2. 1. Antecedentes Generales
• Con el surgimiento de nuevos paradigmas, existen
necesidades de adoptar políticas lingüísticas para
resolver diversos problemas lingüísticos.
• En Europa, Estados Unidos, Canadá, México,
Perú, Bolivia, Ecuador y otros se están realizando
esfuerzos enormes para recuperar, fortalecer y
desarrollar las lenguas minorizadas y en peligro
de extinción.
2
3. 2. Concepto de política lingüística
• Francesco Chiodi y Elisa Loncón (1995) entienden
por política lingüística como el conjunto de
decisiones que pretende producir cambios en una
lengua y normar su uso para tener valor
prescriptivo tanto para la sociedad y sus
instituciones como para los usuarios de la lengua.
3
4. 3. La planificación Lingüística
• La planificación lingüística es un conjunto de
acciones políticas, sociales, culturales,
académicas, etc., con que se ejecuta un proceso
de revisión, reforma y normalización de una
lengua.
• Tiene por objetivo, dotar de todos los recursos
terminológicos y expresivos para seguir el avance
científico y tecnológico y cubrir las necesidades
de los individuos en el seno de su comunidad.
4
5. 4. Debates sobre Planificación Lingüística
• Alfabetismo, lengua estándar, lengua oficial y
lengua nacional:
a) El Alfabetismo individual, se relaciona con el
aumento del número de individuos alfabetos.
b) Alfabetismo grupal, está relacionado con el
desarrollo del sistema de escritura y el
tratamiento de signos alfabéticos (Ch. Ferguson,
1982).
5
6. b) Lengua estándar, forma codificada del lenguaje,
aceptado, con prestigio, sirve de modelo, etc.
c) Lengua oficial, está respaldada por alguna
autoridad mediante leyes.
d) Lengua nacional, sirve como símbolo nacional
de identidad y contrasta con la Castellana.
(Lengua nacional del Paraguay)
• En los últimos dos casos se tratan de criterios no
lingüísticos.
6
7. 5. Naturaleza de la Planificación Lingüística
• La ‘planificación’ resulta de la necesidad de
encontrar solución a un problema lingüístico.
• Según Y. Lastra (1992), las tareas de la
planificación lingüística pueden estar a cargo de
individuos privados o puede ser oficial.
• La planificación es una actividad social con
objetos bien definidos.
7
8. • La actividad de preparar materiales (diccionarios,
ortografías o gramáticas normativos) para guiar a
escritores y hablantes debe ser resultado de la
planificación.
• La 'médula de la planificación’ es el ejercicio del
juicio en la selección entre formas lingüísticas
disponibles concebida como la evaluación del
cambio lingüístico.
8
9. 6. Líneas acción prioritarias
• Chiodi y Loncón (1995), reconocen dos vertientes:
a) La planificación de estatus, tiene que ver con la
regulación de las funciones públicas (Creación de
la carrera de Lingüística de la UMSA, Aprobación
de escrituras, la oficialización de las lenguas
indígenas, la Ordenanza Municipal, Uso de la
lengua en los terminales terrestres y aéreos, etc.).
9
10. b) La planificación del corpus, consiste en acciones
que pretende incidir sobre la lengua minoritaria
con el fin de revitalizarla y actualizarla para
convertir en un medio de comunicación moderna.
• La planificación del corpus está orientada al
desarrollo de las lenguas por medio de la
ampliación de los dominios en los que pueden
expandirse.
10
11. • La construcción de la norma corresponde a una o
varias entidades codificadoras (Universidades,
academias, colegios de profesionales,
asociaciones, consejos) y otros.
• El cumplimiento de la norma se la ejecuta por
medio de las escuelas u otras entidades educativas.
11
12. • Una vez codificada, la lengua estándar debe
cumplir con las siguientes propiedades:
a) Estabilidad flexible, deber ser lo suficientemente
flexible en su codificación de acuerdo con el
cambio de la cultura.
b) Intelectualización, se considera como la tendencia
de expresión más precisa, uso de recursos propios
de la lengua.
12
13. 7. Estrategias de promoción social
• Los cambios que surgen de las necesidades de
acuñación de nuevos términos, sistema
ortográfico, gramáticas, diccionarios, métodos de
enseñanza, etc.
• Deben ser producto de estudios e investigaciones,
ser evaluados, consensuados y puestos en práctica.
• En ningún caso debe ser impuesto.
13
14. • Chiodi y Loncón, señalan tres líneas de acción:
a) Lealtad lingüística (prestigio, lucha contra la
corrupción, etc.).
b) Cultivo de la lengua (Desarrollo, creación de
términos, producción de materiales, etc.).
c) Incremento del valor utilitario (ampliar la red
comunicativa, mensajes relacionados con la
técnicas y las ciencias).
14
15. 8. Promoción de la lealtad Lingüística
• Alentar a la mayor problematización de la
situación sociolingüística del país.
• Propiciar reflexión y articular con los problemas
de desarrollo de los pueblos originarios: el
crecimiento económico, el problema de la salud, el
desarrollo y la cultura, etc.
• Relacionar la lengua, con derechos y libertades de
los pueblos originarios (Derechos Universales
Lingüísticos, Derechos de los pueblos indígenas).
15
16. • Las campañas de promoción social deben
legitimar y ampliar mensajes como:
• “Mantener la lengua, fortalecer la identidad
cultural y lingüística, la lengua no es obstáculo
para el ascenso social, la perdida de la lengua
significa renuncia a los valores y a la identidad”,
etc. (Mensajes en las autopistas y carreteras).
16
17. • A esta campaña deben contribuir los movimientos
que se expresan en instituciones como:
• Organizaciones política u ONGs que han optado
por llevar nombres aymara o quechuas como
CONAMAQ, CEPOs, ILCA, MIP, SAAD, CEA,
OMAQ, etc.
17
18. • Se deben aprovechar todos los medios y
circunstancias, sobre todo, en los que contribuyen
a la formación de la opinión.
• Los medios masivos como la prensa, la televisión,
el cine, teatro, etc., deben cooperar a estas tareas.
• Las instituciones como universidades, escuelas, la
iglesia, los cuarteles, entre otros, también juegan
un papel importante.
18
19. 9. El papel de los Agentes de Cambio
• Hoy en la producción de bienes de consumo se
requieren menos esfuerzo y más conocimiento.
• Por lo tanto, las iniciativas de la planificación
lingüística consiste en la adecuada inserción en la
dinámica sociocultural de los pueblos y en las
capacidades de gestión de los agentes de cambio.
19
20. • Los de alta especialización en materia lingüística y
sociolingüística se encuentran en el mundo
académico (Universidades, colegios, academias,
etc.).
• Por otra parte, la cuestión de los problemas
lingüísticos del país debe dejar de ser un ejercicio
poco relevante, es necesario prestar mayor
atención.
20
21. • Felizmente, existen experiencias de países
latinoamericanos como México, Perú, Ecuador,
Paraguay y otros que van señalando pautas
importantes.
• Estos ejemplos indican un camino para acabar con
la censura oficial que afecta a desarrollo de las
lenguas indígenas.
21
22. 10. La solidaridad lingüística
• Los hispanohablantes juegan un rol importante en
la solidaridad hacia las lenguas nativas.
• Su participación efectiva a estas acciones, tendrían
efectos saludables en el plano simbólico, como en
lo práctico.
• Los hispanohablantes deben apoyar a esta
campaña, para crear un ambiente de comprensión
de los derechos lingüísticos.
22