Recursos del lenguaje
periodístico
Creación de neologismos
● Palabras creadas por derivación,
composición, parasíntesis, préstamo, o
calco de otro idioma: todocampista,
desideologizar, escrache, offside, target.
● Se usan para designar aspectos de la
realidad que surgen o cambian con la
actualidad.
Uso de tecnicismos
● Cada tipo de publicación o sección del
periódico emplea un léxico propio del tema
tratado.
● Economía: déficit, balanza fiscal, prima de
riesgo.
● Deportes: fuera de juego, driblar,
amonestación.
● Ciencia: clonación, unicelular, bosón
Siglas, acrónimos y
acortamientos
● Acortamientos: narco por narcotraficante;
cine por cinematografía.
● Las siglas y los acrónimos deben explicarse
la primera vez que se utilizan, a menos que
sean suficientemente conocidos:
– Universidad Nacional de Educación a
Distancia (UNED)
– Comisión Nacional del Mercado de Valores
(CNMV)
Sustituciones
● Se emplean también la sinonimia y la
hiperonimia para enriquecer el léxico y
evitar las repeticiones.
– Sinonimia: esférico / balón
– Hiperonimia: dirigente / político
Locuciones y perífrasis
● Se pretende ofrecer la imagen de un
lenguaje más elaborado.
– Locuciones: en un abrir y cerrar de ojos
– Perífrasis: viene sucediendo, dio a entender
Abundancia de complementos
● El deseo de condensar la información lleva
a construir oraciones de cierta complejidad:
– El primer ministro anunció ayer en el
despacho oval después de la reunión.
Estilo directo y citas
● Para dar una mayor credibilidad y detalle a
las informaciones aportadas suele acudirse
a citas de los protagonistas de las noticias.
Este recurso implica, a veces, la eliminación
de los llamados verbos dicendi:
– El jefe de Estado manifestó en su discurso
que “la unidad de Europa nos beneficia a
todos”
Formas verbales
● Empleo del pretérito perfecto simple para el
relato de los hechos: ayer se inauguró la
feria.
● Uso del presente de indicativo en los títulos:
El Papa llega a Cuba
● Uso de la pasiva perifrástica: el acuerdo está
siendo negociado por ambas partes
● Uso de a+infinitivo (calco del inglés): el tema
a tratar en la reunión
Formas verbales
● Empleo del pretérito perfecto simple para el
relato de los hechos: ayer se inauguró la
feria.
● Uso del presente de indicativo en los títulos:
El Papa llega a Cuba
● Uso de la pasiva perifrástica: el acuerdo está
siendo negociado por ambas partes
● Uso de a+infinitivo (calco del inglés): el tema
a tratar en la reunión

Lenguaje periodístico

  • 1.
  • 2.
    Creación de neologismos ●Palabras creadas por derivación, composición, parasíntesis, préstamo, o calco de otro idioma: todocampista, desideologizar, escrache, offside, target. ● Se usan para designar aspectos de la realidad que surgen o cambian con la actualidad.
  • 3.
    Uso de tecnicismos ●Cada tipo de publicación o sección del periódico emplea un léxico propio del tema tratado. ● Economía: déficit, balanza fiscal, prima de riesgo. ● Deportes: fuera de juego, driblar, amonestación. ● Ciencia: clonación, unicelular, bosón
  • 4.
    Siglas, acrónimos y acortamientos ●Acortamientos: narco por narcotraficante; cine por cinematografía. ● Las siglas y los acrónimos deben explicarse la primera vez que se utilizan, a menos que sean suficientemente conocidos: – Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) – Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV)
  • 5.
    Sustituciones ● Se empleantambién la sinonimia y la hiperonimia para enriquecer el léxico y evitar las repeticiones. – Sinonimia: esférico / balón – Hiperonimia: dirigente / político
  • 6.
    Locuciones y perífrasis ●Se pretende ofrecer la imagen de un lenguaje más elaborado. – Locuciones: en un abrir y cerrar de ojos – Perífrasis: viene sucediendo, dio a entender
  • 7.
    Abundancia de complementos ●El deseo de condensar la información lleva a construir oraciones de cierta complejidad: – El primer ministro anunció ayer en el despacho oval después de la reunión.
  • 8.
    Estilo directo ycitas ● Para dar una mayor credibilidad y detalle a las informaciones aportadas suele acudirse a citas de los protagonistas de las noticias. Este recurso implica, a veces, la eliminación de los llamados verbos dicendi: – El jefe de Estado manifestó en su discurso que “la unidad de Europa nos beneficia a todos”
  • 9.
    Formas verbales ● Empleodel pretérito perfecto simple para el relato de los hechos: ayer se inauguró la feria. ● Uso del presente de indicativo en los títulos: El Papa llega a Cuba ● Uso de la pasiva perifrástica: el acuerdo está siendo negociado por ambas partes ● Uso de a+infinitivo (calco del inglés): el tema a tratar en la reunión
  • 10.
    Formas verbales ● Empleodel pretérito perfecto simple para el relato de los hechos: ayer se inauguró la feria. ● Uso del presente de indicativo en los títulos: El Papa llega a Cuba ● Uso de la pasiva perifrástica: el acuerdo está siendo negociado por ambas partes ● Uso de a+infinitivo (calco del inglés): el tema a tratar en la reunión