1. Prevención y Manejo de Exposición
a Patógenos Sanguíneos
para Estudiantes de Áreas de la
Salud
2. Introducción
Patógenos sanguíneos y trabajad
Medidas protectoras
Contenido
Acciones a tomar
en caso de accidente
Ejercicios
Aspectos legales
Glosario
4. Si en sus
actividades
diarias usted
tiene contacto
con sangre
humana o sus
derivados, con
otros fluidos
corporales o
tejidos
humanos,
o ....
Ir a contenido
5. si en sus
actividades usted
puede entrar en
contacto con
desechos de
sangre humana u
otros desechos
humanos
entonces,
Ir a contenido
6. … usted tiene
exposición
ocupacional a un tipo
muy importante de
riesgos biológicos:
Aquellos que se
transmiten a través de la
sangre, también
conocidos como
patógenos
sanguíneos.
Ir a contenido Por lo tanto…
7. …usted debe recibir entrenamiento
para protegerse y saber controlarlos.
Ir a contenido
9. En Colombia la ley exige a los
empleadores tener programas
empresariales para la
prevención y el control de los
riesgos laborales a que
pueden estar expuestos sus
colaboradores.
Los programas de salud
ocupacional son las
herramientas para
desarrollar estos
programas.
En las instituciones de salud los
riesgos biológicos, como la
exposición a patógenos
sanguíneos, son los principales
Ir a contenido riesgos laborales.
10. RIESGOS BIOLOGICOS
El programa de prevención y control de
riesgos biológicos es parte del programa
de salud ocupacional de las empresas.
Su objetivo es prevenir que los
colaboradores sufran riesgos profesionales.
Es decir accidentes de trabajo y
enfermedades profesionales.
Ir a contenido
11. Patógenos sanguíneos
Desde el punto de vista epidemiológico
estas entidades (HIV, VHB, VHC) son
especialmente riesgosas para los
trabajadores de la salud porque:
Ir a contenido
12. 1. Son muy frecuentes en la
comunidad...
Ir a contenido
13. HIV
Europa occidental Europa oriental
y central y Asia central
América del Norte 610 000 1,4 millones
Asia
1,0 millones [480 000 – 760 000] 000 – 2,1 millones]
[920
oriental
[540 000 – 1,6 millones]
Africa del Norte y
1,1 millones
[560 000 – 1,8 millones]
Caribe Oriente Medio
440 000 540 000 Asia meridional y sudoriental
[270 000 – 780 000] [230 000 – 1,5 millones] 7,1 millones
Africa subsahariana [4,4 – 10,6 millones]
América Latina
1,7 millones 25,4 millones Oceanía
[1,3 – 2,2 millones]
millones]
[23,4 – 28,4 millones] 35 000
[25 000 – 48 000]
Organización
Mundial
de la Salud
2004: 39,4 (35,9 – 44,3) millones de personas en
el mundo infectadas con HIV
Ir a contenido
14. 2 000 millones de infectados
con hepatitis B Organización
(38% de la población mundial) Mundial
de la Salud
170 millones de infectados
con hepatitis C
(3% de la población mundial)
15. La forma como el común de la
gente usualmente adquiere, al
menos la hepatitis B y el VIH, es
por vía sexual.
Ir a contenido
16. En Colombia la hepatitis B es muy común
en varias zonas
Ir a contenido
17. El conflicto armado en Colombia
permanentemente genera miles
de desplazados.
Ir a contenido
19. Muchas personas tienen la
enfermedad y no tienen síntomas
Algunas no saben que están enfermas
Ir a contenido
20. 3. Varios fluidos corporales
pueden transmitir estas
enfermedades ...
Ir a contenido
21. por ejemplo:
sangre y sus derivados,
líquido cefaloraquideo,
líquido pericárdico,
líquido pleural,
En un turno de
líquido amniótico, trabajo la misma
líquido sinovial, persona puede
leche materna, tener exposición
secreciones genitales a varios de
masculinas y femeninas estos fluidos.
y
cualquier otro líquido
contaminado con
sangre.
Ir a contenido
22. 4. El riesgo de contagio es
muy alto ...
Ir a contenido
23. Las siguientes son las probabilidades de infectarse
con HIV (volverse seropositivo), después de UN
UNICO contacto con una fuente positiva para HIV
según cada situación:
Relación sexual anal: 0.1 - 3%
Relación sexual vaginal: 0.2%
Transfusión sanguínea: 95 - 100%
Exposición laboral:
(pinchazo): 0.3% (0.2% - 0.5%)
(salpicadura en piel no intacta o mucosas):
0.09% (0.006% - 0.5%)
Ir a contenido
24. Por favor analice y
reflexione sobre
esos datos.
• Relación sexual anal: 0.1 - 3%
• Relación sexual vaginal: 0.2%
• Transfusión sanguínea: 95 - 100%
• Exposición laboral:
(pinchazo): 0.3% (0.2% - 0.5%)
(salpicadura en piel no intacta o mucosas):
0.09% (0.006% - 0.5%)
Ir a contenido
25. Recuerde: La forma como el común
de la gente usualmente adquiere
VIH es por vía sexual.
Relación sexual: 0.1 - 3%
Exposición laboral:(pinchazo): 0.3%
2004: 39,4 (35,9 – 44,3) millones de
personas en el mundo infectadas con HIV.
Ir a contenido
26. La probabilidad para Hepatitis B, después de
UN contacto con una fuente positiva:
30%
La probabilidad para Hepatitis C, después de
UN contacto con una fuente positiva:
1.8% (0.3% -7%)
Ir a contenido
27. ... y si me contagio, que me
puede pasar?
Los efectos para la salud
son muy graves:
Ir a contenido
28. • La infección por HIV termina en SIDA
que es una enfermedad mortal.
• En cualquiera de las dos hepatitis se
puede desarrollar:
– Hepatitis crónica
– Cirrosis hepática
– Cáncer hepático
Ir a contenido
29. De las personas infectadas con hepatitis B:
8% - 10% desarrollan infección crónica
25% mueren por cirrosis
25% mueren por cáncer hepático
De las personas infectadas con hepatitis C:
75% - 85% desarrollan infección crónica
10% - 20% desarrollan cirrosis
5% desarrollan cáncer hepático
Ir a contenido
31. •HIV, hepatitis B y
hepatitis C se pueden
trasmitir al feto a
través de la placenta o
durante el parto.
•HIV y hepatitis B se Cuide a los
pueden transmitir a la suyos !!!!!!
pareja durante las
relaciones es sexuales.
Ir a contenido
32. • De estas tres enfermedades la
única que tiene vacuna para
evitarla es la hepatitis B.
Ir a contenido
33. • Usted está vacunado?
• Se aplicó todas las dosis del
esquema de vacunación?
• Sus niveles de anticuerpos contra
hepatitis B son protectores?
Ir a contenido
34. Cómo puedo evitar los
accidentes por pinchazos y
por salpicaduras en el
trabajo?
Ir a contenido
36. Por favor recuerde tres accidentes
ocupacionales con riesgo biológico que
haya sufrido usted, sus compañeros u
otras personas de la institución.
Para cada uno de ellos identifique las
causas que favorecieron la ocurrencia de
esos accidentes.
Las causas son los “por qué”:
Porqué ocurrió (o no ocurrió) tal cosa.
No son los quienes.
No interesa los quienes.
Veamos un ejemplo:
Ir a contenido
37. “Estaba exprimiendo el trapeador cuando me
pinché con una aguja que estaba enredada en él.”
Por qué la aguja estaba en el piso? Opción 1
Acción a
Por qué?/ Causa Hallazgo
tomar/Solución
Porque no había guardián en la
Colocar un guardián
sala de procedimientos
Por qué no había Porque lo habían retirado, porque
Colocar un guardián
guardián? estaba lleno
Porque se llenó a las 3.00 am y a Tener guardianes de
esa hora el almacén no funciona repuesto disponibles
Por qué no se Modificar el
reemplazó procedimiento para
Porque hay que pedir
inmediatamente? despacho de
autorización para que despachen
guardianes. Capacitar
nuevos
al personal de
almacén
Ir a contenido
38. “Estaba exprimiendo el trapeador cuando me
pinché con una aguja que estaba enredada en él.”
Por qué la aguja estaba en el piso? Opción 2
Acción a
Por qué?/ Causa Hallazgo
tomar/Solución
Porque se cayó del guardián
No dejar que se llene
Por qué se cayó
Porque estaba lleno más allá de sus ¾
del guardián?
partes
No sabía que tenía que
Capacitación
cambiarse antes
Aumentar la capacidad
Por qué no se de los guardianes para
cambió antes que que sean suficientes
se llenara? Porque solo dan un guardián por una semana.
por semana
Aumentar la frecuencia
de cambio. Capacitar al
personal de almacén
Ir a contenido
39. Veamos que pasa si en vez de preguntar “porqué”
preguntamos “quién”.
Quién no puso la aguja en el guardián?
Hallazgo Resultado
Yo no se….
No se supo “quien” y se mantiene
Quien sabe…
el problema
Jmmmm….
Todo el servicio está bravo con
Rosita…. Rosita (nuevo problema) y no se
dio solución a la causa original
Ir a contenido
40. Entonces… retomemos nuestro ejercicio:
Por favor recuerde tres accidentes
ocupacionales con riesgo biológico que
haya sufrido usted, sus compañeros u
otras personas de la institución.
Para cada uno de ellos identifique las
causas que favorecieron la ocurrencia de
esos accidentes y establezca al menos
una solución para cada causa.
Ir a contenido
42. Además de reportar los
accidentes es MUY
importante
investigarlos.
La investigación de
accidentes permite
identificar las causas
y establecer
correcciones para
evitar que en las
mismas circunstancias
vuelvan a ocurrir.
Ir a contenido
43. Las causas de los
accidentes pueden
ser:
•Factores asociados
al trabajo o tarea
•Factores asociados
al ambiente o
entorno de trabajo
•Factores asociados
al individuo
Ir a contenido
44. La investigación de
accidentes también
permite definir los
responsables para Veamos:
realizar las acciones
correctivas y planear
las fechas en que
debe estar lista u
operando la solución.
Ir a contenido
45. Acción a
Encargado Fecha aplicación
tomar/Solución
Colocar un guardián Jefe de turno A partir de la fecha
Colocar un guardián Jefe de turno A partir de la fecha
Jefe de servicio
Tener guardianes de
y jefe de Dos días hábiles
repuesto disponibles
almacén
Modificar el Jefe de salud
procedimiento para ocupacional. Procedimiento: dos
despacho de Jefe de almacén semanas.
guardianes. Capacitar Capacitación: una
al personal de semana
almacén
Ir a contenido
46. Se han descrito una serie
de recomendaciones
para disminuir al mínimo
el riesgo de exposición
ocupacional a patógenos
sanguíneos.
Esas recomendaciones se conocen como
precauciones estándar y son la fusión de dos
grupos de recomendaciones previamente
descritas: Las practicas microbiológicas
estándar y las recomendaciones
universales: Ir a contenido
47. 1. Use rutinariamente métodos de barrera apropiados
para prevenir la exposición de piel y mucosas.
Antes de realizar o colaborar
en la realización de un
procedimiento usted puede
preveer qué elementos de
protección personal va a
requerir para evitar la
exposición a fluidos.
Póngaselos ANTES de iniciar
el procedimiento y úselos
durante todo el tiempo que
dure la exposición.
Ir a contenido
48. 2. Lávese las manos con agua y jabón.
Las manos son el mejor y
principal vehículo para
transmisión de infecciones.
Láveselas antes de cada
procedimiento, entre cada
paciente y al finalizar los
procedimientos así haya
usado guantes.
Lávelas al terminar su turno
antes de salir de la institución.
Láveselas al llegar a su casa
antes de acariciar a su familia.
Lávelas cuidadosamente si
se han contaminado con
cualquier fluido.
Ir a contenido
49. 3. Use guantes
Látex
De acuerdo con la
tarea que vaya a
desarrollar escoja el
tipo de guante que
mejor protección le
dé:
Caucho
Ir a contenido
50. Látex Deben quedar ajustados a
sus manos.
Uselos para tocar cualquier
fluido corporal, mucosas y
piel lesionada de todos los
pacientes.
También cuando vaya a
manipular objetos o
superficies contaminadas
con fluidos corporales y
para realizar
venopunciones.
Sensibilidad y motilidad Cámbielos después del
contacto con cada
paciente.
Ir a contenido
51. Caucho Deben quedar cómodos,
no muy ajustados no muy
sueltos.
Uselos labores pesadas
como realización de
autopsias, aseo en general,
lavado de instrumental,
lavado de ropa, recolección
de desechos.
Lávelos al finalizar el turno.
Cuide que no queden
húmedos en el interior.
Resistencia Cámbielos si se rompen.
Ir a contenido
52. 4. Cubra las lesiones en piel
Proteja su piel.
Si tiene lesiones como
padrastos, cortadas, zonas
de dermatitis o cualquier
tipo de lesión, cúbralas
completamente y use
guantes encima. Si la
lesión es tan extensa o su
estado no permite cubrirla
avise a su superior antes
de iniciar su trabajo.
Ir a contenido
53. 5. Manipule los elementos corto
punzantes (ECP) con cuidado.
Son ECP bisturis, todo tipo
de agujas, instrumental,
vidrios, tijeras, material de
osteosíntesis, instrumental
y equipos odontológicos.
Son la principal causa de
accidentes con riesgo
biológico.
Ir a contenido
54. No los retape. Hacerlo es la
mejor forma de pincharse.
Ir a contenido
55. Solo si es
absolutamente
necesario, retápelos.
Para ello use la
técnica de una sola
mano.
Ir a contenido
56. Si son desechables,
deposítelos usted
mismo en el guardián
tan pronto los deje de
usar.
Ir a contenido
57. Mantenga su
instrumental y área de
trabajo en orden para
que no se pinche.
En lo posible, lleve
usted mismo el
instrumental al lugar de
lavado. Enseñe al
personal auxiliar a
cogerlo con cuidado y
despacio.
Ir a contenido
58. Solo elimínelos en
guardianes o
recipientes resistentes
a pinchazos.
Ir a contenido
59. Los guardianes deben localizarse cerca al lugar
donde se producen los ECP y el acceso a ellos debe
ser fácil y libre de obstáculos.
En general la altura de la cintura es la altura ideal
para ubicar la boca del guardián o recipiente.
Ir a contenido
60. 6. Lave y desinfecte las superficies que
son tocadas frecuentemente
Guíese por los
protocolos de
limpieza y desinfección
de la institución para
definir el desinfectante
y la dilución a usar.
Desinféctelos al
comenzar y terminar el
turno y cada vez que
ocurran derrames o
salpicaduras
Ir a contenido
61. 7. Manipule la ropa sucia con seguridad
Manipúlela lo menos posible
y use siempre elementos de
protección
Traspórtela en vehículos
cerrados e impermeables, si
es el caso dentro de bolsas
rojas.
No la sacuda esto produce
aerosoles que transmiten
enfermedades.
Ir a contenido
62. 8. Utilice medidas de aislamiento
Conozca, entienda y
explique a sus subalternos y
otro personal la forma en
que se transmite las
enfermedades infecciosas.
Según cada enfermedad
utilice las medidas de
aislamiento que se requieran.
Estas medidas y
precauciones de aislamiento
son:
Ir a contenido
63. Precauciones de
aislamiento Tipos de
según la fuente aislamiento:
de transmisión:
Piel y heridas • Estricto
Entérico • Respiratorio
Sangre y fluidos • Protector
Ir a contenido
64. 9. Minimice los procedimientos
invasivos
• Los procedimientos invasivos requieren
ECP para su realización.
• Por lo tanto, y para prevenir accidentes
por pinchazos sólo realícelos cuando
sea estrictamente necesario.
Ir a contenido
65. Las precauciones estándar se deben
seguir en todas las circunstancias, con
mayor razón en urgencias, y con
todos los pacientes.
Ir a contenido
66. Además….
• Si no sabe o no está seguro de cómo realizar
un procedimiento de forma segura
PREGUNTE. NO SE EXPONGA.
• Si requiere ayuda para realizar el
procedimiento PIDALA. No lo haga solo.
• Verifique que la iluminación sea adecuada.
Si no ve bien se puede pinchar.
• Verifique que los equipos y herramientas
están en buen estado. Si están defectuosos
pueden fallar y usted se puede lesionar.
• Su seguridad está primero. Haga las cosas
con calma.
Ir a contenido
67. También ….
•Explíquele al paciente
cada procedimiento que
le va a realizar.
•Dígale qué va a sentir,
qué le a va a pasar.
•Dígale que si siente
dolor le avise pero que
no se mueva.
•Explíquele que en ese
procedimiento usted se
puede pinchar o lesionar
y que requiere de su
colaboración. Ir a contenido
68. Y si me pincho o me salpico
que hago?
Ir a contenido
69. Primero que todo:
• Suspenda lo que estaba
haciendo
• Lave la zona afectada
(herida, ojos, boca, piel)
con abundante agua.
• Si es el caso use jabón.
• No es necesario
estimular el sangrado.
• No agregue hipoclorito a
las heridas. Esto
empeora y agranda la
lesión.
• Póngase en una
situación segura. Ir a contenido
70. Después…
1. Tome los datos de 3. Diligencie los
la fuente, es decir la formatos diseñados
persona con cuyos para ello.
fluidos tuvo contacto
4. Asista
(nombre, cédula,
inmediatamente a
teléfonos) y otros
valoración médica
datos que permitan
de urgencias según
ubicarla.
la indicación de su
2. Reporte el superior.
accidente a su jefe
inmediato. Ir a contenido
71. Para decidir qué hacer el médico
debe clasificar el riesgo de su
accidente
Para ello requiere la mayor
información sobre:
La descripción del
accidente y las
condiciones en que
ocurrió.
Antecedentes de su
fuente.
Sus antecedentes.
Ir a contenido
72. Se tomarán pruebas de
laboratorio iniciales a usted
y a la fuente:
FUENTE: TRABAJADOR:
Anticuerpos contra VIH Anticuerpos contra VIH
Anticuerpos contra VHC Anticuerpos contra VHC
Antígeno de superficie de VHB Anticuerpos contra VHB
Ir a contenido
73. Por ley, para realizar la prueba de HIV,
debe quedar firmada la autorización de la
persona a quien se le va a practicar. Es
decir tanto para la fuente como para el
lesionado. Esta autorización es el
consentimiento informado.
Ir a contenido
74. De acuerdo con lo anterior definirá si
su caso:
Requiere tratamiento
profiláctico con
antiretrovirales.
Requiere protección
contra hepatitis B.
Requiere
seguimiento y la
duración.
Ir a contenido
75. Si el accidente es de alto riesgo…
• Para prevenir la infección
por HIV le formularán • Si no tiene antecedentes
antiretrovirales por 28
días. de vacunación o los
niveles de anticuerpos
• Idealmente debe iniciarlos
en la hora siguiente a la contra VHB no son
ocurrencia del accidente. protectores se debe aplicar
• Después de 72 horas de inmunoglobulina
ocurrido el accidente no específica para hepatitis B.
vale la pena iniciarlos • No hay tratamiento
pues ya no pueden inhibir preventivo para hepatitis C.
la reproducción del virus.
Ir a contenido
76. Recuerde:
Los antiretrovirales pueden evitar la multiplcación del virus de
HIV pero…
son drogas que pueden producir efectos secundarios que
pueden ser muy graves como:
Nauceas, vómito
Epigastralgía
Hiperglicemia, diabetes mellitus, cetoacidosis diabética
Nefrolitiasis, hepatitis tóxica
Anemia hemolítica
Por eso, sólo se formulan si es necesario.
Ir a contenido
77. Lo más probable es que
Si su caso lo requiera seguimientos
permite, es posible periódicos hasta 6 meses
después del accidente.
que pueda cerrase,
es decir que no Algunas veces el
requiera seguimiento se hace hasta
un año después del
seguimiento,
accidente.
después de la
consulta inicial. Para cada seguimientos le
tomarán pruebas para HIV y
hepatitis C.
Ir a contenido
78. Si al finalizar el Lo más probables es que
seguimiento sus sus pruebas iniciales
sean normales. Lo cual
pruebas de indica que hasta el
laboratorio de momento del accidente
mantienen usted no estaba
negativas el caso se infectado con ninguna de
estas enfermedades. Las
puede cerrar. Es consultas de
decir por ese seguimiento son para
accidente usted no controlar lo que pasa
después del accidente.
se infectó con HIV,
ni VHC, ni VHB. No abandone el
seguimiento!!!!
Ir a contenido
79. Recuerde que además de la atención
inicial y definición del seguimiento se
deben investigar las causas del
accidente.
Ir a contenido
80. Cuídese !!!!!!
… y también a sus compañeros de
trabajo. Ellos tampoco quieren
accidentarse. Deposite las agujas
en el guardián. No las deje por ahí.
Ir a contenido
81. Exámenes médicos
ocupacionales
El programa de protección Aislamiento y
contra patógenos desinfección
sanguíneos hace parte del Niveles de bioseguridad
programa de Vacunación
bioseguridad. Elementos de protección
personal
El programa de Manejo de elementos
bioseguridad a su vez cortopunzantes
debería constar de los Manejo de desechos
siguientes Manejo de ropas
subprogramas: Transporte de muestras
Investigación de
accidentes
Seguimiento post
Ir a contenido exposición
82. Usted ha concluido la fase teórica del
curso de autoformación para prevención
de accidentes con patógenos
sanguíneos.
A continuación encontrará una serie de
ejercicios en los que podrá practicar lo
que aprendió.
Ir a contenido
84. Las imágenes y las descripciones de
los accidentes son reales. Sólo se
presentan con fines didácticos. No
se pretende mostrar ni las
condiciones de ninguna entidad ni
los comportamientos ni actitudes de
ninguna persona en especial.
Ir a contenido
85. Hay dos tipos de ejercicios:
El segundo consiste en
El primero consiste en analizar analizar a partir de la
a partir de la imagen que se le descripción del accidente las
presenta las situaciones que causas que favorecieron su
están evitando la ocurrencia de ocurrencia. En cada uno
accidentes con riesgo biológico y identifique aquellas
aquellas que están favoreciendo asociadas con la tarea, el
su ocurrencia. lugar o ambiente de trabajo y
la persona lesionada.
Es importante que haga el
ejercicio completo es decir Para cada una identifique las
evaluar los aspectos positivos medidas a tomar para evitar
primero y luego los aspectos que en las mismas condiciones
por mejorar. Después de cada vuelva a ocurrir el accidente.
imagen encontrará respuestas Después de cada descripción
que complementan la suya. encontrará repuestas que
complementan la suya.
88. Aspectos por mejorar
Se están mezclando
desechos contaminados y
no contaminados.
Se están depositando
elementos
Aspectos positivos
cortopunzantes en bolsas
Se usa bolsa roja para y no en guardianes
depositar los desechos
contaminados.
Ir a ejercicios
89. Descripción inicial del accidente
“Durante la sutura de un paciente
pasé el punto y al hacer el
intercambio a la mano izquierda, la
pinza se me resbaló en la mano,
atravesó el guante y me pinché la
mano”. Más información …
Información adicional
Ejercicio ese2 había atendido ocho
re- interrogando al trabajador
“Ese # día
pacientes y tenia cuatro más en
“Estaba usando una pinza de las espera. El promedio de pacientes
más pequeñas y creo que por eso atendidos por turno es 25.”
no tuve buen agarre. Cuando hay
suficiente material prefiero utilizar
las más grandes por que las puedo
sostener mejor. Me lavé con jabón
antiséptico.
Generalmente no uso tapabocas, ni
visor, ni gafas protectoras.” Ir a ejercicios
90.
91. Factor Hallazgo Corrección
Uso de herramientas no Capacitación. Uso de
adecuadas herramientas y elementos de
Relacionados con la protección personal de acuerdo
persona No uso de elementos de
protección personal con la tarea a desarrollar
Baja percepción del riesgo
Estándares de rendimiento
por turno
Número de personal
Relacionados con la disponible por paciente
Revisión de estándares y
tarea procedimientos
No disponibilidad
permanente de
herramientas y equipos
para las tareas a desarrollar
Relacionados con el
ambiente o lugar de Aparentemente no están
trabajo relacionados Ir a ejercicios
93. Aspectos por mejorar
•Se están mezclando
desechos contaminados y
no contaminados.
•Se están consumiendo
alimentos en áreas de
Aspectos positivos riesgo.
•Se usa bolsa roja para
depositar los desechos
contaminados.
•La caneca tiene tapa y
sistema de pedal.
•El color de la caneca y
de la bolsa corresponden. Ir a ejercicios
94. Descripción inicial del accidente Más información …
“Varias de las agujas usadas que “Usualmente los guardines se
se depositaron en el guardián no llenan cada dos días. Al finalizar
cayeron al interior. Quedaron en el segundo día están las agujas
Ejercicio # 4
la parte superior externa del por fuera”.
mismo y para acomodarlas pasé
la mano arriba de ellas y me
pinché”.
Ir a ejercicios
95.
96. Factor Hallazgo Corrección
Incumplimiento de las
Relacionados con la normas de bioseguridad Capacitación a todo el
persona personal del servicio.
Baja percepción del riesgo
Mala disposición de
elementos cortopunzantes.
Capacitación a todo el
Uso de los guardianes más personal del servicio.
allá del nivel de seguridad.
Relacionados con la
tarea Poca capacidad/poco Aumento de frecuencia de
número/poca frecuencia de recolección/número de
cambio de guardianes de guardianes/tamaño de
acuerdo con la cantidad de guardianes en el servicio.
elementos cortopunzantes Revisión de procedimientos.
producidos.
Relacionados con el
ambiente o lugar de Aparentemente no están Revisión de funciones
trabajo relacionados asignadas.
98. Aspectos por mejorar
El tamaño de la bolsa es muy
grande respecto a la caneca y
se produce desperdicio de
bolsas.
Las canecas deberían tener
Aspectos positivos tapa y sistema de pedal para
Se usan bolsas de diferentes abrirse.
colores para clasificar los
desechos.
Las canecas tienen bolsas.
El color de la caneca y de la
bolsa corresponden.
Las bolsas no se llenan más de
sus ¾ partes de capacidad. Ir a ejercicios
99. Descripción inicial del accidente
“Yo no tenía asignada esa paciente, pero
si un paciente timbra se le debe atender
porque si no hay quejas y los compañeros
estaban ocupados. Está paciente tiene
SIDA.
A esta paciente se le había terminado el
medicamento. Tenía un catéter Más información …
heparinizado; retire la aguja, lavé el
equipo y procedí a colocar nuevamente la El año pasado estaba realizando el mismo
Ejercicio # 6
aguja en el capuchón y me pinché”. procedimiento, el paciente se movió, me
pinché y adquirí hepatitis C. Ahora estoy
en tratamiento con interferón y otras
Información adicional drogas”.
re- interrogando al trabajador
“El protector de la aguja está pegado al
equipo (buretrol, solución salina, equipo
de venoclisis) con un esparadrapo y así se
dificulta más hacer el procedimiento.
Yo estaba tomando interferon y rivavirina,
los cuales me producen dolor de huesos,
de cabeza, fatiga, náuseas, depresión,
Ir a ejercicios
desaliento y temblor”.
100.
101. Factor Hallazgo Corrección
Limitaciones físicas Evaluación de las habilidades y
(temblor) para manipular capacidades físicas respecto a
Relacionados con la elementos cortopunzantes. las tareas a realizar.
persona. Aparentemente poca Revisión de funciones y
motivación para realizar esa responsabilidades.
tarea.
Aparentemente poco
número de trabajadores Revisión de estándares y
para el número de procedimientos
Relacionados con la pacientes.
tarea
Realización de Capacitación a todo el
procedimientos inseguros personal del servicio.
(fijar el protector con Uso de dispositivos de
esparadrapo). seguridad.
Relacionados con el Revisar las relaciones
ambiente o lugar de Aparentemente no están interpersonales entre
trabajo relacionados trabajadores y supervisores.
103. Aspectos por mejorar
•La persona no está usando
protección ocular.
•El collar está por fuera de la bata.
Aspectos positivos •Idealmente la bata debería tener
la apertura en la parte de atrás.
La persona está usando elementos
de protección personal como
tapabocas, bata, guantes
desechables, gorro y aparentemente
son adecuados para la tarea que
está desarrollando.
La bata es de manga larga y no
está abierta en la parte de adelante.
Aparentemente la iluminación es
adecuada. Ir a ejercicios
104. Descripción inicial del accidente
“Le estaba quitando un clavo plantar a la
paciente. Ella estaba acostada. No tenia a
la auxiliar de enfermería para que me
asistiera pues estaba incapacitada. Al
aplicar por tercera vez la anestesia al píe,
empezó a sangrar. Para limpiar la sangre Más información …
apliqué la compresa con la mano
izquierda al mismo tiempo que sostenía la En promedio atendemos 24 pacientes en
jeringa con la mano derecha, en ese las 6 horas del turno con intervalos de
momento me pinché en la palma de laEjercicio # 8
atención de 15 minutos, por cada
paciente, más las urgencias que se
mano izquierda”.
presenten”.
Al visitar el área de trabajo se encontró
Información adicional que no tiene ventana, la iluminación está
dada por una lámpara de dos tubos
re- interrogando al trabajador
ubicada en el techo. No había lámpara
“Creo que fue imprudencia de mi parte auxiliar.
decidir trabajar sin la asistencia de la
auxiliar de enfermería. Yo estaba afanada
pues estaba retrazada ya había atendido
a 10 pacientes y tenía a otros esperando
en consulta externa”. Ir a ejercicios
105.
106. Factor Hallazgo Corrección
Revisión de estándares de
Posible cansancio. rendimiento por turno. Revisión
Relacionados con la Posible estrés por estar del número de personal
persona. atrasada en la atención de disponible para la atención del
pacientes. número de citas asignadas y
urgencias.
Relacionados con la Realizar un procedimiento Revisión de procedimientos y
tarea de riesgo sin asistencia de estándares sin descuidar
otra persona. normas de seguridad.
Relacionados con el Pobre iluminación para la Dotación equipos y
ambiente o lugar de realización de herramientas de acuerdo con
trabajo. procedimientos de riesgo. las tareas a desarrollar.
Ir a ejercicios
108. Aspectos por mejorar
Los guantes deben ser más
largos, idealmente hasta el
codo.
Debe usar protección ocular.
La imagen no lo muestra,
Aspectos positivos pero también debe usar botas
de caucho.
La persona está usando
elementos de protección
personal como gorro, tapabocas,
guantes y peto.
Ir a ejercicios
109. Descripción inicial del accidente
“Estaba haciendo el aseo del consultorio,
usaba guantes de caucho. Había dos
canecas rojas. Con la mano desocupé el
contenido de una en otra dos veces. La
primera vez saqué unos guantes y baja
lenguas; como ví que quedaba más
basura y además una jeringa la saque con
la mano y entonces sentí el pinchazo”. Más información …
Información adicional
Ejercicio agujas. Noen las bolsas dedoctores
# 10 se porqué los basura
No es raro que
haya
re- interrogando al trabajador no las ponen en el guardián. Ellos saben.
En ese consultorio hay dos guardianes”.
“Me lavé con agua y alcohol. Soy muy
distraída y acelerada, cuando tengo afán y
no tengo tiempo no tengo el cuidado que
debo tener. Pensé en quedarme callada
pero después me dió nervios por lo que
me pudiera pasar en mi salud entonces
reporte el accidente. Tengo completo el
esquema de vacunación”.
Ir a ejercicios
110.
111. Factor Hallazgo Corrección
Baja percepción del riesgo. Capacitación. Dotación con
Relacionados con la pinzas para manipulación de
Manipulación directa con la elementos cortopunzantes.
persona. mano de elementos Revisión de funciones
cortopunzantes. asignadas y procedimientos
Dotación con pinzas para
Manipulación directa con la manipulación de elementos
Relacionados con la cortopunzantes. Revisión de
mano de elementos
tarea funciones asignadas y
cortopunzantes.
procedimientos.
Relacionados con el Capacitación a todo el
Agujas en bolsas de
ambiente o lugar de personal. Verificar que la
basura. ubicación actual de los
trabajo.
guardianes sea adecuada.
Ir a ejercicios
113. Aspectos positivos
Usa elementos de protección
personal como bata, guantes,
gafas, gorro.
La bata no tiene apertura en
la parte de adelante.
Hay guardián para eliminar
los elementos cortopunzantes.
Aspectos por mejorar La altura del guardián es
Está contaminado el teléfono al adecuada.
tocarlo con los guantes,
posiblemente contaminados. Es
probable que después lo toquen
otras personas sin guantes y se
contaminen.
Ir a ejercicios
114. Descripción inicial del accidente
“Estaba limpiando la matera a la
entrada del centro médico, estaba
quitando colillas de cigarrillo,
servilletas y papeles. También estaba
arreglando las matas quitándoles las
hojas secas. De pronto sentí un
pinchazo en el dedo. Revisé y vi que Más información …
era una aguja de las que usan en la
toma de muestras”. Ejercicio matera es la que queda debajo de
“La
# 12
la ventana del laboratorio clínico”.
Información adicional
re- interrogando al trabajador
“No tenía los guantes puestos. Llevé
la aguja al laboratorio para que la
identificaran”.
Ir a ejercicios
115.
116. Factor Hallazgo Corrección
Capacitación. Dotación de
Relacionados con la No uso de los elementos de elementos de protección
persona. protección personal. personal y herramientas de
acuerdo con la tarea a
desarrollar.
Capacitación. Dotación de
Realizar una tarea de elementos de protección
Relacionados con la personal y herramientas de
riesgo sin elementos de
tarea. acuerdo con la tarea a
protección personal.
desarrollar.
Relacionados con el Capacitación al personal del
Disposición de elementos
ambiente o lugar de laboratorio. Verificar la
cortopunzantes en lugares ubicación actual de
trabajo.
diferentes al guardián. guardianes en el laboratorio.
118. Aspectos por mejorar
Los recipientes son de
vidrio. Por lo tanto tienen
alta probabilidad de
romperse y dejar expuesto
su contenido, y los pedazos
convertirse en un nuevo
riesgo.
Aspectos positivos Algunos están llenos más
allá de sus ¾ partes de
•Se usan recipientes para capacidad.
eliminar los elementos corto No se retiraron las
punzantes. etiquetas originales de los
•Estos recipientes son de recipientes.
paredes rígidas resistentes a
los pinchazos.
Ir a ejercicios
119. ASPECTOS LEGALES (1)
• Resolución 02013 del 6-Junio-1986. Por la cual se
reglamenta la organización y funcionamiento de los
comités de medicina, higiene y seguridad industrial en los
lugares de trabajo.
• Resolución 001016 del 31-Marzo-1989. Por la cual se
reglamenta la organización, funcionamiento y forma de los
programas de salud ocupacional que deben desarrollar
los patronos o empleadores en el país.
• Decreto 1295 de 1994. Por el cual se reglamenta el
Sistema General de Riesgos Profesionales.
• Decreto 1832-1994. Por el cual se define la Tabla de
Enfermedades Profesionales.
• Decreto 190 de 1996. Por el cual se reglamente la
relación docente asistencial en el sistema general de
seguridad social en salud.
sigue…
Ir a contenido
120. ASPECTOS LEGALES (2)
• Decreto 1543 de 1997. Por el cual se reglamenta el
manejo de la infección por el Virus de Inmunodeficiencia
Humana (VIH), Síndrome de la Inmunodeficiencia
Adquirida (SIDA) y las otras Enfermedades de
Transmisión Sexual (ETS).
• Decreto 2676 de 2000. Por el cual se reglamenta la
gestión integral de los residuos hospitalarios y similares.
• Decreto 1669 de 2002. Que modifica parcialmente el
decreto 2676 de 2000.
• Decreto 2763 de 2001. Por el cual se establece el
manual de procedimientos para la Gestión Integral de
Residuos Hospitalarios y Similares.
• Decreto 933 de 2003. Por el cual se reglamenta el
contrato de aprendizaje.
Ir a contenido
121. GLOSARIO (1)
• Antiretrovirales: Medicamentos que inhiben la replicación viral. Son la
base del tratamiento contra HIV y profilaxis post exposición
ocupacional.
• Elementos de protección personal (EPP): dispositivos de seguridad
de uso individual diseñados para proteger cada una de las partes del
cuerpo del individuo según el riesgo a que esté expuesto en su
ocupación. EPP para protección de cabeza, ojos, oídos, cuerpo,
brazos, manos, piernas y pies.
• Exposición laboral: Situación en la que por causa o con ocasión del
trabajo se entra en contacto o existe la posibilidad de entrar en
contacto con determinados agentes que pueden ser perjudiciales para
la salud.
• Fluidos corporales: sangre, líquido cefaloraquideo, líquido
pericárdico, líquido pleural, vómito, orina, secreciones pulmonares,
líquido ascítico, etc.
• Guardián: Nombre con el que se conocen los recipientes en los que se
depositan los elementos cortopunzantes después de su uso para
prevenir que ocasionen lesiones.
sigue…
Ir a contenido
122. GLOSARIO (2)
• Hepatitis B, esquema completo de vacunación: Existen dos
esquemas de vacunación contra esta enfermedad. El más
recomendado es el de tres dosis aplicadas con un mes de
diferencia entre las dos primeras y la tercerea seis meses
después de la primera (0-1-6). El otro esquema consiste en tres
dosis aplicadas con un mes de intervalo entre cada una y un
refuerzo un año después del última dosis (0-1-2-12).
• Líquidos de precaución universal: Fluidos corporales para los
que aplican las precauciones universales.
• Patógenos sanguíneos: Agentes infecciosos que se
transmiten a través de la sangre. Por ejemplo SIDA, hepatitis B,
hepatitis C, sífilis, paludismo, chagas.
• Precauciones microbiológicas estándar: Serie de
recomendaciones para prevenir la exposición principalmente a
aerosoles en laboratorios clínico y microbiológios.
• Precauciones universales: Serie de recomendaciones para
prevenir la exposición e infección por patógenos sanguíneos en
instituciones de salud.
sigue…
Ir a contenido
123. GLOSARIO (3)
• Programa de salud ocupacional: Son las estrategias a corto,
mediano y largo plazo que las empresas deben ejecutar para controlar
los riesgos profesionales (accidentes de trabajo y enfermedades
profesionales) de acuerdo con su identificación y priorización. El
programa incluye la programación de actividades y las
responsabilidades en los diferentes niveles de la empresa para
desarrollar las actividades del programa.
• Productos sanguíneos: Sangre, plasma, suero, plaquetas, glóbulos
rojos.
• Riesgos biológicos: Agentes infecciosos como bacterias, virus,
hongos y parásitos, productos celulares, productos animales y
animales de laboratorio o insectos y fluidos corporales que pueden
albergar o transmitir agentes infecciosos que potencialmente son
peligrosos para los humanos, animales y otras formas de vida.
• Salud ocupacional: es la rama de la medicina encargada de prevenir
la aparición de riesgos profesionales, mantener y mejorar las
condiciones de trabajo y así mantener y mejorar la calidad de vida del
trabajador y su familia y proteger el ambiente.
Ir a contenido
124. Usted ha concluido el programa tutorial
de auto aprendizaje para la prevención y
el manejo de exposición a patógenos
sanguíneos.
Gracias por participar.
125. Diseñado y elaborado por
Calle 50 # 8-24 (305).
Teléfono 349 8510. Celular 315 351 5451.
mabernal@etb.net.co
Bogotá, Colombia.