Esterilización métodos. baja temperatura químicos líquidos - CICAT-SALUD
1. ESTERILIZACION A BAJA TEMPERATURA
QUIMICOS LIQUIDOS:
ORTHOPTHALDEHIDO, ALDEHIDOS
•INDICACIONES
•PROCESOS Lic. Ela Vitor Sanchez
HNCH
•VALIDACION evitors2@gmail.com
2.
3. DEFINIENDO TERMINOS
• ESTERILIZACION
• ESTERILIZACION A BAJA
TEMPERATURA
• ESTERILIZACION A BAJA
TEMPERATURA POR QUIMICOS
LIQUIDOS
ALDEHIDOS
ORTHOPTHALDEHIDO
• PROCESOS
• VALIDACION
4. SISTEMAS DE ESTERILIZACION
• Un sistema es un • SISTEMA: Cuando el intercambio
conjunto de partes o cesa el sistema se desintegra.
elementos organizadas y
relacionadas que
interactúan entre sí para
lograr un objetivo. Los
sistemas reciben
(entrada) datos, energía
o materia del ambiente y
proveen (salida)
información, energía o
materia
6. Sistema de Esterilización /Proceso de
Esterilización
Almacenamiento
Pre-lavado
y Distribución
CALIDAD
Lavado Método de
Esterilización
Secado e inspección Empaque
Preparación
de Material
7. SISTEMAS DE ESTERILIZACION A BAJA
TEMPERATURA
• La elección de los sistemas
de esterilización deberá
beneficiar al paciente,
operador, institución y
comunidad.
• Los sistemas de
esterilización deberán ser
acreditadas por organismos
regulatorios.
• Los registros de los sistemas
de esterilización debe ser
sensibles a trazabilidad.
8. METODOS DE ESTERILIZACION
• METODOS DE
ESTERILIZACION
A ALTA
TEMPERATURA
• METODOS DE
ESTERILIZACION
A BAJA
TEMPERATURA
9. SISTEMAS DE ESTERILIZACION
Métodos de
Mas usados
esterilización
• FISICOS: a) CALOR SECO • Esterilización por vapor
b) VAPOR de agua.
• QUIMICOS:
• Esterilización por ETO
• 1.- ETO
• Esterilización por plasma
2.- Q. LIQUIDOS
3.- Q. NUEVAS TECNOLOGIAS de peróxido de
a) VAPOR DE PEROXIDO DE hidrogeno.
HIDROGENO • Esterilización por
b) PLASMA DE PEROXIDO DE
formaldehìdo.
HIDROGENO
c) ACIDO PERACETICO
d) FORMALDEHIDO
e) OZONO
11. EVALUACION DE PRODUCTOS Y
DISPOSITIVOS BIOMEDICOS
Los materiales deben
evaluarse antes de su
reuso, o reesterilizaciòn
por mètodos de
esterilizaciòn a baja
temperatura en relaciòn
a:
– Limpieza
– Compatibilidad
– Costo
– Funcionabilidad
12. EVALUACION DE PRODUCTOS Y
DISPOSITIVOS BIOMEDICOS
• Los productos y dispositivos biomédicos reprocesados
en el entorno operatorio deben ser seguros para el
paciente. Por lo tanto se deben establecer un
mecanismo de estandarización y evaluación de
productos y dispositivos biomédicos.
13. IDENTIFICACIÒN DE PELIGROS
El personal deberá
practicar medidas de
protección, para
minimizar riesgos y
daños.
Se deben identificar
los peligros
potenciales y se
deben establecer
practicas seguras.
14. SISTEMAS DE ESTERILIZACION A BAJA
TEMPERATURA
• Operativizar los
equipos cumpliendo
las indicaciones del
fabricante.
• Verificar los
resultados de los
indicadores físicos,
químicos y biológicos,
para llevar un
monitoreo estricto del
proceso.
15. ESTERILIZACION A BAJA
TEMPERATURA
• IMPORTANCIA. • Industrias
• Establecimientos de salud
Demanda de
esterilización de
dispositivos médicos
termolábil les, el cual
es diferente a
dispositivos médicos
de único uso.
16. METODOS DE ESTERILIZACION
A BAJA TEMPERATURA
• Identificar los estándares según los tipos de dispositivos médicos y
el estandar del método disponible en el establecimiento.
24. ACIDO PERACETICO
La duración del ciclo es de 30 minutos o menos bajo
condiciones óptimas. La duración real puede variar debido al
tipo de agua entrante, temperatura, presión del agua y estado
del filtro.
28. DESINFECTANTES DE ALTO
NIVEL RECOMENDADOS
FDA
Desinfectante Nro. Productos DAN
Registrados
Glutaraldehido 9 X
Peróxido de Hidrógeno 3 X
Ortho-phthaladehido 3 X
Acido Peracético 2 X
29. ESTERILIZACION A BAJA
TEMPERATURA POR QUIMICOS
LIQUIDOS
• Situación critica • ALDEHIDOS:
• Disponibilidad de espera – GLUTARALDEHIDO
de 10 horas a mas – ORTOFTALDEHIDO
• Escaso riesgo del
deterioro del Dispositivo
médico.
• Protocolo.
• Recurso humano
calificado
• Otros
30. DIRECTIVA SANITARIAUSO DE ANTISEPTICOS
Y DESINFECTANTES EN EL HOSPITAL
NACIONAL CAYETANO HEREDIA
• 6.2. DESCRIPCION DE AGENTES ANTISEPTICOS Y
DESINFECTANTES:
6.2.2. DESINFECTANTES DE USO HOSPITALARIO:
• Compuestos clorados:
• Hipoclorito de sodio
• Hipoclorito de calcio
• Dicloroisocianurato
• Ortophtalaldehido (OPA)
31. ORTOFTALDEHIDO (OPA)
Características de la solución:
• Sustancia química usada
para desinfección de alto • Excelente compatibilidad con
nivel, amplio espectro el material
antimicrobiano, es una •
solución estable en el medio No fija sangre y proteína como
ambiente, no corrosiva, sin el glutaraldehído.
efecto irritante de las vías • Nivel crítico: 0.3%, se puede
respiratorias ni conjuntiva, monitorear la concentración.
mancha la ropa. • Seguridad usuario: buen nivel
• Concentración de uso • Limitación: pacientes con
hospitalario: al 0,55%. antecedentes de cáncer de
• La solución viene lista para ser vejiga
usada, no requiere dilución y • Concentración de uso 0,55%
su acción se alcanza a los 12
minutos.
32. ORTOFTALDEHIDO (OPA)
• Usos: desinfección de • Requisitos para su uso: el
fibras ópticas flexibles artículo debe estar libre de
materia orgánica. Se debe
(endoscopios, medir su actividad en forma
fibrobroncoscopios, diaria a través de tiras
colonoscopios, reactivas. La duración como
transductor desinfectante es de 14 días,
transesofágico) o en después de esto debe ser
eliminada. No requiere de uso
artículos termolábiles que de sala de desinfección de alto
requieren esterilización o nivel o barreras especiales y
desinfección de alto nivel. acorta el tiempo de exposición
mínima. Su acción la alcanza
a los 12 minutos.
33. ORTOFTALDEHIDO (OPA)
7. DISPOSICIONES FINALES:
• Los servicios asistenciales aplicaràn la
presente guía en los procedimientos de
asepsia quirúrgica y de limpieza y
desinfección de dispositivos médicos en el
HNCH.
34. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS:
• Hospital Epidemiology and infection control Mayhall Glen Th edition
USA 2004
• Mc Donnell G, Russell AD. Antiseptics and Disinfectants activity,
action and resistance. Clin.
• Microbiology Rev. 12: 147-149.
• Kampf K, Kramer A. Epidemiological Background of hand hygiene
and evaluation of the Most import agents for scrubs and rubs. Clin.
Microbiology Rev. 2004; 17:863-893.
• La Directiva Sanitaria Nº 003 – 2010 - HNCH/OESA – V.01 de
Precauciones de Aislamiento Hospitalario.
• La Directiva Sanitaria Nº 004 – 2011 - HNCH/OESA – V.01 de
Higiene Hospitalaria.
• Manual de Desinfección y Esterilización, MINSA PERU 2002
35. MAPROPRO
• PROCESO : DESINFECCION
• NOMBRE DEL PROCEDIMIENTO: DESINFECCION DE ALTO
NIVEL
• FECHA: MAYO 2012
• CODIGO: 15
• OBJETIVO:
• Lograr el manejo del procedimiento de Desinfección de Alto
Nivel, con pasos consecutivos y sistematizados que garanticen
su efectividad.
• ALCANCE:
• Servicios del H.N.C.H. donde ejecutan la Desinfección de Alto
Nivel.
• BASE LEGAL:
• Manual de Desinfección y esterilización 2002. Resolución
Ministerial N° 1472-2002 SA/DM.
36. INDICADOR, UNIDAD DE MEDIDA,
FUENTE, RESPONSABLE
I. INDICE DE PERFORMANCE:
UNIDAD DE
INDICADOR FUENTE RESPONSABLE
MEDIDA
Nº de DAN procedimientos Registros Enfermería
37. DAN-NORMAS:
NORMAS:
• “Todo artículo que no pueda ser esterilizado, debe ser sometido a desinfección
de acuerdo al criterio de indicación, según protocolo validado”.
• Practique técnica aséptica, use barreras de protección, en el momento que
corresponde.
• Colocarse las medidas de protección: delantal, gorro, mascarilla y anteojos
(diferente del que fue usado en la limpieza).
• Para manipular los dispositivos médicos dentro del desinfectante de alto nivel
use guantes estériles.
• Prepare su material con anticipación.
• Todo artículo que se proceda a una desinfección de alto nivel pasará por una
correcta limpieza y secado.
• Para iniciar el procedimiento, prepare la solución del desinfectante en un
contenedor con tapa, cuya cantidad debe ser suficiente para cubrir todo el
material a desinfectar.
• Para el enjuague correspondiente disponga abundante agua destilada, ó cloruro
(según el tipo de material); el número de enjuagues será por tres veces.
38. DESCRIPCION DEL
PROCEDIMIENTO
• Colocarse, barreras de protección y guantes estériles, retírese el resto de talco,
con una gasa humedecida. Sumergir los dispositivos médicos en la solución de
ortoftalaldehído al 0.55% durante 10 minutos ó según indicaciones del fabricante
del producto. La solución debe cubrir totalmente y no quedar flotando.
• En dispositivos que tienen lúmenes, pasar la solución del desinfectante de alto
nivel con ayuda de una jeringa de 50 CC, lentamente. Tener cuidado con las
salpicaduras, regular el caño y asegúrese que sus mascarillas y anteojos estén
bien puestos.
• Deje en inmersión por tiempo indicado. Y retírese, los guantes.
• Rotular la tapa del contenedor: fecha, hora de inicio y término de la inmersión de
los dispositivos médicos.
• Una vez cumplido el tiempo de inmersión, pasar los dispositivos médicos del
contenedor del desinfectante al contenedor de agua destinado para el enjuague.
Para este procedimiento colocarse medidas de protección y guantes estériles 2
pares y antes de ejecutar el segundo enjuague retirar los guantes externos.
• Proceda a enjuagar con abundante agua destilada, ó agua estéril, use jeringa de
50cc para enjuagar lúmenes. Al término del enjuague debe escurrirse y sacar en
un campo estéril y deben ser secados cuidadosamente con otro campo estéril.
• Al término del procedimiento esté listo para su uso ó almacenamiento en campos
estériles ó contenedores apropiados para este fin.
• Finalmente está listo para su uso.
39. ENTRADAS Y SALIDAS
I. ENTRADAS:
NOMBRE FUENTE FRECUENCIA TIPO
Material biomédico
Servicios con punto
crítico ó semicrítico
de ejecución de los Al término de la
limpio sin Manual
procedimientos solicitud.
desinfección de alto
finales.
nivel
II. SALIDAS:
NOMBRE FUENTE FRECUENCIA TIPO
Material biomédico
Servicios con punto
crítico ó semicrítico
de ejecución de los Al término de la
con desinfección de Manual
procedimientos solicitud.
alto nivel, listo para
finales.
su uso.
40. DEFINICION
• Es el proceso químico, mediante el cual se eliminan los microorganismos patógenos en los
objetos inanimados, con excepción de las esporas bacterianas. Se consigue mediante el uso
de productos químicos líquidos. Carece de margen de seguridad que se obtiene con al
esterilización.
• DESINFECCION DE ALTO NIVEL. Elimina todos los microorganismos incluyendo los virus
resistentes y el mycobacterium de la tuberculosis. Se utilizan para los equipos, en inmersión.
• Algunos instrumentos y equipos clasificados críticos no resisten la exposición al calor y es
necesario someterlos a esterilización, pero por situación no favorable no puede ser sometido, la
alternativa es la desinfección de alto nivel por agentes químicos. Este hecho, plantea varios
problemas: la capacidad esporicida de ciertos desinfectantes de alto nivel, la validez y la
complejidad de los procedimientos necesarios para garantizar la desinfección por este medio.
• Este método requiere el empleo de técnicas de limpieza rigurosa para reducir al máximo la
contaminación microbiana de los instrumentos y eliminar residuos orgánicos que inactivan los
desinfectantes. Además es necesario supervisar el cumplimiento estricto de los procedimientos
relacionados con los parámetros de tiempo de exposición suficiente, temperatura, concentración
del desinfectante; y otras variables que garantizan la efectividad de los resultados, según el tipo
de agente químico, líquido que se utilice. Ante cualquier omisión o quiebra en el cumplimiento
del procedimiento el material debe ser retenido y procesado nuevamente.
41. REGISTROS:
Registro en el servicio a ejecutar el
procedimiento final.
DATOS:
• Fecha y hora
• Nombres y apellidos
• Nº de Historia Clínica.
• Procedimiento
• Personal que ejecutò DAN.
• OBSERVACIONES:Dìa util del Desinfectante, uso de la
cinta de testeo, etc.
43. Instituciones referentes
• El Instituto Nacional • AAMI; Association for the
Estadounidense de Advancement of Medical
Estándares (ANSI, por sus Instrumentation, Asociación
siglas en inglés: American para el Avance de la
National Standards Institute) Instrumentación Médica.
es una organización sin ánimo • AORN, Asociación de
de lucro que supervisa el Enfermeras de Centros
desarrollo de estándares para Quirúrgicos de los Estados
productos, servicios, procesos Unidos; Perioperative
y sistemas en los EE-UU. Standards and Recommended
Practices, l
44. NORMAS REFERENTES
• ANSI aprueba la guía para Químicos
Esterilizantes y Desinfectantes de Alto
Nivel: Manejo Práctico Seguro y Uso
Efectivo.
• Norma ST 58:2005 desarrollada por AAMI
• AORN: Prácticas Recomendadas para la
Desinfección de Alto Nivel
45. OBJETIVO
• Estas prácticas recomendadas ofrecen
pautas para lograr un nivel alto de
desinfección de los instrumentos y el
equipo duradero
46. Prácticas Recomendadas
I. Los artículos que II.Los artículos deben
van a desinfectar estar completamente
deben catalogarse limpios y
descontaminados
en una de las tres antes del proceso de
siguientes formas: desinfección de alto
• Críticos nivel.
• Semi críticos
• No críticos
47. PRACTICA RECOMENDADA
IV. Se debe emplear un agente
químico autorizado por la
III. Se debe emplear un administración de alimentos y
proceso de drogas (FDA).
pasteurización para La FDA tiene la
lograr una desinfección responsabilidad principal de
térmica de alto nivel en efectuar revisiones sobre los
ciertos equipos de requisitos de seguridad y
eficiencia de los germicidas
anestesia, terapia líquidos químicos destinados
respiratoria y otro equipo para usarse en equipos
semicrítico. críticos y semi críticos antes
de la inducción de estos
agentes en el mercado.
48. PRACTICA RECOMENDADA
V.Los entornos de la • El personal debe usar
práctica deben equipos de protección
proporcionar cuando realiza el
ambientes de trabajo proceso de DAN.
seguros para el • Los desinfectantes
personal que utiliza químicos pueden
agentes químico irritar las superficies
cutáneas y las
membranas mucosas.
ANSI/AAMI ST58:2005
49. PRACTICA RECOMENDADA VI
• Las políticas y los • MAPROPRO
procedimientos para • GUIAS DE
la desinfección de PROCEDIMIENTOS
alto nivel se deben • PROTOCOLOS
poner por escrito,
revisar
periódicamente y
tener fácilmente
disponibles en el
entorno de la
práctica.
50. Recomendaciones generales
• Entrenamiento del • El personal dedicado a
personal en el uso de reprocesar endoscopios
precauciones universales debería recibir
(Categoría IA—1 entrenamiento específico
referencia) de instrumentos y
• Usar protección personal procedimientos de esta
para evitar contacto con zona con re-
químicos o agentes certificaciones periódicas
infecciosos. (IC—2 ref.) (IA—5 ref.)
51. Recomendaciones
• Uso de un desinfectante de alto nivel aprobado por la
FDA. (IA—16 ref.)
• Uso de tiras químicas para medir la CME por mínimo
una vez por día. (IA—8 ref.)
• Descartar el DAN al fin de la vida indicada; o cuando su
indicador químico indica que está por debajo de su CMI,
no mezclar desinfectante nuevo con desinfectante en
uso. (IB—3 ref.)
52. VALIDACION
• Conjunto de pruebas • validar un proceso
físicas, químicas y consiste en realizar
biológicas que se aplican sistemáticamente los
para determinar la procedimientos y
eficacia que ha tenido un organizado por fases:
proceso de esterilización • Planificación.
• Cualificacion de
instalaciòn, operativa y
funcional.
• Informe de resultados
y emisión de
certificados.
53. VALIDACION
• Planificación. Estableceremos programas temporales y listas de verificación -
protocolos de nuestra validación con criterios de aceptación/rechazo,
necesidades de recursos, análisis de riesgos,... Esta planificación nos ahorrara
mucho tiempo y esfuerzos en vano, hay que cuidarla.
• IQ - Cualificación de la instalación. Esta fase va asociada a la instalación por
parte de nuestro proveedor del sistema e incluirá la calibración de los
elementos de medición y control, la documentación, planos, instrucciones de
trabajo, la cualificación y formación del equipo de validación...
•
• OQ - Cualificación operativa. Esta es la fase crucial de puesta a punto de
nuestro proceso donde debe probarse su robustez y fiabilidad frente a casos
peores. Es critico aqui el diseño de experimentos para desafiar al proceso.
•
• PQ - Cualificación de prestaciones o funcional. En esta última fase se verá la
repetibilidad y reproducibilidad de nuestro proceso. La formación y
cualficación precisa para su operación, instrucciones de trabajo definitivas,
puestas en marcha, paradas, ...
54.
55. Seguridad del Paciente
Direcciones
Estratégicas
Dra. Emma Suárez. Asesora de Infecciones Hospitalarias y Sistemas de Apoyo Logístico a la
06/26/12 55
Gestión.
56. ¿Cuándo un cuidado es seguro?
●
Cuando tiene como base la ciencia.
●
Cuando esta sustentado en forma
teórica.
●
Cuando limita el daño.
●
Cuando previene el daño sobre
agregado.