SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 57
Etnolingüística y lexicografía
* * *
José Ramón Carriazo Ruiz
UNED – Facultad de Filología. Departamento de
Lengua Española y Lingüística General
carriazo@flog.uned.es
http://carriazo.hypotheses.org
IX Curso de Postgrado y Especialización
LA INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA CON DOCUMENTACIÓN MANUSCRITA
DE LA EDAD MEDIA Y LOS SIGLOS DE ORO
* * *
CCHS-CSIC, miércoles, 24 de junio
15,30 h. – 17,30 h.
24/6/2015 1
(1). Concepto de antropología lingüística y etnolingüística. Su relación con la
lexicografía, la historia de la lengua y la dialectología
«…como quiera que estas [razones] no parezcan suficientes para resolver la
question de si la Abada y el Rinoceronte son un mismo animal, se hace preciso, en
caso de que no se dé a Dappers el debido crédito, buscar otro autor más instruido
que determine enteramente la dificultad».
Hernández González, Carmen (1988-1989): “Reparos de Juan Iriarte al Diccionario de Autoridades”, p. 204.
(1).
•Carriazo Ruiz, J. R. (2011): «Etnografía y Antropología en el Tesoro de la lengua
castellana o española, de Sebastián de Covarrubias». Académica. Boletín de la
Real Academia Conquense de Artes y Letras. Cuenca: Real Academia Conquense
de Artes y Letras, págs. 193-217.
•Costa, Gabriele (2007): «Pragmática e tradizione nell’etnolinguistica». Quaderni di
semantica, XXVIII, 203-214.
•Foucault, Michel (2009 [1969]): La arqueología del saber. Traducción de Aurelio
Garzón del Camino. Madrid: Siglo XXI.
•Kuße, Holger (2012): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung.
Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht.
•Lepper, Marcel (2012): Philologie zur Einführung. Hamburg: Junius Verlag.
•Metten, Thomas (2014): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Entwurf einer
Medientheorie der Verständigung. Berlín/Boston: Wlater de Gruyter.
•Mitxelena, Koldo (1984): Lengua e historia. Madrid: Paraninfo.24/6/2015 2
«Siendo […] la lengua (no necesariamente
una) el medio de comunicación de una
comunidad, no puede ser un componente
más, alto o bajo, de una cultura, sino
sencillamente su vehículo principal: todo
otro medio de comunicación o expresión,
por ejemplo el arte, no tiene más que un
papel secundario»
(Mitxelena, Koldo (1984): Lengua e historia.
Madrid: Paraninfo, página 145).
24/6/2015 3
Etnolingüística, antropología lingüística e historia material se
aúnan en LA INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA CON
DOCUMENTACIÓN MANUSCRITA DE LA EDAD MEDIA Y
LOS SIGLOS DE ORO, pues lengua y cultura no pueden
disociarse:
«Se pensiamo alla cultura come a un modo di gestire
la continuità della vita del gruppo di fronte alla
finitezza della vita dell’individuo, il ruolo della
comunicazione ci apparirà subito come
fondamentale, e la sua importanza nella costruzione
e nel mantenimento di qualsiasi comunità e nella
gestione della vita quotidiana da parte di qualsiasi
individuo, cruciale»
(Costa, Gabriele (2007): «Pragmática e tradizione nell’etnolinguistica». Quaderni di
semantica, XXVIII, 203-214, página 207)
24/6/2015 4
(4) «Warum die Linguistik den
Zusammenhang von Sprache und Kultur
zum Gegenstand haben kann und sollte,
ist nicht schwer zu begründen. Kultur ist
ohne Sprache nur sehr begrenzt
denkbar und Sprache ist ein Teil der
Kultur. Es lässt sich also sowohl Kultur
als sprachliches wie auch Sprache als
kulturelles Phänomen beschreiben»
(Kuße, Holger (2012): Kulturwissenschaftliche Linguistik.
Eine Einführung. Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht, p. 5).
24/6/2015 5
24/6/2015 6
(5) «Eine zweite Option, das philologische
Tun einzufangen, liegt in der Definition von
Karl Stackmann (RL, Bd. 3, 2003, S. 74), der
in der Philologie eine »Wissenschaft« sieht,
welche »Texte der Vergangenheit verfügbar
macht und ihr Verständnis erschließt«. […]
Wörterbucher, Grammatiken, Editionen,
Literaturgeschichten tragen die Ergebnisse in
die Seminare, in die Schulen, in die
Öffentlichkeit»
(Marcel Lepper (2012): Philologie zur Einführung. Hamburg:
Junius Verlag, pp. 38-39).
[1]
24/6/2015 7
(6) «…la historia de un concepto no es, en todo y
por todo, la de su acendramiento progresivo, de su
racionalidad sin cesar creciente, de su gradiente de
abstracción, sino la de sus diversos campos de
constitución y de validez, la de sus reglas sucesivas
de uso, de los medios teóricos múltiples donde su
elaboración se ha realizado y acabado. […] las
descripciones históricas se ordenan necesariamente
a la actualidad del saber, se multiplican con sus
transformaciones y no cesan a su vez de romper
con ellas mismas»
(Foucault, Michel (2009 [1969]): La arqueología del saber. Traducción de
Aurelio Garzón del Camino. Madrid: Siglo XXI, página 13).
24/6/2015 8
«Estos problemas se pueden resumir con una palabra: la
revisión del valor del documento. […] Digamos, para abreviar,
que la historia, en su forma tradicional, se dedica a
“memorizar” los monumentos del pasado, a transformarlos en
documentos y a hacer hablar esos rastros que, por sí
mismos, no son verbales a menudo, o bien dicen en silencio
algo distinto de lo que en realidad dicen. En nuestros días, la
historia es lo que transforma los documentos en
monumentos, y que, allí donde se trataba de reconocer por
su vaciado lo que había sido, despliega una masa de
elementos que hay que aislar, agrupar, hacer pertinentes,
disponer en relaciones, constituir en conjuntos. […] podría
decirse, jugando un poco con las palabras, que, en nuestros
días, la historia tiende a la arqueología, a la descripción
intrínseca del monumento»
(Foucault, Michel (2009 [1969]): La arqueología del saber. Traducción de Aurelio
Garzón del Camino. Madrid: Siglo XXI, páginas 15-17).
 gozne
Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 15, ff. 167r-168r
1611 septiembre 27 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España)
Inventario de bienes que deja Diego de Manzanares, hecho a petición de Pedro de Murga.
 pistola
Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 27, ff. 38r-39v
1671 diciembre 15 (Villar de la Torre, La Rioja, España)
Inventario de los bienes de Juan Merino, menor.
24/6/2015 9
 rodapié
{3} Ítem una cama con sus rodapiés y goteras, digo que {4} le falta a esta sobrecama el sobrecielo y una {5} delantera que se quedó en la cama de
Felizes de Ureta {6} que es de lienço de lino lo cual ba en seis piezas an{7}dadas.
{8} Ítem los lienços de una cama de red {9} todos ellos enteramente con sobrecielo, goteras {10} y delantera y rodapied andado y el sobrezielo {11} está
labrado de açul.
Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 13, ff. 14r – 22v
1616 febrero 26 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España)
Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de Miranda.
24/6/2015 10
 tenedor
Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 13, ff. 14r – 22v
1616 febrero 26 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España)
Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de Miranda.
Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 27, ff. 38r-39v
1671 diciembre 15 (Villar de la Torre, La Rioja, España)
Inventario de los bienes de Juan Merino, menor.
24/6/2015 11
zagarra ‘variedad de manzana’, del euskera sagar: «Ítem declaró aver coxido ocho arrobas de
fruta, peras y mançanas çagarras» (Inventario de los bienes que deja Catalina de Solores,
mujer de Pedro Garrido, de Santurde. 20 de octubre de 1609).
{19} Ítem tres açadillas y dos açadones.{20} Ítem una arpa de hierro. {21} Ítem dos gamellas de pino biejas.
24/6/2015 12
 arpa y zagarra
 muslos ‘muslo de calzas’
Tesoro de Covarrubias, s. v. muslo: «Muslos, las calzas que cubren el muslo».
En el CORDE: «muslos de calças» empleado por Antonio de Torquemada, en sus Coloquios
satíricos (1553).
La 22.ª edición del DRAE considera la voz monosémica, con este significado: «Parte de la
pierna, desde la juntura de las caderas hasta la rodilla».
24/6/2015 13
 sayuelo
24/6/2015 14
(2). Utilidades de la lexicografía para la
investigación en historia de la lengua:
neologismo y etimología
24/6/2015 15
Carriazo Ruiz, J. R. (2014): «Neología en el
español del Siglo de Oro: voces
documentadas en inventarios de bienes
altorriojanos (1512-1682)» en: José Luis
Ramírez Luengo y Eva Patricia Velásquez
Upegui (eds.): La historia del español hoy.
Estudios y perspectivas. Editorial Axac,
2014, pp. 181-198.
2.1. Introducción: objetivos del estudio, cuestiones
conceptuales y metodológicas
2.1.1. EL CAMBIO LÉXICO Y LA INNOVACIÓN EN EL CONTEXTO DEL MODELO DE
ORALIDAD Y ESCRITURA DE KOCH Y OESTERREICHER Y LOS CONCEPTOS DE
ORALIZACIÓN Y AUSBAU (‘ELABORACIÓN’) PROPUESTOS POR KABATEK
2.1.2. CONCEPTO Y TIPOS DE NEOLOGÍA: MORFOLÓGICA, SEMÁNTICA Y PRÉSTAMO
2.2. Neologismos documentados en inventarios de bienes
riojanos (1512-1682)
2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: DERIVADOS Y COMPUESTOS
2.1.1. Derivados
2.1.2. Compuestos
2.2.2. NEOLOGÍA DE SENTIDO: LOS NEOLOGISMOS SEMÁNTICOS
2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO
24/6/2015 16
(2). Utilidades de la lexicografía para la investigación en historia de la lengua:
neologismo y etimología.
24/6/2015 17
1. El interés etimológico o la atomización de los datos
2. El interés ‘geográfico’ o la interpretación reduccionista
de una dimensión de la variación lingüística
3. El interés onomasiológico o la homogeneización de los
datos
Wulf Oesterreicher (München): «Bloqueos epistémicos en la lexicología histórica o
el miedo a la variación. Considerando el español de América (siglo XVI)» (En:
Oesterreicher, Wulf; Stoll, Eva; Wesch, Andreas (eds.) (1998): Competencia
escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español
europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Tübingen: Gunter Narr Verlag,
pp. 44-48)
«…hay que fomentar, con la ayuda de textos concretos, es
decir a través del análisis de discursos ‘situados’, una
interpretación fundamentada del uso auténtico de los
lexemas»
(Ídem, ibídem, p. 64)
«Ítem un cajoncico de pino digo arca con el copal desecho muy bieja en la cassa de arriba.
Ítem un cocino grande en la cassa de arriba {18} en que se salgava la carne» (Inventario de
los bienes que deja el escribano Diego de Miranda. 26 de febrero de 1616)
«Ítem un mondadientes de plata» (Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de
Miranda. 26 de febrero de 1616)
24/6/2015 18
2.1. Introducción: objetivos del estudio, cuestiones conceptuales y
metodológicas
Ruhstaller Kuhne, Stefan (2004): “Sobre la génesis del diccionario académico. Las
Ordenanzas de Sevilla como fuente de material léxico en el Diccionario de
Autoridades”. Zeitschrift für romanische philologie, ISSN 0049-8661, Vol. 120, Nº 1,
págs. 106-127.
almucena
24/6/2015 19
2.1. Introducción: objetivos del estudio, cuestiones conceptuales y
metodológicas
Ruhstaller Kuhne, Stefan (2004): “Sobre la génesis del diccionario académico. Las Ordenanzas
de Sevilla como fuente de material léxico en el Diccionario de Autoridades”. Zeitschrift für
romanische philologie, ISSN 0049-8661, Vol. 120, Nº 1, págs. 106-127.
2.2.b. almucelas
24/6/2015 20
2.2. Neologismos documentados en inventarios
de bienes riojanos
(1512-1682)
derivados
compuestos
neología semántica
raíces patrimoniales
préstamos
2.2. Neologismos documentados en inventarios
de bienes riojanos
(1512-1682)
FALSOS
NEOLOGISMOS
1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
aderezo 1560 (h.) 1599 mayo 25 1300 1300-1305
(adereço), 1498
(aderezo)
1612 enero 4
(adereço)
caldero 1599 1593-1594 (23
de noviembre de
1593 al 13 de
mayo de 1594)
1467 1289 1591 marzo 7
consorte S. XVI (Aut.) 1513 octubre 1 c1400-1498 1376 - 1396 1507 enero 29
regajo 1737 (Auts.) 1614 julio 17 p1228-1246 1322 --
teniente 1570 ¿? 1250-1300 1226 1233 febrero 16
tino 1925 1512 septiembre
23
1406-a1435 a 1300 s.a. julio 12
2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: DERIVADOS
Derivados por clase de palabras
sustantivos
adjetivos
verbos
2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: DERIVADOS
•En los verbos son mayoría los casos de derivación
denominal, bien parasíntesis con el esquema [en +
sustantivo + ar] (encabriar, enhebrar, enrojar), bien
mediante derivación inmediata con el sufijo -ar (respaldar,
troquelar) o bien mediante derivación mediata con el
sufijo -ear (escarolear, agujerear).
•Los adjetivos muestran una preferencia por los sufijos -
ero (andadero, cerradero, coladero, vendimiadero,
veyadero), -ado (agitanado, canelado, cucharado) y -al
(ganancial, primal), con sendos ejemplos de -eño
(marceño) e -izo (agostizo).
2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: SUSTANTIVOS DERIVADOS
ado/-ada: tres casos (caparrosado, hoyada, leguado)
-ajo[ (horcajo)
-al/-ar: cinco casos (acebal, aulagar, devantal, respaldar, ulagar)
-año (cestaño)
-dero/-dera: dos ejemplos (cernadero, ponidera)
-dor: cuatro casos (agramador, ceñidor, tenedor, tocador)
-eda: dos términos (cereceda, maguilleda)
-eja (cuchareja)
-ero/-era: seis ejemplos (aceitera, adobera, cosera, montera, pajera, surquero)
-ico (acerico)
-ida (cabida)
-illo: quince casos (arbolillo, azadilla, azadoncillo, barrenillo, calderillo, canilla, cepillo,
cuartillo, damasquillo, descansillo, faldilla, haldilla, horquilla, horquillo, mesilla)
-ito: tres derivados (cofrecito, manguito, salserito)
-iza dos (caballeriza, corraliza)
-ón/-ona: siete ejemplos (arcón, cerdón, cerdona, herradón, lanzón, lechona,
marragón)
-uelo: dos casos (pedazuelo, sayuelo)
-ujo (mantelujo)
Hay que mencionar además los derivados por moción de género: con nueve casos (banca, camueso,
cántara 1, cántara 2, charca, cocino, comporta, cuera, cuévana); la derivación deverbal con supletismo o
suplencia: entremiso; y sendos casos de sustitución (forro) y de conversión (estampa).
2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: COMPUESTOS
COMPUESTOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
medias calças 1675 (medias calças en
G. de Alfarache)
1580 septiembre 14 1557-1558 1521 - 1543 1532 agosto 23
arquimesa 1598 1513 octubre 1
sacatuétanos No en DECH 1616 febrero 26
silla de costillas No en DECH 1580 septiembre 14
sobreaño -- 1599 mayo 25 -- 1539 --
sobrecama No en DECH 1579 agosto 25 c1605 1487 --
sobremesa -- 1593 noviembre 23 c1445-1480 c 1445 - 1480 1591 marzo 7
sobremesilla -- 1512 septiembre 23 -- 1622 --
2.2.2. NEOLOGÍA DE SENTIDO: FORMAS PATRIMONIALES Y NEOLOGISMOS
SEMÁNTICOS
NEOLOGISMOS
SEMÁNTICOS
1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
cerrado -- 1607
noviembre 20
1326
granillo -- 1671 diciembre
15
c1250 1379 - a 1425 --
labrado -- ¿? c1140 c 1240 1243 septiembre
6
palmilla -- 1513 diciembre
5
1598 c 1275 --
pendiente -- 1616 febrero
26
1250-1300 c 1218 - a 1300 1259 marzo 23
pero 1555 ¿? 1246-1252 ¿? ¿?
tajador 2 -- 1579 agosto 25 c 1140 c 1140 1273 noviembre
10
volvedor -- 1599 mayo 25 c1275 c1280 --
vuelta 1074 1580 diciembre
26
zamorano -- 1593
noviembre 23
2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: CULTISMOS Y GERMANISMOS
CULTISMOS 1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
agnus 1605 1616 febrero
26
1605 a 1536 - 1585 --
agnusdéi 1580-1603 1616 febrero
26
1599 1578 --
ALEMÁN 1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
pistola 1603-4 1671 diciembre 15 1598 1598 --
Fuente: RN 1, ff. 30r-33v. 1513 octubre 1 (San Millán de la Cogolla, La Rioja,
España). Inventario de los bienes dejados por Pedro Márquez, hecho por los
cabezaleros Juan Martínez y Pedro Martínez Trincado, beneficiados de Berceo.
ARABISMOS 1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
acicate 1575 1513 octubre 1 1597-1645 1596 1585 - a 1643
belezo 1552 1609 noviembre 27 1554 1554 --
2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: ARABISMOS
2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: PROVENZALISMO Y VASQUISMOS
PROVENZALISMO 1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
gaveta 1570 1616 febrero 26 [1557-1558] 1603 c 1600 ––
VASQUISMOS 1.ª doc.
DCEH
1.ª doc.
CODRA
1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc.
CODEA
irasco 1836 1626 agosto 2 -- -- --
zagarra 1830-67 1609 octubre 20 -- -- --
2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: VASQUISMOS
Fuente: RN 22, ff. 81r-82r. 1626 agosto 2 (Berceo, La Rioja, España). Inventario de los
bienes que quedaron por fin y muerte de María Jiménez, mujer de Pedro Villaverde.
Fuente: RN 14, ff. 280r – 281v 1609 octubre 20 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España)
Inventario de los bienes que deja Catalina de Solores, mujer de Pedro Garrido, de Santurde.
2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO
Préstamos
galicismos
orig. Incierto
arabismos
catalanismos
italianismos
vasquismos
latinismos
alemanismos
navarrismos
provenzalismos
gasconismos
2.2.4. CONCLUSIONES: FALSOS NEOLOGISMOS, ORALIZACIÓN (CHANGE FROM BELOW) Y
EFECTOS DEL CORPUS
Neologismos documentados en los siglos XVI y XVII agrupados por su origen
Semánticos, 29
Derivados, 88
Compuestos, 8
Galicismos, 9
Provenzalismos, 1
Gascón, 1
Latinismos, 2
Arabismos, 2
Italianismos, 2
Catalanismos, 2
Vasquismos, 2
Rom.
navarro, 1
Orig. incierto, 5 Alemán
, 1 Griego, 1
Patrimoniales, 8
(3). Antropología lingüística y lexicografía
histórica: los indigenismos en el DECH
3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas
posibilidades de aproximación al neologismo
Edad Media (-
1499)
Siglos de Oro (1500-
1699)
Siglo XVIII (1700-
1799)
Siglo XIX (1800-
1899)
Siglo XX (1900-
1999)
TOTAL
arabismos 585 265 66 65 15 996
vasquismos 15 8 9 22 15 69
galicismos 315 343 279 511 125 1573
italianismos 98 355 116 121 22 712
indigenismos 7 173 37 67 24 308
24/6/2015 34
24/6/2015 35
3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas
posibilidades de aproximación al neologismo
3.1.1. Neologismos del siglo XVI: los italianismos coleto y peto
1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc.
CORDE
1.ª doc. CODEA
coleto 1591 1671 diciembre 15 1599 c 1528 1591 marzo 7
peto 1588 1513 octubre 1 a 1425 1er cuarto
del siglo XV
sin ejemplos
24/6/2015 36
3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas
posibilidades de aproximación al neologismo
3.1.2. Neologismos del siglo XVI: los galicismos anascote, bayeta, bufete, carpeta, coselete,
gaveta, gozne, rodapié y servilleta
24/6/2015 37
3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas
posibilidades de aproximación al neologismo
3.2. Neologismos del español moderno: los indigenismos
24/6/2015 38
(3). Antropología lingüística y lexicografía
histórica: los indigenismos en el DECH
3.3. Los americanismos en el DRAE
Fernández Gordillo, Luz (2005-2006): “Los americanismos en el Diccionario de
Autoridades: tratamiento y repercusiones de algunos de estos en la trayectoria de las
distintas ediciones del DRAE”. Revista de lexicografía, 12, 2005-2006, 121-158.
SAVANE, subst. fém.
GÉOGRAPHIE
A. Prairie de hautes herbes, plus ou moins parsemée d'arbres, et riche en animaux, caractéristique des régions tropicales à longue
saison sèche. Savanes désertes, épineuses, immenses, infranchissables; savanes mexicaines, soudanaises; hommes de la savane.
On traverse le fleuve; on descend sur l'autre rive; on entre dans les savanes parsemées d'étangs d'une eau saumâtre
(CHATEAUBR., Natchez, 1826, p. 441). Le monde des savanes découvertes: plus on s'éloigne vers les Tropiques, plus la végétation
cesse d'être souveraine maîtresse. À la savane boisée succède la savane herbeuse, à celle-ci la steppe (VIDAL DE LA BL., Princ.
géogr. hum., 1921, p. 128).
Subst. + de savane. Il y règne [au lac des Rouxey] un silence de savane ou de steppe, il arrache à tout le monde le cri que venait de
jeter Rosalie (BALZAC, A. Savarus, 1842, p. 94).
P. métaph. Maudite soit la marche déserte de l'Asie, le lieu sans fleuves où l'eau dormante reflète (...) les savanes livides des
nuages! (CLAUDEL, Tête d'Or, 1890, 3e part., p. 138).
En compos. Savane-parc. Savane ,,parsemée de bouquets d'arbres`` (GEORGE 1984).
B. Région. (Canada). Terrain marécageux où les mousses sont abondantes et les arbres rares. Aux plus vaillants d'entre eux
restaient encore (...) d'innombrables arpents de forêt ou de savane à conquérir (HÉMON, M. Chapdelaine, 1916, p. 9). Les solitudes
lointaines et les savanes sans fin (F. A. SAVARD, Menaud, éd. 1964, p. 115 ds Richesses Québec 1982, p. 2093).
Prononc. et Orth.: [savan]. Att. ds Ac. dep. 1798. Étymol. et Hist. 1529 (J. et R. PARMENTIER, Voy. aux Indes Or., p. 93 ds KÖNIG,
p. 188). Empr. à l'esp. çabana (dep. 1519, F. DE ENCISO ds FRIED.; forme mod. sabana), lui-même empr. au
taino de Haïti. Voir KÖNIG, p. 188 et FEW t. 20, p. 85a. Fréq. abs. littér.: 151.
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=3526216755;
24/6/2015 39
(3). Antropología lingüística y lexicografía
histórica: los indigenismos en el DECH
3.4. El léxico específico y la lexicografía dialectal
García Mouton, Pilar (1991): “El léxico de la isla del Hierro”. En: Revista de
Dialectología y Tradiciones populares. Tomo XLVI, 1991, 247-264.
DOCUMENTACIÓN CANARIA: Se trata de un arcaísmo conservado al menos en las
islas de Fuerteventura, La Gomera, Lanzarote y Tenerife, y hay datos de su uso en
CASTAÑEYRA (p.85) y el ALEICan (1 , 384 «Macho cabrío»). Se ha mantenido también
en el dialecto canario de Luisiana desde el siglo XVIII, según ALVAR Luisiana (p.177).
Cristóbal Corrales y Dolores Corbella: Tesoro léxico canario-americano. Las Palmas de
Gran Canaria, 2010.
24/6/2015 40
(3). Antropología lingüística y lexicografía
histórica: los indigenismos en el DECH
24/6/2015 41
3.4.1. Dialectalismos: cocino
24/6/2015 42
3.4.2. Dialectalismos: leguado
(4). Recursos de lexicografía, general, multilingüe y dialectal, y sobre
documentación de los Siglos de Oro en internet
•Archivo Histórico Casa de Adeje: <http://www.archivohistoricoadeje.es/>.
•CDH = FUNDACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN «RAFAEL LAPESA», Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del
Español (http://web.frl.es/CNDHE/) [CONSULTA: 6/2014].
•CODEA: Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 <http://demos.bitext.com/codea/>.
•CORDE = Real Academia Española: Corpus Diacrónico del Español, <http://www.rae.es/>.
•Deutsches Wörterbuch de Grimm & Grimm: Puede consultarse en <http://germazope.uni-
trier.de/Projects/DWB>.
•CLI = FUNDACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN «RAFAEL LAPESA», Corpus léxico de inventarios
(http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [CONSULTA: 6/2014].
•DH (1960-1996) = FUNDACIÓN RAFAEL LAPESA, Diccionario Histórico de la Lengua Española (1960-1996),
(http://web.frl.es/dh.html) [CONSULTA: 6/2014].
•DICTER (CILUS) = Diccionario de la ciencia y de la técnica del Renacimiento. <http://dicter.eusal.es/>.
•Martínez Ezquerro, Aurora (2011): Diccionario de riojanismos.
http://www.culturaderioja.org/index.php/diccionario>.
•NUEVO TESORO LEXICOGRÁFICO = Real Academia Española, Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española.
<http://www.rae.es/>.
•Ordbog over det Danske Sprog de la Sociedad de lengua y literatura danesa: <http://ordnet.dk/ods/>.
•Svenska Akademiens Ordbok (SAO) de Theodor Wisén y Knut Fredrik Söderwall: Disponible en la red
desde 1997, <http://g3.spraakdata.gu.se/saob/>.
•Tesoro della Lingua Italiana degli Origini (TLIO): Obra del Istituto Opera del Vocabolario Italiano, del
Consiglio Nazionale delle Ricerche <http://www.ovi.cnr.it/>.
•The Oxford English Dictionary (1857-1928) de James Murray: Se puede consultar, mediante el pago de
una suscripción, en <http://www.oed.com/>.
•Trésor de la langue française: Se puede consultar gratuitamente en <http://atilf.atilf.fr/tlf.htm>.
•Woordenboek der Nederlandsche Taal de M. de Vries y L. A. te Winkel (et alii): Se puede consultar, por
suscripción gratuita, en <http://WNT.inl.nl>.24/6/2015 43
Base de Datos de Léxico cotidiano
Proyecto El ajuar doméstico del Siglo de Oro en el valle de San Millán (La Rioja):
estudio filológico de los inventarios de bienes conservados en el Archivo del Monasterio de Yuso
IMPULSA 2009/01
24/6/2015 44
Base de Datos de Léxico cotidiano
Proyecto El ajuar doméstico del Siglo de Oro en el valle de San Millán (La Rioja):
estudio filológico de los inventarios de bienes conservados en el Archivo del Monasterio de Yuso
IMPULSA 2009/01
24/6/2015 45
(5). Casos prácticos
Análisis lexicográfico mediante una base de datos: el léxico específico en
documentación riojana
24/6/2015 46
(5). Casos prácticos
Análisis lexicográfico mediante una base de datos: el léxico específico en
documentación riojana
24/6/2015 47
(5). Casos prácticos
El vocabulario de la vida cotidiana en los diccionarios del Siglo de Oro: almucelas y
tixeras de espabilar o despabiladeras
24/6/2015 48
(5). Casos prácticos
El vocabulario de la vida cotidiana en los diccionarios del Siglo de Oro: almucelas y
tixeras de espabilar o despabiladeras
24/6/2015 49
(5). Casos prácticos
Los productos del campo (1). Las frutas: lexicografía enciclopédica y bilingüe en el
análisis lexicológico de documentación riojana
24/6/2015 50
(5). Casos prácticos
Los productos del campo (2). El ganado menor: lexicografía dialectal y general en el
análisis lexicológico comparado de documentación riojana y herreña
24/6/2015 51
(5). Casos prácticos
Los productos del campo (2). El ganado menor: lexicografía dialectal y general en el
análisis lexicológico comparado de documentación riojana y herreña
24/6/2015 52
CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de
inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014].
24/6/2015 53
CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de
inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014].
24/6/2015 54
CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de
inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014].
24/6/2015 55
CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de
inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014].
24/6/2015 56
Muchas gracias por vuestra atención
IXCurso de Postgrado y Especialización
LA INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA CON DOCUMENTACIÓN MANUSCRITA
DE LA EDAD MEDIA Y LOS SIGLOS DE ORO
José Ramón Carriazo Ruiz
UNED – Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General
carriazo@flog.uned.es http://carriazo.hypotheses.org
24/6/2015 57

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (17)

comentarios del pueblo araucano
comentarios del pueblo araucanocomentarios del pueblo araucano
comentarios del pueblo araucano
 
Celestina oct 2010
Celestina oct 2010Celestina oct 2010
Celestina oct 2010
 
Alatorre antonio el apogeo del castellano
Alatorre antonio el apogeo del castellanoAlatorre antonio el apogeo del castellano
Alatorre antonio el apogeo del castellano
 
Atlas léxico de la lengua española
Atlas léxico de la lengua española Atlas léxico de la lengua española
Atlas léxico de la lengua española
 
EL ESPAÑOL, UNA LENGUA AFORTUNADA
EL ESPAÑOL, UNA LENGUA AFORTUNADAEL ESPAÑOL, UNA LENGUA AFORTUNADA
EL ESPAÑOL, UNA LENGUA AFORTUNADA
 
Circular 768 sep_ 27-14
Circular 768  sep_ 27-14Circular 768  sep_ 27-14
Circular 768 sep_ 27-14
 
Cantabria vista por los viajeros de los siglos XVI Y XVII
Cantabria vista por los viajeros de los siglos XVI Y XVIICantabria vista por los viajeros de los siglos XVI Y XVII
Cantabria vista por los viajeros de los siglos XVI Y XVII
 
Berlin (2000)
Berlin (2000)Berlin (2000)
Berlin (2000)
 
Libro.archivos.iberoamericanos
Libro.archivos.iberoamericanosLibro.archivos.iberoamericanos
Libro.archivos.iberoamericanos
 
Día del idioma
Día del idiomaDía del idioma
Día del idioma
 
Popol vuh
Popol vuhPopol vuh
Popol vuh
 
184287138 ana-maria-barrenechea-borges-y-el-lenguaje
184287138 ana-maria-barrenechea-borges-y-el-lenguaje184287138 ana-maria-barrenechea-borges-y-el-lenguaje
184287138 ana-maria-barrenechea-borges-y-el-lenguaje
 
Tres momentos estelares en lingüística
Tres momentos estelares en lingüísticaTres momentos estelares en lingüística
Tres momentos estelares en lingüística
 
estudios_de_la_lengua_schuller.pdf
estudios_de_la_lengua_schuller.pdfestudios_de_la_lengua_schuller.pdf
estudios_de_la_lengua_schuller.pdf
 
”Reflejos de Luna Vieja”
”Reflejos de Luna Vieja””Reflejos de Luna Vieja”
”Reflejos de Luna Vieja”
 
Roger Chartier El Mundo 14102012
Roger Chartier El Mundo 14102012Roger Chartier El Mundo 14102012
Roger Chartier El Mundo 14102012
 
17.10.2012
17.10.201217.10.2012
17.10.2012
 

Similar a Curso csic2015

La visión de los vencidos de Miguel León Portilla
La visión de los vencidos de Miguel León PortillaLa visión de los vencidos de Miguel León Portilla
La visión de los vencidos de Miguel León PortillaGeneración Ñ
 
Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)
Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)
Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)scomunicacion
 
Anuario hespérides 2009 2010
Anuario hespérides 2009 2010Anuario hespérides 2009 2010
Anuario hespérides 2009 2010fjgn1972
 
Burke, peter, formas de historia cultural
Burke, peter, formas de historia culturalBurke, peter, formas de historia cultural
Burke, peter, formas de historia culturalJesús Bustos García
 
Itinerarios de arte moderno
Itinerarios de arte modernoItinerarios de arte moderno
Itinerarios de arte modernovaleria paredes
 
La construcción de patrimonios culturales
La construcción de patrimonios culturalesLa construcción de patrimonios culturales
La construcción de patrimonios culturalesRoberto Córdoba
 
2. literatura del siglo xviii
2. literatura del siglo xviii2. literatura del siglo xviii
2. literatura del siglo xviiiManuel Cornejo
 
Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016
Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016
Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016Patricia Alvarez Gracia
 
2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas
2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas
2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribasAlessandroGiordano29
 
Leyendas orales de cuenca
Leyendas orales de cuencaLeyendas orales de cuenca
Leyendas orales de cuenca00imac00
 
Visión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdf
Visión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdfVisión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdf
Visión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdfadministracioncamara
 
11466 11547-1-pb
11466 11547-1-pb11466 11547-1-pb
11466 11547-1-pbjulyana_pa
 

Similar a Curso csic2015 (20)

La Iliada
La IliadaLa Iliada
La Iliada
 
Jornadas de investigación. grupo ucm noviembre 2011[1]
Jornadas de investigación. grupo ucm noviembre 2011[1]Jornadas de investigación. grupo ucm noviembre 2011[1]
Jornadas de investigación. grupo ucm noviembre 2011[1]
 
206 587-1-sm(1)
206 587-1-sm(1)206 587-1-sm(1)
206 587-1-sm(1)
 
206 587-1-sm
206 587-1-sm206 587-1-sm
206 587-1-sm
 
La visión de los vencidos de Miguel León Portilla
La visión de los vencidos de Miguel León PortillaLa visión de los vencidos de Miguel León Portilla
La visión de los vencidos de Miguel León Portilla
 
codice-borgia.pdf
codice-borgia.pdfcodice-borgia.pdf
codice-borgia.pdf
 
Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)
Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)
Presentación de la 6ta Sesión (2da parte del Seminario)
 
Para his p ol
Para his p olPara his p ol
Para his p ol
 
Anuario hespérides 2009 2010
Anuario hespérides 2009 2010Anuario hespérides 2009 2010
Anuario hespérides 2009 2010
 
Burke, peter, formas de historia cultural
Burke, peter, formas de historia culturalBurke, peter, formas de historia cultural
Burke, peter, formas de historia cultural
 
Itinerarios de arte moderno
Itinerarios de arte modernoItinerarios de arte moderno
Itinerarios de arte moderno
 
La construcción de patrimonios culturales
La construcción de patrimonios culturalesLa construcción de patrimonios culturales
La construcción de patrimonios culturales
 
2. literatura del siglo xviii
2. literatura del siglo xviii2. literatura del siglo xviii
2. literatura del siglo xviii
 
Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016
Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016
Dept. Filologia espanyola UAB. Programa Argó 2016
 
Chungara Vol 46.1 - p - 91
Chungara Vol 46.1 - p - 91Chungara Vol 46.1 - p - 91
Chungara Vol 46.1 - p - 91
 
2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas
2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas
2. contexto sociocultural de la generación del 98 (1895 1905), pedro ribas
 
Leyendas orales de cuenca
Leyendas orales de cuencaLeyendas orales de cuenca
Leyendas orales de cuenca
 
Visión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdf
Visión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdfVisión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdf
Visión de los vencidos (Miguel León Portilla).pdf
 
11466 11547-1-pb
11466 11547-1-pb11466 11547-1-pb
11466 11547-1-pb
 
Antropologia y marxismo
Antropologia y marxismoAntropologia y marxismo
Antropologia y marxismo
 

Más de José-Ramón Carriazo Ruiz

La mar del sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto
La mar del sur en las tabvlae del mapamundi de CabotoLa mar del sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto
La mar del sur en las tabvlae del mapamundi de CabotoJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...
El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...
El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...José-Ramón Carriazo Ruiz
 
Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017
Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017 Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017
Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017 José-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio MarañónJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio MarañónJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR CarriazoJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
El español en el mundo: Lengua romance y lengua universal
El español en el mundo: Lengua romance y lengua universalEl español en el mundo: Lengua romance y lengua universal
El español en el mundo: Lengua romance y lengua universalJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
 
La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017
La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017
La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017José-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI 15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI  15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo#COELEIyCOEEI  15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI 15 12 2016 Gregorio Marañón JR CarriazoJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...José-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón #COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón José-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI Sexta semana (17 11 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Sexta semana  (17 11 2016) Gregorio Marañón#COELEIyCOEEI Sexta semana  (17 11 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Sexta semana (17 11 2016) Gregorio MarañónJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 
#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo
#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo
#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón CarriazoJosé-Ramón Carriazo Ruiz
 

Más de José-Ramón Carriazo Ruiz (20)

La mar del sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto
La mar del sur en las tabvlae del mapamundi de CabotoLa mar del sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto
La mar del sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto
 
El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...
El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...
El vocabulario de la navegación en la época de Nebrija y la primera circunnav...
 
Tema 5 y realización de un examen
Tema 5 y realización de un examen Tema 5 y realización de un examen
Tema 5 y realización de un examen
 
Corrección segunda PEC y final del tema 4
Corrección segunda PEC y final del tema 4Corrección segunda PEC y final del tema 4
Corrección segunda PEC y final del tema 4
 
Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017
Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017 Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017
Tema 4.2. Puntuación #COELEIyCOEEI 21 12 2017
 
#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 14 de diciembre 2017 Gregorio Marañón
 
#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI 30 11 2017 tutorías Gregorio Marañón
 
#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI 23 11 2017 tutorías Gregorio Marañón JR Carriazo
 
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicasTema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas
 
El español en el mundo: Lengua romance y lengua universal
El español en el mundo: Lengua romance y lengua universalEl español en el mundo: Lengua romance y lengua universal
El español en el mundo: Lengua romance y lengua universal
 
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...
 
Tutorías Gregorio Marañón 19 10 2017
Tutorías Gregorio Marañón 19 10 2017Tutorías Gregorio Marañón 19 10 2017
Tutorías Gregorio Marañón 19 10 2017
 
Género sexo identidad
Género sexo identidadGénero sexo identidad
Género sexo identidad
 
Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)
Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)
Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)
 
La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017
La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017
La expansión del castellano UP 21 de abril de 2017
 
#COELEIyCOEEI 15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI  15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo#COELEIyCOEEI  15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo
#COELEIyCOEEI 15 12 2016 Gregorio Marañón JR Carriazo
 
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...
 
#COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón #COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón
 
#COELEIyCOEEI Sexta semana (17 11 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Sexta semana  (17 11 2016) Gregorio Marañón#COELEIyCOEEI Sexta semana  (17 11 2016) Gregorio Marañón
#COELEIyCOEEI Sexta semana (17 11 2016) Gregorio Marañón
 
#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo
#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo
#COELEIyCOEEI 10 11 2016 Gregorio Marañón Carriazo
 

Último

La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVGiustinoAdesso1
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesYanirisBarcelDelaHoz
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperiomiralbaipiales2016
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfenelcielosiempre
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfPaolaRopero2
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosJonathanCovena1
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 

Último (20)

La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperio
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 

Curso csic2015

  • 1. Etnolingüística y lexicografía * * * José Ramón Carriazo Ruiz UNED – Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General carriazo@flog.uned.es http://carriazo.hypotheses.org IX Curso de Postgrado y Especialización LA INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA CON DOCUMENTACIÓN MANUSCRITA DE LA EDAD MEDIA Y LOS SIGLOS DE ORO * * * CCHS-CSIC, miércoles, 24 de junio 15,30 h. – 17,30 h. 24/6/2015 1
  • 2. (1). Concepto de antropología lingüística y etnolingüística. Su relación con la lexicografía, la historia de la lengua y la dialectología «…como quiera que estas [razones] no parezcan suficientes para resolver la question de si la Abada y el Rinoceronte son un mismo animal, se hace preciso, en caso de que no se dé a Dappers el debido crédito, buscar otro autor más instruido que determine enteramente la dificultad». Hernández González, Carmen (1988-1989): “Reparos de Juan Iriarte al Diccionario de Autoridades”, p. 204. (1). •Carriazo Ruiz, J. R. (2011): «Etnografía y Antropología en el Tesoro de la lengua castellana o española, de Sebastián de Covarrubias». Académica. Boletín de la Real Academia Conquense de Artes y Letras. Cuenca: Real Academia Conquense de Artes y Letras, págs. 193-217. •Costa, Gabriele (2007): «Pragmática e tradizione nell’etnolinguistica». Quaderni di semantica, XXVIII, 203-214. •Foucault, Michel (2009 [1969]): La arqueología del saber. Traducción de Aurelio Garzón del Camino. Madrid: Siglo XXI. •Kuße, Holger (2012): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht. •Lepper, Marcel (2012): Philologie zur Einführung. Hamburg: Junius Verlag. •Metten, Thomas (2014): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Entwurf einer Medientheorie der Verständigung. Berlín/Boston: Wlater de Gruyter. •Mitxelena, Koldo (1984): Lengua e historia. Madrid: Paraninfo.24/6/2015 2
  • 3. «Siendo […] la lengua (no necesariamente una) el medio de comunicación de una comunidad, no puede ser un componente más, alto o bajo, de una cultura, sino sencillamente su vehículo principal: todo otro medio de comunicación o expresión, por ejemplo el arte, no tiene más que un papel secundario» (Mitxelena, Koldo (1984): Lengua e historia. Madrid: Paraninfo, página 145). 24/6/2015 3
  • 4. Etnolingüística, antropología lingüística e historia material se aúnan en LA INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA CON DOCUMENTACIÓN MANUSCRITA DE LA EDAD MEDIA Y LOS SIGLOS DE ORO, pues lengua y cultura no pueden disociarse: «Se pensiamo alla cultura come a un modo di gestire la continuità della vita del gruppo di fronte alla finitezza della vita dell’individuo, il ruolo della comunicazione ci apparirà subito come fondamentale, e la sua importanza nella costruzione e nel mantenimento di qualsiasi comunità e nella gestione della vita quotidiana da parte di qualsiasi individuo, cruciale» (Costa, Gabriele (2007): «Pragmática e tradizione nell’etnolinguistica». Quaderni di semantica, XXVIII, 203-214, página 207) 24/6/2015 4
  • 5. (4) «Warum die Linguistik den Zusammenhang von Sprache und Kultur zum Gegenstand haben kann und sollte, ist nicht schwer zu begründen. Kultur ist ohne Sprache nur sehr begrenzt denkbar und Sprache ist ein Teil der Kultur. Es lässt sich also sowohl Kultur als sprachliches wie auch Sprache als kulturelles Phänomen beschreiben» (Kuße, Holger (2012): Kulturwissenschaftliche Linguistik. Eine Einführung. Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht, p. 5). 24/6/2015 5
  • 6. 24/6/2015 6 (5) «Eine zweite Option, das philologische Tun einzufangen, liegt in der Definition von Karl Stackmann (RL, Bd. 3, 2003, S. 74), der in der Philologie eine »Wissenschaft« sieht, welche »Texte der Vergangenheit verfügbar macht und ihr Verständnis erschließt«. […] Wörterbucher, Grammatiken, Editionen, Literaturgeschichten tragen die Ergebnisse in die Seminare, in die Schulen, in die Öffentlichkeit» (Marcel Lepper (2012): Philologie zur Einführung. Hamburg: Junius Verlag, pp. 38-39).
  • 7. [1] 24/6/2015 7 (6) «…la historia de un concepto no es, en todo y por todo, la de su acendramiento progresivo, de su racionalidad sin cesar creciente, de su gradiente de abstracción, sino la de sus diversos campos de constitución y de validez, la de sus reglas sucesivas de uso, de los medios teóricos múltiples donde su elaboración se ha realizado y acabado. […] las descripciones históricas se ordenan necesariamente a la actualidad del saber, se multiplican con sus transformaciones y no cesan a su vez de romper con ellas mismas» (Foucault, Michel (2009 [1969]): La arqueología del saber. Traducción de Aurelio Garzón del Camino. Madrid: Siglo XXI, página 13).
  • 8. 24/6/2015 8 «Estos problemas se pueden resumir con una palabra: la revisión del valor del documento. […] Digamos, para abreviar, que la historia, en su forma tradicional, se dedica a “memorizar” los monumentos del pasado, a transformarlos en documentos y a hacer hablar esos rastros que, por sí mismos, no son verbales a menudo, o bien dicen en silencio algo distinto de lo que en realidad dicen. En nuestros días, la historia es lo que transforma los documentos en monumentos, y que, allí donde se trataba de reconocer por su vaciado lo que había sido, despliega una masa de elementos que hay que aislar, agrupar, hacer pertinentes, disponer en relaciones, constituir en conjuntos. […] podría decirse, jugando un poco con las palabras, que, en nuestros días, la historia tiende a la arqueología, a la descripción intrínseca del monumento» (Foucault, Michel (2009 [1969]): La arqueología del saber. Traducción de Aurelio Garzón del Camino. Madrid: Siglo XXI, páginas 15-17).
  • 9.  gozne Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 15, ff. 167r-168r 1611 septiembre 27 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España) Inventario de bienes que deja Diego de Manzanares, hecho a petición de Pedro de Murga.  pistola Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 27, ff. 38r-39v 1671 diciembre 15 (Villar de la Torre, La Rioja, España) Inventario de los bienes de Juan Merino, menor. 24/6/2015 9
  • 10.  rodapié {3} Ítem una cama con sus rodapiés y goteras, digo que {4} le falta a esta sobrecama el sobrecielo y una {5} delantera que se quedó en la cama de Felizes de Ureta {6} que es de lienço de lino lo cual ba en seis piezas an{7}dadas. {8} Ítem los lienços de una cama de red {9} todos ellos enteramente con sobrecielo, goteras {10} y delantera y rodapied andado y el sobrezielo {11} está labrado de açul. Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 13, ff. 14r – 22v 1616 febrero 26 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España) Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de Miranda. 24/6/2015 10
  • 11.  tenedor Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 13, ff. 14r – 22v 1616 febrero 26 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España) Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de Miranda. Archivo del Monasterio de Yuso de San Millán de la Cogolla, RN 27, ff. 38r-39v 1671 diciembre 15 (Villar de la Torre, La Rioja, España) Inventario de los bienes de Juan Merino, menor. 24/6/2015 11
  • 12. zagarra ‘variedad de manzana’, del euskera sagar: «Ítem declaró aver coxido ocho arrobas de fruta, peras y mançanas çagarras» (Inventario de los bienes que deja Catalina de Solores, mujer de Pedro Garrido, de Santurde. 20 de octubre de 1609). {19} Ítem tres açadillas y dos açadones.{20} Ítem una arpa de hierro. {21} Ítem dos gamellas de pino biejas. 24/6/2015 12  arpa y zagarra
  • 13.  muslos ‘muslo de calzas’ Tesoro de Covarrubias, s. v. muslo: «Muslos, las calzas que cubren el muslo». En el CORDE: «muslos de calças» empleado por Antonio de Torquemada, en sus Coloquios satíricos (1553). La 22.ª edición del DRAE considera la voz monosémica, con este significado: «Parte de la pierna, desde la juntura de las caderas hasta la rodilla». 24/6/2015 13
  • 15. (2). Utilidades de la lexicografía para la investigación en historia de la lengua: neologismo y etimología 24/6/2015 15 Carriazo Ruiz, J. R. (2014): «Neología en el español del Siglo de Oro: voces documentadas en inventarios de bienes altorriojanos (1512-1682)» en: José Luis Ramírez Luengo y Eva Patricia Velásquez Upegui (eds.): La historia del español hoy. Estudios y perspectivas. Editorial Axac, 2014, pp. 181-198.
  • 16. 2.1. Introducción: objetivos del estudio, cuestiones conceptuales y metodológicas 2.1.1. EL CAMBIO LÉXICO Y LA INNOVACIÓN EN EL CONTEXTO DEL MODELO DE ORALIDAD Y ESCRITURA DE KOCH Y OESTERREICHER Y LOS CONCEPTOS DE ORALIZACIÓN Y AUSBAU (‘ELABORACIÓN’) PROPUESTOS POR KABATEK 2.1.2. CONCEPTO Y TIPOS DE NEOLOGÍA: MORFOLÓGICA, SEMÁNTICA Y PRÉSTAMO 2.2. Neologismos documentados en inventarios de bienes riojanos (1512-1682) 2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: DERIVADOS Y COMPUESTOS 2.1.1. Derivados 2.1.2. Compuestos 2.2.2. NEOLOGÍA DE SENTIDO: LOS NEOLOGISMOS SEMÁNTICOS 2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO 24/6/2015 16 (2). Utilidades de la lexicografía para la investigación en historia de la lengua: neologismo y etimología.
  • 17. 24/6/2015 17 1. El interés etimológico o la atomización de los datos 2. El interés ‘geográfico’ o la interpretación reduccionista de una dimensión de la variación lingüística 3. El interés onomasiológico o la homogeneización de los datos Wulf Oesterreicher (München): «Bloqueos epistémicos en la lexicología histórica o el miedo a la variación. Considerando el español de América (siglo XVI)» (En: Oesterreicher, Wulf; Stoll, Eva; Wesch, Andreas (eds.) (1998): Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 44-48) «…hay que fomentar, con la ayuda de textos concretos, es decir a través del análisis de discursos ‘situados’, una interpretación fundamentada del uso auténtico de los lexemas» (Ídem, ibídem, p. 64)
  • 18. «Ítem un cajoncico de pino digo arca con el copal desecho muy bieja en la cassa de arriba. Ítem un cocino grande en la cassa de arriba {18} en que se salgava la carne» (Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de Miranda. 26 de febrero de 1616) «Ítem un mondadientes de plata» (Inventario de los bienes que deja el escribano Diego de Miranda. 26 de febrero de 1616) 24/6/2015 18
  • 19. 2.1. Introducción: objetivos del estudio, cuestiones conceptuales y metodológicas Ruhstaller Kuhne, Stefan (2004): “Sobre la génesis del diccionario académico. Las Ordenanzas de Sevilla como fuente de material léxico en el Diccionario de Autoridades”. Zeitschrift für romanische philologie, ISSN 0049-8661, Vol. 120, Nº 1, págs. 106-127. almucena 24/6/2015 19
  • 20. 2.1. Introducción: objetivos del estudio, cuestiones conceptuales y metodológicas Ruhstaller Kuhne, Stefan (2004): “Sobre la génesis del diccionario académico. Las Ordenanzas de Sevilla como fuente de material léxico en el Diccionario de Autoridades”. Zeitschrift für romanische philologie, ISSN 0049-8661, Vol. 120, Nº 1, págs. 106-127. 2.2.b. almucelas 24/6/2015 20
  • 21. 2.2. Neologismos documentados en inventarios de bienes riojanos (1512-1682) derivados compuestos neología semántica raíces patrimoniales préstamos
  • 22. 2.2. Neologismos documentados en inventarios de bienes riojanos (1512-1682) FALSOS NEOLOGISMOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA aderezo 1560 (h.) 1599 mayo 25 1300 1300-1305 (adereço), 1498 (aderezo) 1612 enero 4 (adereço) caldero 1599 1593-1594 (23 de noviembre de 1593 al 13 de mayo de 1594) 1467 1289 1591 marzo 7 consorte S. XVI (Aut.) 1513 octubre 1 c1400-1498 1376 - 1396 1507 enero 29 regajo 1737 (Auts.) 1614 julio 17 p1228-1246 1322 -- teniente 1570 ¿? 1250-1300 1226 1233 febrero 16 tino 1925 1512 septiembre 23 1406-a1435 a 1300 s.a. julio 12
  • 23. 2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: DERIVADOS Derivados por clase de palabras sustantivos adjetivos verbos
  • 24. 2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: DERIVADOS •En los verbos son mayoría los casos de derivación denominal, bien parasíntesis con el esquema [en + sustantivo + ar] (encabriar, enhebrar, enrojar), bien mediante derivación inmediata con el sufijo -ar (respaldar, troquelar) o bien mediante derivación mediata con el sufijo -ear (escarolear, agujerear). •Los adjetivos muestran una preferencia por los sufijos - ero (andadero, cerradero, coladero, vendimiadero, veyadero), -ado (agitanado, canelado, cucharado) y -al (ganancial, primal), con sendos ejemplos de -eño (marceño) e -izo (agostizo).
  • 25. 2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: SUSTANTIVOS DERIVADOS ado/-ada: tres casos (caparrosado, hoyada, leguado) -ajo[ (horcajo) -al/-ar: cinco casos (acebal, aulagar, devantal, respaldar, ulagar) -año (cestaño) -dero/-dera: dos ejemplos (cernadero, ponidera) -dor: cuatro casos (agramador, ceñidor, tenedor, tocador) -eda: dos términos (cereceda, maguilleda) -eja (cuchareja) -ero/-era: seis ejemplos (aceitera, adobera, cosera, montera, pajera, surquero) -ico (acerico) -ida (cabida) -illo: quince casos (arbolillo, azadilla, azadoncillo, barrenillo, calderillo, canilla, cepillo, cuartillo, damasquillo, descansillo, faldilla, haldilla, horquilla, horquillo, mesilla) -ito: tres derivados (cofrecito, manguito, salserito) -iza dos (caballeriza, corraliza) -ón/-ona: siete ejemplos (arcón, cerdón, cerdona, herradón, lanzón, lechona, marragón) -uelo: dos casos (pedazuelo, sayuelo) -ujo (mantelujo) Hay que mencionar además los derivados por moción de género: con nueve casos (banca, camueso, cántara 1, cántara 2, charca, cocino, comporta, cuera, cuévana); la derivación deverbal con supletismo o suplencia: entremiso; y sendos casos de sustitución (forro) y de conversión (estampa).
  • 26. 2.2.1. NEOLOGÍA FORMAL: COMPUESTOS COMPUESTOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA medias calças 1675 (medias calças en G. de Alfarache) 1580 septiembre 14 1557-1558 1521 - 1543 1532 agosto 23 arquimesa 1598 1513 octubre 1 sacatuétanos No en DECH 1616 febrero 26 silla de costillas No en DECH 1580 septiembre 14 sobreaño -- 1599 mayo 25 -- 1539 -- sobrecama No en DECH 1579 agosto 25 c1605 1487 -- sobremesa -- 1593 noviembre 23 c1445-1480 c 1445 - 1480 1591 marzo 7 sobremesilla -- 1512 septiembre 23 -- 1622 --
  • 27. 2.2.2. NEOLOGÍA DE SENTIDO: FORMAS PATRIMONIALES Y NEOLOGISMOS SEMÁNTICOS NEOLOGISMOS SEMÁNTICOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA cerrado -- 1607 noviembre 20 1326 granillo -- 1671 diciembre 15 c1250 1379 - a 1425 -- labrado -- ¿? c1140 c 1240 1243 septiembre 6 palmilla -- 1513 diciembre 5 1598 c 1275 -- pendiente -- 1616 febrero 26 1250-1300 c 1218 - a 1300 1259 marzo 23 pero 1555 ¿? 1246-1252 ¿? ¿? tajador 2 -- 1579 agosto 25 c 1140 c 1140 1273 noviembre 10 volvedor -- 1599 mayo 25 c1275 c1280 -- vuelta 1074 1580 diciembre 26 zamorano -- 1593 noviembre 23
  • 28. 2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: CULTISMOS Y GERMANISMOS CULTISMOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA agnus 1605 1616 febrero 26 1605 a 1536 - 1585 -- agnusdéi 1580-1603 1616 febrero 26 1599 1578 -- ALEMÁN 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA pistola 1603-4 1671 diciembre 15 1598 1598 --
  • 29. Fuente: RN 1, ff. 30r-33v. 1513 octubre 1 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España). Inventario de los bienes dejados por Pedro Márquez, hecho por los cabezaleros Juan Martínez y Pedro Martínez Trincado, beneficiados de Berceo. ARABISMOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA acicate 1575 1513 octubre 1 1597-1645 1596 1585 - a 1643 belezo 1552 1609 noviembre 27 1554 1554 -- 2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: ARABISMOS
  • 30. 2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: PROVENZALISMO Y VASQUISMOS PROVENZALISMO 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA gaveta 1570 1616 febrero 26 [1557-1558] 1603 c 1600 –– VASQUISMOS 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA irasco 1836 1626 agosto 2 -- -- -- zagarra 1830-67 1609 octubre 20 -- -- --
  • 31. 2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO: VASQUISMOS Fuente: RN 22, ff. 81r-82r. 1626 agosto 2 (Berceo, La Rioja, España). Inventario de los bienes que quedaron por fin y muerte de María Jiménez, mujer de Pedro Villaverde. Fuente: RN 14, ff. 280r – 281v 1609 octubre 20 (San Millán de la Cogolla, La Rioja, España) Inventario de los bienes que deja Catalina de Solores, mujer de Pedro Garrido, de Santurde.
  • 32. 2.2.3. NEOLOGÍA Y PRÉSTAMO Préstamos galicismos orig. Incierto arabismos catalanismos italianismos vasquismos latinismos alemanismos navarrismos provenzalismos gasconismos
  • 33. 2.2.4. CONCLUSIONES: FALSOS NEOLOGISMOS, ORALIZACIÓN (CHANGE FROM BELOW) Y EFECTOS DEL CORPUS Neologismos documentados en los siglos XVI y XVII agrupados por su origen Semánticos, 29 Derivados, 88 Compuestos, 8 Galicismos, 9 Provenzalismos, 1 Gascón, 1 Latinismos, 2 Arabismos, 2 Italianismos, 2 Catalanismos, 2 Vasquismos, 2 Rom. navarro, 1 Orig. incierto, 5 Alemán , 1 Griego, 1 Patrimoniales, 8
  • 34. (3). Antropología lingüística y lexicografía histórica: los indigenismos en el DECH 3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas posibilidades de aproximación al neologismo Edad Media (- 1499) Siglos de Oro (1500- 1699) Siglo XVIII (1700- 1799) Siglo XIX (1800- 1899) Siglo XX (1900- 1999) TOTAL arabismos 585 265 66 65 15 996 vasquismos 15 8 9 22 15 69 galicismos 315 343 279 511 125 1573 italianismos 98 355 116 121 22 712 indigenismos 7 173 37 67 24 308 24/6/2015 34
  • 35. 24/6/2015 35 3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas posibilidades de aproximación al neologismo
  • 36. 3.1.1. Neologismos del siglo XVI: los italianismos coleto y peto 1.ª doc. DCEH 1.ª doc. CODRA 1.ª doc. CDH 1.ª doc. CORDE 1.ª doc. CODEA coleto 1591 1671 diciembre 15 1599 c 1528 1591 marzo 7 peto 1588 1513 octubre 1 a 1425 1er cuarto del siglo XV sin ejemplos 24/6/2015 36 3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas posibilidades de aproximación al neologismo
  • 37. 3.1.2. Neologismos del siglo XVI: los galicismos anascote, bayeta, bufete, carpeta, coselete, gaveta, gozne, rodapié y servilleta 24/6/2015 37 3.1. El DECH en edición electrónica (Gredos: 2012): nuevas posibilidades de aproximación al neologismo
  • 38. 3.2. Neologismos del español moderno: los indigenismos 24/6/2015 38 (3). Antropología lingüística y lexicografía histórica: los indigenismos en el DECH
  • 39. 3.3. Los americanismos en el DRAE Fernández Gordillo, Luz (2005-2006): “Los americanismos en el Diccionario de Autoridades: tratamiento y repercusiones de algunos de estos en la trayectoria de las distintas ediciones del DRAE”. Revista de lexicografía, 12, 2005-2006, 121-158. SAVANE, subst. fém. GÉOGRAPHIE A. Prairie de hautes herbes, plus ou moins parsemée d'arbres, et riche en animaux, caractéristique des régions tropicales à longue saison sèche. Savanes désertes, épineuses, immenses, infranchissables; savanes mexicaines, soudanaises; hommes de la savane. On traverse le fleuve; on descend sur l'autre rive; on entre dans les savanes parsemées d'étangs d'une eau saumâtre (CHATEAUBR., Natchez, 1826, p. 441). Le monde des savanes découvertes: plus on s'éloigne vers les Tropiques, plus la végétation cesse d'être souveraine maîtresse. À la savane boisée succède la savane herbeuse, à celle-ci la steppe (VIDAL DE LA BL., Princ. géogr. hum., 1921, p. 128). Subst. + de savane. Il y règne [au lac des Rouxey] un silence de savane ou de steppe, il arrache à tout le monde le cri que venait de jeter Rosalie (BALZAC, A. Savarus, 1842, p. 94). P. métaph. Maudite soit la marche déserte de l'Asie, le lieu sans fleuves où l'eau dormante reflète (...) les savanes livides des nuages! (CLAUDEL, Tête d'Or, 1890, 3e part., p. 138). En compos. Savane-parc. Savane ,,parsemée de bouquets d'arbres`` (GEORGE 1984). B. Région. (Canada). Terrain marécageux où les mousses sont abondantes et les arbres rares. Aux plus vaillants d'entre eux restaient encore (...) d'innombrables arpents de forêt ou de savane à conquérir (HÉMON, M. Chapdelaine, 1916, p. 9). Les solitudes lointaines et les savanes sans fin (F. A. SAVARD, Menaud, éd. 1964, p. 115 ds Richesses Québec 1982, p. 2093). Prononc. et Orth.: [savan]. Att. ds Ac. dep. 1798. Étymol. et Hist. 1529 (J. et R. PARMENTIER, Voy. aux Indes Or., p. 93 ds KÖNIG, p. 188). Empr. à l'esp. çabana (dep. 1519, F. DE ENCISO ds FRIED.; forme mod. sabana), lui-même empr. au taino de Haïti. Voir KÖNIG, p. 188 et FEW t. 20, p. 85a. Fréq. abs. littér.: 151. http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=3526216755; 24/6/2015 39 (3). Antropología lingüística y lexicografía histórica: los indigenismos en el DECH
  • 40. 3.4. El léxico específico y la lexicografía dialectal García Mouton, Pilar (1991): “El léxico de la isla del Hierro”. En: Revista de Dialectología y Tradiciones populares. Tomo XLVI, 1991, 247-264. DOCUMENTACIÓN CANARIA: Se trata de un arcaísmo conservado al menos en las islas de Fuerteventura, La Gomera, Lanzarote y Tenerife, y hay datos de su uso en CASTAÑEYRA (p.85) y el ALEICan (1 , 384 «Macho cabrío»). Se ha mantenido también en el dialecto canario de Luisiana desde el siglo XVIII, según ALVAR Luisiana (p.177). Cristóbal Corrales y Dolores Corbella: Tesoro léxico canario-americano. Las Palmas de Gran Canaria, 2010. 24/6/2015 40 (3). Antropología lingüística y lexicografía histórica: los indigenismos en el DECH
  • 43. (4). Recursos de lexicografía, general, multilingüe y dialectal, y sobre documentación de los Siglos de Oro en internet •Archivo Histórico Casa de Adeje: <http://www.archivohistoricoadeje.es/>. •CDH = FUNDACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN «RAFAEL LAPESA», Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español (http://web.frl.es/CNDHE/) [CONSULTA: 6/2014]. •CODEA: Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 <http://demos.bitext.com/codea/>. •CORDE = Real Academia Española: Corpus Diacrónico del Español, <http://www.rae.es/>. •Deutsches Wörterbuch de Grimm & Grimm: Puede consultarse en <http://germazope.uni- trier.de/Projects/DWB>. •CLI = FUNDACIÓN INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN «RAFAEL LAPESA», Corpus léxico de inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [CONSULTA: 6/2014]. •DH (1960-1996) = FUNDACIÓN RAFAEL LAPESA, Diccionario Histórico de la Lengua Española (1960-1996), (http://web.frl.es/dh.html) [CONSULTA: 6/2014]. •DICTER (CILUS) = Diccionario de la ciencia y de la técnica del Renacimiento. <http://dicter.eusal.es/>. •Martínez Ezquerro, Aurora (2011): Diccionario de riojanismos. http://www.culturaderioja.org/index.php/diccionario>. •NUEVO TESORO LEXICOGRÁFICO = Real Academia Española, Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española. <http://www.rae.es/>. •Ordbog over det Danske Sprog de la Sociedad de lengua y literatura danesa: <http://ordnet.dk/ods/>. •Svenska Akademiens Ordbok (SAO) de Theodor Wisén y Knut Fredrik Söderwall: Disponible en la red desde 1997, <http://g3.spraakdata.gu.se/saob/>. •Tesoro della Lingua Italiana degli Origini (TLIO): Obra del Istituto Opera del Vocabolario Italiano, del Consiglio Nazionale delle Ricerche <http://www.ovi.cnr.it/>. •The Oxford English Dictionary (1857-1928) de James Murray: Se puede consultar, mediante el pago de una suscripción, en <http://www.oed.com/>. •Trésor de la langue française: Se puede consultar gratuitamente en <http://atilf.atilf.fr/tlf.htm>. •Woordenboek der Nederlandsche Taal de M. de Vries y L. A. te Winkel (et alii): Se puede consultar, por suscripción gratuita, en <http://WNT.inl.nl>.24/6/2015 43
  • 44. Base de Datos de Léxico cotidiano Proyecto El ajuar doméstico del Siglo de Oro en el valle de San Millán (La Rioja): estudio filológico de los inventarios de bienes conservados en el Archivo del Monasterio de Yuso IMPULSA 2009/01 24/6/2015 44
  • 45. Base de Datos de Léxico cotidiano Proyecto El ajuar doméstico del Siglo de Oro en el valle de San Millán (La Rioja): estudio filológico de los inventarios de bienes conservados en el Archivo del Monasterio de Yuso IMPULSA 2009/01 24/6/2015 45
  • 46. (5). Casos prácticos Análisis lexicográfico mediante una base de datos: el léxico específico en documentación riojana 24/6/2015 46
  • 47. (5). Casos prácticos Análisis lexicográfico mediante una base de datos: el léxico específico en documentación riojana 24/6/2015 47
  • 48. (5). Casos prácticos El vocabulario de la vida cotidiana en los diccionarios del Siglo de Oro: almucelas y tixeras de espabilar o despabiladeras 24/6/2015 48
  • 49. (5). Casos prácticos El vocabulario de la vida cotidiana en los diccionarios del Siglo de Oro: almucelas y tixeras de espabilar o despabiladeras 24/6/2015 49
  • 50. (5). Casos prácticos Los productos del campo (1). Las frutas: lexicografía enciclopédica y bilingüe en el análisis lexicológico de documentación riojana 24/6/2015 50
  • 51. (5). Casos prácticos Los productos del campo (2). El ganado menor: lexicografía dialectal y general en el análisis lexicológico comparado de documentación riojana y herreña 24/6/2015 51
  • 52. (5). Casos prácticos Los productos del campo (2). El ganado menor: lexicografía dialectal y general en el análisis lexicológico comparado de documentación riojana y herreña 24/6/2015 52
  • 53. CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014]. 24/6/2015 53
  • 54. CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014]. 24/6/2015 54
  • 55. CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014]. 24/6/2015 55
  • 56. CLI = Fundación Instituto de Investigación «Rafael Lapesa», Corpus léxico de inventarios (http://web.frl.es/CORLEXIN.html) [consulta: 6/2014]. 24/6/2015 56
  • 57. Muchas gracias por vuestra atención IXCurso de Postgrado y Especialización LA INVESTIGACIÓN FILOLÓGICA CON DOCUMENTACIÓN MANUSCRITA DE LA EDAD MEDIA Y LOS SIGLOS DE ORO José Ramón Carriazo Ruiz UNED – Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General carriazo@flog.uned.es http://carriazo.hypotheses.org 24/6/2015 57