FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS
ESCUELA DE TECNOLOGÍA MÉDICA
TERAPIA DEL LENGUAJE
CÁTEDRA: FONÉTICA Y FONOLOGÍA
Grupo # 9
TEM...
Son las formas
particulares de hablar
en distintos grupos
sociales REGIONALISMOS
EXTRANJERISMOS
TECNICISMOS
ARCAÍSMOS
Expr...
Idioma que se sobresale
en el Ecuador
ESPAÑOL COSTEÑO
ESPAÑOL ANDINO
ESPAÑOL
AMAZÓNICO
Factor que
interviene
REGION
No hay que
confundir un
dialecto con un
habla local.
Humberto Toscano
Entonación y acento
de una lengua
Pronunciación y us...
Entonación mas
suave
Clases altas
Entonación del
campesino
costeño
Sobresale la “J”
Entonación
más fuertes
como /Sh/
Aspir...
•Tienden a
agrandar los
objetos,
cualidades,
etc.
•En los
campesinos
•“Montubios”
•Frecuentemente
en el campo
•Suprime la ...
•Presenta seseo (/s/, /z/, /c/, =[s]).
•Arrastra la /rr/ = [řř].
•Pronunciación clara de la /d/ en
posición intervocálica:...
Favorcito
Pequeñito
ahoritica
horita
cair=caer
suñandu=soñando
Como cuando
pedimos
perdónTono lloroso,
lamento.
Uso exager...
Variante del
español parecida al
dialecto andino
ecuatoriano.
Entremezcla
(español serrano
indígena quichua
de la sierra
c...
CASTELLANO QUECHUA AYMARA
Alegre Kusiskga Cusisita
Amanecer Pakkarin Khantati
Amigo Rejsisga Wintata
Mujer Warmi Warmi
Ind...
Dialecto sumamente
parecido al de la Costa
Poco habitada
En relación
con
Las demás
regiones
No hay mucha
variación
USO DE
PALABRAS
REGION
INSULAR
jama: comida.
¡Qué foco!: ‘¡qué vergüenza!’.
paco: agente de policía
cana: cárcel
¿Sí muerd...
COSTA Y SIERRA
REGIONES MAS
CARACTERISTICAS DEL PAÍS
COSTA
Machona
Lloviendo
Pluma
Guineo
Plátano
Peñiscar
Zapatillas
Zapatos deportivos
SIERRA
Carishina
Lluviendo
Esfero
Plát...
Aguelo-Abuelo
Bébe-bebé o niño
Almuada-Almoada
Jediondo-Hediondo
Robeto-RobertoRobeto-Roberto
Adió-Adiós
Ajuera-Afuera
Arq...
Pana
=
amigo
Aguanta
=
Espera
Estoy jodido
=
Estoy en
problemas
Mamey
=
Torpe
Badea-Fruta
=
Homosexual
Batracio
=
Mal vest...
Variaciones Linguisticas
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Variaciones Linguisticas

856 visualizaciones

Publicado el

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
856
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
3
Acciones
Compartido
0
Descargas
12
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Variaciones Linguisticas

  1. 1. FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS ESCUELA DE TECNOLOGÍA MÉDICA TERAPIA DEL LENGUAJE CÁTEDRA: FONÉTICA Y FONOLOGÍA Grupo # 9 TEMA: INTEGRANTES:  Diana Castellano  Giana Chamba  Katiuska Jalca  Katherine Jiménez 30 de Mayo del 2014
  2. 2. Son las formas particulares de hablar en distintos grupos sociales REGIONALISMOS EXTRANJERISMOS TECNICISMOS ARCAÍSMOS Expresiones propias de una región Expresiones de otros países adaptadas a nuestro idioma Voces técnicas que se emplean en un lenguaje científico Términos que no se usan mucho en la actualidad
  3. 3. Idioma que se sobresale en el Ecuador ESPAÑOL COSTEÑO ESPAÑOL ANDINO ESPAÑOL AMAZÓNICO Factor que interviene REGION
  4. 4. No hay que confundir un dialecto con un habla local. Humberto Toscano Entonación y acento de una lengua Pronunciación y uso del lenguaje propia de cada región DIALECTO HABLA LOCAL
  5. 5. Entonación mas suave Clases altas Entonación del campesino costeño Sobresale la “J” Entonación más fuertes como /Sh/ Aspiración de la “S” Modismos y palabras adoptadas del idioma inglés.
  6. 6. •Tienden a agrandar los objetos, cualidades, etc. •En los campesinos •“Montubios” •Frecuentemente en el campo •Suprime la r al final de la palabra •Suprime al terminar la palabra Muchachote Gordinflón machazo Cansadisísimo arquilar= alquilar mardito= maldito mercocha= melcocha Maí=maíz Raí= Raíz Gracia a Dio= Gracias a Dios Verdá= verdad Cavidá/ cavidat =cavidad Voluntá o voluntat =voluntad Señó=señor Tené= tener Esperá= espera
  7. 7. •Presenta seseo (/s/, /z/, /c/, =[s]). •Arrastra la /rr/ = [řř]. •Pronunciación clara de la /d/ en posición intervocálica: nada, amado y partido •No hay debilitamiento en la /s/ final. ESPAÑOL ANDINO/PASTUSO Al norte de Ecuador Carchi- Quito •Caracterizado por su "cantado" o entonación •A la letra "r" muy arrastrada (suena como una "sh". MORLACO: Cañar y Azuay
  8. 8. Favorcito Pequeñito ahoritica horita cair=caer suñandu=soñando Como cuando pedimos perdónTono lloroso, lamento. Uso exagerado del diminutivo. cambia vocales abiertas, por cerradas. Dáme limpiando el piso/límpiame el piso. Lo mandó sacando/ Lo sacó. Venga cerrando las puertas/ Ven, pero cierra las puertas Conjugación del verbo que denota una acción: ando, iendo (influencia del quichua) Cambia sonido fuerte, por suave de la r que va al inicio de la palabra Palabras que tienen ere, son pronunciadas como erre. Conversión de erre en sh o en ch: Amorr Muerro Pobrre sheales=reales tiesha=tierra achás=atrás (ere=repuesto) Favorcito Pequeñito ahoritica horita cair=caer suñandu=soñando Como cuando pedimos perdón Dáme limpiando el piso/límpiame el piso. Lo mandó sacando/ Lo sacó. Venga cerrando las puertas/ Ven, pero cierra las puertas (ere=repuesto)
  9. 9. Variante del español parecida al dialecto andino ecuatoriano. Entremezcla (español serrano indígena quichua de la sierra centro y el español morlaco) Influencia del acento lojano con ligera variación de dialectos nativos locales. Morona Santiago Zamora Chinchipe (referente al de Azuay y Cañar
  10. 10. CASTELLANO QUECHUA AYMARA Alegre Kusiskga Cusisita Amanecer Pakkarin Khantati Amigo Rejsisga Wintata Mujer Warmi Warmi Indio Runa Hhakki Padre Tata, yaya Auqui Besarse Muchacuna Hamphatisiña
  11. 11. Dialecto sumamente parecido al de la Costa Poco habitada En relación con Las demás regiones No hay mucha variación
  12. 12. USO DE PALABRAS REGION INSULAR jama: comida. ¡Qué foco!: ‘¡qué vergüenza!’. paco: agente de policía cana: cárcel ¿Sí muerdes?: ¿entiendes? Manicho: ‘loco’. Piteado: Difícil, problemático leona: tener un hambre atroz encamador: calumniador A patrulla: movilizarse a pie. patucho/patucha: pequeño/pequeña de estatura
  13. 13. COSTA Y SIERRA REGIONES MAS CARACTERISTICAS DEL PAÍS
  14. 14. COSTA Machona Lloviendo Pluma Guineo Plátano Peñiscar Zapatillas Zapatos deportivos SIERRA Carishina Lluviendo Esfero Plátano Verde Pelizcar Sandalias Zapatillas
  15. 15. Aguelo-Abuelo Bébe-bebé o niño Almuada-Almoada Jediondo-Hediondo Robeto-RobertoRobeto-Roberto Adió-Adiós Ajuera-Afuera Arquilar-Alquilar Raíta-Rayita Leendo-Leyendo COSTA Inrremediable-Irremediable Dezque-Disque Culumpio-Columpio Taña-Tania Haiga-Haya Amarcar-Coger en los brazos Aplanchar-Planchar En debajo-Debajo Interesco-Intereso Enchuflar-Enchufar SIERRA
  16. 16. Pana = amigo Aguanta = Espera Estoy jodido = Estoy en problemas Mamey = Torpe Badea-Fruta = Homosexual Batracio = Mal vestido Avión = Sabido Muérgano = Impresentable Mudo = Tonto Mucha = Beso Achachai = Que frío Arrarrai = Quema Mushpa = Tonto Metiche = Entrometido Pupo = Ombligo COSTA SIERRA

×