SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
Descargar para leer sin conexión
LOS QUE SUFREN FLUJO (zabim)
El tratado «zabim» («los que sufren flujo») es un desarrollo de las leyes de pureza (Levitico.15:1­15) que
concierne a los hombres que sufren flujo de semen. La anormalidad se constata cuando un hombre sufre
tres flujos en un solo día o en días consecutivos. El hombre «zab» comunica la impureza de asiento
(«midrás»), esto es, hace impuro todo aquello que sirve para recostarse, o sentarse, o cabalgar, ya estando
de pie, sentado, acostado, colgado o apoyado. Los objetos que han contraído esta impureza contaminan al
hombre y sus ropas por siete maneras. El «zab» comunica también la impureza de acercamiento
(«maddaf»), es decir, a lo que está encima de ellos, incluso sin tocarlo. Al «zab» se asimilan en situación la
mujer que sufre un flujo anormal de sangre, la menstruante y la parturienta. El «zab» tenía que contar siete
días limpios, luego cambiaba sus ropas y realizaba un baño de inmersión en aguas manaderas. En el día
octavo ofrecía un sacrificio de dos tórtolas o de dos pichones, uno como sacrificio por el pecado y otro como
holocausto.
El tratado comprende cinco capítulos:
Cap. I: Cuándo se puede decir que un hombre padece de flujo.
Cap. II: Quiénes pueden devenir «zubim», casos dudosos, examen de los factores externos del flujo, los
días que se fijan son de veinticuatro horas, maneras en que propaga la impureza al asiento o lecho, poder
contaminante de éstos.
Cap. III: Maneras en que un «zab» contamina a un hombre puro.
Cap. IV: Continúa lo anterior, impureza de la menstruante, impureza de acercamiento, diferencia con otras
impurezas.
Cap. V: Efectos contaminantes sobre alimentos, bebidas y objetos susceptibles de purificación por
inmersión.
Capítulo I
1. Si uno percibe un flujo, dice la escuela de Samay que es como la mujer que está esperando día tras
día (1)
. La escuela de Hilel dice que es como uno que tiene una eyaculación de semen (2)
. Si uno percibe
un flujo y, al día siguiente, queda interrumpido, en caso de que en el día tercero observe dos flujos o
uno tan abundante como si fueran dos juntos, la escuela de Samay afirma que el tal es un «zab» total.
La escuela de Hilel dice que el tal contamina lecho y asiento, ha de sumergirse (para su purificación en
un baño) de aguas manaderas (3)
y está exento del sacrificio (4)
. R. Elazar ben Yehudá afirma que la
escuela de Samay está de acuerdo en que el tal no es un «zab» completo. ¿En qué están en
desacuerdo? En que si uno percibe dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos, si al día
siguiente queda interrumpido el flujo y al tercero observa un flujo, según la escuela de Samay, el tal es
un «zab» completo. En cambio, la escuela de Hilel enseña que el tal contamina lecho y asiento,
necesita el baño de inmersión (en una fuente) de aguas manaderas, pero está exento del sacrificio.
(1) Si una mujer dentro de los once días que siguen a la semana de la menstruación tiene un flujo de
sangre, tiene que observar si al día siguiente tiene de nuevo el flujo. Durante ese día hace impuro
asiento y lecho. Cf. Pes.8:5; Meg.2:4; Nid.4:7; Hor.1:3.
(2) Cf. Levitico.15:16ss. El tal contamina sólo por contacto.
(3) Levitico.15:13. Cf. Kel.1:5; Neg.14:1; Miqw.1:8.
(4) Levitico.15:14.
2. Si uno observa que sufre una descarga de semen al tercer día del recuento tras su flujo (5)
, según la
escuela de Samay, quedan anulados los dos días anteriores. La escuela de Hilel, en cambio, afirma que
sólo queda anulado aquel día (6)
. R. Ismael dice que si observa que sufre un flujo en el día segundo,
queda anulado el día anterior. R. Aquiba enseña que es lo mismo si uno observa que sufre el flujo en el
día segundo o en el día tercero, ya que la escuela de Samay afirma que quedan anulados los dos días
anteriores y la escuela de Hilel sostiene que queda sólo anulado aquel día. Pero están de acuerdo en
que si uno observa que sufre el flujo en el día cuarto, sólo queda anulado aquel día, en caso de que se
trate de una descarga de semen. En cambio, si se trata de un flujo, quedan anulados todos los días
precedentes, aun cuando comiere en el día séptimo.
(5) Recuento de los siete días «puros» tras el flujo.
(6) Necesita esperar, por tanto, sólo cinco días más.
3. Si uno observa que sufre un flujo un día y dos al día siguiente, o dos un día y uno al día siguiente, o tres
en tres días o en tres noches, el tal es un «zab» completo.
4. Si uno observa que sufre un flujo, luego se interrumpe tiempo suficiente como para poder hacer un baño
de inmersión y secarse y observa después que sufre dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos
juntos o si observa que sufre dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos, luego se interrumpe
tiempo suficiente como para poder hacer un baño de inmersión y secarse y luego observa que padece
otro flujo, el tal es un «zab» completo.
5. Si uno observa que sufre un flujo tan abundante como si fueran tres juntos, es decir, (tan continuado
como el tiempo que se requiere para ir) desde Gad Yaván (7)
a Siloé (8)
, que es tiempo suficiente como
para hacer dos inmersiones y secarse dos veces, el tal es un «zab» completo. Si uno observa que sufre
una polución tan abundante como si fueran dos juntas, comunica impureza de lecho y de asiento (9)
,
necesita el baño de inmersión (en una fuente) de aguas manaderas, pero está exento del sacrificio. R.
Yosé afirma que no hablaron de un flujo tan abundante sino en cuanto que hay suficiente para hacer de
él tres.
(7) Lugar cercano a Siloé,
(8) Cf. Suk.4:9,10; Par. 3:2. El tiempo en el que se hacen a paso normal cien codos.
(9) Cf. Kel.18:5ss.
6. Si uno observa que sufre un flujo en el día y otro al atardecer o uno al atardecer y otro al día siguiente
(10)
, en caso de que se sepa que una parte del flujo ha tenido lugar en el día y otra al día siguiente, hay
certeza respecto (a su obligación de ofrecer) el sacrificio y a la impureza (11)
. Si existe duda acerca de si
una parte del flujo ha tenido lugar en el día y otra en el día siguiente, hay certeza respecto a la
impureza, pero duda con relación a la obligación de ofrecer el sacrificio. Si uno observa que sufre flujo
dos días en de ras.
(10) Al comienzo de la noche que se computa como un nuevo día.
(11) Ha de contar siete días puros y sumergirse en una fuente o baño de aguas mana el atardecer, hay
duda respecto de la impureza y del sacrificio. Si observa que sufre un solo flujo en el atardecer, hay
duda respecto a la impureza.
Capítulo II
1. Todos pueden volverse impuros por razón de un flujo, incluso los prosélitos, los esclavos, sean
manumitidos o no, el sordomudo, el idiota, el menor de edad, el eunuco por medios humanos y el
eunuco por naturaleza (12)
. Al de sexo dudoso y al hermafrodita se les aplica lo más severo del varón y lo
más severo de la mujer, esto es, contraen impureza por la sangre como las mujeres y por el semen
como los varones, pero su impureza queda dudosa.
(12) Cf. Yeb 8,4.
2. En siete direcciones ha de examinarse al hombre que sufre de flujo (13)
antes de que esté atado con
los lazos (de la impureza) del flujo: en relación con la comida, bebida, con lo que ha transportado, con
un salto, con una enfermedad, con lo que ha visto o con lo que ha pensado, si tuvo pensamientos
(obscenos) antes de ver (a una mujer) o si vio (a una mujer) antes de tener pensamientos obscenos. R.
Yehudá dice: incluso aunque viera a animales domésticos, o bestias salvajes, o aves que se acoplan, o
los vestidos variopintos de una mujer. R. Aquiba dice: incluso aunque haya comido cualquier tipo de
comida, buena o mala, o haya bebido cualquier tipo de bebida. Le dijeron (los sabios): entonces no
habría en adelante «zabim» (14)
. Les contestó: no carga sobre vosotros la responsabilidad de los
«zabim» (15)
. Una vez que está atado con los lazos (de la impureza) del flujo, no se le examina (16)
, ya
que (el flujo provocado) por fuerza mayor o que sea dudoso o la eyaculación del semen son
considerados impuros debido a que tienen un fundamento. Si uno observa que sufre un primer flujo, se
le ha de examinar. Si sufre un segundo flujo, se le ha de examinar (a)
, En cambio, si sufre un tercer flujo,
no se le ha de examinar más. R. Eliezer dice que incluso en el tercer flujo se le ha de examinar a causa
del sacrificio.
II.2a
se le ha de examinar]
(13) Cf. Naz.9:4. Se ha de comprobar si el flujo procede de un factor externo, que en tal caso no sería
contaminante.
(14) Porque siempre habría la excusa de que se ha comido o bebido algo antes del flujo.
(15) No os perjudica nada que nunca pueda constatarse la existencia de flujo.
(16) Al tercer día de flujo está obligado a ofrecer el sacrificio, aunque el factor del flujo sea externo.
3. Si uno observa que ha tenido una eyaculación (17)
, no contrae impureza por flujo en veinticuatro horas.
R. Yosé dice: sólo en aquel día. Si un gentil observa que ha tenido una eyaculación y se hace a
continuación prosélito, contrae inmediatamente impureza por razón del flujo. Si una mujer observa que
ha tenido un flujo de sangre (18)
o si tiene un parto (19)
difícil, (el tiempo prescrito) es de veinticuatro
horas (20)
. Si uno golpea a su esclavo (y éste continúa viviendo) uno o dos días (21)
, (los días) han de
considerarse de veinticuatro horas. Si un perro come carne de un cadáver, se consideran los tres días
como días de veinticuatro horas. En ese tiempo es como si estuviera en su condición primitiva (22)
.
(17) Cf. Levitico.15:16.
(18) Cf. Nid.1:1.
(19) Cuando el flujo de sangre, fuera del período de menstruación, no se considera impuro.
(20) Cf. Nid. Za. y 36b.
(21) Cf. Exodo.21:20,21.
(22) La carne del cadáver en las entrañas del perro se considera dentro de los tres días como todavía
no digerida y contamina como el cadáver mismo.
4. El que padece flujo contamina aquello sobre lo que yace (23)
de cinco maneras de modo que vuelve
impuro al hombre y vuelve impuro al vestido: estando de pie, estando sentado, estando acostado,
estando colgado, estando apoyado. Aquello sobre lo que yace contamina al hombre de modo que
vuelve impuros a los vestidos: estando en pie o sentado, o acostado o colgado, o apoyado o por
contacto o por acarreo.
(23) Levitico.15:4.
Capítulo III
1. Si un hombre que padece flujo y un hombre en estado de pureza se sientan conjuntamente en una
barca (24)
o en una chalupa o si cabalgan sobre una misma bestia, (el que estaba puro y sus vestidos)
sufren impureza de asiento (25)
a pesar de que sus ropas no se toquen (26)
. Si se sientan conjuntamente
sobre un tablón, o sobre un banco, o sobre el armazón de la cama, o sobre una barra cuando se
bambolean, o si trepan a un árbol endeble, o a una rama débil de un árbol firme, o si se suben a una
escalera egipcia (27)
cuando no ha sido fijada con clavo, o a una rampa, o a una viga, o a la puerta
cuando no ha sido vigorizada con barro, en tales casos (el que estaba puro y sus vestidos) se vuelven
impuros. R. Yehudá, en cambio, los declara puros.
(24) Que a causa del movimiento de uno de los tripulantes se bambolea.
(25) Cf. Kel.18:5ss.
(26) La persona pura con su movimiento provoca una oscilación en la barca, o en la chalupa, o en la
bestia de modo que la persona con flujo es elevada y, de ese modo, en cierto modo queda colgada
sobre aquélla.
(27) BB. 3:6.
1. Si cierran o abren (ambos conjuntamente una puerta, el que estaba puro se vuelve impuro). Los sabios,
en cambio, dicen que (el puro se hace impuro) sólo cuando uno cierra la puerta y el otro la abre. Si el
uno saca al otro de una cisterna, (el puro se vuelve impuro). R. Yehudá dice: sólo cuando el puro saca
al impuro. Si tiran ambos de una cuerda (28)
, (el puro se hace impuro). Los sabios, en cambio, afirman
que (el puro se hace impuro) sólo cuando uno tira hacia un lado y el otro hacia otro. Si ambos tejen
conjuntamente, ya de pie o ya sentados, o si ambos muelen conjuntamente, (el puro se vuelve impuro).
R. Simeón, en cambio, declara puro (al que estaba puro) a no ser cuando muelen con un molino de
mano. Si descargan o cargan conjuntamente a un asno, son impuros (29)
cuando la carga es pesada y
puros cuando la carga es ligera. Pero, en cualquier caso, (el que era puro) permanece puro para los
miembros de la comunidad, pero impuro para aquellos (que comen) ofrenda.
(28) Según algunos: si retuercen cuerdas.
(29) Los que estaban en condiciones de pureza.
3. Si un hombre que sufre de flujo y un hombre en estado de pureza se sientan conjuntamente en un gran
barco -¿qué se entiende por gran barco? Según R. Yehudá, aquel que no puede ser bamboleado por
un hombre solo-, o si se sientan sobre un tablón, o sobre un banco, o sobre el armazón de una cama,
o sobre una barra cuando no se bambolean; si trepan ambos a un árbol firme o a una rama vigorosa, o
si suben a una escalera tiria (30)
o a una egipcia cuando está fijada con un clavo, o a una rampa, o a una
viga, o a una puerta cuando no ha sido vigorizada con barro, aunque sólo sea de un lado, (el que
estaba puro y sus vestidos) permanecen puros. Si uno en condiciones de pureza golpea a otro que
está en estado de impureza, aquél permanece puro. Pero si uno en estado de impureza golpea a
uno que está en condiciones de pureza, éste se vuelve impuro, ya que si el puro se retirase, el impuro
se caería (31)
.
(30) BB. 3:6.
(31) Por este concepto, el puro hace como si acarrease o transportase al impuro.
Capítulo IV
1. R. Josué dice: si una menstruante se sienta conjuntamente con otra mujer que está en condiciones de
pureza en una cama, la misma cofia de su cabeza se vuelve impura con impureza de asiento (32)
. Si se
sienta en un barco, los objetos que se encuentran en lo alto del mástil del barco sufren impureza de
asiento (33)
. Si (una menstruante) coge una artesa llena de vestidos y la carga es pesada, (los vestidos)
son impuros (34)
. Pero si la carga es ligera, son puros. Si un hombre que padece flujo da golpes en un
balcón y cae una hogaza de pan de ofrenda, ésta permanece pura (35)
.
(32) Debido a que también era usada para sentarse.
(33) En caso de que el barco oscile cuando se mueve una persona.
(34) Con impureza de asiento.
(35) Porque no se considera que haya sido movido por él.
2. Si (el «zab») golpea una viga maestra o el marco (de una ventana), o un canalón, o un tablón, a pesar
de que esté sujetado sólo con cuerdas (al muro); o si golpea un hornillo, o la caja del molino, o la piedra
inferior del molino, o la estructura de madera del molino de mano, o la medida de un molino de aceite... ,
R. Yosé dice: también si golpea la viga del guardián de un baño, (de modo que caiga un pan de
ofrenda), éste permanece puro.
3. Si golpea una puerta, o un cerrojo, o un candado, o un remo, o el cesto del molino, o un árbol endeble, o
la rama débil de un árbol robusto, o una escalera egipcia cuando no está fijada con un clavo, o una
rampa, o una viga, o una puerta cuando no está afirmada con barro, éstos se hacen impuros. Si golpea
una caja, o un cajón, o un armario, éstos se vuelven impuros. R. Nehemías y R. Simeón, en cambio,
declaran a éstos puros.
4. Si un hombre que sufre de flujo se recuesta sobre cinco bancos o sobre cinco sacos, en caso de que
estén dispuestos según su longitud (36)
, éstos se vuelven impuros (37)
; pero en caso de que estén
dispuestos según su anchura (38)
, son puros. Si durmió sobre ellos (según su anchura) y tiene duda de
que se haya cambiado de posición (colocándose a lo largo de su longitud), se consideran impuros. Si se
ha recostado sobre seis sillas, los dos brazos sobre dos de ellas, las dos piernas sobre dos de ellas, la
cabeza sobre una y el cuerpo sobre otra, sólo contrae impureza la que está bajo su cuerpo. Si está de
pie sobre dos sillas, dice R. Simeón que si están alejadas una de otra, permanecen puras.
(36) Es decir, en la misma dirección que su cuerpo.
(37) Ya que es de presumir que la mayor parte de su cuerpo ha reposado sobre cada banco o sobre
cada saco.
(38) Transversalmente.
5. Si hay diez mantos, uno encima de otro, y duerme encima del más superior, todos se vuelven impuros.
Si un hombre que sufre de flujo estuviere en el platillo de una balanza y los objetos que pueden servir
de lecho o de asiento estuvieren en el otro platillo, en caso de que se inclinara la balanza a favor del
«zab», aquellos objetos permanecen puros (39)
, Pero si se inclina la balanza a favor de los objetos, éstos
se vuelven impuros. R. Simeón dice: si se trata de un único objeto, es impuro; pero si son varios,
permanecen puros, ya que ninguno soportó la mayor parte (del cuerpo del «zab»).
(39) Libres de la impureza de asiento.
6. Si un hombre que sufre de flujo estuviere en el platillo de una balanza y alimentos y bebidas estuvieren
en el otro platillo, éstos se vuelven impuros. Si estuviere (en un platillo) un cadáver, todo (lo que
estuviere en el otro platillo) permanecería puro (40)
; a excepción del hombre. Aquí se aplica mayor
severidad al hombre que sufre de flujo que al cadáver, pero también se aplica mayor rigor al cadáver
que al hombre que padece de flujo, ya que el hombre que padece de flujo hace a aquello que le sirve de
lecho o de asiento (impuro), de modo que éstos propagan impureza al hombre y a los vestidos y
propagan también la impureza de acercamiento (41)
, de modo que contamina a alimentos y bebidas,
impureza que no propaga un cadáver. Pero también se aplica mayor rigor al cadáver, ya que el cadáver
propaga impureza como tienda (42)
y comunica la impureza de siete días, impureza que no comunica el
hombre que sufre de flujo.
(40) Debido a que no ha habido contacto.
(41) Cf. Par.10:1.
(42) Cf. Ohal.1:3,5; 2:1: Kel.1:5.
7. Si está sentado en la cama y hay cuatro paños debajo de los cuatro pies de la cama, éstos se vuelven
impuros, ya que la cama no puede sostenerse sobre tres pies. R. Simeón, en cambio, los declara puros.
Si cabalga sobre los lomos de una bestia y hay cuatro paños debajo de las patas de la bestia, aquéllos
permanecen puros, ya que la bestia puede sostenerse sobre tres patas. Pero si hay un solo paño
debajo de las dos patas delanteras o de las dos traseras o debajo de una pata delantera y de otra
trasera, se vuelve impuro. R. Yosé dice que el caballo comunica la impureza con sus patas traseras y el
asno con sus patas delanteras, ya que el caballo se apoya sobre las patas traseras y el asno sobre las
patas delanteras. Si se sienta sobre la viga de una prensa de aceite, los objetos que están en el cesto
de la prensa se vuelven impuros. Pero si se sienta sobre la prensa de un lavandero, los objetos que
están debajo de ella permanecen puros. R. Nehemías, en cambio, los declara impuros.
Capítulo V
1. Si uno toca a un hombre que padece de flujo o si el que padece de flujo le toca a él, si uno mueve (43)
a
un hombre que sufre de flujo o si el que padece de flujo le mueve a él, comunica la impureza por
contacto, aunque no por transporte, a los alimentos, bebidas y a los objetos que son aptos para la
inmersión (44)
. R. Josué estableció una regla general: todo aquel que contamina sus vestidos cuando
tiene contacto con él (45)
, contamina también alimentos y bebidas, de modo que se vuelven impuros con
impureza de primer grado y contamina las manos (46)
con impureza de segundo grado, pero no
comunica impureza a un hombre o a un objeto de arcilla. Una vez que se ha separado de aquello que le
ha contaminado, contamina él con impureza de primer grado a los líquidos y con impureza de segundo
grado a los alimentos y a las manos (de otro), pero no contamina a los vestidos.
(43) Literalmente, agita.
(44) Todos los objetos que se purifican mediante su inmersión en un baño ritual o en una fuente,
objetos de madera y metal, excluyendo los de arcilla.
(45) Con el que padece de flujo, o con la que sufre de flujo, o con la menstruante, o con la parturienta, o
con sus lechos o asientos.
(46) Que toque de otros hombres. Cf. Yad.3:1. La parte restante del cuerpo permanece pura.
2. Estableció todavía otra regla más: todo aquello que es transportado por un hombre que padece de
flujo se hace impuro (47)
y todo aquello sobre lo que es transportado un hombre que sufre de flujo
permanece puro, a excepción de lo que es apto (a)
para echarse o para sentarse sobre ello (48)
y de los
hombres. ¿Pe qué manera? Si el dedo de un hombre que sufre de flujo está debajo de una hilera de
piedras y un hombre en condiciones de pureza está sobre ellas, comunica impureza en dos grados (49)
e invalida (la ofrenda) en otro grado. Si se han (b)
separado (51)
, comunica impureza en un grado e
invalida en otro grado (52)
. Si el impuro está arriba y el puro debajo (53)
, comunica impureza en dos
grados e invalida (la ofrenda) en otro grado. Si se han separado, contamina en un grado e invalida en
otro. Si encima (de la hilera de piedras) se hallan alimentos o bebidas u objetos aptos para recostarse o
para sentarse sobre ellos o susceptibles de la impureza de acercamiento (54)
(y debajo estuviere el dedo
del hombre que sufre de flujo), comunican impureza en dos gradase e invalidan en otro. Si se han
separado, comunican impureza en un grado e invalidan en otro. Si objetos aptos para recostarse o para
sentarse en ellos están debajo, comunican impureza en dos grados (c)
e invalidan en otro. Si se han
separado, comunican impureza en dos grados e invalidan (la ofrenda) en otro. Si alimentos o bebidas o
todo aquello que es susceptible de impureza de acercamiento estuvieren debajo, permanecen puros.
(47) Aunque no sea tocado por él.
V.2b
Si se han separado... en otro grado]
(48) O para cabalgar sobre ello.
(49) Contamina al que está sobre las piedras con impureza originante, es decir, lo hace padre de
impureza. Este comunica a lo profano impureza de primer grado por contacto, que a su vez comunica
por contacto impureza de segundo grado.
(50) Lo impuro de segundo grado comunica a la ofrenda impureza de tercer grado, que la hace inválida
(cf. Kel.19:4).
V.2a
apto +para hacer impuro (lo que sirve para echarse...)]
(51) Ya se baje el puro del muro o retire el «zab» su dedo.
(52) Es decir, contrae impureza de primer grado.
(53) Aunque sea sólo con un dedo. En este caso es como si el puro transportase al hombre que sufre
de flujo.
(54) Cf. Par.10:1 (nota.123).
(c) dos grados: un grado
3. Debido a que establecieron que todo aquello que transporta o es transportado sobre algo apto para
recostarse en ello permanece puro (a)
, a excepción del hombre. Igualmente, todo aquello que transporta
o es transportado sobre una carroña permanece puro, a excepción del que lo mueve (55)
. R. Eliezer dice:
también el que lo transporta. Todo aquello que transporta o es transportado sobre un cadáver
permanece puro, a excepción de lo que proyecta su sombra sobre él y del hombre que lo mueve (56)
.
V.3a
permanece
(55) Kel.1:2.
(56) Aunque no lo toque.
4. Si una parte de un hombre impuro (57)
descansa sobre uno que está en condiciones de pureza o si una
parte de un hombre puro descansa sobre uno que es impuro, o si las partes conectadas (58)
de un
hombre impuro descansan sobre un hombre puro o si las partes conectadas de un hombre puro
descansan sobre un hombre impuro, (el hombre puro) se vuelve impuro. R. Simeón dice: si una parte de
un hombre impuro descansa sobre un hombre puro, éste se vuelve impuro; pero si una parte de un
hombre puro descansa sobre un hombre impuro, aquél permanece puro.
(57) Tal como si un «zab» coloca su dedo sobre un hombre puro o a la inversa.
(58) Pelos, uñas, dientes (cf. Ohal.3:3).
5. Si un hombre impuro (59)
descansa sobre una parte de algo que es apto para recostarse sobre ello, o si
un hombre puro (o la mayor parte de su cuerpo) descansa sobre algo que es apto para recostarse sobre
ello, (lo que era puro) se vuelve impuro. Si una parte de un hombre impuro descansa sobre algo que es
apto para recostarse sobre ello o si una parte de un hombre puro descansa sobre algo que es apto
para recostarse sobre ello, (lo que era puro) permanece puro. Resulta, pues, que la impureza puede ser
introducida o puede salir a través (
ª)
de una pequeña parte (de aquello que es apto para recostarse
sobre ello). De igual modo, si un pan de ofrenda es colocado sobre algo que es apto para recostarse
sobre ello y hay un papel en medio, ya se encuentre (la impureza) arriba o abajo, permanece puro.
Asimismo, si una piedra estuviese afectada por los signos de la lepra, (el pan) permanece puro. Sin
embargo, R. Simeón lo declara en este caso impuro.
(59) O la mayor parte de su cuerpo.
IV.5a
a través de una pequeña parte}
6. Si un hombre toca a un hombre o a una mujer que padecen de flujo, o a una menstruante, o a una
parturienta, o a un leproso, o a aquello sobre lo que éstos se han recostado o sentado, comunica
impureza en dos grados e inválida (la ofrenda) en otro (60)
. Si se han separado, comunica impureza en
un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Es lo mismo el que toca que el que mueve que el que transporta
o es transportado.
(60) Cf. las anteriores notas 49 y 50.
7. Si un hombre toca el flujo de uno que sufre de flujo, o su saliva, o su semen, o sus orines, o la sangre
de una menstruante, comunica impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si se separan,
comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Es lo mismo que toque o que lo mueva.
R. Eliezer dice: o si lo transporta.
8. Si uno transporta el carro (61)
o si es transportado en él o si lo mueve, comunica impureza en dos grados
e invalida (la ofrenda) en otro. Si se separa, contamina en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Si
transporta una carroña o agua de purificación suficiente para una aspersión, comunica impureza en dos
grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si se separa, comunica la impureza en un grado e invalida (la
ofrenda) en otro.
(61) Sobre el que han sido llevadas algunas de las personas enumeradas en la misná 6.
9. Si un hombre come la carroña de una ave pura y (el bocado) está todavía en su faringe (62)
, comunica
impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si introduce su cabeza (63)
en el vano de un
hornillo (64)
permanecen puros él y el hornillo. Pero si lo vomita o si lo traga, comunica impureza en un
grado e invalida (la ofrenda) en otro. Mientras está (el bocado) en su boca, en tanto no lo trague,
permanece puro.
(62) Cf. Toh.1:1.
(63) Teniendo el bocado en la faringe.
(64) De arcilla, que puede contaminarse por el aire.
10. Si un hombre toca (el cadáver) de un reptil o semen (humano), o uno que está contaminado con la
impureza de cadáver, o a un leproso en los días de su cuenta (65)
, o agua de purificación en una
cantidad que no es suficiente para una aspersión, o una carroña, o un carro (66)
, comunica impureza en
un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Esta es la regla general: todo aquel que toca a una impureza
originante (67)
de las señaladas en la ley comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro,
a excepción (del cadáver) de un hombre. Si se separa, comunica impureza en un grado e invalida (la
ofrenda) en otro.
(65) Dentro de los siete días siguientes a su curación.
(66) De un hombre que sufre de flujo.
(67) Lit. padres de impureza. Cf.Toh.4:11; Maksh.4:2.8; TevY.2:1; MSh.3:9; Pes.1:6; Ed.2:1; Sheq.8:4,
6,7; Meil.4:4; Toh.1:5; Yad.3:1; Ed.1:4; Kel.1:1.
11. El que ha tenido una polución es como el que hubiera tocado (el cuerpo muerto) de un reptil y el que ha
tenido una unión sexual con una menstruante es como uno que tiene la impureza del cadáver,
únicamente que se aplica mayor rigor al que tiene una unión sexual con una menstruante, ya que
comunica impureza de carácter leve a todo aquello que sirve de lecho o de asiento, de modo que
contamina alimentos y bebidas.
12. Lo siguiente hace inválida (la ofrenda) (68)
; el que come un alimento (impuro) en primer grado, el que
come un alimento (impuro) en segundo grado, el que bebe líquidos impuros, el que introduce su cabeza
y la mayor parte de su cuerpo en agua que ha sido sacada artificialmente, el hombre puro sobre el que
cayeron sobre su cabeza y sobre la mayor parte de su cuerpo tres log de agua sacada artificialmente, el
rollo (de las Escrituras) (69)
, las manos, aquel que ha realizado el baño de la inmersión (a causa de la
impureza) en aquel mismo día, los alimentos y objetos que han contraído impureza a través de un
líquido.
(68) Cf. Toh.4:11.
(69) Cf. Yad.4:5.

Más contenido relacionado

Más de Renato Clemente Lino Palomino

Más de Renato Clemente Lino Palomino (20)

08Makkot (Azotes)
08Makkot  (Azotes)08Makkot  (Azotes)
08Makkot (Azotes)
 
07Horayot (Decisiones)
07Horayot   (Decisiones)07Horayot   (Decisiones)
07Horayot (Decisiones)
 
06Eduyot (Testimonios)
06Eduyot   (Testimonios)06Eduyot   (Testimonios)
06Eduyot (Testimonios)
 
05Baba Mesia (Puerta Media)
05Baba Mesia   (Puerta Media)05Baba Mesia   (Puerta Media)
05Baba Mesia (Puerta Media)
 
04Baba Kamma (Puerta Primera)
04Baba Kamma   (Puerta Primera)04Baba Kamma   (Puerta Primera)
04Baba Kamma (Puerta Primera)
 
03Baba Batra (Puerta Ultima)
03Baba Batra   (Puerta Ultima)03Baba Batra   (Puerta Ultima)
03Baba Batra (Puerta Ultima)
 
02Abot (Padres)
02Abot  (Padres)02Abot  (Padres)
02Abot (Padres)
 
01Aboda Zara ( Idolatria)
01Aboda Zara  ( Idolatria)01Aboda Zara  ( Idolatria)
01Aboda Zara ( Idolatria)
 
07 Qiddushin (Esponsales)
07 Qiddushin  (Esponsales)07 Qiddushin  (Esponsales)
07 Qiddushin (Esponsales)
 
06 Guittin (Divorcio)
06 Guittin   (Divorcio)06 Guittin   (Divorcio)
06 Guittin (Divorcio)
 
05 Sota (Sospecha Adultera)
05 Sota   (Sospecha Adultera)05 Sota   (Sospecha Adultera)
05 Sota (Sospecha Adultera)
 
04 Nazir (Nazireato)
04 Nazir   (Nazireato)04 Nazir   (Nazireato)
04 Nazir (Nazireato)
 
03 Nedarim (Votos)
03 Nedarim   (Votos)03 Nedarim   (Votos)
03 Nedarim (Votos)
 
02 Ketubbot (Matrimonial)
02 Ketubbot   (Matrimonial)02 Ketubbot   (Matrimonial)
02 Ketubbot (Matrimonial)
 
01 Yebamot (Cuñadas)
01 Yebamot   (Cuñadas)01 Yebamot   (Cuñadas)
01 Yebamot (Cuñadas)
 
12 Jaguiga (Sacrificio Festivo)
12 Jaguiga   (Sacrificio Festivo)12 Jaguiga   (Sacrificio Festivo)
12 Jaguiga (Sacrificio Festivo)
 
11 Moed Katan (Fiestas Menores)
11 Moed Katan   (Fiestas Menores)11 Moed Katan   (Fiestas Menores)
11 Moed Katan (Fiestas Menores)
 
10 Meguila (Rollo de Ester)
10 Meguila   (Rollo de Ester)10 Meguila   (Rollo de Ester)
10 Meguila (Rollo de Ester)
 
09 Taanit (Dias de Ayuno)
09 Taanit   (Dias de Ayuno)09 Taanit   (Dias de Ayuno)
09 Taanit (Dias de Ayuno)
 
08 Rosh Ha Shana (Año Nuevo)
08 Rosh Ha Shana   (Año Nuevo)08 Rosh Ha Shana   (Año Nuevo)
08 Rosh Ha Shana (Año Nuevo)
 

Último

La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...
La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...
La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...
yeisonmoreno02
 
sistema político Mariangel Adjam Mapa mental
sistema político Mariangel Adjam Mapa mentalsistema político Mariangel Adjam Mapa mental
sistema político Mariangel Adjam Mapa mental
MariangelAdjam
 
SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................
SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................
SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................
edsontareas
 
DIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docx
DIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docxDIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docx
DIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docx
JEEPZONGUIAMPIERGONZ
 
Distribucion fisica internacional .pptx
Distribucion fisica internacional  .pptxDistribucion fisica internacional  .pptx
Distribucion fisica internacional .pptx
RicardoCastellanosDr
 
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI PRESENTACION
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI  PRESENTACIONAVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI  PRESENTACION
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI PRESENTACION
mcorderoa
 

Último (20)

La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...
La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...
La ética digital, de que trata, algunas características y como lo podemos uti...
 
Informe breve sobre el teatro en general.
Informe breve sobre el teatro en general.Informe breve sobre el teatro en general.
Informe breve sobre el teatro en general.
 
sistema político Mariangel Adjam Mapa mental
sistema político Mariangel Adjam Mapa mentalsistema político Mariangel Adjam Mapa mental
sistema político Mariangel Adjam Mapa mental
 
MartinezGuzman_Paulina_M1S3AI6.pptxEL uso de las tic en la vida cotidiana
MartinezGuzman_Paulina_M1S3AI6.pptxEL uso de las tic en la vida cotidianaMartinezGuzman_Paulina_M1S3AI6.pptxEL uso de las tic en la vida cotidiana
MartinezGuzman_Paulina_M1S3AI6.pptxEL uso de las tic en la vida cotidiana
 
SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................
SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................
SINDROME NEFROTICO PEDIATRIA..............................
 
COMO PUBLICAR UNA PRESENTACION GRAFICA EN INTERNET .pptx
COMO PUBLICAR UNA PRESENTACION GRAFICA EN INTERNET .pptxCOMO PUBLICAR UNA PRESENTACION GRAFICA EN INTERNET .pptx
COMO PUBLICAR UNA PRESENTACION GRAFICA EN INTERNET .pptx
 
ciberseguridad y seguridad informatica- alex jaren.pptx
ciberseguridad y seguridad informatica- alex jaren.pptxciberseguridad y seguridad informatica- alex jaren.pptx
ciberseguridad y seguridad informatica- alex jaren.pptx
 
planificacion lengua 3er trimestre .docx
planificacion lengua 3er trimestre   .docxplanificacion lengua 3er trimestre   .docx
planificacion lengua 3er trimestre .docx
 
DIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docx
DIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docxDIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docx
DIPTICO SOBRE Conciencia psicológica y Moral.docx
 
Trabajo de investigación escolar sobre el teatro
Trabajo de investigación escolar sobre el teatroTrabajo de investigación escolar sobre el teatro
Trabajo de investigación escolar sobre el teatro
 
Dominios_De_Internet.pdf
Dominios_De_Internet.pdfDominios_De_Internet.pdf
Dominios_De_Internet.pdf
 
Presentacion De Imagenes Digitales Y Navegadores De Internet.
Presentacion De Imagenes Digitales Y Navegadores De Internet.Presentacion De Imagenes Digitales Y Navegadores De Internet.
Presentacion De Imagenes Digitales Y Navegadores De Internet.
 
MANEJO DE PROGRAMAS DE INTERVENCIÓN NUTRICIONAL (1).pdf
MANEJO DE PROGRAMAS DE INTERVENCIÓN NUTRICIONAL (1).pdfMANEJO DE PROGRAMAS DE INTERVENCIÓN NUTRICIONAL (1).pdf
MANEJO DE PROGRAMAS DE INTERVENCIÓN NUTRICIONAL (1).pdf
 
LINEA DEL TIEMPO DEL INTERNET - ESTRADA R
LINEA DEL TIEMPO DEL INTERNET - ESTRADA RLINEA DEL TIEMPO DEL INTERNET - ESTRADA R
LINEA DEL TIEMPO DEL INTERNET - ESTRADA R
 
Distribucion fisica internacional .pptx
Distribucion fisica internacional  .pptxDistribucion fisica internacional  .pptx
Distribucion fisica internacional .pptx
 
Ciberseguridad y seguridad informatica.pptx
Ciberseguridad y seguridad informatica.pptxCiberseguridad y seguridad informatica.pptx
Ciberseguridad y seguridad informatica.pptx
 
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI PRESENTACION
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI  PRESENTACIONAVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI  PRESENTACION
AVANCES TECNOLOGICOS DEL SIGLO XXI PRESENTACION
 
Imagen creada en photopea con el fin de informar acerca de los navegadores web.
Imagen creada en photopea con el fin de informar acerca de los navegadores web.Imagen creada en photopea con el fin de informar acerca de los navegadores web.
Imagen creada en photopea con el fin de informar acerca de los navegadores web.
 
Plantilla-seguridad-informatica ára.pptx
Plantilla-seguridad-informatica ára.pptxPlantilla-seguridad-informatica ára.pptx
Plantilla-seguridad-informatica ára.pptx
 
Navegadores de Internet en la actualidad.
Navegadores de Internet en la actualidad.Navegadores de Internet en la actualidad.
Navegadores de Internet en la actualidad.
 

09 zabim ( los que sufren flujo)

  • 1. LOS QUE SUFREN FLUJO (zabim) El tratado «zabim» («los que sufren flujo») es un desarrollo de las leyes de pureza (Levitico.15:1­15) que concierne a los hombres que sufren flujo de semen. La anormalidad se constata cuando un hombre sufre tres flujos en un solo día o en días consecutivos. El hombre «zab» comunica la impureza de asiento («midrás»), esto es, hace impuro todo aquello que sirve para recostarse, o sentarse, o cabalgar, ya estando de pie, sentado, acostado, colgado o apoyado. Los objetos que han contraído esta impureza contaminan al hombre y sus ropas por siete maneras. El «zab» comunica también la impureza de acercamiento («maddaf»), es decir, a lo que está encima de ellos, incluso sin tocarlo. Al «zab» se asimilan en situación la mujer que sufre un flujo anormal de sangre, la menstruante y la parturienta. El «zab» tenía que contar siete días limpios, luego cambiaba sus ropas y realizaba un baño de inmersión en aguas manaderas. En el día octavo ofrecía un sacrificio de dos tórtolas o de dos pichones, uno como sacrificio por el pecado y otro como holocausto. El tratado comprende cinco capítulos: Cap. I: Cuándo se puede decir que un hombre padece de flujo. Cap. II: Quiénes pueden devenir «zubim», casos dudosos, examen de los factores externos del flujo, los días que se fijan son de veinticuatro horas, maneras en que propaga la impureza al asiento o lecho, poder contaminante de éstos. Cap. III: Maneras en que un «zab» contamina a un hombre puro. Cap. IV: Continúa lo anterior, impureza de la menstruante, impureza de acercamiento, diferencia con otras impurezas. Cap. V: Efectos contaminantes sobre alimentos, bebidas y objetos susceptibles de purificación por inmersión. Capítulo I 1. Si uno percibe un flujo, dice la escuela de Samay que es como la mujer que está esperando día tras día (1) . La escuela de Hilel dice que es como uno que tiene una eyaculación de semen (2) . Si uno percibe un flujo y, al día siguiente, queda interrumpido, en caso de que en el día tercero observe dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos juntos, la escuela de Samay afirma que el tal es un «zab» total. La escuela de Hilel dice que el tal contamina lecho y asiento, ha de sumergirse (para su purificación en un baño) de aguas manaderas (3) y está exento del sacrificio (4) . R. Elazar ben Yehudá afirma que la escuela de Samay está de acuerdo en que el tal no es un «zab» completo. ¿En qué están en desacuerdo? En que si uno percibe dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos, si al día siguiente queda interrumpido el flujo y al tercero observa un flujo, según la escuela de Samay, el tal es un «zab» completo. En cambio, la escuela de Hilel enseña que el tal contamina lecho y asiento, necesita el baño de inmersión (en una fuente) de aguas manaderas, pero está exento del sacrificio. (1) Si una mujer dentro de los once días que siguen a la semana de la menstruación tiene un flujo de sangre, tiene que observar si al día siguiente tiene de nuevo el flujo. Durante ese día hace impuro asiento y lecho. Cf. Pes.8:5; Meg.2:4; Nid.4:7; Hor.1:3. (2) Cf. Levitico.15:16ss. El tal contamina sólo por contacto. (3) Levitico.15:13. Cf. Kel.1:5; Neg.14:1; Miqw.1:8. (4) Levitico.15:14. 2. Si uno observa que sufre una descarga de semen al tercer día del recuento tras su flujo (5) , según la escuela de Samay, quedan anulados los dos días anteriores. La escuela de Hilel, en cambio, afirma que sólo queda anulado aquel día (6) . R. Ismael dice que si observa que sufre un flujo en el día segundo, queda anulado el día anterior. R. Aquiba enseña que es lo mismo si uno observa que sufre el flujo en el día segundo o en el día tercero, ya que la escuela de Samay afirma que quedan anulados los dos días anteriores y la escuela de Hilel sostiene que queda sólo anulado aquel día. Pero están de acuerdo en que si uno observa que sufre el flujo en el día cuarto, sólo queda anulado aquel día, en caso de que se trate de una descarga de semen. En cambio, si se trata de un flujo, quedan anulados todos los días precedentes, aun cuando comiere en el día séptimo. (5) Recuento de los siete días «puros» tras el flujo. (6) Necesita esperar, por tanto, sólo cinco días más.
  • 2. 3. Si uno observa que sufre un flujo un día y dos al día siguiente, o dos un día y uno al día siguiente, o tres en tres días o en tres noches, el tal es un «zab» completo. 4. Si uno observa que sufre un flujo, luego se interrumpe tiempo suficiente como para poder hacer un baño de inmersión y secarse y observa después que sufre dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos juntos o si observa que sufre dos flujos o uno tan abundante como si fueran dos, luego se interrumpe tiempo suficiente como para poder hacer un baño de inmersión y secarse y luego observa que padece otro flujo, el tal es un «zab» completo. 5. Si uno observa que sufre un flujo tan abundante como si fueran tres juntos, es decir, (tan continuado como el tiempo que se requiere para ir) desde Gad Yaván (7) a Siloé (8) , que es tiempo suficiente como para hacer dos inmersiones y secarse dos veces, el tal es un «zab» completo. Si uno observa que sufre una polución tan abundante como si fueran dos juntas, comunica impureza de lecho y de asiento (9) , necesita el baño de inmersión (en una fuente) de aguas manaderas, pero está exento del sacrificio. R. Yosé afirma que no hablaron de un flujo tan abundante sino en cuanto que hay suficiente para hacer de él tres. (7) Lugar cercano a Siloé, (8) Cf. Suk.4:9,10; Par. 3:2. El tiempo en el que se hacen a paso normal cien codos. (9) Cf. Kel.18:5ss. 6. Si uno observa que sufre un flujo en el día y otro al atardecer o uno al atardecer y otro al día siguiente (10) , en caso de que se sepa que una parte del flujo ha tenido lugar en el día y otra al día siguiente, hay certeza respecto (a su obligación de ofrecer) el sacrificio y a la impureza (11) . Si existe duda acerca de si una parte del flujo ha tenido lugar en el día y otra en el día siguiente, hay certeza respecto a la impureza, pero duda con relación a la obligación de ofrecer el sacrificio. Si uno observa que sufre flujo dos días en de ras. (10) Al comienzo de la noche que se computa como un nuevo día. (11) Ha de contar siete días puros y sumergirse en una fuente o baño de aguas mana el atardecer, hay duda respecto de la impureza y del sacrificio. Si observa que sufre un solo flujo en el atardecer, hay duda respecto a la impureza. Capítulo II 1. Todos pueden volverse impuros por razón de un flujo, incluso los prosélitos, los esclavos, sean manumitidos o no, el sordomudo, el idiota, el menor de edad, el eunuco por medios humanos y el eunuco por naturaleza (12) . Al de sexo dudoso y al hermafrodita se les aplica lo más severo del varón y lo más severo de la mujer, esto es, contraen impureza por la sangre como las mujeres y por el semen como los varones, pero su impureza queda dudosa. (12) Cf. Yeb 8,4. 2. En siete direcciones ha de examinarse al hombre que sufre de flujo (13) antes de que esté atado con los lazos (de la impureza) del flujo: en relación con la comida, bebida, con lo que ha transportado, con un salto, con una enfermedad, con lo que ha visto o con lo que ha pensado, si tuvo pensamientos (obscenos) antes de ver (a una mujer) o si vio (a una mujer) antes de tener pensamientos obscenos. R. Yehudá dice: incluso aunque viera a animales domésticos, o bestias salvajes, o aves que se acoplan, o los vestidos variopintos de una mujer. R. Aquiba dice: incluso aunque haya comido cualquier tipo de comida, buena o mala, o haya bebido cualquier tipo de bebida. Le dijeron (los sabios): entonces no habría en adelante «zabim» (14) . Les contestó: no carga sobre vosotros la responsabilidad de los «zabim» (15) . Una vez que está atado con los lazos (de la impureza) del flujo, no se le examina (16) , ya que (el flujo provocado) por fuerza mayor o que sea dudoso o la eyaculación del semen son considerados impuros debido a que tienen un fundamento. Si uno observa que sufre un primer flujo, se le ha de examinar. Si sufre un segundo flujo, se le ha de examinar (a) , En cambio, si sufre un tercer flujo, no se le ha de examinar más. R. Eliezer dice que incluso en el tercer flujo se le ha de examinar a causa del sacrificio. II.2a se le ha de examinar] (13) Cf. Naz.9:4. Se ha de comprobar si el flujo procede de un factor externo, que en tal caso no sería contaminante. (14) Porque siempre habría la excusa de que se ha comido o bebido algo antes del flujo.
  • 3. (15) No os perjudica nada que nunca pueda constatarse la existencia de flujo. (16) Al tercer día de flujo está obligado a ofrecer el sacrificio, aunque el factor del flujo sea externo. 3. Si uno observa que ha tenido una eyaculación (17) , no contrae impureza por flujo en veinticuatro horas. R. Yosé dice: sólo en aquel día. Si un gentil observa que ha tenido una eyaculación y se hace a continuación prosélito, contrae inmediatamente impureza por razón del flujo. Si una mujer observa que ha tenido un flujo de sangre (18) o si tiene un parto (19) difícil, (el tiempo prescrito) es de veinticuatro horas (20) . Si uno golpea a su esclavo (y éste continúa viviendo) uno o dos días (21) , (los días) han de considerarse de veinticuatro horas. Si un perro come carne de un cadáver, se consideran los tres días como días de veinticuatro horas. En ese tiempo es como si estuviera en su condición primitiva (22) . (17) Cf. Levitico.15:16. (18) Cf. Nid.1:1. (19) Cuando el flujo de sangre, fuera del período de menstruación, no se considera impuro. (20) Cf. Nid. Za. y 36b. (21) Cf. Exodo.21:20,21. (22) La carne del cadáver en las entrañas del perro se considera dentro de los tres días como todavía no digerida y contamina como el cadáver mismo. 4. El que padece flujo contamina aquello sobre lo que yace (23) de cinco maneras de modo que vuelve impuro al hombre y vuelve impuro al vestido: estando de pie, estando sentado, estando acostado, estando colgado, estando apoyado. Aquello sobre lo que yace contamina al hombre de modo que vuelve impuros a los vestidos: estando en pie o sentado, o acostado o colgado, o apoyado o por contacto o por acarreo. (23) Levitico.15:4. Capítulo III 1. Si un hombre que padece flujo y un hombre en estado de pureza se sientan conjuntamente en una barca (24) o en una chalupa o si cabalgan sobre una misma bestia, (el que estaba puro y sus vestidos) sufren impureza de asiento (25) a pesar de que sus ropas no se toquen (26) . Si se sientan conjuntamente sobre un tablón, o sobre un banco, o sobre el armazón de la cama, o sobre una barra cuando se bambolean, o si trepan a un árbol endeble, o a una rama débil de un árbol firme, o si se suben a una escalera egipcia (27) cuando no ha sido fijada con clavo, o a una rampa, o a una viga, o a la puerta cuando no ha sido vigorizada con barro, en tales casos (el que estaba puro y sus vestidos) se vuelven impuros. R. Yehudá, en cambio, los declara puros. (24) Que a causa del movimiento de uno de los tripulantes se bambolea. (25) Cf. Kel.18:5ss. (26) La persona pura con su movimiento provoca una oscilación en la barca, o en la chalupa, o en la bestia de modo que la persona con flujo es elevada y, de ese modo, en cierto modo queda colgada sobre aquélla. (27) BB. 3:6. 1. Si cierran o abren (ambos conjuntamente una puerta, el que estaba puro se vuelve impuro). Los sabios, en cambio, dicen que (el puro se hace impuro) sólo cuando uno cierra la puerta y el otro la abre. Si el uno saca al otro de una cisterna, (el puro se vuelve impuro). R. Yehudá dice: sólo cuando el puro saca al impuro. Si tiran ambos de una cuerda (28) , (el puro se hace impuro). Los sabios, en cambio, afirman que (el puro se hace impuro) sólo cuando uno tira hacia un lado y el otro hacia otro. Si ambos tejen conjuntamente, ya de pie o ya sentados, o si ambos muelen conjuntamente, (el puro se vuelve impuro). R. Simeón, en cambio, declara puro (al que estaba puro) a no ser cuando muelen con un molino de mano. Si descargan o cargan conjuntamente a un asno, son impuros (29) cuando la carga es pesada y puros cuando la carga es ligera. Pero, en cualquier caso, (el que era puro) permanece puro para los miembros de la comunidad, pero impuro para aquellos (que comen) ofrenda. (28) Según algunos: si retuercen cuerdas. (29) Los que estaban en condiciones de pureza. 3. Si un hombre que sufre de flujo y un hombre en estado de pureza se sientan conjuntamente en un gran barco -¿qué se entiende por gran barco? Según R. Yehudá, aquel que no puede ser bamboleado por un hombre solo-, o si se sientan sobre un tablón, o sobre un banco, o sobre el armazón de una cama, o sobre una barra cuando no se bambolean; si trepan ambos a un árbol firme o a una rama vigorosa, o si suben a una escalera tiria (30) o a una egipcia cuando está fijada con un clavo, o a una rampa, o a una
  • 4. viga, o a una puerta cuando no ha sido vigorizada con barro, aunque sólo sea de un lado, (el que estaba puro y sus vestidos) permanecen puros. Si uno en condiciones de pureza golpea a otro que está en estado de impureza, aquél permanece puro. Pero si uno en estado de impureza golpea a uno que está en condiciones de pureza, éste se vuelve impuro, ya que si el puro se retirase, el impuro se caería (31) . (30) BB. 3:6. (31) Por este concepto, el puro hace como si acarrease o transportase al impuro. Capítulo IV 1. R. Josué dice: si una menstruante se sienta conjuntamente con otra mujer que está en condiciones de pureza en una cama, la misma cofia de su cabeza se vuelve impura con impureza de asiento (32) . Si se sienta en un barco, los objetos que se encuentran en lo alto del mástil del barco sufren impureza de asiento (33) . Si (una menstruante) coge una artesa llena de vestidos y la carga es pesada, (los vestidos) son impuros (34) . Pero si la carga es ligera, son puros. Si un hombre que padece flujo da golpes en un balcón y cae una hogaza de pan de ofrenda, ésta permanece pura (35) . (32) Debido a que también era usada para sentarse. (33) En caso de que el barco oscile cuando se mueve una persona. (34) Con impureza de asiento. (35) Porque no se considera que haya sido movido por él. 2. Si (el «zab») golpea una viga maestra o el marco (de una ventana), o un canalón, o un tablón, a pesar de que esté sujetado sólo con cuerdas (al muro); o si golpea un hornillo, o la caja del molino, o la piedra inferior del molino, o la estructura de madera del molino de mano, o la medida de un molino de aceite... , R. Yosé dice: también si golpea la viga del guardián de un baño, (de modo que caiga un pan de ofrenda), éste permanece puro. 3. Si golpea una puerta, o un cerrojo, o un candado, o un remo, o el cesto del molino, o un árbol endeble, o la rama débil de un árbol robusto, o una escalera egipcia cuando no está fijada con un clavo, o una rampa, o una viga, o una puerta cuando no está afirmada con barro, éstos se hacen impuros. Si golpea una caja, o un cajón, o un armario, éstos se vuelven impuros. R. Nehemías y R. Simeón, en cambio, declaran a éstos puros. 4. Si un hombre que sufre de flujo se recuesta sobre cinco bancos o sobre cinco sacos, en caso de que estén dispuestos según su longitud (36) , éstos se vuelven impuros (37) ; pero en caso de que estén dispuestos según su anchura (38) , son puros. Si durmió sobre ellos (según su anchura) y tiene duda de que se haya cambiado de posición (colocándose a lo largo de su longitud), se consideran impuros. Si se ha recostado sobre seis sillas, los dos brazos sobre dos de ellas, las dos piernas sobre dos de ellas, la cabeza sobre una y el cuerpo sobre otra, sólo contrae impureza la que está bajo su cuerpo. Si está de pie sobre dos sillas, dice R. Simeón que si están alejadas una de otra, permanecen puras. (36) Es decir, en la misma dirección que su cuerpo. (37) Ya que es de presumir que la mayor parte de su cuerpo ha reposado sobre cada banco o sobre cada saco. (38) Transversalmente. 5. Si hay diez mantos, uno encima de otro, y duerme encima del más superior, todos se vuelven impuros. Si un hombre que sufre de flujo estuviere en el platillo de una balanza y los objetos que pueden servir de lecho o de asiento estuvieren en el otro platillo, en caso de que se inclinara la balanza a favor del «zab», aquellos objetos permanecen puros (39) , Pero si se inclina la balanza a favor de los objetos, éstos se vuelven impuros. R. Simeón dice: si se trata de un único objeto, es impuro; pero si son varios, permanecen puros, ya que ninguno soportó la mayor parte (del cuerpo del «zab»). (39) Libres de la impureza de asiento. 6. Si un hombre que sufre de flujo estuviere en el platillo de una balanza y alimentos y bebidas estuvieren en el otro platillo, éstos se vuelven impuros. Si estuviere (en un platillo) un cadáver, todo (lo que estuviere en el otro platillo) permanecería puro (40) ; a excepción del hombre. Aquí se aplica mayor severidad al hombre que sufre de flujo que al cadáver, pero también se aplica mayor rigor al cadáver que al hombre que padece de flujo, ya que el hombre que padece de flujo hace a aquello que le sirve de lecho o de asiento (impuro), de modo que éstos propagan impureza al hombre y a los vestidos y propagan también la impureza de acercamiento (41) , de modo que contamina a alimentos y bebidas,
  • 5. impureza que no propaga un cadáver. Pero también se aplica mayor rigor al cadáver, ya que el cadáver propaga impureza como tienda (42) y comunica la impureza de siete días, impureza que no comunica el hombre que sufre de flujo. (40) Debido a que no ha habido contacto. (41) Cf. Par.10:1. (42) Cf. Ohal.1:3,5; 2:1: Kel.1:5. 7. Si está sentado en la cama y hay cuatro paños debajo de los cuatro pies de la cama, éstos se vuelven impuros, ya que la cama no puede sostenerse sobre tres pies. R. Simeón, en cambio, los declara puros. Si cabalga sobre los lomos de una bestia y hay cuatro paños debajo de las patas de la bestia, aquéllos permanecen puros, ya que la bestia puede sostenerse sobre tres patas. Pero si hay un solo paño debajo de las dos patas delanteras o de las dos traseras o debajo de una pata delantera y de otra trasera, se vuelve impuro. R. Yosé dice que el caballo comunica la impureza con sus patas traseras y el asno con sus patas delanteras, ya que el caballo se apoya sobre las patas traseras y el asno sobre las patas delanteras. Si se sienta sobre la viga de una prensa de aceite, los objetos que están en el cesto de la prensa se vuelven impuros. Pero si se sienta sobre la prensa de un lavandero, los objetos que están debajo de ella permanecen puros. R. Nehemías, en cambio, los declara impuros. Capítulo V 1. Si uno toca a un hombre que padece de flujo o si el que padece de flujo le toca a él, si uno mueve (43) a un hombre que sufre de flujo o si el que padece de flujo le mueve a él, comunica la impureza por contacto, aunque no por transporte, a los alimentos, bebidas y a los objetos que son aptos para la inmersión (44) . R. Josué estableció una regla general: todo aquel que contamina sus vestidos cuando tiene contacto con él (45) , contamina también alimentos y bebidas, de modo que se vuelven impuros con impureza de primer grado y contamina las manos (46) con impureza de segundo grado, pero no comunica impureza a un hombre o a un objeto de arcilla. Una vez que se ha separado de aquello que le ha contaminado, contamina él con impureza de primer grado a los líquidos y con impureza de segundo grado a los alimentos y a las manos (de otro), pero no contamina a los vestidos. (43) Literalmente, agita. (44) Todos los objetos que se purifican mediante su inmersión en un baño ritual o en una fuente, objetos de madera y metal, excluyendo los de arcilla. (45) Con el que padece de flujo, o con la que sufre de flujo, o con la menstruante, o con la parturienta, o con sus lechos o asientos. (46) Que toque de otros hombres. Cf. Yad.3:1. La parte restante del cuerpo permanece pura. 2. Estableció todavía otra regla más: todo aquello que es transportado por un hombre que padece de flujo se hace impuro (47) y todo aquello sobre lo que es transportado un hombre que sufre de flujo permanece puro, a excepción de lo que es apto (a) para echarse o para sentarse sobre ello (48) y de los hombres. ¿Pe qué manera? Si el dedo de un hombre que sufre de flujo está debajo de una hilera de piedras y un hombre en condiciones de pureza está sobre ellas, comunica impureza en dos grados (49) e invalida (la ofrenda) en otro grado. Si se han (b) separado (51) , comunica impureza en un grado e invalida en otro grado (52) . Si el impuro está arriba y el puro debajo (53) , comunica impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro grado. Si se han separado, contamina en un grado e invalida en otro. Si encima (de la hilera de piedras) se hallan alimentos o bebidas u objetos aptos para recostarse o para sentarse sobre ellos o susceptibles de la impureza de acercamiento (54) (y debajo estuviere el dedo del hombre que sufre de flujo), comunican impureza en dos gradase e invalidan en otro. Si se han separado, comunican impureza en un grado e invalidan en otro. Si objetos aptos para recostarse o para sentarse en ellos están debajo, comunican impureza en dos grados (c) e invalidan en otro. Si se han separado, comunican impureza en dos grados e invalidan (la ofrenda) en otro. Si alimentos o bebidas o todo aquello que es susceptible de impureza de acercamiento estuvieren debajo, permanecen puros. (47) Aunque no sea tocado por él. V.2b Si se han separado... en otro grado] (48) O para cabalgar sobre ello. (49) Contamina al que está sobre las piedras con impureza originante, es decir, lo hace padre de impureza. Este comunica a lo profano impureza de primer grado por contacto, que a su vez comunica por contacto impureza de segundo grado. (50) Lo impuro de segundo grado comunica a la ofrenda impureza de tercer grado, que la hace inválida (cf. Kel.19:4).
  • 6. V.2a apto +para hacer impuro (lo que sirve para echarse...)] (51) Ya se baje el puro del muro o retire el «zab» su dedo. (52) Es decir, contrae impureza de primer grado. (53) Aunque sea sólo con un dedo. En este caso es como si el puro transportase al hombre que sufre de flujo. (54) Cf. Par.10:1 (nota.123). (c) dos grados: un grado 3. Debido a que establecieron que todo aquello que transporta o es transportado sobre algo apto para recostarse en ello permanece puro (a) , a excepción del hombre. Igualmente, todo aquello que transporta o es transportado sobre una carroña permanece puro, a excepción del que lo mueve (55) . R. Eliezer dice: también el que lo transporta. Todo aquello que transporta o es transportado sobre un cadáver permanece puro, a excepción de lo que proyecta su sombra sobre él y del hombre que lo mueve (56) . V.3a permanece (55) Kel.1:2. (56) Aunque no lo toque. 4. Si una parte de un hombre impuro (57) descansa sobre uno que está en condiciones de pureza o si una parte de un hombre puro descansa sobre uno que es impuro, o si las partes conectadas (58) de un hombre impuro descansan sobre un hombre puro o si las partes conectadas de un hombre puro descansan sobre un hombre impuro, (el hombre puro) se vuelve impuro. R. Simeón dice: si una parte de un hombre impuro descansa sobre un hombre puro, éste se vuelve impuro; pero si una parte de un hombre puro descansa sobre un hombre impuro, aquél permanece puro. (57) Tal como si un «zab» coloca su dedo sobre un hombre puro o a la inversa. (58) Pelos, uñas, dientes (cf. Ohal.3:3). 5. Si un hombre impuro (59) descansa sobre una parte de algo que es apto para recostarse sobre ello, o si un hombre puro (o la mayor parte de su cuerpo) descansa sobre algo que es apto para recostarse sobre ello, (lo que era puro) se vuelve impuro. Si una parte de un hombre impuro descansa sobre algo que es apto para recostarse sobre ello o si una parte de un hombre puro descansa sobre algo que es apto para recostarse sobre ello, (lo que era puro) permanece puro. Resulta, pues, que la impureza puede ser introducida o puede salir a través ( ª) de una pequeña parte (de aquello que es apto para recostarse sobre ello). De igual modo, si un pan de ofrenda es colocado sobre algo que es apto para recostarse sobre ello y hay un papel en medio, ya se encuentre (la impureza) arriba o abajo, permanece puro. Asimismo, si una piedra estuviese afectada por los signos de la lepra, (el pan) permanece puro. Sin embargo, R. Simeón lo declara en este caso impuro. (59) O la mayor parte de su cuerpo. IV.5a a través de una pequeña parte} 6. Si un hombre toca a un hombre o a una mujer que padecen de flujo, o a una menstruante, o a una parturienta, o a un leproso, o a aquello sobre lo que éstos se han recostado o sentado, comunica impureza en dos grados e inválida (la ofrenda) en otro (60) . Si se han separado, comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Es lo mismo el que toca que el que mueve que el que transporta o es transportado. (60) Cf. las anteriores notas 49 y 50. 7. Si un hombre toca el flujo de uno que sufre de flujo, o su saliva, o su semen, o sus orines, o la sangre de una menstruante, comunica impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si se separan, comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Es lo mismo que toque o que lo mueva. R. Eliezer dice: o si lo transporta. 8. Si uno transporta el carro (61) o si es transportado en él o si lo mueve, comunica impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si se separa, contamina en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Si transporta una carroña o agua de purificación suficiente para una aspersión, comunica impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si se separa, comunica la impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro.
  • 7. (61) Sobre el que han sido llevadas algunas de las personas enumeradas en la misná 6. 9. Si un hombre come la carroña de una ave pura y (el bocado) está todavía en su faringe (62) , comunica impureza en dos grados e invalida (la ofrenda) en otro. Si introduce su cabeza (63) en el vano de un hornillo (64) permanecen puros él y el hornillo. Pero si lo vomita o si lo traga, comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Mientras está (el bocado) en su boca, en tanto no lo trague, permanece puro. (62) Cf. Toh.1:1. (63) Teniendo el bocado en la faringe. (64) De arcilla, que puede contaminarse por el aire. 10. Si un hombre toca (el cadáver) de un reptil o semen (humano), o uno que está contaminado con la impureza de cadáver, o a un leproso en los días de su cuenta (65) , o agua de purificación en una cantidad que no es suficiente para una aspersión, o una carroña, o un carro (66) , comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. Esta es la regla general: todo aquel que toca a una impureza originante (67) de las señaladas en la ley comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro, a excepción (del cadáver) de un hombre. Si se separa, comunica impureza en un grado e invalida (la ofrenda) en otro. (65) Dentro de los siete días siguientes a su curación. (66) De un hombre que sufre de flujo. (67) Lit. padres de impureza. Cf.Toh.4:11; Maksh.4:2.8; TevY.2:1; MSh.3:9; Pes.1:6; Ed.2:1; Sheq.8:4, 6,7; Meil.4:4; Toh.1:5; Yad.3:1; Ed.1:4; Kel.1:1. 11. El que ha tenido una polución es como el que hubiera tocado (el cuerpo muerto) de un reptil y el que ha tenido una unión sexual con una menstruante es como uno que tiene la impureza del cadáver, únicamente que se aplica mayor rigor al que tiene una unión sexual con una menstruante, ya que comunica impureza de carácter leve a todo aquello que sirve de lecho o de asiento, de modo que contamina alimentos y bebidas. 12. Lo siguiente hace inválida (la ofrenda) (68) ; el que come un alimento (impuro) en primer grado, el que come un alimento (impuro) en segundo grado, el que bebe líquidos impuros, el que introduce su cabeza y la mayor parte de su cuerpo en agua que ha sido sacada artificialmente, el hombre puro sobre el que cayeron sobre su cabeza y sobre la mayor parte de su cuerpo tres log de agua sacada artificialmente, el rollo (de las Escrituras) (69) , las manos, aquel que ha realizado el baño de la inmersión (a causa de la impureza) en aquel mismo día, los alimentos y objetos que han contraído impureza a través de un líquido. (68) Cf. Toh.4:11. (69) Cf. Yad.4:5.