SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Descargar para leer sin conexión
EMPRESA X Y Z
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
2. OBJETIVOS
3. ALCANCE
4. SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL
5. REFERENCIAS NORMATIVAS
6. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
7. REGLAMENTO DEL MANUAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
8. CAPACITACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
9. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
10. INSPECCIONES DE SEGURIDAD
11. DOCUMENTOS DE APOYO DEL MANUAL
12. PROCEDIMIENTOS
13. INSTRUCTIVOS
14. ANEXOS
ANEXO 1: FORMATOS Y REGISTROS
ANEXO 2: PLAN DE EMERGENCIA Y CONTINGENCIA
Elaborado por:
SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Aprobado por:
GERENTE GENERAL
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
ACTUALIZACIONES
VERSIO
N
FECHA MODIFICACIONES CAUSA DEL CAMBIO
1. INTRODUCCIÓN
El presente manual define acciones y metodologías establecidas para prevenir y controlar los
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que se presenten durante el proceso
productivo en la empresa XYZ
Cabe destacar que los programas de seguridad industrial son fundamentales debido a que estos
permiten utilizar una serie de actividades planeadas que sirvan para crear un ambiente y actitudes
apropiadas psicológicas para el personal, y para que ellos promuevan la seguridad personal
dentro del área de trabajo.
Para esto se hace necesario que los programas de higiene y seguridad industrial estén orientados
a garantizar buenas condiciones personales y de correcto manejo de maquinarias en el trabajo,
capaces de mantener cierto nivel de salud entre los trabajadores; como también desarrollar
conciencia sobre la identificación de riesgos, y prevención de accidentes en cada perspectiva
dentro de las áreas de trabajo.
2. OBJETIVO
El objetivo del presente manual es conocer los lineamientos que permitan cumplir las normas,
reglas y procedimientos establecidos por organismos y entidades gubernamentales de control
para las actividades del programa de seguridad industrial de la empresa, con el fin de:
 Evitar incidentes-accidentes no deseados en el personal de la empresa
 Mantener las operaciones eficientes y productivas dentro de un margen óptimo de
seguridad para el personal involucrado directa o indirectamente con los procesos de la
empresa.
 Fomentar acciones preventivas en términos de la seguridad de los trabajadores.
3. ALCANCE
Aplica a todos los proceso de XYZ operados por personas sin ningún tipo de exclusión sexual,
de raza, de edad, ni religión en el desempeño de su trabajo; además de ofrecer a todo el personal
datos generales de prevención de accidentes, de evaluación médica constante a los empleados, de
una investigación de los accidentes que ocurran y un programa de entrenamiento y divulgación
de las normas a seguir. Esto ayudará a evitar futuros accidentes y riesgos laborales en la
Empresa.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
4. SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL
El Departamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional cumple un rol importante dentro
de la empresa, ya que se asegura que el personal cumpla con las garantías en seguridad y salud
óptimas para realizar un trabajo cómodo y seguro, sin excluir mujeres, ni discapacitados que
trabajen para la compañía con la finalidad velar por su integridad física y de los demás
colaboradores.
Una de los mecanismos es la solicitud de exámenes pre ocupacionales solicitados al personal que
aspira laborar en la empresa, se realizan exámenes médicos periódicos, chequeo de vacunación,
y otras medidas necesarias importantes para que el buen rendimiento del empleado en su puesto
laboral.
Todo esto será documentado y llevado por el Departamento de Talento Humano.
XYZ tienen unas pprohibiciones referente a temas de alcohol y drogas, por la que se prohíbe su
consumo en horas de trabajo, como también tomar funciones en estado de cualquier tipo de
intoxicación.
En otro orden de cosas, esto se adhiere a otras prohibiciones ambientales libres de humo, por lo
que está restringido fumar en cualquier instalación de la empresa.
Se implementarán servicios de atención y evacuación en caso de emergencia médicas, así como
programas de monitoreo de aspectos y/o condiciones que pueden afectar a la salud de los
trabajadores en los ambientes de trabajo.
Esto será posible por medio de formatos de control anexados a este manual.
5. REFERENCIAS NORMATIVAS
El Supervisor de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, asegurará y verificará el
cumplimiento de las disposiciones de las diferentes Áreas. Las reglas y procedimientos previstos
en este Reglamento se someten a los siguientes textos:
o Instrumento Andino de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional en el Trabajo (CAN
Decisión 584 y su Reglamento).
o Código del Trabajo de Ecuador.
o Régimen de Salud.
o Reglamento de Seguridad industrial y Salud Ocupacional de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo (Decreto Ejecutivo 2393/1986).
o Suplemento del Registro Oficial No. 319.Instituto cuatoriano de seguridad social
resoluciones: reglamento para el sistema de auditoría de riesgos del trabajo el consejo
directivo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.
o Reglamento para el funcionamiento de los Servicios Médicos de Empresas (Acuerdo
Ministerial 1404 Registro Oficial #698 del 25/10/78).
o Normativa para el Proceso de Investigación de accidente/incidentes. (Resolución C.I.
118/2001).
o Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo. (Resolución 741/1991
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
o Resolución C.I. 010 Reglamento General de Responsabilidad Patronal.
o Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos Químicos Peligrosos (Norma
Técnica Ecuatoriana INEN 2266-2000).
o Señales y Símbolos de Seguridad (Publicación conjunta INEN-IESS 439-1984).
o Extintores Portátiles. Selección y Distribución en Edificaciones (NTE INEN 802-87).
o Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de Energía
Eléctrica. (Acuerdo Ministerial 013).
o Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio de Ambiente. TULSMA
(Decreto Ejecutivo No. 2824 publicado en el Registro Oficial No. 623 de 22 de julio del
2002).
o Ley de Tránsito y Transporte Terrestre.
o De conformidad en especial con lo dispuesto en:
o El Art. 434.- Del Código del Trabajo vigente, que dispone: “En todo medio colectivo y
permanente de trabajo que cuente con más de diez trabajadores, los empleadores están
obligados a elaborar y someter a la aprobación del Ministerio del Trabajo y Empleo por
medio de la Dirección Regional del Trabajo, un reglamento de higiene y seguridad, el
mismo que será renovado cada dos años”;
o El Art. 44.- Del Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo, Resolución No.
741, del 18 de septiembre de 1990, que dispone: “Las empresas sujetas al régimen del
IESS deberán cumplir las normas y regulaciones sobre la prevención de riesgos
establecidas en la Ley, Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo y las recomendaciones específicas
efectuadas por los servicios técnicos de prevención, a fin de evitar los efectos adversos de
los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales, así como también de las
condiciones ambientales desfavorables para la salud de los trabajadores”.
o La “Guía para elaboración de Reglamentos Internos de Seguridad y Salud”, elaborada por
la Unidad Técnica de Seguridad y Salud del Ministerio de Trabajo, publicada en el
Registro Oficial No. 83 de 17 de agosto de 2005;
o El Art. 11, numeral 8 del “Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo”, según el cual se especificará en el
Reglamento Interno de Seguridad e Higiene, las facultades y deberes del personal
directivo, técnicos y mandos medios, en orden a la prevención de riesgos del trabajo;
o El Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, dado en
Lima Perú, el 23 de septiembre del 2005.
Además el Departamento de Seguridad Industrial obtendrá actualización continua de las
reformas al Marco Legal Referente a esta área a través de publicaciones, revistas especializadas,
diario oficial de la federación etc.
6. POLÍTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
XYZ dedicada a la …………………….. y para cubrir las necesidades de nuestros clientes del
mercado nacional e internacional, siendo de riesgo alto brinda un entorno de trabajo seguro y
saludable a nuestros trabajadores, clientes y proveedores con la finalidad de prevenir accidentes
laborales, enfermedades ocupacionales y daños al medio ambiente; cumpliendo con las normas,
leyes vigentes y compromisos adquiridos; con el propósito de alcanzar los más altos estándares
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
de seguridad, higiene y salud ocupacional. La Gerencia de XYZ se compromete a proporcionar
los recursos adecuados para cumplir con la capacitación y mejoramiento continuo; desarrollo del
Plan de prevención, a difundirlo a todo el personal y a impulsar su cumplimiento tanto en las
instalaciones de la Planta como a bordo de los buques.
7. REGLAMENTO DEL MANUAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
Es obligación de todo el personal que trabaja en XYZ Cumplir con el presente reglamento
del manual. Cualquier violación a las reglas puede ser motivo de sanciones que van desde
amonestaciones verbales hasta el término del contrato sin compromiso para XYZ,
dependiendo de la gravedad de la falta.
Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:
 Velar por su propia seguridad, así como por la de los demás, cuando nuestras acciones
pudieran afectar a estos.
 Tener siempre presente las reglas de seguridad al iniciar nuestra jornada de trabajo. El
trabajar con sentido común evitando riesgos y presentarse a trabajar siempre alerta,
descansado y dispuesto a trabajar con atención al trabajo, nos mantiene íntegros física y
mentalmente. Recordar siempre que la prevención de accidentes y riesgos es parte de
nuestro trabajo diario.
 Es obligación del trabajador utilizar la dotación de equipos de protección personal EPP.
 Para el caso de contratistas, el responsable de los mismos (Jefe) está obligado a entregar
equipo de protección de personal a los contratistas de acuerdo a las actividades que
desarrollarán además debe comunicar los lineamientos establecidos en planta.
 El personal que se encuentre ingiriendo medicamentos deberá notificar a su jefe
inmediato.
 Realizarse trabajos en techos y partes altas de la estructura de la planta con uso
estrictamente obligatorio del cinturón / arnés, banda de seguridad y/o equipo
correspondiente.
 Los lugares asignados al equipo contra incendio son definitivos y solo pueden cambiarse
con autorización del Departamento de Seguridad Industrial. Las vías de acceso a este
equipo, así como puertas y escaleras de emergencia, deben permanecer señalizados,
despejados y libres de objetos que entorpezcan su uso.
 Todas las tuberías que conduzcan aire, agua o gases, deben identificarse de acuerdo al
código de colores establecido por la norma INEN 440.
 Los recipientes que contengan material inflamable deben identificarse con el nombre de
la sustancia y los cuidados que deben tener en su manejo, contenidos en la hoja de
seguridad y rombos o diamantes de seguridad.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
 Los residuos tóxicos industriales o residuos peligrosos deben permanecer almacenados en
lugar contruido especificamente para esta clase de desechos estando con su respectiva
identificación, y solo pueden ser manipulado por personal entrenado, la gestión de dichos
residuos la realizará un gestor autorizado por el MAE.
8. CAPACITACIÒN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
8.1 Personal Nuevo.
Antes del ingreso a laborar del personal nuevo es obligación del Responsable de Seguridad
Industrial dar a conocer las políticas y reglamento de seguridad y Salud de la empresa con la
finalidad de que el trabajador no incurra en incumplimientos y aplique todas las medidas de
seguridad cuidando su bienestar y la de los demás, dicha actividad la realizará en coordinación
con el departamento de Talento Humano.
El lugar para impartir la capacitación será designado por el responsable de Talento Humano:
1. Talento Humano Contrata al personal
2. Talento Humano solicita al Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional la
charla de inducción mediante correo electronico.
3. Talento Humano coordina la hora y fecha de la Capacitacion.
4. Seguridad Industrial imparte la charla llena el registro de asistencia a la
capacitación.
5. Talento Humano integra al trabajador a su respectiva área.
Proceso de capacitación por parte de SSO al personal
Contratación de
personal T.H.
Solicitud de
capacitación al
Responsable de
Seguridad
Ocupacional
Capacitación de
SSO
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
8.2 Personal de la planta
Para todo trabajador que realice labores relacionadas directamente con el Departamento de
Producción, Bodegas, Mantenimiento, Camaras de Materia Primas, Producto Terminado,
Seguridad Fisica, y el Departamento de Seguridad Industrial, se desarrollará un programa de
capacitación y entrenamiento que deberá presentar al Departamento de Talento Humano para su
aprobación. El objetivo de dicho programa es mejorar los conocimientos de los trabajadores,
trabajar en forma segura y eficiente.
El mismo estará contemplado dentro del plan de capacitaciones anual de Recursos Humanos
9. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
El manejo de la prevención de los riesgos laborales tiene como principal al responsable de
seguridad y salud ocupacional el mismo que de acuerdo a los diferentes seguimientos y visitas se
priorizará actividades y determinará posibles peligros asociados a las tareas laborales dichas
actividades se deben ejecutarse en tiempos establecidos.
Con el procedimiento que a continuación se describe, y se persigue minimizar tales riesgos en
función de la productividad y la consolidación económica de la empresa; en tal sentido se
plantean objetivos orientados a optimizar labores, se definen políticas y normas que caracterizan
el deber ser del procedimiento.
Objetivos en el Procedimiento de la Prevención de Riesgos Laborales
 Identificar peligros en áreas específicas
 Mejorar procedimientos de trabajo
 Mejorar errores en el proceso de ejecución en una actividad específica a partir de la
identificación de peligros / riesgos laborales.
Normas de Operación en el Procedimiento de la Prevención de Riesgos Laborales
El Departamento de Seguridad Industrial realizará cuadros, y demás recursos para la evaluación
de riesgos. De esta manera detectar, reconocer, dar solución y prevenir riesgos laborales para el
personal de la planta; no solo para el personal operativo; sino de todas las áreas que constituye de
la fuerza laboral deXYZ , desde el Gerente General hasta los señores guardias de seguridad.
El cumplimiento de estas normas garantiza una buena administración de la concientización de
riesgos, pero sobre todo en el cumplimiento por medio de acciones correctivas en disminuir la
presencia de incidentes y accidentes laborales.
Personal se
integra a laborar
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
El Departamento de Seguridad Industrial cumplirá con las Leyes del Estado Ecuatoriano en
cuestiones de seguridad y salud ocupacional.
Como parte de la gestión del Departamento de Seguridad Industrial de la Planta, se ha realizado
algunas matrices de identificación, evaluación y corrección en riesgos laborales. Las mismas que
serán realizadas de manera periódica para evaluar los riesgos de seguridad que puedan generar
las diferentes actividades que se desarrollan en la planta XYZ ., y su frecuencia la dirigirá el
Responsable en Seguridad Industrial, de acuerdo al ritmo de actividades que pueda llevar la
empresa dichos seguimientos serán registrados mediante:
- Fotografías de seguridad industrial en diferentes áreas.
- Formatos de acciones correctivas hechas en la planta.
- Ficha de evaluación de riesgos laborales a partir de maquinarias existentes en la planta.
- Ficha de evaluación de riesgos laborales a partir de áreas de riesgo dentro de la planta.
- Matriz de Ponderación (identificación, evaluación y control) sobre riesgos laborales;
según el Ministerio de Riesgos Laborales.
- Formatos de inspección diaria para personal en EPP y prevención de riesgos laborales.
- Tabla de identificación para tuberías de fluidos.
10. INSPECCIONES DE SEGURIDAD
Es función de Departamento de Seguridad Industrial, realizar una inspección anual a la planta
con un alcance de oficinas, y todas las demás áreas riesgosas, siguiendo la guía de inspección
con el formato que se indica a continuación, formato tipo “CheckList”.
El objetivo es revisar estructuras y equipamiento de la empresa que pueda significar un riesgo
futuro en caso de algún desperfecto. El original de este reporte será enviado al Presidente del
Comité Paritario de SSO el cual, solicitará a los coordinadores y miembros, le envíen un reporte
de seguimiento un mes después de la inspección, para evaluar los progresos alcanzados en
cambios o adecuaciones. Seguridad Industrial promoverá y dará seguimiento a las
recomendaciones hechas a fin de que lleven a cabo.
11. DOCUMENTOS DE APOYO DEL MANUAL
En la documentación de apoyo del Manual del Departamento de Seguridad y Salud ocupacional,
se manejará documentos de análisis independiente; pero que darán apoyo y estabilidad a este
manual.
Dichos documentos a contemplarse son:
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional
 Manual de Funciones y Responsabilidades del Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional.
 Politicas de Seguridad y Salud Ocupacional
Los manuales de apoyo son manuales de diversas actividades desarrolladas dentro de la planta,
que son parte de las programaciones integrales dentro de la planta. De estos son:
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
 Plan de Emergencias
 Plan de Contingencia
12. PROCEDIMIENTOS
Los procedimientos de apoyo, son instructivos de desarrollo sobre el proceso que se trate dentro
de la programación de las actividades laborales de la empresa.
12.1 PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN DE COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL.
Consulta:
El proceso de consulta a los trabajadores se llevará a cabo a través de los integrantes del Comité
de Seguridad y salud ocupacional cada vez que existan modificaciones internas que pudieran
afectar significativamente la Seguridad y Salud de los Trabajadores.
Participación:
La participación de los trabajadores respecto a la Seguridad y Salud Ocupacional se realizará por
medio de los representantes al Comité de Seguridad y salud ocupacional.
Organización del comité de seguridad salud ocupacional
Estará conformado por tres representantes de los trabajadores y tres de personas designadas por
la Dirección, quienes elegirán de entre los miembros al Presidente y Secretario.
 El Presidente y Secretario durarán en sus funciones un año y podrán ser reelegidos
indefinidamente.
 Los trabajadores elegirán a sus representantes al Comité de Seguridad y salud
ocupacional por votación y mayoría simple.
 Los miembros del Comité tendrán un suplente designado de la misma forma que el
titular, que será principalizado en aquellas reuniones que no asista el principal.
 Para formar parte del Comité se requiere trabajar en la empresa, ser mayor de edad, saber
leer y escribir y tener conocimientos básicos de Seguridad y salud ocupacional.
 El Responsable de Seguridad Industrial y del Departamento Médico de la Empresa, serán
miembros del Comité actuando con voz pero sin voto.
 Todos los Acuerdos del Comité se adoptarán por simple mayoría y en caso de igualdad de
las votaciones, la dirigencia corresponderá a la División de Riesgos del Trabajo del
IESS.
 Los miembros del Comité durarán en sus funciones un año, pudiendo ser reelegidos
indefinidamente.
 Las actas de constitución serán enviadas al Ministerio de Trabajo, Recursos Humanos y a
la División de Riesgos del Trabajo del I.E.S.S.
Funciones del comité de seguridad y salud ocupacional
Los representantes al Comité tienen las siguientes funciones:
a) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas,
planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención
de accidentes y enfermedades profesionales;
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
b) Promover la observancia de las disposiciones sobre prevención de riesgos profesionales.
c) Considerar las circunstancias y colaborar con la investigación de las causas de todos los
accidentes, enfermedades profesionales e incidentes que ocurran en el lugar de trabajo;
d) Hacer recomendaciones pertinentes para evitar la repetición de los accidentes y la
ocurrencia de enfermedades profesionales;
e) Vigilar el cumplimiento de la legislación, normas internas y las especificaciones técnicas
de trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo;
f) Procurar el compromiso, colaboración y participación activa de todos los trabajadores en
el fomento de la prevención de riesgos en el lugar de trabajo;
g) Garantizar que todos los trabajadores estén informados y conozcan los reglamentos,
instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o
gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo;
h) Supervisar los servicios de salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador
y al trabajador;
i) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de prevención, en su caso;
j) Conocer y aprobar la Memoria y Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
k) Analizar y opinar sobre el Reglamento de Seguridad e Higiene de la empresa, a tramitarse
en el Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos. Así mismo, tendrá facultad para, de
oficio o a petición de parte, sugerir o proponer reformas al Reglamento Interno de
Seguridad e Higiene de la Empresa.
l) Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros de
trabajo, recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias.
m) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados,
sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, que se produzcan en la
empresa.
n) Realizar sesiones mensuales.
o) Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los
trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia.
p) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la adopción
de medidas de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
q) Vigilar el cumplimiento del presente Reglamento y del Reglamento Interno de Seguridad
e Higiene del Trabajo.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
12.2 PROCEDIMIENTO DE POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD
Para lograr su objetivo en el ejercicio de su misión, XYZ, Debe promover un ambiente seguro
para su personal y contratistas.
Las acciones dirigidas a lograr este objetivo son:
Promover dentro de su entorno, una conciencia en salud, seguridad e higiene industrial y
preservación del medio ambiente
Hacer seguimiento periódico con indicadores a los programas de seguridad, salud ocupacional y
ambiente, en un proceso de mejoramiento continuo.
Identificar, con carácter de preventivo, situaciones potenciales, internas y externas de accidentes
que ocasionen lesiones personales y/o pérdidas materiales.
Prevenir enfermedades ocupacionales, Cumplir con la legislación ecuatoriana y los requisitos de
los clientes y comunidad en materia de seguridad, salud ocupacional y ambiente.
Preservar el medio ambiente.
Asegurar la integridad de sus equipos, plantas e instalaciones
Asignar los recursos necesarios para cumplir con objetivos anteriores.
Todos y cada uno de los funcionarios y contratistas. deben estar convencidos de su propia
seguridad e identificados con las directrices establecidas anteriormente.
Las politicas de seguridad y salud ocupacional seran actualizadas cada 2 años, siendo revisadas
por el comite de seguridad y salud ocupacional y autorizadas por Gerencia General.
12.3 PROCEDIMIENTO DE CONTINGENCIAS
El presente apartado incluye la mayoría de los aspectos que configuran la descripción de la
empresa y su entorno, esto no significa que el nivel de detalle con el que se rellene tenga que ser
exhaustivo y prolijo, aconsejamos que se realice de forma sencilla y centrándose en los aspectos
más críticos desde el punto de vista de las emergencias que se podrían dar en la empresa.
 Evaluación del riesgo de incendio.
 Análisis de los medios materiales:
 Vías de evacuación existentes:
 Adecuaciones necesarias
 Inventario de riesgos
 Planos
 Inventario de los medios de protección.
 Sistemas de detección
 Sistemas de extinción
 Planes de actuación frente a posibles emergencias.
 Al Interior y exterior de la empresa
 Identificación de los accidentes que activan el plan
 En cada caso deberá incluir:
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
 Niveles de Emergencia:
 Procedimientos de actuación:
 Dirección y organización de la emergencia:
 Clasificación organizativa
 Operatividad
 Equipos de primera intervención:
 Equipos de segunda intervención
 Apoyos Técnicos
 Equipos de Evacuación
 Equipo de Control y Evacuación:
 Equipo de salvamento
 Equipos de primeros auxilios
 Jefe de Emergencias
 Puntos de Reunión
 Interface con el plan de emergencia exterior
 Fin de la Emergencia
12.4 PROCEDIMIENTOS DE PLAN DE EVACUACIÓN
Los Jefes de Brigadas y el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, definirán los objetivos
del plan de evacuación de la empresa, para su previa aprobación y revisión por parte del Comité
de Seguridad y Salud Ocupacional.
Los riesgos existentes en todas las áreas de trabajo estarán a disposición de los miembros de las
diferentes brigadas en el Análisis de Riesgos Potenciales y el Mapa de Riesgo de la Planta.
A cada emergencia se le asignará un código, así también, a cada área critica.
Las personas que laboran en las diferentes áreas de riesgo deberán estar cuantificadas, para
efectos del plan de emergencia.
El plan de evacuación de ser detallada por zonas de trabajo, pisos etc.
El personal de la empresa será capacitado, y tendrá conocimiento de las puertas de emergencia,
escaleras de emergencia, ruta de evacuación y puntos de encuentro.
Se programará capacitaciones para las diferentes brigadas de emergencia, de la misma forma,
será instruido el personal sobre el plan de evacuación antes de realizar simulacros.
Por cada simulacro que se realice se deberá llevar registro de:
 Tiempo de evacuación
 Número de participantes
 Novedades encontradas
 Acciones correctivas a tomar
Se nombrarán jefes de área y ayudantes para casos de emergencia de evacuación, que sirvan de
apoyo a las Brigadas de Evacuación.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Cada vez que haya una modificación en la estructura física de de la empresa o la desaparición de
algún riesgo, o inclusión de nuevos riesgos se deberá ajustar el plan de evacuación.
Se proveerá el entrenamiento periódico necesario al personal de Brigadistas para el buen
cumplimiento de sus responsabilidades durante una Evacuación de Emergencia.
12.5 PROCEDIMIENTO DE BRIGADAS DE EMERGENCIAS
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional será el encargado de la formación de las
brigadas contra incendios, el cual, para el efecto, definirá el perfil de cada uno de los aspirantes
y designara al Jefe de Brigada Contra Incendios.
También se decidirá sobre los brigadistas titulares y suplentes.
Se realizaran prácticas en “caliente” y en “frio”.
El personal de la Brigada recibirá capacitaciones teórico-prácticas en cuanto a materia de
prevención, protección y control de incendios, para los cuales quedara constancia escrita.
Los Brigadistas deberán recibir capacitaciones permanentes.
Para ejercer la función de brigadista, el voluntario deberá calificar (participar en los simulacros)
en todas las posibles emergencias de incendio a las que está expuesta la empresa y que constan
en las respectivas Hojas de Calificación de Brigadistas.
El Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional llevará control permanente de la
participación de los brigadistas en los Simulacros de Defensa Contra Incendios y de Evacuación
de la empresa.
12.6 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIONES PLANEADAS
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional elaborará el programa de inspecciones de
seguridad a implementar en la planta utilizando el formato y lo presentará al Comité de
Seguridad Industrial para su revisión aprobación.
El Comité de Seguridad Industrial una vez aprobado el programa de Inspecciones de Seguridad,
definirá quienes serán los miembros del equipo de inspección. Este equipo, deberá
obligatoriamente contar con la presencia del Supervisor de seguridad y Salud Ocupacional,
Medico Ocupacional.
Realizada la inspección se procederá a llenar el informe de la misma y se procederá a enviar el
mismo a los responsables de la implementación de las medidas preventivas / correctivas
necesarias.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Una copia del informe deberá enviada al Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, y la
Gerencia General.
El equipos de Inspección conformado deberá realizar permanentemente las verificaciones de las
medidas de preventivas / correctivas solicitadas y evaluar si la condición subestándar ya no
representa un peligro.
Terminado el plazo para la implementación de las medidas preventivas /correctivas, el Equipo de
Inspección informará al Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, y Gerencia General para que
solicite la justificación del porqué no se ha gestionado las condiciones de riesgos detectadas.
Todos los registros utilizados en este procedimiento, deberán ser documentados.
12.7 PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN USO Y REGISTRO DEL EPP
Elementos de un programa de Protección Personal.
Los factores que dificultan la protección personal eficaz están intrínsecamente vinculados con la
modificación del comportamiento humano para reducir el riesgo.
Formación y Educación.
Los responsables de la gestión y el funcionamiento del programa de protección personal debe
estar formados en la selección del equipo adecuado, la verificación de su correcto ajusten a
quienes lo utilizan, la naturaleza de los peligros frente los cuales el equipo debe ofrecer
protección y las consecuencias del mal funcionamiento.
Hay que explicar con claridad las consecuencias de la exposición sin protección y la forma que
el usuario puede detectar si el equipo no funciona correctamente.
Quienes utilizan equipos y dispositivos protectores deben conocer la necesidad de protección, los
motivos por los cuales se utilizan.
Evaluación de Riesgos
Para lograr un equilibrio adecuado entre el riesgo y la medida de protección, es preciso conocer
la composición y magnitud de los peligros, incluidos los agentes químicos, físicos, biológicos,
mecánicos, locativos y psicológicos.
El tiempo el cual durante el dispositivo ejerce un nivel determinado de protección y la naturaleza
de la actividad física que pueda realizarse mientras se usa el equipo.
La selección de los equipos de protección personal se realiza tomando en consideración la Matriz
de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Selección de los Equipos de Protección Personal.
La etapa de la selección está determinada en parte por la información obtenida en la evaluación
de riesgos, combinada con los datos sobre el rendimiento de la medida de protección que se
prever utilizar y el grado de exposición.
Al elegir dispositivos y equipos de protección personal es importante tener en cuenta que su
objetivo no es reducir el riesgo y la exposición a cero, sino mitigar el impacto a niveles
aceptables de exposición.
La selección de los Equipos de Protección personal, la tiene que realizar el departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional de acuerdo la Identificación y Evaluación de Riesgos.
Mantenimiento y reparación.
Los equipos de protección personal están sujetos a degradación paulatina de su rendimiento en el
uso normal y fallos completos en condiciones extremas, como las emergencias.
Como parte de la capacitación al personal, se deben incluir disposiciones básicas, sobre los
dispositivos protectores, tales como tipo de uso – desechables o reutilizables, duración del
servicio razonable, etc.
En caso de existir algún tipo de requerimiento adicional, el departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, debe realizar el análisis respectivo y actualizar la lista referencial.
Solicitud, Recepción y Distribución de los Equipos de Protección Personal.
Supervisión de los Equipos de Protección personal.
El Jefe de Área es responsable de supervisar la utilización de los equipos de protección por parte
del personal a su cargo.
De esta forma, se asegura que los equipos de protección entregados al personal, sean utilizados
de acuerdo a la evaluación de riesgo.
12.8 PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES.
La primera acción de los trabajadores, Jefes o supervisores que estén presentes en el momento
del accidente, será prestar la ayuda necesaria al accidentado, sin que eso los exponga a lesiones,
y tratarán de llevar al lesionado al Dispensario Médico de la planta.
Una vez que ocurra el accidente de trabajo, el Supervisor o Jefe Inmediato del accidentado al ser
notificado del mismo, se acercará al lugar donde se produjo el accidente a verificar lo ocurrido, y
de inmediato informará del accidente el Dpto. de Seguridad Industrial.
El Supervisor o Jefe inmediato del Trabajador accidentado procederá a reportar el accidente de
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
trabajo al departamento de Seguridad Industrial, mediante un correo electrónico, el mismo que
deberá ser entregado máximo 24 horas laborables después de ocurrido el accidente.
Al recibir el correo electrónico del accidente, el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional,
procederá a realizar la investigación técnica del siniestro acaecido y preparará el informe del
accidente. Deberá también convocará a reunión extraordinaria al Comité de Seguridad Industrial
para realizar la revisión en conjunto de los detalles del accidente.
La información que se pondrá en el informe deberá ser los más clara y veraz posible, sin
determinar culpables y resaltando que maquinaría y/o sus partes integrantes fueron causantes o
estuvieron involucradas en el accidentes.
En el reporte se dejará constancia de quienes fueron los testigos del accidente, para efectos de
continuar con la investigación.
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, realizará la investigación de todos los
siniestros o eventualidades que se presenten y sean reportados en las instalaciones y enviará
copia del informe a la Departamento de Talento Humano, al Presidente del Comité de Seguridad
y Salud Ocupacional y al Gerente General.
Si de la investigación del accidente, se requiere la implementación de acciones preventivas /
correctivas, el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional solicitará al área correspondiente la
implementación de la misma, e incluirá dichas recomendaciones en el programa de inspecciones
planeadas de seguridad, para verificar su implementación. Los encargados de hacer el
seguimiento de la implementación de las medidas preventivas serán el equipo de inspección de
seguridad Industrial designado por el Comité de Seguridad Industrial.
12.9 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS DE ALTOS RIESGOS
El (los) responsable(s) ejecutante(s) Cuando realicen intervenciones sobre equipos y/o
instalaciones de Proceso y edificios existentes que correspondan a modificaciones de planta u
obras nuevas, cuya ejecución pudiera poner en riesgo la salud de las personas, instalaciones y
productos. Deberá solicitar los permisos de trabajo que se requieran al responsable de seguridad
industrial, enunciando claramente la naturaleza del trabajo, y las herramientas especiales que se
irán a utilizar.
Se emitirán permisos para realizar:
 Trabajos en Altura.
 Trabajos en áreas de residuos peligrosos
 Trabajos en espacio confinado.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
 Trabajos en caliente.
 Trabajos de Excavación
Durante la Inspección realizada al área de trabajo el Responsable de seguridad y Salud
Ocupacional verifica el cumplimiento de las condiciones necesarias para realizar las tareas, los
cuales están especificados en los respectivos permisos de trabajo.
Además realiza las recomendaciones del caso sobre el uso de los EPP.
En caso de requerir mediciones de gases en un espacio confinado, se deben hacer en tres
Niveles: en el fondo, medio e ingreso del área y controlar que se encuentren entre los valores de
Seguridad especificados y registrar el valor promedio en el respectivo permiso.
Una vez verificado el cumplimiento de todas las condiciones de seguridad, se procede a emitir el
permiso de trabajo que debe ir firmado por la persona que va a realizar el trabajo.
Si el tiempo de trabajo para la tarea sobre la cual se realizó el permiso se extendiera la jornada
laboral (turno) el permiso debe renovarse obligatoriamente para el personal que ingrese en el
nuevo turno.
Nota: el permiso de trabajo puede ser cancelado debido a:
 Variación de las condiciones de trabajo iníciales
 Cambios en las condiciones atmosféricas (lluvias en caso de trabajos eléctricos).
 Cuando se detecten condiciones no segura y así lo crea conveniente el Responsable de
Seguridad Industrial.
Terminado el trabajo, el Responsable Ejecutante a cargo del mismo notificará al Responsable de
Seguridad Industrial la conclusión de las tareas, verificando de conformidad el
equipo/instalaciones con la firma de ambos, caducando en este momento el permiso de trabajo.
12.10 PROCEDIMIENTO DE MANEJO SEGURO DE MONTACARGAS
Todos los montacargas deben operar siguiendo los lineamientos de este procedimiento:
Instrucciones De Seguridad
Todo montacargas que presente condiciones inseguras de operación, que atenten contra la
seguridad de las instalaciones de la Empresa, sus productos o su personal no podrá ser operado
hasta que sean solucionados los desperfectos del equipo.
En las operaciones de transporte por medio de montacargas se observarán las siguientes normas:
Sólo conductores autorizados y con licencia vigente podrán operar estos vehículos.
Antes de iniciar sus labores se revisarán y comprobarán lo siguiente:
o Nivel de carga en la batería.
o Niveles de aceite de motor, sistema de frenos, dirección y del sistema a gas.
o Niveles de aceite en el sistema de levantamiento hidráulico.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
o Estado de seguridad de la horquilla.
o Niveles de agua en el sistema de enfriamiento del motor y del sistema a gas.
o Estado de los neumáticos.
o Posibles derrames de aceites al piso.
o Funcionamiento de las luces del vehículo.
o Sistema de Seguridad: luces estroboscópicas y alarma de marcha, cinturón de
seguridad y condiciones del techo protector.
o Controlar que no se produzcan derrames de aceite en el piso para evitar que haya
contaminación de materia prima y, en caso de producirse algún derrame, proceder a
limpiarlo de inmediato utilizando materiales absorbentes antes de reiniciar el
encendido del motor y la marcha. Para el caso de montacargas que operan con gas
propano deberá inspeccionarse sus conexiones a fin de prevenir que se presenten
fugas de gas ya sea durante la operación del montacargas en las labores de cambio
del cilindro de gas.
Prohibiciones:
o Está terminantemente prohibido llevar pasajeros en el montacargas.
o Está terminantemente prohibido la elevación de personas en el montacargas.
o El operador no debe permitir que las personas pasen por debajo de las horquillas.
o Disminuir la velocidad en curvas y pisos mojados o resbaladizos.
o Mantener el vehículo alejado de los bordes de plataformas o fosos.
o El operador del montacargas no deberá estacionarse en pendientes o declives.
o Para estacionarse bajará e inclinará la horquilla hasta que quede descansando sobre
el piso, luego colocará los controles de marcha en neutro, habilitará frenos de
estacionamiento y retirará la llave de control de marcha.
o Se deberá estacionar el montacargas donde no interfiera con el paso de otros
vehículos o personas. No dejar el montacargas con el motor funcionando y cuando
abandone el vehículo asegurarse que tiene puesto el freno de estacionamiento.
o Nunca corra aparejando a otro montacargas. Cuando siga detrás de otro
montacargas, mantenga una distancia mínima de 4 mts. Aproximadamente entre los
dos vehículos.
o Nunca se deberá obstaculizar el acceso a los equipos de extinción, puertas de
emergencia, camillas, lava ojos de emergencia ni las estaciones manuales.
o Al final de la jornada laboral, el operador deberá llevar el respectivo montacargas al
lugar de estacionamiento.
Operación
o Cuando el operador lleve carga que obstruya la visibilidad debe conducir de reversa,
respetando el límite máximo de velocidad establecido.
o Aproxímese despacio a las esquinas “ciegas”, manteniéndose en su derecha y
sonando la corneta.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
o Manténgase alerta con las personas que pueden atravesarse al frente o con otros
vehículos que se aproximen. Cuando se acerque por detrás de cualquier persona,
Siempre dé aviso a una distancia de aproximadamente 5 mts.
o Evite hacer virajes en pasillos congestionados. Cuando sea necesario virar en un
pasillo, tenga precaución.
o Todos los montacargas deberán tener marcado en un lugar visible el límite máximo
de carga a levantar.
o Los elementos de levantamiento esto es, cables, cadenas, ganchos y sistemas
eléctricos o hidráulicos se someterán a revisión periódica, en base a lo que indica el
Manual.
12.11 PROCEDIMIENTO DE SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD
Señalética
La planta industrial. plantea como medida de prevención de riesgos aplicando las normas Norma
INEN 439, Norma INEN 879. Y lo dictado en el Reglamento de Seguridad y Salud de los
Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo.
Las señales de seguridad en la planta se emplearán de tal forma que el riesgo que indica sea
fácilmente advertido o identificado.
Todo el personal de la empresa deberá ser capacitado sobre, la existencia, situación y significado
de las señales de seguridad en los distintos puestos de trabajo, más aun cuando se estén utilicen
señales especiales de seguridad.
Solo personal autorizado, Solo personal autorizado podrá tener acceso a dicha área, Se deberá
solicitar un permiso al responsable del área o a su vez al departamento de Seguridad Industrial.
Transito del personal, indicación que es un área destinada única y exclusivamente para el
tránsito del personal, el mismo tiene que ser respetado por los trabajadores. Está prohibido el
tránsito de montacargas y otro tipo de vehículos
Peligro, Constituye una alerta de significancia mayor, que puede ocasionar accidentes e incluso
la muerte del trabajador en caso que no se tomen las previsiones del caso, el personal no
autorizado no debe realizar labores cerca de este lugar.
Ejemplos de peligro: PELIGRO ALTA TENSIÓN, PELIGRO DE CAÍDAS, PELIGRO
INFLAMABLE, PELIGRO PASO DE VEHÍCULOS etc.
Rotulación De Químicos
Es responsabilidad del fabricante, del comercializador, y del destinatario final (personal de
bodega) identificar Todo producto químico que se encuentra en las instalaciones (de uso
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
exclusivo para este tipo de material) cumplir con requisitos de etiquetado del organismo de
control pertinente.
Se utilizará la norma INEN 2266 para la rotulación de los productos químicos que se almacenen
en la empresa.
Los extintores con los que cuenta la fábrica deberán ser rotulados, en los cuales, contará con el
número de extintor de acuerdo a la ruta de inspección, el tipo de agente extintor, y la
demarcación en el piso que prohíbe el almacenamiento de materiales en esa zona.
Se demarcara las líneas de almacenamiento en el interior de las bodegas, lo cual facilitara la
circulación de carretillas manuales y peatones.
Todos los químicos que se utilicen para la limpieza y desinfección de la empresa tienen que
contar con su respectiva identificación, además de estar en un contenedor con tapa.
Las señales de seguridad no deben obstruirse, deberán estar siempre visibles, y en buen estado.
12.12 PROCEDIMIENTO DE REGULACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS
Todo producto químico que ingrese a la planta deberá contener los datos del producto de acuerdo
a lo que dicta la norma INEN 2266: Transporte, almacenamiento, y manejo de productos
químicos.
Se contara con una lista maestra de los productos químicos almacenados en la planta.
Se solicitara al momento de la adquisición de productos químicos, la ficha técnica y la hoja
MSDS del mismo al proveedor.
La responsabilidad de la rotulación de los productos químicos transvasados será del jefe de cada
área.
Para el almacenamiento de estas sustancias, se lo realizara de acuerdo a la incompatibilidad de
los mismos.
El personal que por producto de sus labores este en contacto con productos químicos se le
impartirá adiestramiento en cuento a las normas de prevención de accidentes y derrames.
Contará con una Brigada de Materiales Peligrosos, la cual actuará en caso de emergencias,
cuando se esté manipulando químicos.
Para el efecto, se coordinarán simulacros en cuanto al manejo de dichos materiales tomando las
precauciones que dictan las Hojas MSDS de los materiales.
12.13 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CILINDROS DE GAS
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Todos los cilindros estarán debidamente rotulados identificando su contenido, cuando los
cilindros estén vacíos se debe cerrar la válvula y ponerle la tapa, además de la rotulación que
indique que se encuentra vacío, se los separara de los cilindros llenos.
El almacenamiento de los cilindros es de vital importancia para la seguridad, debido a que los
cilindros sueltos pueden voltearse con facilidad deben estar sujetos individualmente o agrupados
a un objeto estable. Para sujetarlos se debe usar cadenas, correas o jaulas sujetando al cilindro a
2/3 de su altura.
Se deben almacenar en lugares ventilados, alejados de materiales incompatibles, fuentes de
llama o calor y alejar de áreas donde puedan resultar dañados.
Los cilindros no se deben rodar, arrastrar, cargar ni deslizar por el piso. Al momento de
transportar los cilindros se debe asegurar de que no se puedan golpear entre si. Los cilindros que
contengan gases inflamables deberán ser transportados siempre en posición vertical.
Para mover cilindros grandes (45 KG.) se deberá usar una carretilla manual con la tapa de
protección puesta en todo momento.
Para usar un cilindro de gas, se debe quitar cualquier polvo o suciedad que pueda tener la válvula
antes de instalarle el regulador. Algunos reguladores están diseñados para gases específicos y no
se deben intercambiar.
Las roscas de conexión no se deben forzar y los dispositivos de seguridad en las válvulas de los
cilindros o los reguladores no se deben alterar. Los cilindros se deben colocar con la válvula
accesible en todo momento.
Al abrir la válvula de un cilindro, el trabajador se debe parar a un lado y abrirla lentamente. Las
válvulas nunca se deben dejar abiertas parcialmente, deben estar completamente abiertas o
cerradas.
Los cilindros con fugas se deben sacar de servicio inmediatamente y alejarlos de la zona de
trabajo si es seguro hacerlo. Los cilindros deben recibir mantenimiento y ser llenados sólo por
personal capacitado y autorizado.
Para la manipulación de los cilindros el personal usará guantes de cuero, botas con punteras de
acero y gafas de seguridad.
12.14 PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE LUMINARIAS DE EMERGENCIAS
El Departamento de Mantenimiento en coordinación con el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, establecerán la ubicación y cantidades de lámparas de emergencia a instalar,
tomando en consideración los pasillos, corredores, letreros de rutas de evacuación, escaleras de
emergencia, extintores, etc.
La iluminación de emergencia se proveerá a las distintas áreas mediante lámparas con fuentes de
poder a base de baterías, que deberán ser de tipo recargable y con botón de prueba, para
comprobar su correcto funcionamiento.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
El departamento de seguridad y Salud Ocupacional inspeccionara el buen funcionamiento de las
lámparas de emergencia con una frecuencia quincenal dejando constancia de la misma.
Los miembros de las brigadas deberán tener conocimiento de la ubicación de las lámparas de
emergencias.
Se aprovechará la realización de simulacros de evacuación para verificar el funcionamiento de
las lámparas de emergencia, su nivel de iluminación y que estén instaladas en cantidad suficiente
para facilitar las labores de evacuación de personal cuando no se cuente con iluminación natural
o artificial.
12.15 PROCEDIMIENTO TRABAJO PARA CONTRATISTAS.
Cada vez que ingresen los contratistas a la planta el personal de Seguridad Física deberá entregar
la tarjeta de identificación respectiva para que la porten durante todo el tiempo que estarán en el
interior de la empresa.
Luego comunicará al Jefe del área donde efectuarán el trabajo para que autorice el ingreso y al
Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional para que realice el registro en el respectivo
formato “Autorización para ejecutar trabajos en planta” e indique las áreas asignadas para su uso
(parqueo, vestidores, baños, comedor), así como el equipo de seguridad necesario para
desarrollar su trabajo.
Los equipos de protección personal y las herramientas que deben utilizar los contratistas para la
ejecución de su trabajo corresponden a su propia cuenta, la empresa sólo los proporcionará en los
casos autorizados por el Gerente General.
Si existiera pérdida o deterioro de equipos pertenecientes a contratistas que durante la ausencia
del mismo no queden bajo la custodia de Seguridad Física la empresa no se responsabiliza.
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, conjuntamente con el Jefe de área, o su
delegado, harán recorridos y supervisiones periódicas al trabajo realizado por el Contratista,
controlando que se cumpla con lo establecido en los “Controles de Seguridad Industrial para
contratistas” y en caso de observar novedades o irregularidades serán notificadas de inmediata a
la Gerencia General mediante informes.
13. INSTRUCTIVOS
Los siguientes instructivos son desglosados del procedimiento establecido en este manual tales
como:
13.1 INSTRUCTIVO DE REUBICACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
Se procede a realizar una evaluación del paciente por parte del departamento medico los cuales
establecen en qué estado está el paciente el cual sufrió el accidente e Incidente.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Una vez que haya sido evaluado por el departamento medico se procede a la evaluación de parte
del departamento de seguridad y salud ocupacional el cual realiza una evaluación mediante
factores de riesgo para su respectiva reubicación de puestos de trabajo.
Luego de la evaluación por parte de la Unidad de Seguridad y Salud se procede a dialogar con el
Jefe inmediato de la persona la cual se va a proceder a reubicar para que él tenga pleno
conocimiento de lo sucedido.
Luego se procede a dar la inducción por parte del Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional
para el buen uso y forma adecuada de trabajo el cual va a desempeñar en el área ya asignada.
Después el Jefe inmediato da la respectiva inducción para indicar cuales van a ser las funciones a
desempeñar en el área que se le asigno.
Se realiza el acta de reubicación de puesto de trabajo el cual indica el motivo del cambio del
área, la fecha, el área anterior, el área nueva, y consta de las firmas del Jefe anterior, el Jefe
inmediato, del Medico Ocupacional, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, Jefe de
Talento Humano, dejando en constancia la reubicación del puesto de trabajo.
Se procederá a dar seguimiento por parte del departamento de Seguridad y salud Ocupacional
para ver la evolución de la persona la cual se realizó la reubicación del puesto de trabajo.
Este reubicación o cambio se lo realiza hasta que la persona se encuentre en mejor estado para
que volviera a su área de trabajo a realizar sus labores normales este depende de las
recomendaciones del médico tratante.
13.2 INSTRUCTIVO DE REPORTE DE EMERGENCIAS
Trabajadores de XYZ
Cuando observen una situación de emergencias (incendios, explosión independiente de la
magnitud), accione la estación manual del área afectada si lo hubiere, de ser posible quedarse en
la estación activada y comunicar al jefe del Área, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional
o Brigadista de turno.
En caso de no haber estacional manual comunique inmediatamente al Jefe del Área, Supervisor
de Seguridad y Salud Ocupacional, Brigadista de turno o Guardianía.
Cuando se trate de derrames y/o fuga de gases tóxicos comunique al operador del área y en
forma seguida al Jefe de Áreas, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, o Guardianía.
Jefes y/o Operadores de control de Áreas
Comunica al Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, Brigadista de turno.
Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional / Brigadista de Turno
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Verificar la Emergencia y comunicar Inmediatamente al Gerente General.
Gerente General
Tener pleno conocimiento de la emergencia la cual se le está reportando por parte del Supervisor
de Seguridad y Salud Ocupacional.
13.3 INSTRUCTIVO DE PRIMEROS AUXILIOS
El brigadista y/o Medico de la planta identifica, evalúa y brinda la ayuda primaria al
accidentado, en el área donde se presentó el accidente.
Una vez estabilizado él o los accidentados, deberán ser trasladados a una zona de mayor
Seguridad (zona segura), donde lo volverá a evaluar para brindarle una mejor ayuda.
Una vez evaluado el afectado por el Brigadista y/o Medico de la planta y si el afectado
amerita ser trasladado a una casa asistencial se lo hará en el vehículo / ambulancia
asignado por la empresa.
El Brigadista de área afectada elaborará un listado con el nombre del o los accidentados,
condición de salud, lugar, fecha, y hora del acontecimiento.
En caso de ser necesario se colocará la ayuda externa (bomberos, cruz roja, etc.), se le
informará de las actividades y condiciones de los heridos.
13.4 INSTRUCTIVO DE BÚSQUEDA Y RESCATE
Una vez evacuados los trabajadores del área afectada y concentrados en el sitio de reunión
inicial, el jefe de área/ Operador/ Sección hace el conteo de sus trabajadores, y en el caso
de que faltase alguien en el grupo, actúa de la siguiente manera:
Jefes de áreas / Operadores de áreas
Notifica al Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional y Jefe de Brigadas, del trabajador faltante,
especificando nombres y áreas / departamentos.
Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional
Evalúa la situación y dispone que las brigadas de evacuación (Búsqueda y Rescate), se desplace
utilizando los equipos de protección personal adecuada y la técnica adecuada para cada caso.
Comunica al Gerente General lo reportado por las brigadas de evacuación y si necesita
apoyo externo.
Jefe de Brigadas y Evacuación
Reporta al Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional los resultados de la búsqueda.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
Gerente General
En el caso de necesitar apoyo externo lo solicitará lo más pronto posible, siguiendo los
procedimientos del plan de emergencias.
Una vez superada la emergencia, los encargados realizarán la evacuación de la misma y
elaborarán el informe respectivo.
13.5 INSTRUCTIVO DE INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE EXTINTORES
Se realizara la inspección de los extintores 2 veces por semanas siendo los días lunes y jueves de
la misma semana respectivamente siguiendo los lineamiento del formato FOR-SSO-11.
En esto se inspeccionara que el extintor este en buenas condiciones, que no se coloque nada
debajo de del extintor.
Que tenga su altura adecuada de 1.20 metros a nivel del piso,
Normas Generales
Se establecerán las instrucciones respectivas para la ubicación de los extintores y se delimitará
las áreas donde se localicen los mismos.
Cada vez que se instale un nuevo extintor, se efectuará un recorrido de reconocimiento para
determinar la correcta ubicación observando su visibilidad y que su acceso no se encuentre
obstruido.
El área de Seguridad Industrial mantendrá en perfecto estado de funcionamiento los extintores y
observará que se encuentren preservados de radiaciones solares, altas y bajas temperaturas,
humedad, agresivos químicos y agentes mecánicos.
Se adoptarán las medidas necesarias para la prevención de riesgos incluyendo las instrucciones
que se emitan al personal sobre el correcto uso de los extintores y su conservación,
sometiéndolos al entrenamiento preciso y dándole a conocer sus aplicaciones, ventajas y
limitaciones.
Antes del uso de cada extintor se comprobará que el personal esté entrenado en el uso de los
mismos.
Se realizarán inspecciones diarias a los extintores y se llevará un registro del resultado de la
revisión que se efectúe, su ubicación, condiciones de los soportes, indicador de la carga
(manómetro), obstrucción y/o manipulación indebida.
Cada 3 días se revisará: condiciones físicas de los extintores, estado de las mangueras, fecha de
carga, fecha de caducidad de la misma y del último mantenimiento intensivo, dejando registro en
Formato FOR-SSO-180.
En los mantenimientos de los extintores el Departamento de Seguridad Industrial deberá realizar
el seguimiento y de ser posible participará como observador en esta actividad para asegura que
se efectúe conforme lo establecido en las normas o manuales internacionales de la NFPA y de
Seguridad Industrial.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
En cada mantenimiento que se realice a los extintores, deberá exigirse un informe del resultado
del mismo en el que se indica si se efectúo prueba hidrostática.
Cada 6 años (según por los recomendados por las normas NFPA), se realizará una inspección /
revisión exhaustiva para determinados extintores de polvo químico con presión incorporada y de
agentes halogenados.
Mantenimiento
El mantenimiento de los extintores debe:
Realizarse por empresa o personal especializado por cuanto implica desmontaje del extintor,
examen de todos sus componentes, limpieza y sustitución de cualquier pieza defectuosa y
montaje, recarga y, cuando sea aplicable, presurización del extintor.
Se realizará como mínimo una vez al año, inmediatamente después de cada utilización o cuando
una inspección muestre la necesidad de revisión completa, es decir cuando se observe daños
severos por corrosión, manipulación indebida, fugas, etc.
El mantenimiento puede revelar su necesidad de realizar pruebas hidrostáticas del contenedor
e incluso la conveniencia de desecharlo o sustituirlo por uno nuevo.
13.6 INSTRUCTIVO DE EVACUACIÓN GENERAL EN CASO DE EMERGENCIAS
En caso de una emergencia declarada, que amerite la evacuación del personal en cada área, con
la debida autorización, la coordinación estará a cargo del Gerente General, Supervisor de
Seguridad y Salud Ocupacional, Jefes y/o Operadores de sus áreas según procedimiento
establecido.
Interrumpa sus actividades, apague y desconecte equipos eléctricos (de oficinas y/o maquinas)
según procedimiento.
Cierre las ventanas y deje las puertas sin seguro, evite el pánico, no corra, no grite ni cause
confusión a todo el personal.
Siga las instrucciones del coordinador de evacuación de su área (Brigadas de Evacuación).
Cuando no se encuentre en un sitio de trabajo, únase al grupo del área donde se encuentre, y si
tiene algún visitante llévelo con usted.
Siga la ruta (mapa de riesgo) indicada por el coordinador de evacuación, seguir señalización
hacia la zona segura.
Durante el recorrido permanezca unido al grupo y por ningún motivo se ausente.
Diríjase al punto de reunión asignado (zona segura) y espere el comunicado por parte de los
supervisores y/o brigadistas de turnos.
Por ningún motivo regrese al área de trabajo durante la evacuación.
 En caso de humo desplazarse al nivel del piso gateando o arrastrándose.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
 En las zonas de Seguridad realice siempre el conteo de los miembros de cada área.
 Nunca pierda la calma y si necesita ayuda indique la novedad al Supervisor de Seguridad
y Salud Ocupacional.
 El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional debe llevar un registro de todos los
miembros de la empresa que han sido evacuados.
 Recuerde siempre la ubicación de: Salida de emergencias, extintores, camillas,
botiquines, gabinetes contra incendios y alarmas.
 Según el procedimiento y normas de XYZ.
13.7 INSTRUCTIVO DE CONTROL DE INCENDIO Y EVACUACIÓN
Es responsabilidad del Gerente General velar por que se cumpla lo que se establece en este
instructivo.
Es de gran responsabilidad del departamento de Seguridad y Salud Ocupacional hacer que se
cumpla lo que se indica en este instructivo llevar el control de incendio y evacuación.
Ante un conato o incendio el Operador de control y/o trabajador comunicara al Jefe de área,
Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional y a los brigadistas.
El guardia de turno recibe y verifica la información, el lugar donde se ha presentado la
emergencia y comunicara al Jefe de Seguridad Física, Jefe y/o operadores de áreas afectadas.
El guardia de apoyo inspeccionará el área donde se ha presentado la emergencia.
Comprobada la emergencia el guardia de turno informara por radio o teléfono a:
 Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Jefe de Seguridad Física.
 Jefe y/o operadores de áreas afectadas.
 Jefe de Talento Humano.
 Sub-Gerencia de Producción.
Al operador del área afectada o brigadistas de turno en caso de feriado, fin de semana y turnos
nocturnos.
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional se comunicara por teléfono con el Jefe del área
del lugar afectado para asegurarse que conoce la situación y dar directrices para controlar la
emergencia como; Corte de energía, cortes de fluidos, remoción de materiales, evacuación,
solicita ayuda externa, etc.
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional comunicar al Gerente General sobre la
situación de la emergencia.
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional autoriza al guardia comunicar por los
megáfonos que se reúna el personal de la planta en los puntos de reunión inicial y el llamado a
organismos externos de apoyo, si el caso lo amerita.
Frente a un comunicado de evacuación inicial, los Supervisores y/o Jefes de áreas, toman su
listado del personal y en coordinación con los brigadistas de evacuación, conducirán en forma
ordenada y manteniendo la calma a empleados, obreros, visitantes, contratistas y clientes que se
encuentren en su área de responsabilidad hasta el sitio asignado y luego al lugar de reunión
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
general en caso de que el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, lo autorice para esto
hará el uso de las rutas de evacuación y salidas de emergencias.
En el lugar de reunión el Supervisor y/o Jefe de área, verifica que todo el personal se encuentre
en el sitio e informara al Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional los nombres de los que
faltaren para su rescate o ubicación.
El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional coordina con los miembros de las brigadas las
acciones a tomar ante las emergencias.
Una vez verificada la existencia de la emergencia, realizara lo siguiente:
1. Coordina el ingreso de los brigadistas de rescate una vez que recibe el informe del Supervisor
y/o Jefe del área afectada.
2. Si la situación se presenta incontrolable con los medios disponibles, ordena la evacuación total
de las brigadas.
3. A la llegada de la ayuda externa (Cuerpo de Bomberos), evacúa la brigada a la zona segura de
brigadas para que se conviertan en efectivo los apoyos.
4. Coordinar con el Jefe de cuerpo de Bomberos todo lo relacionado a la emergencia y comunica
todas las acciones al Gerente General.
5. Cuando la situación está controlada, comunica la novedad al Gerente General para que se
proceda a la evaluación de los daños.
El Gerente General permanecerá en el centro de control de Emergencias (Recepción) el tiempo
que tarde la emergencia y recibe los partes de los Jefes de áreas, Supervisores y/o coordinadores
de áreas y el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional.
El Medico de la Planta o Brigadista de Primeros Auxilios comunicara al Gerente General las
condiciones del personal afectado y ejecuta la evacuación inmediata de afectados en estado
críticos que requieran atención urgente hacia una clínica o Hospital del IESS.
El Gerente General cuando reciba la noticia del control total de la situación, verifica que no
exista ningún riesgo y comunica el fin de la emergencia a través del sistema del Voceo de la
Planta.
El Jefe del área debe enviar un informe respectivo de la emergencia.
13.8 INSTRUCTIVO DE ACTUACIÓN EN CASOS DE INCENDIO Y/O DERRAME DE
BUNKER O DIÉSEL
El área de almacenamiento de Búnker y Diésel principal cuenta con diques de contención en
caso de presentarse alguna emergencia mayor.
El tanque de almacenamiento de Bunker y Diésel principal cuenta con el instructivo de recepción
y Almacenamiento.
La planta cuenta con paños absorbentes, barreras absorbentes las cuales nos servirán para tratar
de controlar en circunstancias de que ocurra un derrame, los mismos que se encuentran
disponibles en áreas.
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
En caso de presentarse un derrame en la recepción de Bunker y/o Diésel se debe actuar de la
siguiente manera:
Ante un derrame el operador del área y/o trabajador debe evaluar la situación y comunicar
inmediatamente almacenista / Bodeguero, Jefe del área, Supervisor de Seguridad y Salud
Ocupacional.
El almacenista y/o operador debe cerrar válvulas y apagar bomba, verificar el origen de la fuga y
suspender el paso del combustible en línea.
El almacenista y/o operador debe comunicar al guardia para que esta impida el ingreso de
vehículos y personas a las áreas afectadas, cerrar el perímetro con cinta de Seguridad.
En el caso de presentarse una fuga en la recepción de Bunker y/o Diésel se debe proceder a
colocar sacos llenos de arena en los drenajes y en forma inmediata colocar las barreras
absorbentes y/o arena alrededor del área donde se ha presentado el derrame.
Si se presenta un conato de incendio durante el derrame se debe controlar con los extintores
ubicados en las áreas y de ser necesario personal de apoyo (brigadistas de otras áreas) para
controlar la emergencia.
Si el derrame se presenta en los tanques de almacenamiento se procederá a la recolepcion del
combustible en los diques de contención.
13.9 INSTRUCTIVO DE EVACUACIÓN EN CASO DE FUGA DE GAS DE
AMONIACO
El operador de área al detectar una fuga de amoniaco comunicar al Jefe de área, Supervisor de
Seguridad y Salud Ocupacional.
El personal autorizado evalúa la situación y procede lo siguiente:
Si el ambiente posee una concentración de gas amoniaco de 26 - 50 PPM que debe ser
medida por detectores de gases portátiles, verifica la concentración permisible para
ingresar al área afectada se equipa con:
Respirador de máscara completa con filtros para amoniaco.
En caso de fugas y al haber una concentración de amoniaco superior a 50 ppm, el operador del
área procederá a dar la alarma al Jefe del área, para ingresar al área afectada debe acudir al
mismo con todos los equipos necesarios para realizar dicho trabajo, se procederá a
equiparse de:
- Equipos respiratorios autónomos y/o Respiradores
- Traje especial de ingreso.
Si la fuga se origina en la sala de compresores se procede a:
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
- Verificar la concentración de NH3 mediante detectores de gases apropiados para el caso
de acuerdo a los riesgos utilizar el EPPI adecuado (respirador facial cara completa con filtros
para NH3, en el caso de ser fugas mayores a los niveles permisibles utilizar Equipo
de Respiración Autónoma).
- Ingrese al área afectada y controle la fuga
- Cierre las válvulas de NH3 de salida del tanque pulmón
- Se realiza el apagado automático de los equipos operativos y se procede a apagar
los equipos principales en caso que la fuga sea en línea de alta presión
(Amoniaco Liquido).
- En caso de presentarse la fuga en la línea de baja preciòn (Gas de Amoniaco), mantener
prendido los compresores de amoniaco (recolección de gas).
- Se localiza y corrige la fuga, mediante ajuste en uniones de tubería
- Antes de salir inspeccione el sector
En caso de inhalación se procede a :
 Evacuar a la persona afectada a un lugar no contaminado, para que respire aire fresco.
 Mantiene en reposo y bien abrigado.
 Aplica respiración artificial si fuera necesario, de lo contrario, aplicar aire con la ayuda del
tanque de protección autónoma.
 Lave los ojos con abundante agua, al menos durante 15 minutos, procurando hacerlo
también por debajo de los parpados.
 Lávese la piel inmediatamente o se deberá tomar una ducha para eliminar cualquier vestigio
de amoniaco.
 Para evitar ingestión, enjuagarse bien la boca con agua y darla a beber en abundancia para
diluir el producto en lo posible, lavarse bien las manos antes de comer, o usar las
instalaciones sanitarias.
 En caso de presentar síntomas de congelación darse una ducha a temperatura ambiente pero
sin quitarse la ropa.
Aunque ya haya pasado la emergencia no haga ingresar al personal a su lugar de trabajo hasta
cuando no reciba orden superior o autorizada
14. ANEXOS
LISTA MAESTRA DE FORMATOS Y REGISTROS
NOMBRE CÓDIGO
ACTA DE COMITÉE DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
REGISTRO DE EVACUACIÓN
EVALUACIÓN DE BRIGADAS
REGISTRO DE INSPECCIONES DE SSO
INSPECCIONES MENSUALES DE SSO
ENTREGA - RECEPCIÓN DE EQUIPOS DE
XYZ
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Codigo: VERSION Pág.
PROTECCIÓN PERSONAL
MATRIZ DE HOMOLOGACIÓN DEL EPP
INDUCCIÓN Y RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE
PROTECCIÓN PERSONAL
CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSPECCIONES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
INFORME INTERNO DE ACCIDENTE DE TRABAJO
INFORME DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTE DE TRABAJO
ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES E INCIDENTE DE TRABAJO
REPORTE DE INCIDENTES
REGISTRO DE INCIDENTES
REGISTRO DE ACCIONES CORRECTIVAS / PREVENTIVAS
PARA ACCIDENTES E INCIDENTES
AUTORIZACIÓN PARA EJECUTAR TRABAJOS EN ALTURAS
PERMISO DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
LISTA DIARIA DE CHEQUEO PRE-OPERACIONALES PARA
MONTACARGAS
INSPECCIÓN DE ILUMINACIONES DE EMERGENCIA
AUTORIZACIÓN PARA EJECUTAR TRABAJOS EN PLANTA
INSPECCIÓN DE TRABAJO REALIZADO A CONTRATISTAS
NÚMEROS TELEFÓNICOS EN CASOS DE EMERGENCIAS
REGISTRO DE ENFERMEDADES
MATRIZ DE RIESGOS LABORALES POR PUESTO DE
TRABAJO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Informe técnico de Seguridad industrial
 Informe técnico de Seguridad industrial Informe técnico de Seguridad industrial
Informe técnico de Seguridad industrialMaría
 
Presentacion seguridad en oficinas
Presentacion seguridad en oficinasPresentacion seguridad en oficinas
Presentacion seguridad en oficinasPAULINA MARTIN GOMEZ
 
Marco Legal de la Higiene y Seguridad Industrial
Marco Legal de la Higiene y Seguridad IndustrialMarco Legal de la Higiene y Seguridad Industrial
Marco Legal de la Higiene y Seguridad IndustrialDeyanira Pérez Carrero
 
Seguridad e higiene historia en México
Seguridad e higiene historia en México Seguridad e higiene historia en México
Seguridad e higiene historia en México Jennifer Sandoval
 
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...Prevencionar
 
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajoRiesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajoJulian Ramirez Agredo
 
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...JUAN ALEJANDRO URQUINA TOVAR
 
Sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo
Sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajoSistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo
Sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajoEdwin Solorzano
 
Mapa Conceptual Higiene y Seguridad Industrial
Mapa Conceptual Higiene y Seguridad IndustrialMapa Conceptual Higiene y Seguridad Industrial
Mapa Conceptual Higiene y Seguridad IndustrialKatherineAnzola
 
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el TrabajoComite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el TrabajoCarlos Cortéz
 
4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst
4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst
4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sstOverallhealth En Salud
 
Conceptos de salud y seguridad ocupacional
Conceptos de salud y seguridad ocupacionalConceptos de salud y seguridad ocupacional
Conceptos de salud y seguridad ocupacionalAline Martínez Castillo
 
Demarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasDemarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasedilma serrano
 

La actualidad más candente (20)

Informe técnico de Seguridad industrial
 Informe técnico de Seguridad industrial Informe técnico de Seguridad industrial
Informe técnico de Seguridad industrial
 
Presentacion seguridad en oficinas
Presentacion seguridad en oficinasPresentacion seguridad en oficinas
Presentacion seguridad en oficinas
 
Riesgo publico
Riesgo publicoRiesgo publico
Riesgo publico
 
Marco Legal de la Higiene y Seguridad Industrial
Marco Legal de la Higiene y Seguridad IndustrialMarco Legal de la Higiene y Seguridad Industrial
Marco Legal de la Higiene y Seguridad Industrial
 
Seguridad e higiene historia en México
Seguridad e higiene historia en México Seguridad e higiene historia en México
Seguridad e higiene historia en México
 
Nom 001-stps-2008
Nom 001-stps-2008Nom 001-stps-2008
Nom 001-stps-2008
 
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-017-STPS-2008, EQUIPO DE PROTECCION PERSONALSELECC...
 
Inspecciones de seguridad
Inspecciones de seguridadInspecciones de seguridad
Inspecciones de seguridad
 
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajoRiesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
Riesgos locativos en el sistema de gestión en seguridad y salud en el trabajo
 
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
Medidas de Intervención (Controles Administrativos - Señalización) (Equipos d...
 
Sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo
Sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajoSistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo
Sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo
 
Mapa Conceptual Higiene y Seguridad Industrial
Mapa Conceptual Higiene y Seguridad IndustrialMapa Conceptual Higiene y Seguridad Industrial
Mapa Conceptual Higiene y Seguridad Industrial
 
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el TrabajoComite de Seguridad y Salud en el Trabajo
Comite de Seguridad y Salud en el Trabajo
 
#SaludEnElTrabajo Presentación de la Resolución 0312 del 13 de febrero de 201...
#SaludEnElTrabajo Presentación de la Resolución 0312 del 13 de febrero de 201...#SaludEnElTrabajo Presentación de la Resolución 0312 del 13 de febrero de 201...
#SaludEnElTrabajo Presentación de la Resolución 0312 del 13 de febrero de 201...
 
Peligros y riesgos en oficinas
Peligros y riesgos en oficinasPeligros y riesgos en oficinas
Peligros y riesgos en oficinas
 
4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst
4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst
4.3.3 proc.objetivos y programas 003-sst
 
4.3. procedimiento para el trabajo seguro
4.3. procedimiento para el trabajo seguro4.3. procedimiento para el trabajo seguro
4.3. procedimiento para el trabajo seguro
 
Higiene y seguridad industrial
Higiene y seguridad   industrialHigiene y seguridad   industrial
Higiene y seguridad industrial
 
Conceptos de salud y seguridad ocupacional
Conceptos de salud y seguridad ocupacionalConceptos de salud y seguridad ocupacional
Conceptos de salud y seguridad ocupacional
 
Demarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areasDemarcación y señalizacion de areas
Demarcación y señalizacion de areas
 

Destacado

Informe de laboratorio de electricidad resolución de circuitos II
Informe de laboratorio de electricidad resolución de circuitos IIInforme de laboratorio de electricidad resolución de circuitos II
Informe de laboratorio de electricidad resolución de circuitos IILuis Guevara Aldaz
 
Procedimiento politica de seguridad y salud
Procedimiento  politica de seguridad y saludProcedimiento  politica de seguridad y salud
Procedimiento politica de seguridad y saludLuis Guevara Aldaz
 
Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos
Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos
Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos Luis Guevara Aldaz
 
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en paraleloInforme de laboratorio de electricidad resistencias en paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en paraleloLuis Guevara Aldaz
 
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paraleloInforme de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paraleloLuis Guevara Aldaz
 
Informe final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMA
Informe final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMAInforme final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMA
Informe final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMALuis Guevara Aldaz
 
ejemplo de un proyecto formativo final
ejemplo de un proyecto formativo final ejemplo de un proyecto formativo final
ejemplo de un proyecto formativo final Luis Guevara Aldaz
 
Informe de laboratorio de electricidad, Ley de ohm
Informe de laboratorio de electricidad, Ley de ohmInforme de laboratorio de electricidad, Ley de ohm
Informe de laboratorio de electricidad, Ley de ohmLuis Guevara Aldaz
 
Informe de laboratorio de electricidad, fuentes de potencia
Informe de laboratorio de electricidad, fuentes de potenciaInforme de laboratorio de electricidad, fuentes de potencia
Informe de laboratorio de electricidad, fuentes de potenciaLuis Guevara Aldaz
 
Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial
Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial
Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial Luis Guevara Aldaz
 
Charla de seguridad ascenso por escaleras fijas
Charla de seguridad ascenso por escaleras  fijasCharla de seguridad ascenso por escaleras  fijas
Charla de seguridad ascenso por escaleras fijasLuis Guevara Aldaz
 
Informe 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixto
Informe 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixtoInforme 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixto
Informe 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixtoDayana Valencia
 
Solucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&Kemmerly
Solucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&KemmerlySolucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&Kemmerly
Solucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&KemmerlyCristian Pisco Intriago
 

Destacado (14)

Informe de laboratorio de electricidad resolución de circuitos II
Informe de laboratorio de electricidad resolución de circuitos IIInforme de laboratorio de electricidad resolución de circuitos II
Informe de laboratorio de electricidad resolución de circuitos II
 
Procedimiento politica de seguridad y salud
Procedimiento  politica de seguridad y saludProcedimiento  politica de seguridad y salud
Procedimiento politica de seguridad y salud
 
Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos
Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos
Informe de laboratorio de electricidad, solucion a circuitos
 
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en paraleloInforme de laboratorio de electricidad resistencias en paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en paralelo
 
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paraleloInforme de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paralelo
Informe de laboratorio de electricidad resistencias en serie y paralelo
 
Informe final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMA
Informe final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMAInforme final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMA
Informe final de identificacion y evaluacion de riesgos en GADMA
 
ejemplo de un proyecto formativo final
ejemplo de un proyecto formativo final ejemplo de un proyecto formativo final
ejemplo de un proyecto formativo final
 
Informe de laboratorio de electricidad, Ley de ohm
Informe de laboratorio de electricidad, Ley de ohmInforme de laboratorio de electricidad, Ley de ohm
Informe de laboratorio de electricidad, Ley de ohm
 
Informe de laboratorio de electricidad, fuentes de potencia
Informe de laboratorio de electricidad, fuentes de potenciaInforme de laboratorio de electricidad, fuentes de potencia
Informe de laboratorio de electricidad, fuentes de potencia
 
Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial
Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial
Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial
 
Charla de seguridad ascenso por escaleras fijas
Charla de seguridad ascenso por escaleras  fijasCharla de seguridad ascenso por escaleras  fijas
Charla de seguridad ascenso por escaleras fijas
 
Ley de ohm laboratorio
Ley de ohm laboratorioLey de ohm laboratorio
Ley de ohm laboratorio
 
Informe 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixto
Informe 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixtoInforme 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixto
Informe 3.-circuitos-serie-paralelo-y-mixto
 
Solucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&Kemmerly
Solucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&KemmerlySolucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&Kemmerly
Solucionario de Análisis de Circuitos en Ingeniería 7ma edicion Hayt&Kemmerly
 

Similar a Manual de seguridad industrial

Seguridad industrial e higiene
Seguridad industrial e higieneSeguridad industrial e higiene
Seguridad industrial e higieneibetica
 
Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008
Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008
Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008Agroindustria Actual
 
Manual de higiene y seguridad industrial vison emprender
Manual de higiene y seguridad industrial vison emprenderManual de higiene y seguridad industrial vison emprender
Manual de higiene y seguridad industrial vison emprenderVisionemprender1
 
Programa de seguridad y salud en el trabajo
Programa de seguridad y salud en el trabajoPrograma de seguridad y salud en el trabajo
Programa de seguridad y salud en el trabajoFernando Paz
 
Reglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrialReglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrialGrupoAdanYEva
 
291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx
291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx
291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptxFaridiGongora3
 
Reglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrialReglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrialGrupoAdanYEva
 
Unid II de seguridad ocupacional
Unid II de seguridad ocupacionalUnid II de seguridad ocupacional
Unid II de seguridad ocupacionalROBERTO DURON
 
Los servicio de sst en tiempo de covid 19
Los servicio de sst en tiempo de covid 19Los servicio de sst en tiempo de covid 19
Los servicio de sst en tiempo de covid 19EdsonArguedasLagos1
 
Revista de Seguridad y salud ocupacional
Revista de Seguridad y salud ocupacionalRevista de Seguridad y salud ocupacional
Revista de Seguridad y salud ocupacionalCentro Inca
 

Similar a Manual de seguridad industrial (20)

Rsst sentinel peru-sa modelo ok
Rsst sentinel peru-sa modelo okRsst sentinel peru-sa modelo ok
Rsst sentinel peru-sa modelo ok
 
Rsst sentinel peru sa modelo ok
Rsst sentinel peru sa modelo okRsst sentinel peru sa modelo ok
Rsst sentinel peru sa modelo ok
 
Inducción regl segidad y salud
Inducción regl segidad y saludInducción regl segidad y salud
Inducción regl segidad y salud
 
Seguridad industrial
Seguridad industrialSeguridad industrial
Seguridad industrial
 
Seguridad industrial e higiene
Seguridad industrial e higieneSeguridad industrial e higiene
Seguridad industrial e higiene
 
Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008
Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008
Manual de higuiene y seguridad industrial usc 2008
 
Manual de higiene y seguridad industrial vison emprender
Manual de higiene y seguridad industrial vison emprenderManual de higiene y seguridad industrial vison emprender
Manual de higiene y seguridad industrial vison emprender
 
Guía epp bolivar ARP
Guía epp bolivar ARPGuía epp bolivar ARP
Guía epp bolivar ARP
 
Programa de seguridad y salud en el trabajo
Programa de seguridad y salud en el trabajoPrograma de seguridad y salud en el trabajo
Programa de seguridad y salud en el trabajo
 
Reglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrialReglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrial
 
291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx
291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx
291025501-SEGURIDAD-VIAL-EN-MANTENIMIENTO-RUTINARIO-DE-CARRETERAS.pptx
 
Manual sst sector-agroindustria
Manual sst sector-agroindustriaManual sst sector-agroindustria
Manual sst sector-agroindustria
 
Plan de seguridad
Plan de seguridadPlan de seguridad
Plan de seguridad
 
Reglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrialReglamento de higiene y seguridad industrial
Reglamento de higiene y seguridad industrial
 
Unid II de seguridad ocupacional
Unid II de seguridad ocupacionalUnid II de seguridad ocupacional
Unid II de seguridad ocupacional
 
LEGLAB141219P - S6
LEGLAB141219P - S6LEGLAB141219P - S6
LEGLAB141219P - S6
 
LEGLAB141219P - S7
LEGLAB141219P - S7LEGLAB141219P - S7
LEGLAB141219P - S7
 
Los servicio de sst en tiempo de covid 19
Los servicio de sst en tiempo de covid 19Los servicio de sst en tiempo de covid 19
Los servicio de sst en tiempo de covid 19
 
Revista de Seguridad y salud ocupacional
Revista de Seguridad y salud ocupacionalRevista de Seguridad y salud ocupacional
Revista de Seguridad y salud ocupacional
 
1 exp._de_ing._luis_lozano
1  exp._de_ing._luis_lozano1  exp._de_ing._luis_lozano
1 exp._de_ing._luis_lozano
 

Último

Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfSandXmovex
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxEduardoSnchezHernnde5
 
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfCAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfReneBellido1
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfrolandolazartep
 
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptxJhordanGonzalo
 
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)ssuser6958b11
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdfFlorenciopeaortiz
 
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potenciaPRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potenciazacariasd49
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdfLEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdfAdelaHerrera9
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxLuisvila35
 
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfCE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfssuserc34f44
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfJessLeonelVargasJimn
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptxGARCIARAMIREZCESAR
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaSHERELYNSAMANTHAPALO1
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfErikNivor
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.ALEJANDROLEONGALICIA
 
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdfAnthonyTiclia
 

Último (20)

Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
 
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdfCAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
CAP4-TEORIA EVALUACION DE CAUDALES - HIDROGRAMAS.pdf
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdf
 
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
 
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
 
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potenciaPRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
PRESENTACION DE CLASE. Factor de potencia
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdfLEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
 
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfCE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
 
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
Flujo potencial, conceptos básicos y ejemplos resueltos.
 
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
 

Manual de seguridad industrial

  • 1. EMPRESA X Y Z MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS 3. ALCANCE 4. SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL 5. REFERENCIAS NORMATIVAS 6. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 7. REGLAMENTO DEL MANUAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 8. CAPACITACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 9. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES 10. INSPECCIONES DE SEGURIDAD 11. DOCUMENTOS DE APOYO DEL MANUAL 12. PROCEDIMIENTOS 13. INSTRUCTIVOS 14. ANEXOS ANEXO 1: FORMATOS Y REGISTROS ANEXO 2: PLAN DE EMERGENCIA Y CONTINGENCIA Elaborado por: SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Aprobado por: GERENTE GENERAL
  • 2. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. ACTUALIZACIONES VERSIO N FECHA MODIFICACIONES CAUSA DEL CAMBIO 1. INTRODUCCIÓN El presente manual define acciones y metodologías establecidas para prevenir y controlar los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que se presenten durante el proceso productivo en la empresa XYZ Cabe destacar que los programas de seguridad industrial son fundamentales debido a que estos permiten utilizar una serie de actividades planeadas que sirvan para crear un ambiente y actitudes apropiadas psicológicas para el personal, y para que ellos promuevan la seguridad personal dentro del área de trabajo. Para esto se hace necesario que los programas de higiene y seguridad industrial estén orientados a garantizar buenas condiciones personales y de correcto manejo de maquinarias en el trabajo, capaces de mantener cierto nivel de salud entre los trabajadores; como también desarrollar conciencia sobre la identificación de riesgos, y prevención de accidentes en cada perspectiva dentro de las áreas de trabajo. 2. OBJETIVO El objetivo del presente manual es conocer los lineamientos que permitan cumplir las normas, reglas y procedimientos establecidos por organismos y entidades gubernamentales de control para las actividades del programa de seguridad industrial de la empresa, con el fin de:  Evitar incidentes-accidentes no deseados en el personal de la empresa  Mantener las operaciones eficientes y productivas dentro de un margen óptimo de seguridad para el personal involucrado directa o indirectamente con los procesos de la empresa.  Fomentar acciones preventivas en términos de la seguridad de los trabajadores. 3. ALCANCE Aplica a todos los proceso de XYZ operados por personas sin ningún tipo de exclusión sexual, de raza, de edad, ni religión en el desempeño de su trabajo; además de ofrecer a todo el personal datos generales de prevención de accidentes, de evaluación médica constante a los empleados, de una investigación de los accidentes que ocurran y un programa de entrenamiento y divulgación de las normas a seguir. Esto ayudará a evitar futuros accidentes y riesgos laborales en la Empresa.
  • 3. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. 4. SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL El Departamento de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional cumple un rol importante dentro de la empresa, ya que se asegura que el personal cumpla con las garantías en seguridad y salud óptimas para realizar un trabajo cómodo y seguro, sin excluir mujeres, ni discapacitados que trabajen para la compañía con la finalidad velar por su integridad física y de los demás colaboradores. Una de los mecanismos es la solicitud de exámenes pre ocupacionales solicitados al personal que aspira laborar en la empresa, se realizan exámenes médicos periódicos, chequeo de vacunación, y otras medidas necesarias importantes para que el buen rendimiento del empleado en su puesto laboral. Todo esto será documentado y llevado por el Departamento de Talento Humano. XYZ tienen unas pprohibiciones referente a temas de alcohol y drogas, por la que se prohíbe su consumo en horas de trabajo, como también tomar funciones en estado de cualquier tipo de intoxicación. En otro orden de cosas, esto se adhiere a otras prohibiciones ambientales libres de humo, por lo que está restringido fumar en cualquier instalación de la empresa. Se implementarán servicios de atención y evacuación en caso de emergencia médicas, así como programas de monitoreo de aspectos y/o condiciones que pueden afectar a la salud de los trabajadores en los ambientes de trabajo. Esto será posible por medio de formatos de control anexados a este manual. 5. REFERENCIAS NORMATIVAS El Supervisor de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, asegurará y verificará el cumplimiento de las disposiciones de las diferentes Áreas. Las reglas y procedimientos previstos en este Reglamento se someten a los siguientes textos: o Instrumento Andino de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional en el Trabajo (CAN Decisión 584 y su Reglamento). o Código del Trabajo de Ecuador. o Régimen de Salud. o Reglamento de Seguridad industrial y Salud Ocupacional de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo (Decreto Ejecutivo 2393/1986). o Suplemento del Registro Oficial No. 319.Instituto cuatoriano de seguridad social resoluciones: reglamento para el sistema de auditoría de riesgos del trabajo el consejo directivo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social. o Reglamento para el funcionamiento de los Servicios Médicos de Empresas (Acuerdo Ministerial 1404 Registro Oficial #698 del 25/10/78). o Normativa para el Proceso de Investigación de accidente/incidentes. (Resolución C.I. 118/2001). o Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo. (Resolución 741/1991
  • 4. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. o Resolución C.I. 010 Reglamento General de Responsabilidad Patronal. o Transporte, Almacenamiento y Manejo de Productos Químicos Peligrosos (Norma Técnica Ecuatoriana INEN 2266-2000). o Señales y Símbolos de Seguridad (Publicación conjunta INEN-IESS 439-1984). o Extintores Portátiles. Selección y Distribución en Edificaciones (NTE INEN 802-87). o Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones de Energía Eléctrica. (Acuerdo Ministerial 013). o Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio de Ambiente. TULSMA (Decreto Ejecutivo No. 2824 publicado en el Registro Oficial No. 623 de 22 de julio del 2002). o Ley de Tránsito y Transporte Terrestre. o De conformidad en especial con lo dispuesto en: o El Art. 434.- Del Código del Trabajo vigente, que dispone: “En todo medio colectivo y permanente de trabajo que cuente con más de diez trabajadores, los empleadores están obligados a elaborar y someter a la aprobación del Ministerio del Trabajo y Empleo por medio de la Dirección Regional del Trabajo, un reglamento de higiene y seguridad, el mismo que será renovado cada dos años”; o El Art. 44.- Del Reglamento General del Seguro de Riesgos del Trabajo, Resolución No. 741, del 18 de septiembre de 1990, que dispone: “Las empresas sujetas al régimen del IESS deberán cumplir las normas y regulaciones sobre la prevención de riesgos establecidas en la Ley, Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo y las recomendaciones específicas efectuadas por los servicios técnicos de prevención, a fin de evitar los efectos adversos de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales, así como también de las condiciones ambientales desfavorables para la salud de los trabajadores”. o La “Guía para elaboración de Reglamentos Internos de Seguridad y Salud”, elaborada por la Unidad Técnica de Seguridad y Salud del Ministerio de Trabajo, publicada en el Registro Oficial No. 83 de 17 de agosto de 2005; o El Art. 11, numeral 8 del “Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo”, según el cual se especificará en el Reglamento Interno de Seguridad e Higiene, las facultades y deberes del personal directivo, técnicos y mandos medios, en orden a la prevención de riesgos del trabajo; o El Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, dado en Lima Perú, el 23 de septiembre del 2005. Además el Departamento de Seguridad Industrial obtendrá actualización continua de las reformas al Marco Legal Referente a esta área a través de publicaciones, revistas especializadas, diario oficial de la federación etc. 6. POLÍTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL XYZ dedicada a la …………………….. y para cubrir las necesidades de nuestros clientes del mercado nacional e internacional, siendo de riesgo alto brinda un entorno de trabajo seguro y saludable a nuestros trabajadores, clientes y proveedores con la finalidad de prevenir accidentes laborales, enfermedades ocupacionales y daños al medio ambiente; cumpliendo con las normas, leyes vigentes y compromisos adquiridos; con el propósito de alcanzar los más altos estándares
  • 5. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. de seguridad, higiene y salud ocupacional. La Gerencia de XYZ se compromete a proporcionar los recursos adecuados para cumplir con la capacitación y mejoramiento continuo; desarrollo del Plan de prevención, a difundirlo a todo el personal y a impulsar su cumplimiento tanto en las instalaciones de la Planta como a bordo de los buques. 7. REGLAMENTO DEL MANUAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Es obligación de todo el personal que trabaja en XYZ Cumplir con el presente reglamento del manual. Cualquier violación a las reglas puede ser motivo de sanciones que van desde amonestaciones verbales hasta el término del contrato sin compromiso para XYZ, dependiendo de la gravedad de la falta. Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones:  Velar por su propia seguridad, así como por la de los demás, cuando nuestras acciones pudieran afectar a estos.  Tener siempre presente las reglas de seguridad al iniciar nuestra jornada de trabajo. El trabajar con sentido común evitando riesgos y presentarse a trabajar siempre alerta, descansado y dispuesto a trabajar con atención al trabajo, nos mantiene íntegros física y mentalmente. Recordar siempre que la prevención de accidentes y riesgos es parte de nuestro trabajo diario.  Es obligación del trabajador utilizar la dotación de equipos de protección personal EPP.  Para el caso de contratistas, el responsable de los mismos (Jefe) está obligado a entregar equipo de protección de personal a los contratistas de acuerdo a las actividades que desarrollarán además debe comunicar los lineamientos establecidos en planta.  El personal que se encuentre ingiriendo medicamentos deberá notificar a su jefe inmediato.  Realizarse trabajos en techos y partes altas de la estructura de la planta con uso estrictamente obligatorio del cinturón / arnés, banda de seguridad y/o equipo correspondiente.  Los lugares asignados al equipo contra incendio son definitivos y solo pueden cambiarse con autorización del Departamento de Seguridad Industrial. Las vías de acceso a este equipo, así como puertas y escaleras de emergencia, deben permanecer señalizados, despejados y libres de objetos que entorpezcan su uso.  Todas las tuberías que conduzcan aire, agua o gases, deben identificarse de acuerdo al código de colores establecido por la norma INEN 440.  Los recipientes que contengan material inflamable deben identificarse con el nombre de la sustancia y los cuidados que deben tener en su manejo, contenidos en la hoja de seguridad y rombos o diamantes de seguridad.
  • 6. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág.  Los residuos tóxicos industriales o residuos peligrosos deben permanecer almacenados en lugar contruido especificamente para esta clase de desechos estando con su respectiva identificación, y solo pueden ser manipulado por personal entrenado, la gestión de dichos residuos la realizará un gestor autorizado por el MAE. 8. CAPACITACIÒN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 8.1 Personal Nuevo. Antes del ingreso a laborar del personal nuevo es obligación del Responsable de Seguridad Industrial dar a conocer las políticas y reglamento de seguridad y Salud de la empresa con la finalidad de que el trabajador no incurra en incumplimientos y aplique todas las medidas de seguridad cuidando su bienestar y la de los demás, dicha actividad la realizará en coordinación con el departamento de Talento Humano. El lugar para impartir la capacitación será designado por el responsable de Talento Humano: 1. Talento Humano Contrata al personal 2. Talento Humano solicita al Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional la charla de inducción mediante correo electronico. 3. Talento Humano coordina la hora y fecha de la Capacitacion. 4. Seguridad Industrial imparte la charla llena el registro de asistencia a la capacitación. 5. Talento Humano integra al trabajador a su respectiva área. Proceso de capacitación por parte de SSO al personal Contratación de personal T.H. Solicitud de capacitación al Responsable de Seguridad Ocupacional Capacitación de SSO
  • 7. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. 8.2 Personal de la planta Para todo trabajador que realice labores relacionadas directamente con el Departamento de Producción, Bodegas, Mantenimiento, Camaras de Materia Primas, Producto Terminado, Seguridad Fisica, y el Departamento de Seguridad Industrial, se desarrollará un programa de capacitación y entrenamiento que deberá presentar al Departamento de Talento Humano para su aprobación. El objetivo de dicho programa es mejorar los conocimientos de los trabajadores, trabajar en forma segura y eficiente. El mismo estará contemplado dentro del plan de capacitaciones anual de Recursos Humanos 9. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES El manejo de la prevención de los riesgos laborales tiene como principal al responsable de seguridad y salud ocupacional el mismo que de acuerdo a los diferentes seguimientos y visitas se priorizará actividades y determinará posibles peligros asociados a las tareas laborales dichas actividades se deben ejecutarse en tiempos establecidos. Con el procedimiento que a continuación se describe, y se persigue minimizar tales riesgos en función de la productividad y la consolidación económica de la empresa; en tal sentido se plantean objetivos orientados a optimizar labores, se definen políticas y normas que caracterizan el deber ser del procedimiento. Objetivos en el Procedimiento de la Prevención de Riesgos Laborales  Identificar peligros en áreas específicas  Mejorar procedimientos de trabajo  Mejorar errores en el proceso de ejecución en una actividad específica a partir de la identificación de peligros / riesgos laborales. Normas de Operación en el Procedimiento de la Prevención de Riesgos Laborales El Departamento de Seguridad Industrial realizará cuadros, y demás recursos para la evaluación de riesgos. De esta manera detectar, reconocer, dar solución y prevenir riesgos laborales para el personal de la planta; no solo para el personal operativo; sino de todas las áreas que constituye de la fuerza laboral deXYZ , desde el Gerente General hasta los señores guardias de seguridad. El cumplimiento de estas normas garantiza una buena administración de la concientización de riesgos, pero sobre todo en el cumplimiento por medio de acciones correctivas en disminuir la presencia de incidentes y accidentes laborales. Personal se integra a laborar
  • 8. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. El Departamento de Seguridad Industrial cumplirá con las Leyes del Estado Ecuatoriano en cuestiones de seguridad y salud ocupacional. Como parte de la gestión del Departamento de Seguridad Industrial de la Planta, se ha realizado algunas matrices de identificación, evaluación y corrección en riesgos laborales. Las mismas que serán realizadas de manera periódica para evaluar los riesgos de seguridad que puedan generar las diferentes actividades que se desarrollan en la planta XYZ ., y su frecuencia la dirigirá el Responsable en Seguridad Industrial, de acuerdo al ritmo de actividades que pueda llevar la empresa dichos seguimientos serán registrados mediante: - Fotografías de seguridad industrial en diferentes áreas. - Formatos de acciones correctivas hechas en la planta. - Ficha de evaluación de riesgos laborales a partir de maquinarias existentes en la planta. - Ficha de evaluación de riesgos laborales a partir de áreas de riesgo dentro de la planta. - Matriz de Ponderación (identificación, evaluación y control) sobre riesgos laborales; según el Ministerio de Riesgos Laborales. - Formatos de inspección diaria para personal en EPP y prevención de riesgos laborales. - Tabla de identificación para tuberías de fluidos. 10. INSPECCIONES DE SEGURIDAD Es función de Departamento de Seguridad Industrial, realizar una inspección anual a la planta con un alcance de oficinas, y todas las demás áreas riesgosas, siguiendo la guía de inspección con el formato que se indica a continuación, formato tipo “CheckList”. El objetivo es revisar estructuras y equipamiento de la empresa que pueda significar un riesgo futuro en caso de algún desperfecto. El original de este reporte será enviado al Presidente del Comité Paritario de SSO el cual, solicitará a los coordinadores y miembros, le envíen un reporte de seguimiento un mes después de la inspección, para evaluar los progresos alcanzados en cambios o adecuaciones. Seguridad Industrial promoverá y dará seguimiento a las recomendaciones hechas a fin de que lleven a cabo. 11. DOCUMENTOS DE APOYO DEL MANUAL En la documentación de apoyo del Manual del Departamento de Seguridad y Salud ocupacional, se manejará documentos de análisis independiente; pero que darán apoyo y estabilidad a este manual. Dichos documentos a contemplarse son:  Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional  Manual de Funciones y Responsabilidades del Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional.  Politicas de Seguridad y Salud Ocupacional Los manuales de apoyo son manuales de diversas actividades desarrolladas dentro de la planta, que son parte de las programaciones integrales dentro de la planta. De estos son:
  • 9. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág.  Plan de Emergencias  Plan de Contingencia 12. PROCEDIMIENTOS Los procedimientos de apoyo, son instructivos de desarrollo sobre el proceso que se trate dentro de la programación de las actividades laborales de la empresa. 12.1 PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN DE COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Consulta: El proceso de consulta a los trabajadores se llevará a cabo a través de los integrantes del Comité de Seguridad y salud ocupacional cada vez que existan modificaciones internas que pudieran afectar significativamente la Seguridad y Salud de los Trabajadores. Participación: La participación de los trabajadores respecto a la Seguridad y Salud Ocupacional se realizará por medio de los representantes al Comité de Seguridad y salud ocupacional. Organización del comité de seguridad salud ocupacional Estará conformado por tres representantes de los trabajadores y tres de personas designadas por la Dirección, quienes elegirán de entre los miembros al Presidente y Secretario.  El Presidente y Secretario durarán en sus funciones un año y podrán ser reelegidos indefinidamente.  Los trabajadores elegirán a sus representantes al Comité de Seguridad y salud ocupacional por votación y mayoría simple.  Los miembros del Comité tendrán un suplente designado de la misma forma que el titular, que será principalizado en aquellas reuniones que no asista el principal.  Para formar parte del Comité se requiere trabajar en la empresa, ser mayor de edad, saber leer y escribir y tener conocimientos básicos de Seguridad y salud ocupacional.  El Responsable de Seguridad Industrial y del Departamento Médico de la Empresa, serán miembros del Comité actuando con voz pero sin voto.  Todos los Acuerdos del Comité se adoptarán por simple mayoría y en caso de igualdad de las votaciones, la dirigencia corresponderá a la División de Riesgos del Trabajo del IESS.  Los miembros del Comité durarán en sus funciones un año, pudiendo ser reelegidos indefinidamente.  Las actas de constitución serán enviadas al Ministerio de Trabajo, Recursos Humanos y a la División de Riesgos del Trabajo del I.E.S.S. Funciones del comité de seguridad y salud ocupacional Los representantes al Comité tienen las siguientes funciones: a) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes y enfermedades profesionales;
  • 10. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. b) Promover la observancia de las disposiciones sobre prevención de riesgos profesionales. c) Considerar las circunstancias y colaborar con la investigación de las causas de todos los accidentes, enfermedades profesionales e incidentes que ocurran en el lugar de trabajo; d) Hacer recomendaciones pertinentes para evitar la repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales; e) Vigilar el cumplimiento de la legislación, normas internas y las especificaciones técnicas de trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; f) Procurar el compromiso, colaboración y participación activa de todos los trabajadores en el fomento de la prevención de riesgos en el lugar de trabajo; g) Garantizar que todos los trabajadores estén informados y conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo; h) Supervisar los servicios de salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al empleador y al trabajador; i) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de prevención, en su caso; j) Conocer y aprobar la Memoria y Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. k) Analizar y opinar sobre el Reglamento de Seguridad e Higiene de la empresa, a tramitarse en el Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos. Así mismo, tendrá facultad para, de oficio o a petición de parte, sugerir o proponer reformas al Reglamento Interno de Seguridad e Higiene de la Empresa. l) Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros de trabajo, recomendando la adopción de las medidas preventivas necesarias. m) Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados, sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, que se produzcan en la empresa. n) Realizar sesiones mensuales. o) Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia. p) Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la adopción de medidas de Higiene y Seguridad en el Trabajo. q) Vigilar el cumplimiento del presente Reglamento y del Reglamento Interno de Seguridad e Higiene del Trabajo.
  • 11. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. 12.2 PROCEDIMIENTO DE POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD Para lograr su objetivo en el ejercicio de su misión, XYZ, Debe promover un ambiente seguro para su personal y contratistas. Las acciones dirigidas a lograr este objetivo son: Promover dentro de su entorno, una conciencia en salud, seguridad e higiene industrial y preservación del medio ambiente Hacer seguimiento periódico con indicadores a los programas de seguridad, salud ocupacional y ambiente, en un proceso de mejoramiento continuo. Identificar, con carácter de preventivo, situaciones potenciales, internas y externas de accidentes que ocasionen lesiones personales y/o pérdidas materiales. Prevenir enfermedades ocupacionales, Cumplir con la legislación ecuatoriana y los requisitos de los clientes y comunidad en materia de seguridad, salud ocupacional y ambiente. Preservar el medio ambiente. Asegurar la integridad de sus equipos, plantas e instalaciones Asignar los recursos necesarios para cumplir con objetivos anteriores. Todos y cada uno de los funcionarios y contratistas. deben estar convencidos de su propia seguridad e identificados con las directrices establecidas anteriormente. Las politicas de seguridad y salud ocupacional seran actualizadas cada 2 años, siendo revisadas por el comite de seguridad y salud ocupacional y autorizadas por Gerencia General. 12.3 PROCEDIMIENTO DE CONTINGENCIAS El presente apartado incluye la mayoría de los aspectos que configuran la descripción de la empresa y su entorno, esto no significa que el nivel de detalle con el que se rellene tenga que ser exhaustivo y prolijo, aconsejamos que se realice de forma sencilla y centrándose en los aspectos más críticos desde el punto de vista de las emergencias que se podrían dar en la empresa.  Evaluación del riesgo de incendio.  Análisis de los medios materiales:  Vías de evacuación existentes:  Adecuaciones necesarias  Inventario de riesgos  Planos  Inventario de los medios de protección.  Sistemas de detección  Sistemas de extinción  Planes de actuación frente a posibles emergencias.  Al Interior y exterior de la empresa  Identificación de los accidentes que activan el plan  En cada caso deberá incluir:
  • 12. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág.  Niveles de Emergencia:  Procedimientos de actuación:  Dirección y organización de la emergencia:  Clasificación organizativa  Operatividad  Equipos de primera intervención:  Equipos de segunda intervención  Apoyos Técnicos  Equipos de Evacuación  Equipo de Control y Evacuación:  Equipo de salvamento  Equipos de primeros auxilios  Jefe de Emergencias  Puntos de Reunión  Interface con el plan de emergencia exterior  Fin de la Emergencia 12.4 PROCEDIMIENTOS DE PLAN DE EVACUACIÓN Los Jefes de Brigadas y el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, definirán los objetivos del plan de evacuación de la empresa, para su previa aprobación y revisión por parte del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional. Los riesgos existentes en todas las áreas de trabajo estarán a disposición de los miembros de las diferentes brigadas en el Análisis de Riesgos Potenciales y el Mapa de Riesgo de la Planta. A cada emergencia se le asignará un código, así también, a cada área critica. Las personas que laboran en las diferentes áreas de riesgo deberán estar cuantificadas, para efectos del plan de emergencia. El plan de evacuación de ser detallada por zonas de trabajo, pisos etc. El personal de la empresa será capacitado, y tendrá conocimiento de las puertas de emergencia, escaleras de emergencia, ruta de evacuación y puntos de encuentro. Se programará capacitaciones para las diferentes brigadas de emergencia, de la misma forma, será instruido el personal sobre el plan de evacuación antes de realizar simulacros. Por cada simulacro que se realice se deberá llevar registro de:  Tiempo de evacuación  Número de participantes  Novedades encontradas  Acciones correctivas a tomar Se nombrarán jefes de área y ayudantes para casos de emergencia de evacuación, que sirvan de apoyo a las Brigadas de Evacuación.
  • 13. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Cada vez que haya una modificación en la estructura física de de la empresa o la desaparición de algún riesgo, o inclusión de nuevos riesgos se deberá ajustar el plan de evacuación. Se proveerá el entrenamiento periódico necesario al personal de Brigadistas para el buen cumplimiento de sus responsabilidades durante una Evacuación de Emergencia. 12.5 PROCEDIMIENTO DE BRIGADAS DE EMERGENCIAS El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional será el encargado de la formación de las brigadas contra incendios, el cual, para el efecto, definirá el perfil de cada uno de los aspirantes y designara al Jefe de Brigada Contra Incendios. También se decidirá sobre los brigadistas titulares y suplentes. Se realizaran prácticas en “caliente” y en “frio”. El personal de la Brigada recibirá capacitaciones teórico-prácticas en cuanto a materia de prevención, protección y control de incendios, para los cuales quedara constancia escrita. Los Brigadistas deberán recibir capacitaciones permanentes. Para ejercer la función de brigadista, el voluntario deberá calificar (participar en los simulacros) en todas las posibles emergencias de incendio a las que está expuesta la empresa y que constan en las respectivas Hojas de Calificación de Brigadistas. El Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional llevará control permanente de la participación de los brigadistas en los Simulacros de Defensa Contra Incendios y de Evacuación de la empresa. 12.6 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIONES PLANEADAS El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional elaborará el programa de inspecciones de seguridad a implementar en la planta utilizando el formato y lo presentará al Comité de Seguridad Industrial para su revisión aprobación. El Comité de Seguridad Industrial una vez aprobado el programa de Inspecciones de Seguridad, definirá quienes serán los miembros del equipo de inspección. Este equipo, deberá obligatoriamente contar con la presencia del Supervisor de seguridad y Salud Ocupacional, Medico Ocupacional. Realizada la inspección se procederá a llenar el informe de la misma y se procederá a enviar el mismo a los responsables de la implementación de las medidas preventivas / correctivas necesarias.
  • 14. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Una copia del informe deberá enviada al Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, y la Gerencia General. El equipos de Inspección conformado deberá realizar permanentemente las verificaciones de las medidas de preventivas / correctivas solicitadas y evaluar si la condición subestándar ya no representa un peligro. Terminado el plazo para la implementación de las medidas preventivas /correctivas, el Equipo de Inspección informará al Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, y Gerencia General para que solicite la justificación del porqué no se ha gestionado las condiciones de riesgos detectadas. Todos los registros utilizados en este procedimiento, deberán ser documentados. 12.7 PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN USO Y REGISTRO DEL EPP Elementos de un programa de Protección Personal. Los factores que dificultan la protección personal eficaz están intrínsecamente vinculados con la modificación del comportamiento humano para reducir el riesgo. Formación y Educación. Los responsables de la gestión y el funcionamiento del programa de protección personal debe estar formados en la selección del equipo adecuado, la verificación de su correcto ajusten a quienes lo utilizan, la naturaleza de los peligros frente los cuales el equipo debe ofrecer protección y las consecuencias del mal funcionamiento. Hay que explicar con claridad las consecuencias de la exposición sin protección y la forma que el usuario puede detectar si el equipo no funciona correctamente. Quienes utilizan equipos y dispositivos protectores deben conocer la necesidad de protección, los motivos por los cuales se utilizan. Evaluación de Riesgos Para lograr un equilibrio adecuado entre el riesgo y la medida de protección, es preciso conocer la composición y magnitud de los peligros, incluidos los agentes químicos, físicos, biológicos, mecánicos, locativos y psicológicos. El tiempo el cual durante el dispositivo ejerce un nivel determinado de protección y la naturaleza de la actividad física que pueda realizarse mientras se usa el equipo. La selección de los equipos de protección personal se realiza tomando en consideración la Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.
  • 15. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Selección de los Equipos de Protección Personal. La etapa de la selección está determinada en parte por la información obtenida en la evaluación de riesgos, combinada con los datos sobre el rendimiento de la medida de protección que se prever utilizar y el grado de exposición. Al elegir dispositivos y equipos de protección personal es importante tener en cuenta que su objetivo no es reducir el riesgo y la exposición a cero, sino mitigar el impacto a niveles aceptables de exposición. La selección de los Equipos de Protección personal, la tiene que realizar el departamento de Seguridad y Salud Ocupacional de acuerdo la Identificación y Evaluación de Riesgos. Mantenimiento y reparación. Los equipos de protección personal están sujetos a degradación paulatina de su rendimiento en el uso normal y fallos completos en condiciones extremas, como las emergencias. Como parte de la capacitación al personal, se deben incluir disposiciones básicas, sobre los dispositivos protectores, tales como tipo de uso – desechables o reutilizables, duración del servicio razonable, etc. En caso de existir algún tipo de requerimiento adicional, el departamento de Seguridad y Salud Ocupacional, debe realizar el análisis respectivo y actualizar la lista referencial. Solicitud, Recepción y Distribución de los Equipos de Protección Personal. Supervisión de los Equipos de Protección personal. El Jefe de Área es responsable de supervisar la utilización de los equipos de protección por parte del personal a su cargo. De esta forma, se asegura que los equipos de protección entregados al personal, sean utilizados de acuerdo a la evaluación de riesgo. 12.8 PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES. La primera acción de los trabajadores, Jefes o supervisores que estén presentes en el momento del accidente, será prestar la ayuda necesaria al accidentado, sin que eso los exponga a lesiones, y tratarán de llevar al lesionado al Dispensario Médico de la planta. Una vez que ocurra el accidente de trabajo, el Supervisor o Jefe Inmediato del accidentado al ser notificado del mismo, se acercará al lugar donde se produjo el accidente a verificar lo ocurrido, y de inmediato informará del accidente el Dpto. de Seguridad Industrial. El Supervisor o Jefe inmediato del Trabajador accidentado procederá a reportar el accidente de
  • 16. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. trabajo al departamento de Seguridad Industrial, mediante un correo electrónico, el mismo que deberá ser entregado máximo 24 horas laborables después de ocurrido el accidente. Al recibir el correo electrónico del accidente, el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, procederá a realizar la investigación técnica del siniestro acaecido y preparará el informe del accidente. Deberá también convocará a reunión extraordinaria al Comité de Seguridad Industrial para realizar la revisión en conjunto de los detalles del accidente. La información que se pondrá en el informe deberá ser los más clara y veraz posible, sin determinar culpables y resaltando que maquinaría y/o sus partes integrantes fueron causantes o estuvieron involucradas en el accidentes. En el reporte se dejará constancia de quienes fueron los testigos del accidente, para efectos de continuar con la investigación. El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, realizará la investigación de todos los siniestros o eventualidades que se presenten y sean reportados en las instalaciones y enviará copia del informe a la Departamento de Talento Humano, al Presidente del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional y al Gerente General. Si de la investigación del accidente, se requiere la implementación de acciones preventivas / correctivas, el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional solicitará al área correspondiente la implementación de la misma, e incluirá dichas recomendaciones en el programa de inspecciones planeadas de seguridad, para verificar su implementación. Los encargados de hacer el seguimiento de la implementación de las medidas preventivas serán el equipo de inspección de seguridad Industrial designado por el Comité de Seguridad Industrial. 12.9 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS DE ALTOS RIESGOS El (los) responsable(s) ejecutante(s) Cuando realicen intervenciones sobre equipos y/o instalaciones de Proceso y edificios existentes que correspondan a modificaciones de planta u obras nuevas, cuya ejecución pudiera poner en riesgo la salud de las personas, instalaciones y productos. Deberá solicitar los permisos de trabajo que se requieran al responsable de seguridad industrial, enunciando claramente la naturaleza del trabajo, y las herramientas especiales que se irán a utilizar. Se emitirán permisos para realizar:  Trabajos en Altura.  Trabajos en áreas de residuos peligrosos  Trabajos en espacio confinado.
  • 17. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág.  Trabajos en caliente.  Trabajos de Excavación Durante la Inspección realizada al área de trabajo el Responsable de seguridad y Salud Ocupacional verifica el cumplimiento de las condiciones necesarias para realizar las tareas, los cuales están especificados en los respectivos permisos de trabajo. Además realiza las recomendaciones del caso sobre el uso de los EPP. En caso de requerir mediciones de gases en un espacio confinado, se deben hacer en tres Niveles: en el fondo, medio e ingreso del área y controlar que se encuentren entre los valores de Seguridad especificados y registrar el valor promedio en el respectivo permiso. Una vez verificado el cumplimiento de todas las condiciones de seguridad, se procede a emitir el permiso de trabajo que debe ir firmado por la persona que va a realizar el trabajo. Si el tiempo de trabajo para la tarea sobre la cual se realizó el permiso se extendiera la jornada laboral (turno) el permiso debe renovarse obligatoriamente para el personal que ingrese en el nuevo turno. Nota: el permiso de trabajo puede ser cancelado debido a:  Variación de las condiciones de trabajo iníciales  Cambios en las condiciones atmosféricas (lluvias en caso de trabajos eléctricos).  Cuando se detecten condiciones no segura y así lo crea conveniente el Responsable de Seguridad Industrial. Terminado el trabajo, el Responsable Ejecutante a cargo del mismo notificará al Responsable de Seguridad Industrial la conclusión de las tareas, verificando de conformidad el equipo/instalaciones con la firma de ambos, caducando en este momento el permiso de trabajo. 12.10 PROCEDIMIENTO DE MANEJO SEGURO DE MONTACARGAS Todos los montacargas deben operar siguiendo los lineamientos de este procedimiento: Instrucciones De Seguridad Todo montacargas que presente condiciones inseguras de operación, que atenten contra la seguridad de las instalaciones de la Empresa, sus productos o su personal no podrá ser operado hasta que sean solucionados los desperfectos del equipo. En las operaciones de transporte por medio de montacargas se observarán las siguientes normas: Sólo conductores autorizados y con licencia vigente podrán operar estos vehículos. Antes de iniciar sus labores se revisarán y comprobarán lo siguiente: o Nivel de carga en la batería. o Niveles de aceite de motor, sistema de frenos, dirección y del sistema a gas. o Niveles de aceite en el sistema de levantamiento hidráulico.
  • 18. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. o Estado de seguridad de la horquilla. o Niveles de agua en el sistema de enfriamiento del motor y del sistema a gas. o Estado de los neumáticos. o Posibles derrames de aceites al piso. o Funcionamiento de las luces del vehículo. o Sistema de Seguridad: luces estroboscópicas y alarma de marcha, cinturón de seguridad y condiciones del techo protector. o Controlar que no se produzcan derrames de aceite en el piso para evitar que haya contaminación de materia prima y, en caso de producirse algún derrame, proceder a limpiarlo de inmediato utilizando materiales absorbentes antes de reiniciar el encendido del motor y la marcha. Para el caso de montacargas que operan con gas propano deberá inspeccionarse sus conexiones a fin de prevenir que se presenten fugas de gas ya sea durante la operación del montacargas en las labores de cambio del cilindro de gas. Prohibiciones: o Está terminantemente prohibido llevar pasajeros en el montacargas. o Está terminantemente prohibido la elevación de personas en el montacargas. o El operador no debe permitir que las personas pasen por debajo de las horquillas. o Disminuir la velocidad en curvas y pisos mojados o resbaladizos. o Mantener el vehículo alejado de los bordes de plataformas o fosos. o El operador del montacargas no deberá estacionarse en pendientes o declives. o Para estacionarse bajará e inclinará la horquilla hasta que quede descansando sobre el piso, luego colocará los controles de marcha en neutro, habilitará frenos de estacionamiento y retirará la llave de control de marcha. o Se deberá estacionar el montacargas donde no interfiera con el paso de otros vehículos o personas. No dejar el montacargas con el motor funcionando y cuando abandone el vehículo asegurarse que tiene puesto el freno de estacionamiento. o Nunca corra aparejando a otro montacargas. Cuando siga detrás de otro montacargas, mantenga una distancia mínima de 4 mts. Aproximadamente entre los dos vehículos. o Nunca se deberá obstaculizar el acceso a los equipos de extinción, puertas de emergencia, camillas, lava ojos de emergencia ni las estaciones manuales. o Al final de la jornada laboral, el operador deberá llevar el respectivo montacargas al lugar de estacionamiento. Operación o Cuando el operador lleve carga que obstruya la visibilidad debe conducir de reversa, respetando el límite máximo de velocidad establecido. o Aproxímese despacio a las esquinas “ciegas”, manteniéndose en su derecha y sonando la corneta.
  • 19. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. o Manténgase alerta con las personas que pueden atravesarse al frente o con otros vehículos que se aproximen. Cuando se acerque por detrás de cualquier persona, Siempre dé aviso a una distancia de aproximadamente 5 mts. o Evite hacer virajes en pasillos congestionados. Cuando sea necesario virar en un pasillo, tenga precaución. o Todos los montacargas deberán tener marcado en un lugar visible el límite máximo de carga a levantar. o Los elementos de levantamiento esto es, cables, cadenas, ganchos y sistemas eléctricos o hidráulicos se someterán a revisión periódica, en base a lo que indica el Manual. 12.11 PROCEDIMIENTO DE SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD Señalética La planta industrial. plantea como medida de prevención de riesgos aplicando las normas Norma INEN 439, Norma INEN 879. Y lo dictado en el Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo. Las señales de seguridad en la planta se emplearán de tal forma que el riesgo que indica sea fácilmente advertido o identificado. Todo el personal de la empresa deberá ser capacitado sobre, la existencia, situación y significado de las señales de seguridad en los distintos puestos de trabajo, más aun cuando se estén utilicen señales especiales de seguridad. Solo personal autorizado, Solo personal autorizado podrá tener acceso a dicha área, Se deberá solicitar un permiso al responsable del área o a su vez al departamento de Seguridad Industrial. Transito del personal, indicación que es un área destinada única y exclusivamente para el tránsito del personal, el mismo tiene que ser respetado por los trabajadores. Está prohibido el tránsito de montacargas y otro tipo de vehículos Peligro, Constituye una alerta de significancia mayor, que puede ocasionar accidentes e incluso la muerte del trabajador en caso que no se tomen las previsiones del caso, el personal no autorizado no debe realizar labores cerca de este lugar. Ejemplos de peligro: PELIGRO ALTA TENSIÓN, PELIGRO DE CAÍDAS, PELIGRO INFLAMABLE, PELIGRO PASO DE VEHÍCULOS etc. Rotulación De Químicos Es responsabilidad del fabricante, del comercializador, y del destinatario final (personal de bodega) identificar Todo producto químico que se encuentra en las instalaciones (de uso
  • 20. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. exclusivo para este tipo de material) cumplir con requisitos de etiquetado del organismo de control pertinente. Se utilizará la norma INEN 2266 para la rotulación de los productos químicos que se almacenen en la empresa. Los extintores con los que cuenta la fábrica deberán ser rotulados, en los cuales, contará con el número de extintor de acuerdo a la ruta de inspección, el tipo de agente extintor, y la demarcación en el piso que prohíbe el almacenamiento de materiales en esa zona. Se demarcara las líneas de almacenamiento en el interior de las bodegas, lo cual facilitara la circulación de carretillas manuales y peatones. Todos los químicos que se utilicen para la limpieza y desinfección de la empresa tienen que contar con su respectiva identificación, además de estar en un contenedor con tapa. Las señales de seguridad no deben obstruirse, deberán estar siempre visibles, y en buen estado. 12.12 PROCEDIMIENTO DE REGULACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS Todo producto químico que ingrese a la planta deberá contener los datos del producto de acuerdo a lo que dicta la norma INEN 2266: Transporte, almacenamiento, y manejo de productos químicos. Se contara con una lista maestra de los productos químicos almacenados en la planta. Se solicitara al momento de la adquisición de productos químicos, la ficha técnica y la hoja MSDS del mismo al proveedor. La responsabilidad de la rotulación de los productos químicos transvasados será del jefe de cada área. Para el almacenamiento de estas sustancias, se lo realizara de acuerdo a la incompatibilidad de los mismos. El personal que por producto de sus labores este en contacto con productos químicos se le impartirá adiestramiento en cuento a las normas de prevención de accidentes y derrames. Contará con una Brigada de Materiales Peligrosos, la cual actuará en caso de emergencias, cuando se esté manipulando químicos. Para el efecto, se coordinarán simulacros en cuanto al manejo de dichos materiales tomando las precauciones que dictan las Hojas MSDS de los materiales. 12.13 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CILINDROS DE GAS
  • 21. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Todos los cilindros estarán debidamente rotulados identificando su contenido, cuando los cilindros estén vacíos se debe cerrar la válvula y ponerle la tapa, además de la rotulación que indique que se encuentra vacío, se los separara de los cilindros llenos. El almacenamiento de los cilindros es de vital importancia para la seguridad, debido a que los cilindros sueltos pueden voltearse con facilidad deben estar sujetos individualmente o agrupados a un objeto estable. Para sujetarlos se debe usar cadenas, correas o jaulas sujetando al cilindro a 2/3 de su altura. Se deben almacenar en lugares ventilados, alejados de materiales incompatibles, fuentes de llama o calor y alejar de áreas donde puedan resultar dañados. Los cilindros no se deben rodar, arrastrar, cargar ni deslizar por el piso. Al momento de transportar los cilindros se debe asegurar de que no se puedan golpear entre si. Los cilindros que contengan gases inflamables deberán ser transportados siempre en posición vertical. Para mover cilindros grandes (45 KG.) se deberá usar una carretilla manual con la tapa de protección puesta en todo momento. Para usar un cilindro de gas, se debe quitar cualquier polvo o suciedad que pueda tener la válvula antes de instalarle el regulador. Algunos reguladores están diseñados para gases específicos y no se deben intercambiar. Las roscas de conexión no se deben forzar y los dispositivos de seguridad en las válvulas de los cilindros o los reguladores no se deben alterar. Los cilindros se deben colocar con la válvula accesible en todo momento. Al abrir la válvula de un cilindro, el trabajador se debe parar a un lado y abrirla lentamente. Las válvulas nunca se deben dejar abiertas parcialmente, deben estar completamente abiertas o cerradas. Los cilindros con fugas se deben sacar de servicio inmediatamente y alejarlos de la zona de trabajo si es seguro hacerlo. Los cilindros deben recibir mantenimiento y ser llenados sólo por personal capacitado y autorizado. Para la manipulación de los cilindros el personal usará guantes de cuero, botas con punteras de acero y gafas de seguridad. 12.14 PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE LUMINARIAS DE EMERGENCIAS El Departamento de Mantenimiento en coordinación con el Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional, establecerán la ubicación y cantidades de lámparas de emergencia a instalar, tomando en consideración los pasillos, corredores, letreros de rutas de evacuación, escaleras de emergencia, extintores, etc. La iluminación de emergencia se proveerá a las distintas áreas mediante lámparas con fuentes de poder a base de baterías, que deberán ser de tipo recargable y con botón de prueba, para comprobar su correcto funcionamiento.
  • 22. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. El departamento de seguridad y Salud Ocupacional inspeccionara el buen funcionamiento de las lámparas de emergencia con una frecuencia quincenal dejando constancia de la misma. Los miembros de las brigadas deberán tener conocimiento de la ubicación de las lámparas de emergencias. Se aprovechará la realización de simulacros de evacuación para verificar el funcionamiento de las lámparas de emergencia, su nivel de iluminación y que estén instaladas en cantidad suficiente para facilitar las labores de evacuación de personal cuando no se cuente con iluminación natural o artificial. 12.15 PROCEDIMIENTO TRABAJO PARA CONTRATISTAS. Cada vez que ingresen los contratistas a la planta el personal de Seguridad Física deberá entregar la tarjeta de identificación respectiva para que la porten durante todo el tiempo que estarán en el interior de la empresa. Luego comunicará al Jefe del área donde efectuarán el trabajo para que autorice el ingreso y al Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional para que realice el registro en el respectivo formato “Autorización para ejecutar trabajos en planta” e indique las áreas asignadas para su uso (parqueo, vestidores, baños, comedor), así como el equipo de seguridad necesario para desarrollar su trabajo. Los equipos de protección personal y las herramientas que deben utilizar los contratistas para la ejecución de su trabajo corresponden a su propia cuenta, la empresa sólo los proporcionará en los casos autorizados por el Gerente General. Si existiera pérdida o deterioro de equipos pertenecientes a contratistas que durante la ausencia del mismo no queden bajo la custodia de Seguridad Física la empresa no se responsabiliza. El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, conjuntamente con el Jefe de área, o su delegado, harán recorridos y supervisiones periódicas al trabajo realizado por el Contratista, controlando que se cumpla con lo establecido en los “Controles de Seguridad Industrial para contratistas” y en caso de observar novedades o irregularidades serán notificadas de inmediata a la Gerencia General mediante informes. 13. INSTRUCTIVOS Los siguientes instructivos son desglosados del procedimiento establecido en este manual tales como: 13.1 INSTRUCTIVO DE REUBICACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO Se procede a realizar una evaluación del paciente por parte del departamento medico los cuales establecen en qué estado está el paciente el cual sufrió el accidente e Incidente.
  • 23. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Una vez que haya sido evaluado por el departamento medico se procede a la evaluación de parte del departamento de seguridad y salud ocupacional el cual realiza una evaluación mediante factores de riesgo para su respectiva reubicación de puestos de trabajo. Luego de la evaluación por parte de la Unidad de Seguridad y Salud se procede a dialogar con el Jefe inmediato de la persona la cual se va a proceder a reubicar para que él tenga pleno conocimiento de lo sucedido. Luego se procede a dar la inducción por parte del Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional para el buen uso y forma adecuada de trabajo el cual va a desempeñar en el área ya asignada. Después el Jefe inmediato da la respectiva inducción para indicar cuales van a ser las funciones a desempeñar en el área que se le asigno. Se realiza el acta de reubicación de puesto de trabajo el cual indica el motivo del cambio del área, la fecha, el área anterior, el área nueva, y consta de las firmas del Jefe anterior, el Jefe inmediato, del Medico Ocupacional, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, Jefe de Talento Humano, dejando en constancia la reubicación del puesto de trabajo. Se procederá a dar seguimiento por parte del departamento de Seguridad y salud Ocupacional para ver la evolución de la persona la cual se realizó la reubicación del puesto de trabajo. Este reubicación o cambio se lo realiza hasta que la persona se encuentre en mejor estado para que volviera a su área de trabajo a realizar sus labores normales este depende de las recomendaciones del médico tratante. 13.2 INSTRUCTIVO DE REPORTE DE EMERGENCIAS Trabajadores de XYZ Cuando observen una situación de emergencias (incendios, explosión independiente de la magnitud), accione la estación manual del área afectada si lo hubiere, de ser posible quedarse en la estación activada y comunicar al jefe del Área, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional o Brigadista de turno. En caso de no haber estacional manual comunique inmediatamente al Jefe del Área, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, Brigadista de turno o Guardianía. Cuando se trate de derrames y/o fuga de gases tóxicos comunique al operador del área y en forma seguida al Jefe de Áreas, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, o Guardianía. Jefes y/o Operadores de control de Áreas Comunica al Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, Brigadista de turno. Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional / Brigadista de Turno
  • 24. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Verificar la Emergencia y comunicar Inmediatamente al Gerente General. Gerente General Tener pleno conocimiento de la emergencia la cual se le está reportando por parte del Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional. 13.3 INSTRUCTIVO DE PRIMEROS AUXILIOS El brigadista y/o Medico de la planta identifica, evalúa y brinda la ayuda primaria al accidentado, en el área donde se presentó el accidente. Una vez estabilizado él o los accidentados, deberán ser trasladados a una zona de mayor Seguridad (zona segura), donde lo volverá a evaluar para brindarle una mejor ayuda. Una vez evaluado el afectado por el Brigadista y/o Medico de la planta y si el afectado amerita ser trasladado a una casa asistencial se lo hará en el vehículo / ambulancia asignado por la empresa. El Brigadista de área afectada elaborará un listado con el nombre del o los accidentados, condición de salud, lugar, fecha, y hora del acontecimiento. En caso de ser necesario se colocará la ayuda externa (bomberos, cruz roja, etc.), se le informará de las actividades y condiciones de los heridos. 13.4 INSTRUCTIVO DE BÚSQUEDA Y RESCATE Una vez evacuados los trabajadores del área afectada y concentrados en el sitio de reunión inicial, el jefe de área/ Operador/ Sección hace el conteo de sus trabajadores, y en el caso de que faltase alguien en el grupo, actúa de la siguiente manera: Jefes de áreas / Operadores de áreas Notifica al Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional y Jefe de Brigadas, del trabajador faltante, especificando nombres y áreas / departamentos. Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional Evalúa la situación y dispone que las brigadas de evacuación (Búsqueda y Rescate), se desplace utilizando los equipos de protección personal adecuada y la técnica adecuada para cada caso. Comunica al Gerente General lo reportado por las brigadas de evacuación y si necesita apoyo externo. Jefe de Brigadas y Evacuación Reporta al Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional los resultados de la búsqueda.
  • 25. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. Gerente General En el caso de necesitar apoyo externo lo solicitará lo más pronto posible, siguiendo los procedimientos del plan de emergencias. Una vez superada la emergencia, los encargados realizarán la evacuación de la misma y elaborarán el informe respectivo. 13.5 INSTRUCTIVO DE INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE EXTINTORES Se realizara la inspección de los extintores 2 veces por semanas siendo los días lunes y jueves de la misma semana respectivamente siguiendo los lineamiento del formato FOR-SSO-11. En esto se inspeccionara que el extintor este en buenas condiciones, que no se coloque nada debajo de del extintor. Que tenga su altura adecuada de 1.20 metros a nivel del piso, Normas Generales Se establecerán las instrucciones respectivas para la ubicación de los extintores y se delimitará las áreas donde se localicen los mismos. Cada vez que se instale un nuevo extintor, se efectuará un recorrido de reconocimiento para determinar la correcta ubicación observando su visibilidad y que su acceso no se encuentre obstruido. El área de Seguridad Industrial mantendrá en perfecto estado de funcionamiento los extintores y observará que se encuentren preservados de radiaciones solares, altas y bajas temperaturas, humedad, agresivos químicos y agentes mecánicos. Se adoptarán las medidas necesarias para la prevención de riesgos incluyendo las instrucciones que se emitan al personal sobre el correcto uso de los extintores y su conservación, sometiéndolos al entrenamiento preciso y dándole a conocer sus aplicaciones, ventajas y limitaciones. Antes del uso de cada extintor se comprobará que el personal esté entrenado en el uso de los mismos. Se realizarán inspecciones diarias a los extintores y se llevará un registro del resultado de la revisión que se efectúe, su ubicación, condiciones de los soportes, indicador de la carga (manómetro), obstrucción y/o manipulación indebida. Cada 3 días se revisará: condiciones físicas de los extintores, estado de las mangueras, fecha de carga, fecha de caducidad de la misma y del último mantenimiento intensivo, dejando registro en Formato FOR-SSO-180. En los mantenimientos de los extintores el Departamento de Seguridad Industrial deberá realizar el seguimiento y de ser posible participará como observador en esta actividad para asegura que se efectúe conforme lo establecido en las normas o manuales internacionales de la NFPA y de Seguridad Industrial.
  • 26. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. En cada mantenimiento que se realice a los extintores, deberá exigirse un informe del resultado del mismo en el que se indica si se efectúo prueba hidrostática. Cada 6 años (según por los recomendados por las normas NFPA), se realizará una inspección / revisión exhaustiva para determinados extintores de polvo químico con presión incorporada y de agentes halogenados. Mantenimiento El mantenimiento de los extintores debe: Realizarse por empresa o personal especializado por cuanto implica desmontaje del extintor, examen de todos sus componentes, limpieza y sustitución de cualquier pieza defectuosa y montaje, recarga y, cuando sea aplicable, presurización del extintor. Se realizará como mínimo una vez al año, inmediatamente después de cada utilización o cuando una inspección muestre la necesidad de revisión completa, es decir cuando se observe daños severos por corrosión, manipulación indebida, fugas, etc. El mantenimiento puede revelar su necesidad de realizar pruebas hidrostáticas del contenedor e incluso la conveniencia de desecharlo o sustituirlo por uno nuevo. 13.6 INSTRUCTIVO DE EVACUACIÓN GENERAL EN CASO DE EMERGENCIAS En caso de una emergencia declarada, que amerite la evacuación del personal en cada área, con la debida autorización, la coordinación estará a cargo del Gerente General, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, Jefes y/o Operadores de sus áreas según procedimiento establecido. Interrumpa sus actividades, apague y desconecte equipos eléctricos (de oficinas y/o maquinas) según procedimiento. Cierre las ventanas y deje las puertas sin seguro, evite el pánico, no corra, no grite ni cause confusión a todo el personal. Siga las instrucciones del coordinador de evacuación de su área (Brigadas de Evacuación). Cuando no se encuentre en un sitio de trabajo, únase al grupo del área donde se encuentre, y si tiene algún visitante llévelo con usted. Siga la ruta (mapa de riesgo) indicada por el coordinador de evacuación, seguir señalización hacia la zona segura. Durante el recorrido permanezca unido al grupo y por ningún motivo se ausente. Diríjase al punto de reunión asignado (zona segura) y espere el comunicado por parte de los supervisores y/o brigadistas de turnos. Por ningún motivo regrese al área de trabajo durante la evacuación.  En caso de humo desplazarse al nivel del piso gateando o arrastrándose.
  • 27. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág.  En las zonas de Seguridad realice siempre el conteo de los miembros de cada área.  Nunca pierda la calma y si necesita ayuda indique la novedad al Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional.  El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional debe llevar un registro de todos los miembros de la empresa que han sido evacuados.  Recuerde siempre la ubicación de: Salida de emergencias, extintores, camillas, botiquines, gabinetes contra incendios y alarmas.  Según el procedimiento y normas de XYZ. 13.7 INSTRUCTIVO DE CONTROL DE INCENDIO Y EVACUACIÓN Es responsabilidad del Gerente General velar por que se cumpla lo que se establece en este instructivo. Es de gran responsabilidad del departamento de Seguridad y Salud Ocupacional hacer que se cumpla lo que se indica en este instructivo llevar el control de incendio y evacuación. Ante un conato o incendio el Operador de control y/o trabajador comunicara al Jefe de área, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional y a los brigadistas. El guardia de turno recibe y verifica la información, el lugar donde se ha presentado la emergencia y comunicara al Jefe de Seguridad Física, Jefe y/o operadores de áreas afectadas. El guardia de apoyo inspeccionará el área donde se ha presentado la emergencia. Comprobada la emergencia el guardia de turno informara por radio o teléfono a:  Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional.  Jefe de Seguridad Física.  Jefe y/o operadores de áreas afectadas.  Jefe de Talento Humano.  Sub-Gerencia de Producción. Al operador del área afectada o brigadistas de turno en caso de feriado, fin de semana y turnos nocturnos. El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional se comunicara por teléfono con el Jefe del área del lugar afectado para asegurarse que conoce la situación y dar directrices para controlar la emergencia como; Corte de energía, cortes de fluidos, remoción de materiales, evacuación, solicita ayuda externa, etc. El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional comunicar al Gerente General sobre la situación de la emergencia. El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional autoriza al guardia comunicar por los megáfonos que se reúna el personal de la planta en los puntos de reunión inicial y el llamado a organismos externos de apoyo, si el caso lo amerita. Frente a un comunicado de evacuación inicial, los Supervisores y/o Jefes de áreas, toman su listado del personal y en coordinación con los brigadistas de evacuación, conducirán en forma ordenada y manteniendo la calma a empleados, obreros, visitantes, contratistas y clientes que se encuentren en su área de responsabilidad hasta el sitio asignado y luego al lugar de reunión
  • 28. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. general en caso de que el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional, lo autorice para esto hará el uso de las rutas de evacuación y salidas de emergencias. En el lugar de reunión el Supervisor y/o Jefe de área, verifica que todo el personal se encuentre en el sitio e informara al Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional los nombres de los que faltaren para su rescate o ubicación. El Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional coordina con los miembros de las brigadas las acciones a tomar ante las emergencias. Una vez verificada la existencia de la emergencia, realizara lo siguiente: 1. Coordina el ingreso de los brigadistas de rescate una vez que recibe el informe del Supervisor y/o Jefe del área afectada. 2. Si la situación se presenta incontrolable con los medios disponibles, ordena la evacuación total de las brigadas. 3. A la llegada de la ayuda externa (Cuerpo de Bomberos), evacúa la brigada a la zona segura de brigadas para que se conviertan en efectivo los apoyos. 4. Coordinar con el Jefe de cuerpo de Bomberos todo lo relacionado a la emergencia y comunica todas las acciones al Gerente General. 5. Cuando la situación está controlada, comunica la novedad al Gerente General para que se proceda a la evaluación de los daños. El Gerente General permanecerá en el centro de control de Emergencias (Recepción) el tiempo que tarde la emergencia y recibe los partes de los Jefes de áreas, Supervisores y/o coordinadores de áreas y el Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional. El Medico de la Planta o Brigadista de Primeros Auxilios comunicara al Gerente General las condiciones del personal afectado y ejecuta la evacuación inmediata de afectados en estado críticos que requieran atención urgente hacia una clínica o Hospital del IESS. El Gerente General cuando reciba la noticia del control total de la situación, verifica que no exista ningún riesgo y comunica el fin de la emergencia a través del sistema del Voceo de la Planta. El Jefe del área debe enviar un informe respectivo de la emergencia. 13.8 INSTRUCTIVO DE ACTUACIÓN EN CASOS DE INCENDIO Y/O DERRAME DE BUNKER O DIÉSEL El área de almacenamiento de Búnker y Diésel principal cuenta con diques de contención en caso de presentarse alguna emergencia mayor. El tanque de almacenamiento de Bunker y Diésel principal cuenta con el instructivo de recepción y Almacenamiento. La planta cuenta con paños absorbentes, barreras absorbentes las cuales nos servirán para tratar de controlar en circunstancias de que ocurra un derrame, los mismos que se encuentran disponibles en áreas.
  • 29. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. En caso de presentarse un derrame en la recepción de Bunker y/o Diésel se debe actuar de la siguiente manera: Ante un derrame el operador del área y/o trabajador debe evaluar la situación y comunicar inmediatamente almacenista / Bodeguero, Jefe del área, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional. El almacenista y/o operador debe cerrar válvulas y apagar bomba, verificar el origen de la fuga y suspender el paso del combustible en línea. El almacenista y/o operador debe comunicar al guardia para que esta impida el ingreso de vehículos y personas a las áreas afectadas, cerrar el perímetro con cinta de Seguridad. En el caso de presentarse una fuga en la recepción de Bunker y/o Diésel se debe proceder a colocar sacos llenos de arena en los drenajes y en forma inmediata colocar las barreras absorbentes y/o arena alrededor del área donde se ha presentado el derrame. Si se presenta un conato de incendio durante el derrame se debe controlar con los extintores ubicados en las áreas y de ser necesario personal de apoyo (brigadistas de otras áreas) para controlar la emergencia. Si el derrame se presenta en los tanques de almacenamiento se procederá a la recolepcion del combustible en los diques de contención. 13.9 INSTRUCTIVO DE EVACUACIÓN EN CASO DE FUGA DE GAS DE AMONIACO El operador de área al detectar una fuga de amoniaco comunicar al Jefe de área, Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional. El personal autorizado evalúa la situación y procede lo siguiente: Si el ambiente posee una concentración de gas amoniaco de 26 - 50 PPM que debe ser medida por detectores de gases portátiles, verifica la concentración permisible para ingresar al área afectada se equipa con: Respirador de máscara completa con filtros para amoniaco. En caso de fugas y al haber una concentración de amoniaco superior a 50 ppm, el operador del área procederá a dar la alarma al Jefe del área, para ingresar al área afectada debe acudir al mismo con todos los equipos necesarios para realizar dicho trabajo, se procederá a equiparse de: - Equipos respiratorios autónomos y/o Respiradores - Traje especial de ingreso. Si la fuga se origina en la sala de compresores se procede a:
  • 30. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. - Verificar la concentración de NH3 mediante detectores de gases apropiados para el caso de acuerdo a los riesgos utilizar el EPPI adecuado (respirador facial cara completa con filtros para NH3, en el caso de ser fugas mayores a los niveles permisibles utilizar Equipo de Respiración Autónoma). - Ingrese al área afectada y controle la fuga - Cierre las válvulas de NH3 de salida del tanque pulmón - Se realiza el apagado automático de los equipos operativos y se procede a apagar los equipos principales en caso que la fuga sea en línea de alta presión (Amoniaco Liquido). - En caso de presentarse la fuga en la línea de baja preciòn (Gas de Amoniaco), mantener prendido los compresores de amoniaco (recolección de gas). - Se localiza y corrige la fuga, mediante ajuste en uniones de tubería - Antes de salir inspeccione el sector En caso de inhalación se procede a :  Evacuar a la persona afectada a un lugar no contaminado, para que respire aire fresco.  Mantiene en reposo y bien abrigado.  Aplica respiración artificial si fuera necesario, de lo contrario, aplicar aire con la ayuda del tanque de protección autónoma.  Lave los ojos con abundante agua, al menos durante 15 minutos, procurando hacerlo también por debajo de los parpados.  Lávese la piel inmediatamente o se deberá tomar una ducha para eliminar cualquier vestigio de amoniaco.  Para evitar ingestión, enjuagarse bien la boca con agua y darla a beber en abundancia para diluir el producto en lo posible, lavarse bien las manos antes de comer, o usar las instalaciones sanitarias.  En caso de presentar síntomas de congelación darse una ducha a temperatura ambiente pero sin quitarse la ropa. Aunque ya haya pasado la emergencia no haga ingresar al personal a su lugar de trabajo hasta cuando no reciba orden superior o autorizada 14. ANEXOS LISTA MAESTRA DE FORMATOS Y REGISTROS NOMBRE CÓDIGO ACTA DE COMITÉE DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL REGISTRO DE EVACUACIÓN EVALUACIÓN DE BRIGADAS REGISTRO DE INSPECCIONES DE SSO INSPECCIONES MENSUALES DE SSO ENTREGA - RECEPCIÓN DE EQUIPOS DE
  • 31. XYZ MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Codigo: VERSION Pág. PROTECCIÓN PERSONAL MATRIZ DE HOMOLOGACIÓN DEL EPP INDUCCIÓN Y RESPONSABILIDAD DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL INSPECCIONES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL INFORME INTERNO DE ACCIDENTE DE TRABAJO INFORME DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTE DE TRABAJO ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES E INCIDENTE DE TRABAJO REPORTE DE INCIDENTES REGISTRO DE INCIDENTES REGISTRO DE ACCIONES CORRECTIVAS / PREVENTIVAS PARA ACCIDENTES E INCIDENTES AUTORIZACIÓN PARA EJECUTAR TRABAJOS EN ALTURAS PERMISO DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE LISTA DIARIA DE CHEQUEO PRE-OPERACIONALES PARA MONTACARGAS INSPECCIÓN DE ILUMINACIONES DE EMERGENCIA AUTORIZACIÓN PARA EJECUTAR TRABAJOS EN PLANTA INSPECCIÓN DE TRABAJO REALIZADO A CONTRATISTAS NÚMEROS TELEFÓNICOS EN CASOS DE EMERGENCIAS REGISTRO DE ENFERMEDADES MATRIZ DE RIESGOS LABORALES POR PUESTO DE TRABAJO