preguntas. 1. ¿En qué situación se encuentra el campesino, protagonista de esta historia? 2. ¿Cómo decide solucionar sus problemas? 3. ¿Qué actitud muestran el campesino y el maestro antes del enfrentamiento? 4. ¿Por qué vence el campesino? Escribe con tus propias palabras el desenlace de la historia. 5. Señala la introducción, el nudo y el desenlace de este cuento. 6. Redacta un resumen del texto anterior. EXPRESIÓN ORAL Entre todos vamos a contar un cuento conocido por todos. EXPRESIÓN ESCRITA Escribe el cuento anterior, pero cambia los elementos de la narración: marco y personajes. ♦ ¿Dónde ocurre? ♦ ¿Cuándo ocurre? ♦ Personajes: sustituye a Caperucita, la abuela y el lobo. ♦ Narrador: ahora es uno de los personajes el que cuenta la historia. 5
  • 6.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 5 El restaurante japonés Aquel sábado María, Pablo y sus padres habían quedado con el tío Luis para ver una exposición del pintor expresionista alemán Otto Dix en la Fundación Juan March. A la salida tomaron juntos el aperitivo en un bar cercano y comentaron la exposición. María y Pablo coincidieron en que lo que más les había llamado la atención eran los retratos. Eran tan expresivos que parecían caricaturas, y reflejaban muy bien la personalidad de los retratados. Cuando estaban acabando el aperitivo, su tío Luis propuso que fueran juntos a comer a un restaurante japonés que no estaba muy lejos de allí. A todos les gustó la propuesta, ya que no habían estado nunca en uno, y no sabían cómo era la comida de aquel país. En menos de media hora estaban sentados los cinco en una mesa del restaurante. Sobre el mantel no había cubiertos y, en su lugar, precintados por un papel, había unos palillos de madera. Su tío les explicó la manera de utilizarlos para poder comer este tipo de comida, ya que en Japón, como en otras partes de Asia, no se utilizan los tenedores. Cuando llegó el camarero se dejaron aconsejar por su tío para pedir la comida. De primero tomaron una sopa de miso (pasta de soja fermentada), que estaba aderezada con algas, verduras y tofu (requesón de soja). Como se servía en un tazón, era fácil de comer. De segundo trajeron una bandeja de sushi, otra de sashimi y otra de tempura. Además, trajeron yakitori o pinchos de pollo. El sushi es un plato japonés muy conocido. Habitualmente consiste en trozos de pescado crudo envuelto en arroz y rodeado de un alga de color negro llamada nori. El sashimi es, simplemente, trozos de pescado crudo cortados de una manera particular. La tempura son vegetales y mariscos rebozados y fritos que se mojan en una salsa especial. También el pescado crudo se come acompañado de salsa de soja y de un condimento picante llamado wasabi. Para comer los segundos platos tuvieron que utilizar los palillos, y al principio fue bastante difícil hacerse con el control de los mismos. María y Pablo miraban con perplejidad cómo una joven pareja de japoneses que comían en la mesa de al lado eran tan diestros en su uso. En vista de que la dificultad era muy grande y, dado que Pablo y María utilizaban los palillos a modo de banderillas para ensartar el pescado crudo y la tempura, su tío Luis le pidió al camarero unos tenedores para que sus sobrinos pudieran terminar satisfactoriamente la comida. De postre tomaron helado de judías, que no les gustó a ninguno de los dos, y té de jazmín. La experiencia de comer en un restaurante japonés parece que había gustado a los padres de María y Pablo más que a ellos. Se habían divertido por lo extraño de los alimentos y la utilización de los palillos, pero, entre risas, le hicieron prometer a su tío Luis que el próximo restaurante lo elegirían ellos, a lo que su tío respondió que sí. Y ellos, muy serios, dijeron que sería una pizzería o una hamburguesería. 6
  • 7.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA PRIMERA LECTURA ¿Qué nos cuenta el texto? Escribe en dos líneas que nos cuenta el texto. RESOLVEMOS LAS DUDAS DE VOCABULARIO  Señala todas las palabras del texto que no entiendas y búscalas en el diccionario.  Escribe una oración con cada una de las palabras que has buscado. VUELVE A LEER EL TEXTO Y CONTESTA A LAS SIGUIENTES PREGUNTRAS 1. ¿Para qué habían quedado María y Pablo aquel sábado con su tío Luis? ¿Quién más iba? 2. De todos los cuadros de la exposición de Otto Dix, ¿cuáles eran los que más habían llamado su atención? ¿Por qué? 3. ¿Qué utensilios utilizan en Japón para comer? 4. ¿Qué comieron de primer plato? 5. ¿Qué es el sushi y en qué consiste? 6. El sushi ¿de qué salsa y condimento se acompaña? 7. ¿Fue fácil para Pablo y María utilizar los palillos de madera para comer? 8. ¿Qué parentesco había entre Pablo y María? 9. ¿Qué hizo el tío Luis para que sus sobrinos pudieran terminar satisfactoriamente la comida? 10. ¿Crees que María y Pablo van a volver a un restaurante japonés? 7
  • 8.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 6 El diario de Ana Frank Ana Frank era una niña judía de Alemania. Cuando los nazis ocuparon el poder en 1933, se marchó con su familia a Ámsterdam (Holanda). Unos años después comenzó la Segunda Guerra Mundial y los alemanes ocuparon varios países de Europa, incluida Holanda. Los judíos de la zona ocupada fueron perseguidos por los nazis, recluidos en campos de concentración y muchos de ellos, ¡casi seis millones!, ejecutados. Este terrorífico intento de exterminio pasó a la historia con el nombre de holocausto. La familia de Otto Frank vivía escondida en unas habitaciones traseras de su casa de Ámsterdam. Su hija Ana tenía entonces trece años. El peligro de los bombardeos, la vida de reclusión y, sobre todo, el miedo a ser descubiertos por la Gestapo, policía secreta de los nazis, llenaban sus días de angustia. Era un sin vivir. La única evasión que encontró la joven adolescente fue escribir su diario en un cuaderno: lo que oía por la radio, lo que temía, lo que esperaba… y aún en tales circunstancias, sus escritos no escondían un cierto sentido del humor. Esta situación se mantuvo dos años. Hasta que alguien los delató y fueron detenidos. Ana Frank murió de tifus en 1945, en el campo de concentración de Bergen Belsen. Tenía 16 años y la guerra estaba a punto de terminar. Dos años después, en 1947, una amiga de la familia visitó las habitaciones traseras de la casa de Ámsterdam. Casualmente encontró un cuaderno de tapas rojas. Era el diario de Ana Frank. La mujer lo leyó y se vio en la obligación moral de publicarlo. El diario de Ana Frank ha sido uno de los libros más leídos del siglo XX. 1. ¿Cómo se llamaba el padre de Ana Frank? 2. ¿Qué significa en el texto la palabra holocausto? 3. ¿Cuánto tiempo le llevó a Ana Frank escribir su diario? 4. ¿En qué año nació Ana Frank? 5. ¿Durante qué guerra vivió Ana Frank? 6. Escribe un resumen del texto. 7. Escribe una descripción de cómo te imaginas a Ana Frank. 8
  • 9.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 7 Aventuras en el mar Por influencia del cine, del cómic y de los libros de aventuras, imaginamos de un modo muy romántico la vida a bordo de los grandes veleros del pasado. Sin embargo, el oficio de marinero era uno de los más duros. Aunque se trabajaba a turnos, las labores cotidianas eran tediosas, sucias y agotadoras. Algunas, además, implicaban graves riesgos. La paga era escasa, pero también es cierto que algún raro golpe de suerte (apoderarse de la carga de un barco naufragado, por ejemplo) podía hacerte rico de repente. Esto, claro está, no era lo habitual. Por otra parte, te asediaban enfermedades de todo tipo. Contra las enfermedades infecciosas solía utilizarse la quina, una resina que se extraía de la corteza de un árbol peruano llamado quino o gálbano. La quina no tenía propiedades desinfectantes, pero combatía los accesos de fiebre. Su sabor era muy desagradable (en español, hay incluso una frase hecha, “más malo que la quina”, que quiere decir “peor, imposible”). Los enfermos la tomaban mezclada con vino. Por cierto, el vino era remedio universal, la panacea a que se recurría ante cualquier enfermedad. En los grandes veleros, se bebía mucho. El mayor inconveniente del vino era que se estropeaba y se agriaba con facilidad, así que fue sustituido por el ron de caña, que no fue sólo la bebida preferida por los piratas del caribe, sino por las armadas de todas las naciones europeas. Los marineros solían terminar, tarde o temprano, alcoholizados. En general, envejecían muy pronto, por la dureza del trabajo y el desgaste del organismo a causa de las enfermedades, el alcohol y las inclemencias del tiempo en las latitudes extremas. Por eso mismo se enrolaban cuando eran muy jóvenes. No era raro encontrar en las tripulaciones niños de diez u once años, y a menudo menores. Su esperanza de vida no era muy alta. Las enfermedades o pestilencias, el abuso del alcohol, las peleas y los accidentes diezmaban a la población marinera. Jon Juaristi: En conmemoración centenario de J. Verne 1. ¿A qué debemos el hecho de que tengamos una idea romántica de la vida a 2. bordo en los grandes veleros? 3. ¿Cómo podía un antiguo marinero hacerse rico de repente? 4. ¿Qué riesgos tenía en aquella época ser marinero? 5. ¿Qué es la quina? 6. ¿Qué significa la expresión “ser más malo que la quina”? 7. ¿Por qué se empezó a beber ron de caña en los barcos? 8. ¿Qué bebían los piratas del Caribe? 9. ¿Por qué los marineros morían jóvenes? 10. ¿Desde qué edad solía haber niños en los veleros? 11. ¿La quina se tomaba sola? Justifica tu respuesta con una frase del texto. 9
  • 10.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 8 La primera mujer astronauta Valentina Tereshkova fue la primera mujer que viajó al espacio, en junio de 1963, con sólo 26 años de edad. Su emocionada voz llegó a los pueblos de todo el mundo: “¡Soy yo, Gaviota!”. Utilizando su clave Chaika, que significa “gaviota”, envió el siguiente mensaje desde el espacio: “Veo el horizonte, una luz azul, una hermosa banda. ¡La Tierra es tan hermosa!” La imagen de una gaviota remontando las alturas parecía adecuarse bastante bien a la joven cosmonauta, y a partir de entonces llegó a ser conocida afectuosamente como “Gaviota” por la gente de todo el mundo. Entrevisté a la señora Valentina Tereshkova en Moscú, en mayo de 1975. Sentada frente a mí con una cálida sonrisa de bienvenida, ella mantenía una presencia modesta y sin pretensiones. Le pregunté por qué se había convertido en cosmonauta, queriendo saber lo que la había impulsado a embarcarse en tan excitante aventura. “Déjeme ver…”, comenzó con voz serena y con las manos cruzadas sobre la mesa. Dijo, en definitiva, que había decidido que quería ir al espacio después de que el cosmonauta soviético Yuri Gagarin tuviera éxito en el primer vuelo espacial tripulado. Todo el mundo hablaba de aquel logro tan importante: ”¡El primer hombre en el espacio! ¡Un soviético! ¡Un joven soviético!”. Todos en la fábrica donde ella trabajaba estaban llenos de excitación y de alegría. Esa noche, al retornar a casa, la vida de la joven Valentina cambió para siempre, debido a unas palabras pronunciadas por su madre como sin querer: “Ahora que un hombre ha ido al espacio, la próxima vez irá una mujer”. Y Valentina tuvo la suerte de ser elegida. El entrenamiento fue más duro de lo que esperaba y tuvo que estudiar muchísimo. Cada día era una batalla que tenía que superar, pero ella no se amilanó. “Yo creo -explicó ella que cuando se tiene un sueño y se dedican todas las fuerzas a alcanzarlo, es posible realizarlo. Y cuando se ha estado en el espacio, se aprecia lo pequeña y frágil que es la Tierra. No debemos permitir que este planeta pequeño, azul y brillante, sea cubierto por las negras cenizas del odio”. 1. ¿En qué año nació Valentina Tereshkova? 2. ¿Cuántos años han pasado desde que Valentina Tereshkova viajó al espacio? 3. ¿Por qué fue conocida por todos con el nombre de "Gaviota"? 4. ¿Cómo describe la cosmonauta el aspecto que tiene la Tierra vista desde el 5. espacio? 6. Desde el espacio, la Tierra ofrece un aspecto frágil. ¿Qué quiere decir frágil? 7. ¿Cómo se llamaba el primer cosmonauta soviético? 8. ¿Dónde trabajaba Valentina antes de ser cosmonauta? 9. Resume el contenido del texto en tres frases separadas por puntos. 10
  • 11.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 9 La carrera de Maratón En el año 490 antes de Jesucristo, Darío I, emperador de los persas, ordenó a su ejército desembarcar en la bahía de Maratón, con la intención de arrasar la cercana ciudad de Atenas. Unos meses antes, los atenienses se habían aliado con los jonios contra los persas, ganándose así el deseo de venganza de su emperador. Cuenta la leyenda que el odio de Darío I contra Atenas era tal que había ordenado a sus sirvientes que le susurraran al oído hasta tres veces durante todas las comidas: “Señor, acordaos de los atenienses”, jurándose aniquilar a sus soldados y esclavizar a sus mujeres e hijos. Cuando los centinelas de Atenas anunciaron el desembarco del ejército persa apenas a unos kilómetros de la ciudad, toda su población fue presa del pánico. A nadie se le escapaba que los escasos 5.000 soldados defensores difícilmente podrían rechazar a los 20.000 invasores, quienes además contaban con la ayuda de sus invencibles carros de batalla y pesadas corazas. Filípides, el más veloz y resistente mensajero ateniense, fue enviado a la ciudad de Esparta para pedir ayuda. Cabalgó, corrió, trepó y nadó pero no lo consiguió. “Les enviaremos dos mil hombres, pero no antes de la próxima luna llena, cuando haya finalizado nuestro festival religioso”. Filípides regresó con la inquietante noticia; los atenienses estaban solos frente a los persas. No había un instante que perder. Antes del amanecer, el general Milcíades ordenó la partida a sus soldados en un desesperado intento por detener al ejército invasor. Los valientes hoplitas, soldados atenienses de a pie equipados con escudo, espada corta y casaca de cuero reforzada con piezas metálicas, se precipitaron con furia sobre el confiado ejército persa, envolviéndolo con rapidez e impidiendo su despliegue. El peso de las corazas de bronce y lo reducido del espacio disponible impidieron la acción de los carros de combate persas, inmovilizando al ejército invasor en las arenas de la playa. Finalmente, los escasos supervivientes fueron empujados al mar, emprendiendo la huida en sus barcos. Aún resonaba el grito de victoria de los hoplitas cuando Milcíades ordenó a Filípides llevar a la atemorizada población de Atenas la noticia de la victoria. Cubrir a la carrera los 42 kilómetros que separan Atenas de las arenosas playas de Maratón después del combate contra los persas fue un esfuerzo excesivo para su corazón. Filípides, agotado, alcanzó la ciudad con las últimas luces del atardecer, anunciando la victoria con la frase “¡Alegraos, atenienses, hemos vencido!”, e inmediatamente se derrumbó y murió. Muchos siglos después de esta hazaña, el Barón de Coubertin, instaurador de los modernos Juegos Olímpicos, quiso conmemorar el sacrificio de Filípides, incluyendo una carrera de 42 kilómetros en las pruebas de atletismo: la que desde entonces conocemos como carrera de MARATÓN. 1. ¿Entre  qué  dos  ejércitos  se  entabla  la  batalla?   2. ¿Cómo  se  llamaba  el  emperador  persa?   3. ¿Quién  era  Milcíades?   4. ¿Cómo  se  llamaba  el  guerrero  que  llevó  a  Atenas  la  noticia  de  la  victoria?   5. ¿Quiénes  se  habían  enfrentado  al  imperio  persa  con  el  apoyo  de  Atenas?   6. ¿A  qué  ciudad  pidió  ayuda  Atenas?   7. ¿Ayudó  Esparta  inmediatamente  a  Atenas?  Justifica  tu  respuesta.   8. ¿Quiénes  eran  los  hoplitas?  ¿Con  qué  armas  iban  equipados?   9. ¿Con  qué  iba  equipado  el  ejército  persa?   10. ¿Quién  fue  el  instaurador  de  los  modernos  Juegos  Olímpicos?   11
  • 12.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 10 Ciudad de sucias tejas soleadas: Casi eres realidad, apenas nido, un rumor, un humo desprendido De las praderas verdes y asombradas Luego hay hombres de vidas apretadas A tu destino semiderruido, Y muchachas que crecen entre el ruido Cual si estuvieran entre amor sembradas. A casi todas miro tiernamente, Y los viejos alegran tus afueras Con sus traviesas cabelleras blancas. Yo estoy contento y, cariñosamente, Caballo gris me gustaría que fueras Para darte palmadas en las ancas. Ángel González (1925-2008) 1. Escribe un sinónimo de las siguientes palabras:  sucio  tierno  asombrado  afueras  sembrar 2. Relaciona cada una de las palabras de la columna de la izquierda con su antónimo en la columna de la derecha: 1. Crecer I. Triste 2. Cariñoso II. Nuevo 3. Derruir III. Disminuir 4. Viejo IV. Arisco 5. Contento V. Construir Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de "alegría" son "tristeza", "depresión", antónimos de "grande" son "pequeño" o "chico" etc. 3. Busca en el texto palabras que se refieran a sensaciones que puedas percibir por la vista y por el oído. 4. Dibuja la ciudad que nos describe el poema. 5. Di qué palabras y expresiones de las siguientes, que aparecen el poema, se relacionan con la juventud y cuáles con la vejez.  Nido  Praderas verdes  Vidas apretadas  Crecen entre el ruido  Entre amor sembradas  Cabelleras blancas 6. Explica las diferencias que encuentras entre la siguiente descripción la de la poesía. Palencia es una ciudad española en la comunidad de Castilla y León, capital de la provincia del mismo nombre situada en la llanura de Tierra de Campos, en la orilla del río Carrión. Ubicada a 749 m de altitud, dista 235 km de Madrid, la capital nacional, y en 2007 contaba con 82.286 habitantes sobre una extensión de 94,95 km². 6. Escribe un poema donde describas algún lugar. 12
  • 13.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 11 SARIPINA DOAS 500 mg Lea  todo  el  prospecto  detenidamente  antes  de  empezar  a  tomar  el  medicamento.   COMPOSICIÓN   Ácido  acetilsalicílico  ………………………………………………………………………………………..  500  mg   Excipientes  (sacarina  sódica,  almidón  de  maíz  y  sabor  fresa)………  1  comprimido   PROPIEDADES   El  ácido  acetilsalicílico  es  eficaz  como  analgésico,  antipirético  y  antiinflamatorio.   INDICACIONES   Tratamiento  y  alivio  de  los  dolores;  tratamiento  de  la  fiebre  y  de  la  inflamación  no  reumática.   POSOLOGÍA.  MODO  DE  EMPLEO   Las   dosis   prescritas   por   el   médico   no   deben   modificarse   ni   interrumpirse.   Como   regla   general   puede   darse   la  siguiente  pauta  para  la  utilización  del   medicamento:   •  Adultos  y  niños  mayores  de  quince  años:  500  mg  cada  4  -­‐  6  horas.   •  Niños  menores  de  doce  años:  100  mg  cada  6  horas.   RECUERDE:   Este   medicamento   se   le   ha   recetado   a   usted   personalmente   y   no   debe   darlo   a   otras   personas,   aun  cuando  tengan  los  mismos  síntomas.   CONTRAINDICACIONES   •  Este  medicamento  puede  resultar  contraindicado  en  personas  sensibles   a  alguna  de  las  sustancias  que  lo  componen.     •  No  debe  utilizarse  en  caso  de  úlcera  gastroduodenal  ni  en  los  últimos  tres  meses  del  embarazo.   EFECTOS  SECUNDARIOS   Este   medicamento   es,   generalmente,   bien   tolerado   por   la   mayoría   de   los   pacientes.   No   obstante,   en   determinados   casos,   pueden   producirse   erupciones   cutáneas,   irritación   gastrointestinal,   somnolencia   y   vértigos.   ADVERTENCIAS   Se   recomienda   consultar   al   médico   antes   de   administrarlo   a   niños   en   caso   de   procesos   febriles,   gripe   o   varicela.   IMPORTANTE  PARA  LA  MUJER   Si  está  usted  embarazada  o  cree  que  pudiera  estarlo,  consulte  a  su  médico  antes  de   tomar  este  medicamento.  El  consumo  de  medicamentos  durante  el  embarazo  puede   ser  peligroso  para  el  embrión  o  el  feto  y  debe  ser  vigilado  por  su  médico.   INTOXICACIÓN  Y  SU  TRATAMIENTO   La  sobredosis  o  toma  accidental  de  este  medicamento  debe  ser  inmediatamente  comunicada  al  médico,   indicando  la  cantidad  de  producto  ingerido.   En   caso   de   sobredosis   o   ingestión   accidental,   consultar   al   Servicio   de   Información   Toxicológica.   Teléfono   91  562  04  20.   No  utilice  Saripina  Doas  después  de  la  fecha  de  caducidad  indicada  en  el  envase.   Los  medicamentos  deben  mantenerse  fuera  del  alcance  de  los  niños.   1. ¿Qué  apartado  del  prospecto  debes  consultar  si  quieres  averiguar  en  quécasos  no  está   indicado  este  medicamento?   2. ¿Quiénes  no  pueden  tomar  este  medicamento?   3. ¿En  qué  casos  se  debe  consultar  al  médico  antes  de  tomar  este  medicamento?   4. ¿Para  qué  se  utiliza  Saripina  Doas  500  mg?   5. ¿Cuánta  cantidad  de  este  medicamento  pueden  tomar  en  total  al  cabo  del  día  los  niños?  ¿Y   los  adultos?   6. ¿Cuál  es  la  primera  instrucción  que  da  el  texto?   7. ¿En  qué  es  eficaz  el  ácido  acetilsalicílico?   8. Relaciona  "alivio  del  dolor",  "tratamiento  de  la  fiebre"  y  "tratamiento  de  la  inflamación  no   reumática"  con  las  siguientes  palabras:  antipirético,  antiinflamatorio  y  analgésico.   9. Una  persona  tomó  Saripina  Doas  y,  poco  después,  tuvo  una  erupción  cutánea.  ¿Debe   preocuparse?   10. Un  paciente  tomó  accidentalmente  diez  comprimidos  de  Saripina  Doas  y  no  encuentra  a   su  médico.  ¿Qué  debe  hacer?   13
  • 14.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 12 El Mito de Ariadna Ariadna era hija del rey Minos de Creta. Su padre tenía encerrado en un laberinto al Minotauro (ser monstruoso, mitad toro mitad hombre), al que había que alimentar con un tributo que debía pagar Atenas cada nueve años: siete muchachos y siete doncellas. Un año en que los atenienses tenían que pagar su tributo al rey Minos, Teseo, hijo del rey de Atenas, se ofreció para matar al Minotauro y librar así a Atenas de su obligación. El problema era que el Minotauro vivía en El Laberinto del que nadie, hasta entonces, había podido escapar porque era muy difícil encontrar la salida. Nada más llegar los atenienses a la isla de Creta, Ariadna vio a Teseo, se enamoró de él y decidió ayudarlo a cambio de que se casara con ella y la llevara lejos de su temible padre. Teseo aceptó, y así fue como Ariadna le regaló un ovillo de hilo para que, una vez en el laberinto, fuera desenrollándolo de modo que, más tarde, le sirviera de guía y le condujera hasta la salida. Cuando Minos se enteró de que Teseo había matado al Minotauro montó en cólera. Teseo tuvo que apresurarse en la huida, en la que lo acompañó Ariadna. De regreso a su patria, Teseo decidió parar en la isla de Naxos para recoger provisiones y allí, en la playa, abandonó sin ninguna explicación a Ariadna, que se había quedado dormida. Cuando ésta despertó y se dio cuenta de lo sucedido, lloró amargamente. Se conocen varias versiones de la traición de Teseo. Se ha dicho que dejó a Ariadna en la playa porque estaba enamorado de otra mujer. También se dice que lo hizo por orden de los dioses. Una tercera versión cuenta que, mientras ella se encontraba en la playa recuperándose de un mareo, él regresó al barco y éste zarpó impulsado por un misterioso viento. No mucho tiempo después de que Teseo abandonara a Ariadna, apareció por la isla el dios Dioniso y se enamoró de ella. Ella correspondió a este amor y, poco después, se casaron. Dioniso se llevó a Ariadna al Olimpo y como regalo de bodas le dio una diadema de oro que luego se convirtió en una constelación de estrellas, llamada Corona Boreal. 1. ¿De  quién  era  hija  Ariadna?   2. ¿A  quién  tenía  encerrado  el  rey  Minos  en  El  Laberinto?   3. ¿Cómo  había  que  alimentar  al  Minotauro?   4. ¿Quién  era  Teseo?   5. ¿Qué  dificultad  presentaba  El  Laberinto?   6. ¿Cómo  ayudó  Ariadna  a  Teseo?   7. ¿Qué  hizo  Teseo  de  regreso  a  su  patria?   8. Tras  ser  abandonada,  ¿qué  le  sucedió  a  Ariadna  en  Naxos?   9. ¿Qué  regaló  Dioniso  a  Ariadna  como  regalo  de  bodas? 14
  • 15.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 13 El milagro de la piedra Rosetta En 1799, cuando los soldados de Napoleón ocupaban Egipto, fue descubierto por casualidad un objeto que nos permitiría conocer la escritura jeroglífica: la piedra de Rosetta, considerada hoy como uno de los más grandes descubrimientos referidos a la historia de la escritura. El Museo Británico de Londres, donde se conserva, ha festejado hace poco el bicentenario del descubrimiento de la piedra de Rosetta con una gran exposición sobre Egipto, el país de las pirámides. Esta piedra, casi la más famosa del mundo, salió a la luz durante unas obras de construcción de un fuerte llevadas a cabo por soldados franceses junto al pueblo egipcio de Rosetta, muy cerca del río Nilo, y enseguida fue enviada a El Cairo. Posteriormente cayó en manos de los británicos, y, tras algunos avatares, fue trasladada a Londres. La piedra pesa unos tres cuartos de tonelada y mide 114 centímetros de altura por 72 de ancho y 28 de grosor. En ella hay tres inscripciones de parecida extensión, hechas con signos y caracteres diferentes. Desde el primer momento se sospechó que se trataba de tres textos con el mismo contenido. Sobre el primero no cabía duda: los caracteres eran los del alfabeto griego y era evidente que la lengua era griega. El segundo utilizaba unos caracteres y figuras llamados jeroglíficos: este tipo de escritura aparecía también en los monumentos de los egipcios y de otros pueblos antiguos. Finalmente, el tercero estaba escrito con caracteres del sistema demótico, una especie de alfabeto, y se sabía que la lengua era el copto, idioma antiguo de los egipcios, que todavía hoy se conserva en la liturgia propia de algunos grupos religiosos. Un inglés llamado Thomas Young dio los primeros pasos para interpretar la escritura jeroglífica: descubrió, por ejemplo, que la figura del león equivalía a la nuestra letra L, que la figura de un cuadrado equivalía a la letra P, y así sucesivamente. Sobre la base que había establecido Young, el francés Champollion, que conocía muy bien el copto, acabó de descifrar el significado de los jeroglíficos y descubrió que no se trataba de otro idioma distinto, sino que era otra forma de escribir la antigua lengua de los egipcios. Con ello abrió una puerta hasta entonces cerrada: la que daba acceso a las inscripciones del Egipto antiguo, escritas en ese sistema. Así nació la egiptología, ciencia que estudia la antigua civilización egipcia. A Champollion, pues, debemos uno de los más grandes avances en el conocimiento de la historia de la escritura. Pero, como suele suceder con los grandes hallazgos, él apoyó su trabajo en el que ya había adelantado su colega inglés Thomas Young. Rara vez un descubrimiento es obra de una sola persona, sino el resultado de la colaboración de muchos.  Señala todas las palabras del texto que no entiendas y búscalas en el diccionario.  Escribe una oración con cada una de las palabras que has buscado.  ¿Qué nos cuenta el texto? Escribe que nos cuenta el texto.  Escribe seis preguntas sobre el contenido del texto y contéstalas en tu cuaderno. 15
  • 16.
    COMPRENSIÓN LECTORA I LENGUA CASTELLA Y LITERATURA LECTURA 14 Adiós, que tenga usted suerte Taracena es un pueblo de adobes, un pueblo de color gris claro, ceniciento; un pueblo que parece cubierto de polvo, un polvo finísimo, delicado, como el de los libros que llevan varios años durmiendo en la estantería, sin que nadie los toque, sin que nadie los moleste. El viajero recuerda a Taracena deshabitado. No se ve un alma. Bajo el calor de las cuatro de la tarde, sólo un niño juega, desganadamente, con unos huesos de albaricoque. Un carro de mulas -la larga lanza sobre el sueño- se tuesta en medio de una plazuela. Unas gallinas pican en unos montones de estiércol. Sobre la fachada de una casa, unas camisas muy lavadas, unas camisas tiesas, rígidas, que parecen de cartón, brillan como la nieve. El viajero habla con la tabernera. -¿Hay agua en el pueblo, señora? -Sí, señor, mucha agua. Y muy buena. Aquí tenemos la misma agua que en la capital. Y toda la que queremos. El viajero sale de nuevo al camino; como es el primer día, lleva las piernas algo torpes y cansadas. La tabernera se asoma a la puerta, a despedirlo. -Adiós, que tenga usted suerte. ¿Va usted a Zaragoza? El viajero piensa en la despedida de los hombres que van de camino, que es un poco la despedida a las gentes a las que no se volverá a ver jamás. El adiós, que tenga usted suerte, que dice la campesina, o la tabernera, o la lavandera, o la arriera, o la pastora, es una despedida para siempre, una despedida para toda la vida, una despedida llena, aun sin saberlo, de dolor: un adiós, que tenga usted suerte, en el que se ponen el alma y los cinco sentidos. Viaje a la Alcarria, Camilo José Cela 1. ¿Cómo es el pueblo que se describe en este texto? 2. ¿A qué ciudad se refiere la tabernera cuando habla de la capital? 3. ¿A qué color equivale el color ceniciento? ¿De qué palabra procede? 4. ¿Cuál es la causa de que el carro de mulas se tueste en medio de la plazuela? 5. ¿A qué hora del día corresponde la descripción del pueblo? 6. ¿Con quién habla y qué respuesta recibe el viajero al llegar al pueblo? 7. ¿Dónde se dirige el viajero al llegar al pueblo? 8. ¿Por qué la despedida de la tabernera suena triste y llena de dolor? 9. ¿Qué profesiones propias de las zonas rurales aparecen en el texto? 10. Resume el texto con tus propias palabras en frases separadas por puntos.   16