SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 230
Descargar para leer sin conexión
Trabajos de alto riesgo I
Recomendaciones generales
Participación Uso de celular Prohibido fumar
Asistencia
Refrigerios
Salidas
Objetivos
Proporcionar los conocimientos para
identificar peligros y controlar los
riesgos en los trabajos en altura
Conocer conceptos básicos
relacionados con los trabajos en
altura
Brindar los conocimientos necesarios
para identificar los espacios
confinados
Proporcionar los conocimientos para
identificar peligros y controlar los
riesgos en los trabajos en espacios
confinados
Conocer las normas de seguridad
relacionadas a los trabajos en
espacios confinados
Conocer el uso y mantenimiento de
los equipos de monitoreo y los
medios de rescate en espacios
confinados
Conocer definiciones e identificar
medidas de control generales
relacionadas con los trabajos de alto
riesgo
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Trabajos de alto riesgo
Alto potencial de lesiones graves
o la muerte
Toda tarea
Medidas de control
Acciones
Minimizar los riesgos
¿Cuales son los trabajos de alto riesgo?
Trabajos en
caliente
Trabajos en
Espacios confinados
Trabajos en
altura
Trabajos eléctricos con
alta tensión
Trabajos con
fuentes radiactivas
Otros de alto riesgo según el
IPERC
Excavaciones ≥ 1.50 m
Trabajos con productos
químicos peligrosos
Manipulación de
tuberías de HDPE
Trabajos en circuitos
energizados
Operación de grúas
Operación de
equipos móviles
Bloqueo de
energías
Voladura
Si no se implementan medidas de control
El Riesgo es la MUERTE
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Estándares de SSO
INFORMACION
GENERAL
Lo que se quiere lograr con el presente documento
Normas legales u otras normas de referencia
 Áreas a las que aplica
 Trabajos a los que aplica
Desarrollo, del documento, normas, pasos, medidas de control para
gestionar los riesgos
Descripción de las responsabilidades de los involucrados
Formatos, permisos, listas de verificación , etc.
Descripción de modificaciones
INFORMACION
FINAL
Procedimiento escrito de trabajo Seguro
INFORMACION
GENERAL
Descripción de las responsabilidades de los involucrados
Listado de los EPP requeridos para la tarea / actividad
Listado de los equipos, herramientas, materiales requeridos para la tarea /
actividad
Listar la secuencia de pasos de la actividad / tarea y las medidas de control
relacionadas con cada paso
Prohibiciones relacionadas con la de la actividad / tarea
INFORMACION
FINAL
IPERC continuoLogo de la Empresa
Minera Código, versión, fecha
Todos los trabajadores deberán colocar, la fecha, hora, área en la cual trabajan, nombres y apellidos
completos y firmar
Se listaran los peligros
con sus respectivos
riesgos
Evaluación inicial de riesgos (sin considerar
medidas de control implementadas)
Se deben de colocar las medidas
de control para evitar todo tipo
daños a los trabajadores
Se debe volver evaluar el riesgo, esta
vez luego de implementar medidas
de control, buscando el valor mas
bajo que sea posible
Se debe colocar la secuencia para controlar el peligro y reducir el riesgo por ejemplo: Inspección de
equipos y área antes de empezar el trabajo, Cumplir estrictamente los PETS, reportar inmediatamente
condiciones y actos subestandar, Limpieza constante del área de trabajo
El/los Supervisor(es) colocaran la hora, nombres y apellidos, medidas correctivas
ante hallazgos u oportunidades de mejora y firmar
Análisis de Trabajo Seguro
Información General: Descripción del Trabajo, Lugar, Fecha,
Hora Supervisor, Responsable
Permisos
requeridosEPP necesario
Materiales, Equipos, Herramientas
Secuencia de pasos de la
actividad / tarea
Peligros de cada paso de la
actividad / tarea
Medidas de Control asociadas
a cada paso
Listado todos los trabajadores involucrados en la realización de la
actividad / tarea
Firma del Supervisor y Responsable del Trabajo
Permiso escrito de trabajo de alto riesgo
Información
General
Breve Descripción del
Trabajo
Listado de los trabajadores que
realizaran la tarea / actividad
EPP requerido para la
tarea / actividad
Colocar el nombre del
PETS de la tarea /
actividad
Autorizaciones: Supervisor del Trabajo,
Responsable del Área
Listado de los equipos, herramientas, materiales requeridos para la tarea /
actividad
El uso correcto de estos
documentos y la
implementación y
mantenimiento de todas
las medidas de control
consideradas en los
mismos va a permitir
desarrollar un trabajo de
forma segura
Capacitación
Curso Duración
mínima (horas)
Trabajos en Altura 4
Manejo Defensivo y Transporte de Personal 4
Riesgos Eléctricos 3
Bloqueo de Energías No especifica
Trabajos en Espacios Confinados No especifica
Trabajos en Caliente No especifica
Sistemas de Izaje No especifica
Escaleras y Andamios No especifica
Fuente: DS 023-2016-EM
El Empleador podrá considerar otras capacitaciones, que garanticen
que el personal conozca, entienda y pueda implementar las medidas
de control relacionadas con su trabajo
Otras capacitaciones:
 Manipulación de tuberías de HDPE.
 Primeros auxilios con accidentes eléctricos.
 Entrenamiento para rigger.
 Seguridad radiológica.
La duración de estas capacitaciones la determinara el empleador,
deberá permitir que el personal conozca, entienda e implemente las
medidas de control relacionadas con su trabajo
Normas generales
Materiales almacenados
apropiadamente, Residuos retiradosPisos y accesos
libres de
obstáculos y
derrames
Orden y limpieza
Señalización y demarcación
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Un trabajo en altura es…
Todo aquel que se realice a distinto nivel a partir de 1.80 metros.
Desde donde se apoyan los pies, hasta la
superficie inmediatamente inferior.
Siempre que no exista una barrera de protección
o que el trabajador deba atravesarla para
realizar la tarea
Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 m. se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida y arnés
de seguridad.
30
Art 134°
Sustento Legal
Además, contar con certificado de suficiencia médica anual, el mismo que debe descartar:
31
Enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan alteración de
la conciencia súbita
Déficit estructural o funcional de miembros superiores e inferiores
32
Obesidad Trastornos del equilibrio Alcoholismo
Enfermedades
psiquiátricas
Andamio
Estructura provisional y estable, que puede ser fija, suspendida o móvil.
33
Sirve de soporte a los trabajadores, los equipos, las herramientas y los
materiales, para realizar un trabajo a una determinada altura
Rodapiés
Barrera pequeña colocada en las barandas muy cerca del piso.
Rodapiés
34
Sirve para evitar la caída de objetos o herramientas a un nivel inferior
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Principales causas de incidentes y accidentes
No usar o hacer
uso incorrecto
del EPP contra
caídas
No inspeccionar
los sistemas de
protección contra
caídas
Instalaciones
inestables
de plataformas de
trabajo
Bordes, aberturas,
abismos,
excavaciones no
protegidas o sin
barreras
Trauma por suspensión
37
Controles
Eliminación
Controles de
Ingeniería
Controles
Administrativos /
Señalización /
Advertencia
EPP
Efectividad
 Recoger de la superficie de trabajo herramientas y materiales.
 Ordenar los cables y mangueras de servicios.
39
Evitar tropiezos y caída de objetos a los niveles inferiores
Eliminación: Orden y Limpieza
 Barandas y rodapiés.
 Redes u otros sistemas de contención para caída de herramientas.
40
Controles de Ingeniería
Estándar de Trabajos en Altura, Estándar de escaleras
y andamios, PETS, PETAR, Checklist, Capacitaciones.
41
Cintas o barreras de prohibición, carteles y de ser necesario
vigías permanentes
Señalización / Advertencia / Controles administrativos
Permiso especifico de trabajos en
altura (Opcional)
Información general
Permite identificar, quien es el responsable del equipo de trabajo, la descripción
del trabajo, la ubicación exacta, la fecha en que se va a desarrollar, asimismo, la
hora de inicio y la hora de termino
Carlos Pérez
Nombre de la tarea
Ubicación exacta de la tarea
03/04/2019
11:30
15:30
Evaluación pre operacional
Permite evaluar los requisitos de los trabajadores relacionados con su
certificación, capacitación, EPP, señalización, asimismo, que las herramientas
estén aseguradas para evitar que caigan a distinto nivel
X
X
X
X
X
X
XLos trabajadores que realizan trabajos en altura cuentan con los exámenes médicos que requiere el DS 024-2016-EM
Requerimientos pre operacionales andamios y
plataformas de trabajo
Permite verificar los
requerimientos operacionales
para andamios y plataformas
de trabajo, algunos de estos
requisitos pueden aplicar o no
al trabajo.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Requerimientos pre operacionales escaleras y
requerimientos adicionales
Permite verificar los
requerimientos
operacionales para
escaleras, asimismo,
Requerimientos adicionales:
Algunos no contemplados en
las secciones anteriores:
Estándar de demarcación y
señalización de áreas,
estándar de trabajos en
altura, estándar de escaleras
y andamios, etc..
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Permiso de trabajos en altura
Información
General: Ubicación, motivo, fecha, nombre y firma de
los supervisores
Listado del personal que hará el
trabajo: Cargo, años de
experiencia, firma
Identificación de peligros,
Determinación de riesgos y Medidas
de control
Medidas de Seguridad: Del Lugar de
Trabajo, De los sistemas colectivos e
individuales de protección contra
caídas, entre otros
Sugerencias y Recomendaciones
Check list de trabajos en altura
Casco, barbiquejo, lentes, chaleco o ropa
con cintas reflectivas y zapatos de
seguridad
53
Sistema individual de protección contra caídas
Equipo de protección personal
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Supervisor
55
Cumplir, verificar el
cumplimiento de los
estándares y PETS;
Gestionar el PETAR
Asegurarse
entrenamiento
EPP contra
caídas
PETS
Asegurar la disponibilidad del
EPP contra caídas
Trabajador
56
No dañar, modificar ni reparar el equipo de protección contra caídas
Usar EPP contra caídas Inspeccionarlo antes
de cada uso
Reportar el supervisor
cuando el EPP ha sido
utilizado para detener
una caída
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
58
¿Cuándo se requiere el uso de sistemas de
protección contra caídas?
Cuando se realicen trabajos en altura o en distintos niveles a partir 1.80 m. con riesgos
de caída a desnivel
Cuando exista el riesgo inminente de caídas a distinto nivel tales como: Trabajos
sobre plataformas, camiones, etc.
59
Sistemas
colectivos
Sistemas
individuales
Análisis de caída
libre
Inspección y
mantenimiento
Protección contra caídas
Previenen caídas
60
Andamios Manlift Canastillo
Max. Separación 0,6 cm
10 cm
Sección: 5 cm x10 cm
MADERA TUBO DE ACERO
2,4 metros
Sección: 2,5 cm x 15 cm
Resistencia 90 Kg
61
Barandas
OSHA 1926.500
Sub parte M
Red de nylon, sección máx. 10 cm x 10 cm
Dist. Max.
9 m
62
Redes de seguridad
OSHA 1926.500
Sub parte M
Puntomasbajo86cm
Altura1m
Señalizar con materiales altamente
visibles cada 1.8 m como máximo
Cable de acero
Diámetro 3/8”
63
Zona de acceso restringido
64
Sistemas
colectivos
Sistemas
individuales
Análisis de caída
libre
Inspección y
mantenimiento
Protección contra caídas
Sistemas individuales
El sistema individual de protección contra caídas consta de:
Arnés:
Línea de anclaje doble con
absorvedor de impacto:
Puntos de anclaje:
Todo elemento del sistema de protección
contra caídas deberá soportar como
mínimo 2268 kgGanchos grandes, con cierre
automático y doble seguro
Absorbedor de impacto
Anillos en D
65
ANSI Z359
66
Trabajos con
aperturas
Todo trabajo
en altura
Trabajos en
andamios
En superficies con mas de 30% de inclinación a cualquier altura
Dentro de los 2 m del borde del pisos o techos en los que no se a instalado
barandas
¿En que casos se utiliza?
Equipo formado por correas que envuelven el cuerpo de tal forma que distribuye la fuerza de
detención de caída.
67
Arnés
Disminuyendo el daño ocasionado sobre la
persona accidentada.
OSHA 1926.500
Sub parte M
¿Cuales son sus componentes?
68
Anillo en “D” Dorsal Correas de Poliéster
Hebillas de acero
Correa sub pélvica
Costuras
Anillos en “D” de Posicionamiento
Colocación correcta del Arnés
69
Ubíquese frente al arnés y tomarlo por el anillo dorsal,
de esa forma se distribuirá el posicionamiento de las
correas
Colóquese el arnés como si fuera un chaleco,
asegurándose que las correas no se crucen entre si
70
Posicionar el arnés de tal forma que el anillo dorsal
quede en medio de los omoplatos
71
Iniciar el ajuste del arnés de abajo hacia arriba, inicie
asegurar las hebillas de los muslos
72
Asegurar las hebillas del pecho a la altura de las
tetillas
73
Asegurar la prueba de ajuste, el acoplamiento del
arnés al cuerpo deberá ser a 04 dedos, es la soltura a
considerar entre el arnés y el cuerpo
74
75
Acoplar el gancho conector de la Línea de anclaje
hacia el anillo en D dorsal, asegurándose que la
posición del gancho quede mirando hacia la espalda
76
Asegurar que el transporte del arnés no genere el
riesgo de caídas o atrapamientos por las soltura de las
correas
77
Línea de anclaje
78
Gancho conector
Absorvedor de impacto
Ganchos mosquetón
Correas
Costuras
OSHA 1926.500
Sub parte M
Línea de anclaje retráctil
Son cuerdas de seguridad diseñadas para la detención casi inmediata en una caída vertical, están
diseñados para extenderse cuando un trabajador se desplaza verticalmente por debajo de este y se
retrae automáticamente cuando se acerca.
79
Se traban automáticamente entre 30 a 60 cm, minimizando la distancia total de
caída y las fuerzas de impacto en el cuerpo del empleado
Si la altura es < 3,5 m se deberá usar línea de anclaje retráctil:
80
Si el sistema limita la caída libre a menos de 0,61 m deberá tener una resistencia
de 1361 Kg, cuando toda la cuerda esta estirada y si es mayor la distancia, la
resistencia será 2268 Kg
Amortiguador de impacto (Shock
absorber)
Elemento del sistema individual de protección contra caídas:
Amortiguador de
impacto
81
Reduce progresivamente
la velocidad de caída
Disipando la energía
Con el fin de proteger a la persona de la fuerza de la detención brusca de
una caída
82
 Permite la disipación de la energía extendiendo la distancia de desaceleración y reduciendo las
fuerzas de freno de caída.
 Viene empaquetado y siempre se engancha al anillo dorsal del arnés.
 Se eslonga máximo 1.20 m. (3.5 pies). Su activación dependerá siempre de la fuerza de impacto.
Absorvedor de impacto activado
83
Punto de anclaje
84
Elementos fijos o móviles diseñados para anclar las líneas de anclaje de los arneses con
capacidad de resistir 5000 libras (2268 kg).
85
Roseta de Andamio Anclaje en Manlift
Cáncamo
Eslinga de
anclaje
Línea de vida
Cuerda de Nylon o cable de acero fijada en ambos extremos
Deben soportar 2268 kg-f o 5000 lbs-f por persona anclada
Que sirve para la colocación de líneas de anclaje y permite el desplazamiento horizontal o
vertical
Línea de vida horizontal
Línea conectada por ambos extremos a un punto de anclaje, utilizada para
asegurar la línea de conexión.
87
Debe resistir 5,000 lbs. (2,268 Kg) por cada trabajador conectado, ser de
cable de acero de ½” como mínimo y deben quedar fijos en cada
extremo empleando grapas de acero
88
Guardacable
Punto de
anclaje
Grapas prensacables:
Tipo crosby (como
mínimo 3)
Flecha: No debe
superar los 20 cm
Cable Suelto: 5
veces el diámetro
del cable
10 cm 10 cm
Cable Tensado
¿Cómo se instala?
Longitud máxima de 15 m de separación de extremo a extremo. Solo debe ser
instalada por personal competente
Línea de vida vertical
Sistema compuesto de una cuerda de poliéster trenzada o cable de acero, instalados para asegurar un
desplazamiento vertical. Puede estar sujeta a ambos extremos, o sólo en el extremo superior al
acople de anclaje y caer libremente en sentido vertical.
89
Debe ser usado sólo por una persona a la vez
Cinturón
Equipo utilizado para realizar trabajos de posicionamiento y restricción de
movimientos.
91
OSHA 1926.500
Sub parte M
92
Sistemas
colectivos
Sistemas
individuales
Análisis de caída
libre
Inspección y
mantenimiento
Protección contra caídas
OSHA 1926.500
Sub parte M
¿Cómo se calcula la Distancia de caída libre?
93
Longitud de la línea
de anclaje
94
Sistemas
colectivos
Sistemas
individuales
Análisis de caída
libre
Inspección y
mantenimiento
Protección contra caídas
Inspección
 Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra firme.
 Mensualmente, una inspección visual deberá ser hecha por un inspector calificado.
95
Correas
Costuras
Hebillas
Remaches metálicos
Anillos
Ganchos
Cuerdas
Etiquetas
En búsqueda de:
96
Cortes
Partes deshilachadas
Costuras rotas
Desgaste excesivo
Correas alteradas
Exposición al calor
Exposición a Productos químicos
Correas y costuras
Piezas
plástica
97
Cortes
Roturas
Desgaste excesivo
Piezas ausentes
Además verifique las etiquetas que existan y sean legibles
En búsqueda de:
Partes plásticas
En búsqueda de:
98
Deformaciones
Fracturas
Grietas
Corrosión
Hoyuelos
profundos
Bordes cortantes
Piezas ausentes o
flojas
Funcionamiento
inadecuado
Exposición
a calor
Exp a Productos
químicos
Partes metálicas
 Extracción y retracción de la línea, jalando hacia afuera toda la longitud de la misma y dejándola
retraerse, de manera controlada.
 Confirme que el dispositivo se bloquee jalando la línea rápidamente.
 El dispositivo se debe bloquear y permanecer bloqueado hasta que se afloje la tensión de la línea.
Repita el paso 3 veces.
99
Línea de vida retráctil
Limpieza
Guarde el equipo en un sitio limpio, fresco y seco, donde no incida la luz
solar en forma directa
100
NO use un equipo
que este sucio
Limpie con una
esponja
humedecida en
agua y jabón
Enjuague bien y
seque el equipo
con un trapo
limpio
Cuélguelo en la
sombra para que
termine de secar
Mantenimiento
Cuando un equipo que esté dañado o requiera mantenimiento:
101
 No deberá ser guardado en la misma área que el
equipo en perfectas condiciones.
 Colóquele una etiqueta en un lugar visible, que diga:
“NO USARLO". Este debe ser destruido.
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
103
 Diseñados con un coeficiente de seguridad no menor de 4:1 –
Altura: ancho.
 Especificar la carga máxima que pueda soportar el andamio.
 Se deben mantener a una distancia de 0.9 m, para voltajes
menores a 300 V y de 3 m, para voltajes mayores a 300 V.
 Si esto no es posible deberá aplicarse Lock Out / Tag Out.
Andamios
OSHA 1926.450
Sub parte L
104
OSHA 1926.450
Sub parte L
Si X < 0.91 m se repite
cada 6.1 m
Primer punto de
arriostre
X
4X
Si X >
0.91 m
se repite
cada 7.9
m
105
No mover el andamio con personas o materiales sobre el
Las ruedas deberán emplearse en andamios autoestables
Las ruedas de andamios móviles deberán contar con mecanismos de frenos activados durante su uso
Mantener en todo momento orden y limpieza en las superficies de trabajo
OSHA 1926.450
Sub parte L
106
 En todo momento los trabajadores utilizaran sistema de protección contra caídas y/o restricción
de movimiento.
 Todos los andamios se identificarán visiblemente para identificar su estado según la siguiente
codificación:
Registro de Inspección de Andamios
Escaleras portátiles
108
 Puede ser transportada manualmente y sin
ayuda mecánica.
 Son de fibra de vidrio por ser mas durables,
resistente al agua y no es conductora de
electricidad cuando está limpia y seca.
 El uso es solamente por una persona a la vez.
OSHA 1926.1050
Sub parte X
Escaleras Portátiles de Apoyo
 Simples o extensibles, se izan manualmente o mediante
una cuerda.
 Sirven solo como escaleras de servicio (subir o bajar).
 Durante el trabajo deben estar apoyadas sobre una
superficie firme y afianzados en la parte superior.
109
110
Debe usarse con una inclinación de 4 a 1. La distancia de separación de la base
es igual a ¼ de la altura
Un metro del tramo de escalera debe sobresalir en la parte superior
Se debe inspeccionar antes de cada uso
111
Los largueros deberán ser de una
sola pieza
Deben contar con zapatas en la
base de los largueros
No deben presentar rajaduras,
abolladuras o daños
Los peldaños deben ser
ensamblados en los largueros
Distancia de max 30 cm entre
peldaños
Peldaños deberán tener superficie
antideslizante
Codificar cada escalera para su
inspección y mantenimiento
personalizado
Escaleras telescópicas deben
rotularse en ambos cuerpos 30 cm
112
Escaleras extensibles serán usadas con el numero de peldaños de
intersección recomendados por el fabricante
La sección superior no debe ser empleada por separado
Altura máxima a cubrir por una escalera es 5 m
Prohibido el uso de escaleras portátiles de construcción improvisada
Durante el trabajo son auto estables y se recogen para su desplazamiento o
almacenamiento
113
Escaleras portátiles de tijera
Un solo acceso: disponen de un tramo con peldaños y otro con travesaños
Doble acceso: los dos tramos son idénticos y es posible ascender por un lateral u otro
El ángulo de apertura es de 30°
114
No se permitirá trabajar en el ultimo peldaño, ni
pasar de un lado a otro por la parte superior
Deberán disponer dispositivos de control de apertura
No Olvidar…
115
Suba y baje siempre de
cara a la escalera
Use 3 puntos de apoyo Las manos estarán libres de
cualquier elemento, material o
herramientas
Escaleras Verticales
 Deberán presentar una protección tipo jaula que empiece a una
altura de 2 m y sobrepase el nivel superior 90 cm.
 Adicionalmente, se debe colocar una cadena o puerta que asegure
la condición en la parte superior, brindando la protección de caída
por la escalera misma.
118
Almacenamiento
Las escaleras deberán guardarse en posición horizontal sujetadas mediante soportes fijos a una pared.
119
Conservación
120
 Escaleras metálicas se deben recubrir con pintura anticorrosiva.
 Lubricar periódicamente escaleras de tijera y extensibles.
 Deben mantenerse limpias y secas libres de suciedad grasa y aceite.
 Escaleras de madera se recubrirán con aceites o barnices
protectores.
Transporte
121
Escaleras tijeras se deberán transportar plegadas.
Si la escalera es muy pesada o larga se deberá buscar ayuda
para el transporte.
Prohibido transportar materiales sobre escaleras.
Si la escalera la transporta una persona se llevara con la
parte delantera hacia abajo.
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Normas generales
123
 Martillos o mazos deben tener sus mangos en buen estado
firmemente sujetados al resto de la herramienta.
 Toda herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del
trabajador.
 Con una soga de nylon de 3/8 pulg y de longitud suficiente para
permitir facilidad de maniobra.
 Equipos que produzcan vibración deberán estar anclados a un
punto fijo y se les vigilara continuamente.
Izaje de Herramientas y Materiales
Las herramientas y materiales deben ser izados en contenedores
adecuados o deben ser subidas mediante el empleo de estuches,
bolsos o cinturones de herramientas adecuados.
124
125
La cuerda de izaje debe estar
sujeta al balde por un dispositivo
de anclaje no basta un nudo
No se llevaran herramientas en
bolsillo, colgadas del cinturón,
ojales o la ropa
Todo desecho o escombro debe
ser almacenado en un deposito
adecuado
Los desechos se retiraran cuando
los contenedores alcancen el 70%
de su capacidad
Durante el retiro de desechos los
trabajos serán detenidos
Se ubicaran vigías que impidan el
paso de peatones o equipos
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Parte practica
 Taller 1: Reconocimiento del Sistema Individual de Protección contra
caídas
 Taller 2: Llenado de documentos: IPERC Continuo, PETAR, Permiso para
trabajos en altura
 Taller 3: Andamios: Montaje, Desmontaje e Inspección de Andamios
 Taller 4: Escaleras: Instalación, uso, transporte e inspección de escaleras
telescópicas y de tijera
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
129
Es un lugar lo suficientemente grande como para que ingrese un trabajador y
desempeñe una tarea asignada.
¿Qué es un espacio confinado?
Además...
Por lo general es un
recinto cerrado
Lugar que cuenta con
aberturas de entrada
y salida limitadas
No acondicionado
para ser ocupado en
forma continua
Ventilación natural
desfavorable
Atmosfera toxica o
inflamable
Algunos ejemplos….
131
Pozos Silos
Tanques cisterna Tanques fijos
Alcantarillas
Gasoductos
Todos los espacios confinados deben mantenerse señalizados.
Importante
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Energía mecánica
Energía eléctrica
Energía térmica
Peligros físicos
Falta de orden y limpieza
Poca visibilidad
Piso irregular
Peligros químicos
Polvos Humos Neblinas Gases
Vapores
Peligros biológicos
Arácnidos
Bacterias
Hongos
¿A que se le considera atmosfera peligrosa?
Gases o vapores inflamables cuya concentración supera el 10% de su
LEL
Partículas combustibles suspendidas en el aire, a una concentración ≥ LEL
(dificultad de ver a más de 1,5 m)
Oxígeno por debajo del 19,5% o por encima del 22,5%
Sustancias en el aire por encima de su límite de exposición ocupacional permitido
Excesivo calor o frío
¿Cuáles son los riesgos en los espacios confinados?
139
Asfixia Envenenamiento Explosión Atrapamiento
Caídas
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Monitoreo de gases
Proceso sistemático y controlado que permite la determinación del estado de las
condiciones de una determinada atmosfera a través de equipos cuantitativos y
calibrados.
141
Se va a monitorear permanentemente cuando:
142
arriba
abajo
a la
mitad
Peligros atmosféricos
no se han eliminado
completamente
Las tareas emiten
contaminantes
Valores limites permisibles
Oxigeno
(19,5 – 22,5%)
Gases inflamables
(< 10% del LEL)
Gases Tóxicos
(< LEO)
El Anexo 15 del DS 024-2016-EM determina los límites de exposición ocupacional
para agentes químicos. Existen 3 valores umbrales límite (TLV: threshold limit
value):
 TLV-TWA (time weighted average o promedio ponderado en el tiempo),
 TLV-STEL (short time exposure level o nivel de exposición de corta duración),
 TLV-C (ceiling o techo).
Limites de Exposición Ocupacional
Agente químico (en el aire) TWA STEL Techo (C)
Sulfuro de hidrógeno (H2S) 10ppm 15ppm
cianuro de hidrógeno (HCN) 4,7ppm
cloro 0,5ppm 1,0ppm
dióxido de carbono 5 000ppm 30 000ppm
gasolina 500ppm
hidrógeno 5 000ppm
mercurio 0,03ppm
metano 5 000ppm
monóxido de carbono 25ppm (100ppm)
neblina de ácido sulfúrico 1mg/m3 3mg/m3
plomo 0,05mg/m3
TLV - TWA
Límite para la concentración TWA (time weighted average). TWA es la concentración
promedio ponderada en el tiempo para una jornada de trabajo de 8 horas.
           
h
TCTCTC
TWA
8
...332211 

Ejemplo 1
Una persona trabaja durante una hora expuesta a 50 ppm de una determinada
sustancia en un espacio confinado, ¿cuál es la concentración TWA al término del
trabajo?
   
ppm
h
ppmh
TWA 25,6
8
501

Ejemplo 2
Una persona trabaja durante cuatro horas expuesta a 50 ppm de una determinada
sustancia y luego se expone durante cuatro horas más a 100 ppm, ¿cuál es la
concentración TWA al término del trabajo?
       
ppm
h
ppmhppmh
TWA 75
8
1004504



Ejemplo 3
Una persona trabaja durante doce horas continuas expuesta a 100 ppm de una
determinada sustancia, ¿cuál es su concentración TWA al término del trabajo?
   
ppm
h
ppmh
TWA 150
8
10012

Si se sobrepasara el TLV-TWA, los trabajadores deberían abandonar inmediatamente
el espacio confinado y no deberían exponerse nuevamente durante el resto del día.
El TLV-TWA corresponde a la concentración máxima a la que se cree que casi todos los
trabajadores pueden estar expuestos día tras día durante periodos de trabajo de 8
horas diarias y 40 horas semanales sin presentar efectos adversos.
TLV- STEL
Límite para la concentración STEL (short time exposure level o nivel de exposición de
corta duración). STEL es la concentración promedio ponderada en el tiempo para un
tiempo de exposición de 15 minutos
           
min15
...332211 TCTCTC
STEL


El TLV-STEL corresponde a la concentración máxima a la que se cree que casi todos los
trabajadores pueden estar expuestos durante un máximo de 15 minutos sin
presentar efectos adversos.
Si se sobrepasara el límite TLV-STEL, los trabajadores deberían abandonar
inmediatamente el espacio confinado y esperar, como mínimo, 1 hora para volver a
ingresar. Este límite solo debe ser sobrepasado hasta 4 veces por jornada de trabajo de
8 horas.
TLV – C
(Ceiling o Techo) Es el límite de concentración que en ningún momento debería ser
sobrepasado.
Monitoreo de la Atmosfera
155
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Responsable del trabajo
Reunión previa Asegurar
monitoreo
Asegurar cumplimiento
de normas de
seguridad
Equipo de
rescate
operativo
Mantener archivo de permisos
Conocer los
peligros en el
interior
Conocer y activar
el procedimiento
de emergencia
Monitoreo
Conteo exacto
de los
trabajadores
Comunicación
continua y
efectiva
Vigía
Detener el
trabajo
Conocer los
peligros en el
interior
Comunicación
continua y
efectiva
Trabajador
Alertar al vigía
Salir cuando las
condiciones
sean peligrosas
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Capacitación
Articulo 75° DS 023-2017-EM: Trabajos en Espacios Confinados
162
Trabajador Supervisor Todo el personal
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Planificación
El lugar se encuentra por debajo o sobre el nivel del piso
164
Esta cerca de un área donde se efectúan trabajos que emiten gases tóxicos
Forma, dimensiones
Consideraciones preliminares
165
Estabilidad de paredes, techos, terreno.
Accesos (puertas, buzones, manhole)
Ventilación
166
Vapores contaminantes, humo o radiación
Si el material ocupado habitualmente por el espacio confinado emite:
Gases tóxicos o inflamables
167
Si el trabajo que se llevara a cabo:
Disminuye el nivel de oxigeno
Genera gases tóxicos o inflamables
168
Motivos de ingreso
Pruebas
Limpieza
Reparación Inspección
Pintado
Se deberán hacer las siguientes interrogantes:
169
 ¿Quién evaluará el lugar de trabajo para
determinar si se requiere el permiso de trabajo
para espacios confinados?
 ¿Con quién se coordinará el trabajo a realizar?
 ¿Por quien debe ser autorizado el permiso de
trabajo en espacios confinados?
 ¿Qué sensores deberán contener los detectores
portátiles de gases?
 ¿En que casos se paraliza el trabajo?
El responsable del trabajo planea la entrada y ejecución del trabajo, debe:
170
Designar vigía IPERC Continuo PETAR
Comunicar al supervisor de respuesta de emergencias la
ejecución de trabajos
171
Implementar el Bloqueo de energías, en caso de ser necesario
Es obligatorio tener en cuenta:
Se deben implementar controles de ingeniería cuando los resultados de las
pruebas no estén dentro de los LEO
Se deberá realizar las mediciones constantes cuando los trabajos generen cambios
atmosféricos
172
Tener los EPP y herramientas de acuerdo a la actividad a realizar
Ventilar en forma anticipada el espacio confinado
Prohibido ventilar con oxigeno
173
Una copia de el permiso de trabajo será pegado a la entrada
Si expira el permiso de trabajo, el responsable de la tarea debe gestionar la
renovación del permiso
Verificar accesos adecuados
Los trabajadores contaran con el EPP:
174
Ropa o Chaleco
c/cinta reflectiva
Lentes Casco Zapatos
Respirador Tapones
auditivos
175
El trabajador contara con arnés de cuerpo completo todo el
tiempo, que permita ser sujetado a una cuerda de seguridad,
para facilitar el rescate
El personal a ingresar:
176
No será
claustrofóbico
Buenas
condiciones
físicas y mentales
Ni temerario
Preferiblemente
menor a 50 años
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Limpieza de Espacios Confinados
178
Purgarse
Ventilarse
Lavarse
179
NO recomendado Recomendado
Atmosfera IDLH
IDLH (Immediately dangerous to life and health) significa, en español,
inmediatamente peligrosa para la vida o la salud.
Las atmósferas IDLH son capaces de causar la muerte de forma inmediata o
retrasada, producir efectos irreversibles adversos a la salud, o alterar la capacidad
para escapar de la atmósfera sin ayuda.
Agente químico (en el aire) IDLH
Acido sulfhídrico (H2S) 100ppm
Cianuro de hidrógeno (HCN) 50ppm
Cloro 10ppm
Dióxido de carbono 40 000ppm
Monóxido de carbono 1 200ppm
Neblina de ácido sulfúrico 15mg/m3
Fuente: NIOSH
Cada sustancia suspendida en el aire tiene un valor IDLH. El propósito de este valor es
asegurar que los trabajadores puedan escapar del ambiente contaminado.
Cuando exista un alto potencial de que se presente una atmósfera IDLH, el ingreso al
espacio confinado, para actividades de rescate o limpieza, debe hacerse con un equipo
de aire autocontenido (SCBA) (self-contained breathing apparatus)
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Comunicación
184
Medios de
comunicación
apropiados
Debe ser
permanente
Verificar el estado de los
trabajadores, haciéndoles
preguntas
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
186
Radial Telefónica
Comunicar la emergencia
¿De que forma se podrá facilitar el rescate?
187
Arnés de cuerpo
completo con línea de
vida retráctil
Sistema de extracción
Brigada de rescate
188
Cuando se presenta atmósfera IDLH la brigada estará formada como mínimo por 4 brigadistas:
2 que ingresan
2 vigías
Equipos eléctricos de rescate
intrínsecamente seguros si el
LEL ≥ 10%
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Normas generales
Sólo personal
entrenado y autorizado
Cilindros de gases no
deben ser introducidos
Escaleras y andamios
cumplirán con estándares
establecido
Nunca utilizar oxigeno para
ventilar
Deben estar iluminados
191
Cualquier trabajo se detendrá si las condiciones bajo las que se llenó el permiso de
trabajo han cambiado
Se reiniciará el trabajo cuando se hayan restablecido las condiciones de seguridad
Reevaluar el espacio cuando las condiciones cambian
192
Debe haber comunicación constante entre vigías y entrantes
Al terminar el trabajo, el permiso de trabajo será archivado
Cuando se determine la existencia/probabilidad de contaminación de la atmósfera,
se implementará un sistema de ventilación
Seguridad para espacios confinados
Responsabilidades
Capacitación
Planificación
Limpieza de espacios confinados
Comunicación
Evacuación y rescate
Normas generales
Permiso de trabajo en espacios
confinados
Información general
Permite identificar, quien es el responsable del equipo de trabajo, la descripción
del trabajo, la ubicación exacta, la fecha en que se va a desarrollar, asimismo la
hora de inicio y la hora de termino
Carlos Pérez
Nombre de la tarea
Ubicación exacta de la tarea
03/04/2019
14:30
16:30
Evaluación del espacio confinado
Permite evaluar el espacio confinado según sus características, si cumple con la
primera característica y al menos una de las otras características es considerado
un espacio confinado
X
X
X
X
X
Evaluación atmosférica
Permite determinar si el ambiente de trabajo requiere de evaluación
atmosférica: Según el monitoreo inicial se determina, si existe peligro
atmosférico, el vigía deberá colocar su nombre, fecha de monitoreo, hora y
firma
19 %
23 ppm
8 ppm
0.0 %
X
03/04/2019 14:30Jorge Ramos
19.5 y 22.5%
Requerimientos pre operacionales
Permite verificar los requerimientos
pre operacionales que aplican, en
caso que no se estén cumpliendo,
alguno de estos requisitos, se
tomaran acciones para su correcto
cumplimiento e implementación
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Se ha identificado en el IPERC Continuo el EPP y la ropa de protección necesaria y estos se encuentran en buen estado
Seguimiento de monitoreos y otras
precauciones
Se realiza el seguimiento de
monitoreos: se colocan los resultados.
También se puede enumerar otras
medidas de control que se consideren
necesarias: estándar de trabajos en
espacios confinados, procedimiento
de bloqueo, procedimiento para uso
de detector de gases.
Resultados de los
monitoreos
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Procedimiento de Lock Out – Tag Out
Planificación Detención Aislamiento
BloqueoVerificación
Colocación de
candados
personales
Eliminación de
la energía
almacenada
Contenido
Aspectos
básicos
Definiciones
Medidas de
control
generales
Trabajos en
altura
Conceptos básicos
Riesgos y controles
Responsabilidades
Protección contra caídas
Andamios y escaleras
Uso de herramientas y
materiales a distinto nivel
Parte practica
Espacios
confinados
Características de un espacio
confinado
Peligros y riesgos
Monitoreo de gases
Seguridad para espacios
confinados
Procedimiento de Bloqueo
de energías
Parte practica
Parte practica
 Taller 1: Llenado de documentos: IPERC Continuo, PETAR, Permiso para
trabajos en espacios confinados
 Taller 2: Equipo de Detección de Gases: Características, Lectura, Prueba
funcional y calibración de equipos
 Taller 3: Rescate vertical de espacios confinados
ALTAIR 4 – Detector Multigas para cuatro gases
Ha sido diseñado para evaluar:
 Atmósferas con deficiencia o exceso de oxígeno.
 Gases y ciertos vapores inflamables.
 Gases tóxicos específicos para los que se haya instalado un sensor (CO, H2S, etc..).
Vista general del aparato
Batería
 Cargar el aparato a temperatura ambiente 23°C (4 horas para baterías
completamente agotadas).
 Duración de la batería: 24 horas.
• El indicador de batería baja suena cada 15 segundos durante media hora para
indicar que la batería está agotada, el último minuto suena continuamente para
indicar que ya va a apagar.
LEDs
VERDE El equipo está en funcionamiento
ROJO Alarma o error.
AMARILLO Fallo del equipo.
ROJO /
VERDE
En proceso de carga /
carga concluida
Pantallas durante el Arranque
Símbolos
Prueba Funcional
Restricciones
No utilizar para detectar gases combustibles o tóxicos
en las siguientes atmósferas ya que se pueden obtener
lecturas erróneas:
 Atmósferas con deficiencia o exceso de oxígeno,
 Atmósferas que contengan nieblas o polvo
combustible.
 Para detectar vapores de líquidos combustibles con
un punto de inflamación mayor a 38 °C.
 No utilizar para detectar oxígeno en presiones, humedades o temperaturas
en las cuales no se haya calibrado el aparato.
 No bloquear las aberturas de los sensores para evitar lecturas imprecisas.
 No presionar las superficies de los sensores ni limpiarlos con aire
comprimido para evitar que sean dañados.
 No emplear el aparato si se ha activado la alarma de advertencia de
batería.
 No emplear si se ha interrumpido la carga completa (4 horas) y no se ha
esperado 30 minutos para que se estabilice la temperatura del aparato.
Calibración
En circunstancias normales MSA recomienda realizar la calibración cada seis
meses como mínimo. Sin embargo, muchos países tienen sus propias normas.
Paginas de opciones
Detección de oxigeno
Si bien el equipo puede detectar hasta un 30% de oxígeno en el aire, ha sido
homologado para utilizarse únicamente hasta 21% de oxígeno.
Tiempo de Respuesta
Permitir que transcurra tiempo suficiente para que la unidad pueda mostrar una
lectura precisa. Los tiempos de respuesta varían en función del tipo de sensor
utilizado. Esperar, en general, 30 segundos para una lectura precisa.
Umbrales de alarma ajustados de fabrica
Factores de corrección
Conclusiones
 Los Trabajos de Alto Riesgo, son aquellos trabajos, que sus peligros y riesgos implican un
alto potencial de daños graves a la salud o la muerte de los trabajadores.
 Para que se puedan realizar de forma segura, es necesario implementar medidas de control
capacitación y verificar el cumplimiento de las medidas de control mediante la realización
del IPERC Continuo, inspecciones.
 Al realizar trabajos en altura, es de vital importancia implementar y mantener controles que
lleven el nivel de riesgo a un nivel aceptable.
 La capacitación, la supervisión, la implementación de los controles contemplados en el
IPERC, la utilización del PETAR, y el considerar siempre la seguridad un valor va a permitir,
prevenir lesiones y enfermedades ocupacionales
Conclusiones
 Al realizar trabajos en espacios confinados, es de vital importancia implementar y
mantener controles que lleven el nivel de riesgo a un nivel aceptable.
 La capacitación, la supervisión, la implementación de los controles contemplados
en el IPERC, la utilización del PETAR, y el considerar siempre la seguridad un valor
va a permitir prevenir lesiones y enfermedades ocupacionales.
Trabajo de alto riesgo 1

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJOPREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
TATIANA
 
ats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdf
ats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdfats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdf
ats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdf
JunniorDueasGrados1
 
Curso trabajos en altura ppt curso
Curso trabajos en altura  ppt cursoCurso trabajos en altura  ppt curso
Curso trabajos en altura ppt curso
NoahAR3
 

La actualidad más candente (20)

Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinas
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJOPREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Higiene y seguridad industrial.ppt
Higiene y seguridad industrial.pptHigiene y seguridad industrial.ppt
Higiene y seguridad industrial.ppt
 
NOM-O33-STPS-2015
NOM-O33-STPS-2015NOM-O33-STPS-2015
NOM-O33-STPS-2015
 
RIESGOS EN LA OFICINA
RIESGOS EN LA OFICINARIESGOS EN LA OFICINA
RIESGOS EN LA OFICINA
 
Permisos de trabajo iutsi
Permisos de trabajo  iutsiPermisos de trabajo  iutsi
Permisos de trabajo iutsi
 
Ppt prevencion riesgos oficina minga
Ppt prevencion riesgos oficina mingaPpt prevencion riesgos oficina minga
Ppt prevencion riesgos oficina minga
 
PPT capacitacion trabajo en altura
PPT capacitacion trabajo en alturaPPT capacitacion trabajo en altura
PPT capacitacion trabajo en altura
 
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptxSeguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
Seguridad en trabajos en alto riesgo.pptx
 
Trabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgoTrabajos de alto riesgo
Trabajos de alto riesgo
 
Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo
 
ats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdf
ats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdfats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdf
ats-instalacion-de-tuberia-electrica-astin_compress.pdf
 
Curso trabajos en altura ppt curso
Curso trabajos en altura  ppt cursoCurso trabajos en altura  ppt curso
Curso trabajos en altura ppt curso
 
Seguridad en los trabajo en altura
Seguridad en los trabajo en alturaSeguridad en los trabajo en altura
Seguridad en los trabajo en altura
 
Pts soldadura oxicorte
Pts soldadura oxicortePts soldadura oxicorte
Pts soldadura oxicorte
 
Seguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en AlturaSeguridad en Trabajos en Altura
Seguridad en Trabajos en Altura
 
Triptico trabajos en alturas
Triptico trabajos en alturas Triptico trabajos en alturas
Triptico trabajos en alturas
 
seguridad industrial para trabajos en altura
seguridad industrial para trabajos en alturaseguridad industrial para trabajos en altura
seguridad industrial para trabajos en altura
 

Similar a Trabajo de alto riesgo 1

Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoRespuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Oti Sar
 
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdfinstalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
ThegreatshowofAlexMe
 
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
LuisRisco7
 

Similar a Trabajo de alto riesgo 1 (20)

7. taller de procedimiento de tsa 1 jp
7. taller de procedimiento de tsa 1   jp7. taller de procedimiento de tsa 1   jp
7. taller de procedimiento de tsa 1 jp
 
Preparacion espacios confinados
Preparacion  espacios confinadosPreparacion  espacios confinados
Preparacion espacios confinados
 
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoRespuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
 
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdfinstalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinado
 
NOCIONES DE SEGURIDADSDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD.pdf
NOCIONES DE SEGURIDADSDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD.pdfNOCIONES DE SEGURIDADSDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD.pdf
NOCIONES DE SEGURIDADSDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD.pdf
 
Ejercicio articulo 10 res 5018.pptx
Ejercicio articulo 10 res 5018.pptxEjercicio articulo 10 res 5018.pptx
Ejercicio articulo 10 res 5018.pptx
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
IPERC Y ATS ESPECÍFICO Y GENERAL EN LA INDUSTRIA
IPERC Y ATS ESPECÍFICO Y GENERAL EN LA INDUSTRIAIPERC Y ATS ESPECÍFICO Y GENERAL EN LA INDUSTRIA
IPERC Y ATS ESPECÍFICO Y GENERAL EN LA INDUSTRIA
 
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets3. procedimiento escrito de trabajo seguro   pets
3. procedimiento escrito de trabajo seguro pets
 
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docPTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
 
PETAR de Trabajos en Altura MyS (versión 2).docx
PETAR de Trabajos en Altura MyS (versión 2).docxPETAR de Trabajos en Altura MyS (versión 2).docx
PETAR de Trabajos en Altura MyS (versión 2).docx
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Manual de seguridad e higiene muestra
Manual de seguridad e higiene muestraManual de seguridad e higiene muestra
Manual de seguridad e higiene muestra
 
Guía de ensayos de laboratorio 2019
Guía de ensayos de laboratorio 2019Guía de ensayos de laboratorio 2019
Guía de ensayos de laboratorio 2019
 
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamanteCapacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
 
ANALISIS DE RIESGOS.pptx
ANALISIS DE RIESGOS.pptxANALISIS DE RIESGOS.pptx
ANALISIS DE RIESGOS.pptx
 
Curso AST.pptx
Curso AST.pptxCurso AST.pptx
Curso AST.pptx
 
Formato Taller AST (3).docx
Formato Taller AST (3).docxFormato Taller AST (3).docx
Formato Taller AST (3).docx
 
Capacitación+formatos+SIG.pdf
Capacitación+formatos+SIG.pdfCapacitación+formatos+SIG.pdf
Capacitación+formatos+SIG.pdf
 

Último

RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADESRECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
yanicsapernia5g
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
StayBe1
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
JlnParada
 

Último (20)

CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALESCAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
 
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendacionesIG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
IG01 Instalacion de gas, materiales, criterios, recomendaciones
 
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfNTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
 
Métodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdf
Métodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdfMétodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdf
Métodos numéricos y aplicaciones - Izar Landeta.pdf
 
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES Y SU CLASIFICAIÓN
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES  Y SU CLASIFICAIÓNUNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES  Y SU CLASIFICAIÓN
UNIDAD 2.- SENSORES.TIPOS DE SENSORES Y SU CLASIFICAIÓN
 
dokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptx
dokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptxdokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptx
dokumen.tips_311-determinacion-del-espacio-estatico.pptx
 
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADESRECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
RECONOCIMIENTO DE LIPIDOS Y ALGUNAS PROPIEDADES
 
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdfSO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
SO5. s5. Unidad 2. Sectorización_-639808213.pdf
 
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptxSemana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
Semana 1 - Introduccion - Fluidos - Unidades.pptx
 
Instrumentacion para el control de procesos.pdf
Instrumentacion para el control de procesos.pdfInstrumentacion para el control de procesos.pdf
Instrumentacion para el control de procesos.pdf
 
1. Equipos Primarios de una Subestaciones electricas
1. Equipos Primarios de una Subestaciones electricas1. Equipos Primarios de una Subestaciones electricas
1. Equipos Primarios de una Subestaciones electricas
 
examen ExANI 2...........................
examen ExANI 2...........................examen ExANI 2...........................
examen ExANI 2...........................
 
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
INTEGRATED PROJECT DELIVERY.pdf (ENTREGA INTEGRADA DE PROYECTOS)
 
Auditoría de Sistemas de Gestión
Auditoría    de   Sistemas     de GestiónAuditoría    de   Sistemas     de Gestión
Auditoría de Sistemas de Gestión
 
Balance materia y energia procesos de Secado
Balance materia y energia procesos de SecadoBalance materia y energia procesos de Secado
Balance materia y energia procesos de Secado
 
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbanadocsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
docsity-manzaneo-y-lotizacion para habilitacopm urbana
 
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
1 CENTROIDES 2°Computohhhhhhhhhhhhhhhh.pdf
 
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdfPractica_Calificada_03333333333333333.pdf
Practica_Calificada_03333333333333333.pdf
 
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdfTECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
TECNOLOGIA DE CONCRETO 2024 estudiante.pdf
 
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptxESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
ESTUDIO DE TRAFICO PARA EL DISEÑO DE TIPOS DE VIAS.pptx
 

Trabajo de alto riesgo 1

  • 1. Trabajos de alto riesgo I
  • 2. Recomendaciones generales Participación Uso de celular Prohibido fumar Asistencia Refrigerios Salidas
  • 3. Objetivos Proporcionar los conocimientos para identificar peligros y controlar los riesgos en los trabajos en altura Conocer conceptos básicos relacionados con los trabajos en altura Brindar los conocimientos necesarios para identificar los espacios confinados Proporcionar los conocimientos para identificar peligros y controlar los riesgos en los trabajos en espacios confinados Conocer las normas de seguridad relacionadas a los trabajos en espacios confinados Conocer el uso y mantenimiento de los equipos de monitoreo y los medios de rescate en espacios confinados Conocer definiciones e identificar medidas de control generales relacionadas con los trabajos de alto riesgo
  • 4. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 5. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 6. Trabajos de alto riesgo Alto potencial de lesiones graves o la muerte Toda tarea
  • 8. ¿Cuales son los trabajos de alto riesgo? Trabajos en caliente Trabajos en Espacios confinados Trabajos en altura
  • 9. Trabajos eléctricos con alta tensión Trabajos con fuentes radiactivas Otros de alto riesgo según el IPERC Excavaciones ≥ 1.50 m
  • 10. Trabajos con productos químicos peligrosos Manipulación de tuberías de HDPE Trabajos en circuitos energizados Operación de grúas
  • 11. Operación de equipos móviles Bloqueo de energías Voladura
  • 12. Si no se implementan medidas de control El Riesgo es la MUERTE
  • 13. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 14. Estándares de SSO INFORMACION GENERAL Lo que se quiere lograr con el presente documento Normas legales u otras normas de referencia  Áreas a las que aplica  Trabajos a los que aplica
  • 15. Desarrollo, del documento, normas, pasos, medidas de control para gestionar los riesgos Descripción de las responsabilidades de los involucrados Formatos, permisos, listas de verificación , etc. Descripción de modificaciones INFORMACION FINAL
  • 16. Procedimiento escrito de trabajo Seguro INFORMACION GENERAL Descripción de las responsabilidades de los involucrados Listado de los EPP requeridos para la tarea / actividad Listado de los equipos, herramientas, materiales requeridos para la tarea / actividad
  • 17. Listar la secuencia de pasos de la actividad / tarea y las medidas de control relacionadas con cada paso Prohibiciones relacionadas con la de la actividad / tarea INFORMACION FINAL
  • 18. IPERC continuoLogo de la Empresa Minera Código, versión, fecha Todos los trabajadores deberán colocar, la fecha, hora, área en la cual trabajan, nombres y apellidos completos y firmar
  • 19. Se listaran los peligros con sus respectivos riesgos Evaluación inicial de riesgos (sin considerar medidas de control implementadas) Se deben de colocar las medidas de control para evitar todo tipo daños a los trabajadores Se debe volver evaluar el riesgo, esta vez luego de implementar medidas de control, buscando el valor mas bajo que sea posible
  • 20. Se debe colocar la secuencia para controlar el peligro y reducir el riesgo por ejemplo: Inspección de equipos y área antes de empezar el trabajo, Cumplir estrictamente los PETS, reportar inmediatamente condiciones y actos subestandar, Limpieza constante del área de trabajo El/los Supervisor(es) colocaran la hora, nombres y apellidos, medidas correctivas ante hallazgos u oportunidades de mejora y firmar
  • 21. Análisis de Trabajo Seguro Información General: Descripción del Trabajo, Lugar, Fecha, Hora Supervisor, Responsable Permisos requeridosEPP necesario Materiales, Equipos, Herramientas Secuencia de pasos de la actividad / tarea Peligros de cada paso de la actividad / tarea Medidas de Control asociadas a cada paso Listado todos los trabajadores involucrados en la realización de la actividad / tarea Firma del Supervisor y Responsable del Trabajo
  • 22. Permiso escrito de trabajo de alto riesgo Información General Breve Descripción del Trabajo Listado de los trabajadores que realizaran la tarea / actividad EPP requerido para la tarea / actividad
  • 23. Colocar el nombre del PETS de la tarea / actividad Autorizaciones: Supervisor del Trabajo, Responsable del Área Listado de los equipos, herramientas, materiales requeridos para la tarea / actividad
  • 24. El uso correcto de estos documentos y la implementación y mantenimiento de todas las medidas de control consideradas en los mismos va a permitir desarrollar un trabajo de forma segura
  • 25. Capacitación Curso Duración mínima (horas) Trabajos en Altura 4 Manejo Defensivo y Transporte de Personal 4 Riesgos Eléctricos 3 Bloqueo de Energías No especifica Trabajos en Espacios Confinados No especifica Trabajos en Caliente No especifica Sistemas de Izaje No especifica Escaleras y Andamios No especifica Fuente: DS 023-2016-EM El Empleador podrá considerar otras capacitaciones, que garanticen que el personal conozca, entienda y pueda implementar las medidas de control relacionadas con su trabajo
  • 26. Otras capacitaciones:  Manipulación de tuberías de HDPE.  Primeros auxilios con accidentes eléctricos.  Entrenamiento para rigger.  Seguridad radiológica. La duración de estas capacitaciones la determinara el empleador, deberá permitir que el personal conozca, entienda e implemente las medidas de control relacionadas con su trabajo
  • 27. Normas generales Materiales almacenados apropiadamente, Residuos retiradosPisos y accesos libres de obstáculos y derrames Orden y limpieza Señalización y demarcación
  • 28. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 29. Un trabajo en altura es… Todo aquel que se realice a distinto nivel a partir de 1.80 metros. Desde donde se apoyan los pies, hasta la superficie inmediatamente inferior. Siempre que no exista una barrera de protección o que el trabajador deba atravesarla para realizar la tarea
  • 30. Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 m. se usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida y arnés de seguridad. 30 Art 134° Sustento Legal
  • 31. Además, contar con certificado de suficiencia médica anual, el mismo que debe descartar: 31 Enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan alteración de la conciencia súbita Déficit estructural o funcional de miembros superiores e inferiores
  • 32. 32 Obesidad Trastornos del equilibrio Alcoholismo Enfermedades psiquiátricas
  • 33. Andamio Estructura provisional y estable, que puede ser fija, suspendida o móvil. 33 Sirve de soporte a los trabajadores, los equipos, las herramientas y los materiales, para realizar un trabajo a una determinada altura
  • 34. Rodapiés Barrera pequeña colocada en las barandas muy cerca del piso. Rodapiés 34 Sirve para evitar la caída de objetos o herramientas a un nivel inferior
  • 35. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 36. Principales causas de incidentes y accidentes No usar o hacer uso incorrecto del EPP contra caídas No inspeccionar los sistemas de protección contra caídas Instalaciones inestables de plataformas de trabajo Bordes, aberturas, abismos, excavaciones no protegidas o sin barreras
  • 39.  Recoger de la superficie de trabajo herramientas y materiales.  Ordenar los cables y mangueras de servicios. 39 Evitar tropiezos y caída de objetos a los niveles inferiores Eliminación: Orden y Limpieza
  • 40.  Barandas y rodapiés.  Redes u otros sistemas de contención para caída de herramientas. 40 Controles de Ingeniería
  • 41. Estándar de Trabajos en Altura, Estándar de escaleras y andamios, PETS, PETAR, Checklist, Capacitaciones. 41 Cintas o barreras de prohibición, carteles y de ser necesario vigías permanentes Señalización / Advertencia / Controles administrativos
  • 42. Permiso especifico de trabajos en altura (Opcional)
  • 43. Información general Permite identificar, quien es el responsable del equipo de trabajo, la descripción del trabajo, la ubicación exacta, la fecha en que se va a desarrollar, asimismo, la hora de inicio y la hora de termino Carlos Pérez Nombre de la tarea Ubicación exacta de la tarea 03/04/2019 11:30 15:30
  • 44. Evaluación pre operacional Permite evaluar los requisitos de los trabajadores relacionados con su certificación, capacitación, EPP, señalización, asimismo, que las herramientas estén aseguradas para evitar que caigan a distinto nivel X X X X X X XLos trabajadores que realizan trabajos en altura cuentan con los exámenes médicos que requiere el DS 024-2016-EM
  • 45. Requerimientos pre operacionales andamios y plataformas de trabajo Permite verificar los requerimientos operacionales para andamios y plataformas de trabajo, algunos de estos requisitos pueden aplicar o no al trabajo. X X X X X X X X X X X X X X
  • 46. Requerimientos pre operacionales escaleras y requerimientos adicionales Permite verificar los requerimientos operacionales para escaleras, asimismo, Requerimientos adicionales: Algunos no contemplados en las secciones anteriores: Estándar de demarcación y señalización de áreas, estándar de trabajos en altura, estándar de escaleras y andamios, etc.. X X X X X X X X X X X X
  • 47. Permiso de trabajos en altura
  • 48. Información General: Ubicación, motivo, fecha, nombre y firma de los supervisores Listado del personal que hará el trabajo: Cargo, años de experiencia, firma
  • 49. Identificación de peligros, Determinación de riesgos y Medidas de control Medidas de Seguridad: Del Lugar de Trabajo, De los sistemas colectivos e individuales de protección contra caídas, entre otros Sugerencias y Recomendaciones
  • 50. Check list de trabajos en altura
  • 51.
  • 52.
  • 53. Casco, barbiquejo, lentes, chaleco o ropa con cintas reflectivas y zapatos de seguridad 53 Sistema individual de protección contra caídas Equipo de protección personal
  • 54. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 55. Supervisor 55 Cumplir, verificar el cumplimiento de los estándares y PETS; Gestionar el PETAR Asegurarse entrenamiento EPP contra caídas PETS Asegurar la disponibilidad del EPP contra caídas
  • 56. Trabajador 56 No dañar, modificar ni reparar el equipo de protección contra caídas Usar EPP contra caídas Inspeccionarlo antes de cada uso Reportar el supervisor cuando el EPP ha sido utilizado para detener una caída
  • 57. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 58. 58 ¿Cuándo se requiere el uso de sistemas de protección contra caídas? Cuando se realicen trabajos en altura o en distintos niveles a partir 1.80 m. con riesgos de caída a desnivel Cuando exista el riesgo inminente de caídas a distinto nivel tales como: Trabajos sobre plataformas, camiones, etc.
  • 61. Max. Separación 0,6 cm 10 cm Sección: 5 cm x10 cm MADERA TUBO DE ACERO 2,4 metros Sección: 2,5 cm x 15 cm Resistencia 90 Kg 61 Barandas OSHA 1926.500 Sub parte M
  • 62. Red de nylon, sección máx. 10 cm x 10 cm Dist. Max. 9 m 62 Redes de seguridad OSHA 1926.500 Sub parte M
  • 63. Puntomasbajo86cm Altura1m Señalizar con materiales altamente visibles cada 1.8 m como máximo Cable de acero Diámetro 3/8” 63 Zona de acceso restringido
  • 65. Sistemas individuales El sistema individual de protección contra caídas consta de: Arnés: Línea de anclaje doble con absorvedor de impacto: Puntos de anclaje: Todo elemento del sistema de protección contra caídas deberá soportar como mínimo 2268 kgGanchos grandes, con cierre automático y doble seguro Absorbedor de impacto Anillos en D 65 ANSI Z359
  • 66. 66 Trabajos con aperturas Todo trabajo en altura Trabajos en andamios En superficies con mas de 30% de inclinación a cualquier altura Dentro de los 2 m del borde del pisos o techos en los que no se a instalado barandas ¿En que casos se utiliza?
  • 67. Equipo formado por correas que envuelven el cuerpo de tal forma que distribuye la fuerza de detención de caída. 67 Arnés Disminuyendo el daño ocasionado sobre la persona accidentada. OSHA 1926.500 Sub parte M
  • 68. ¿Cuales son sus componentes? 68 Anillo en “D” Dorsal Correas de Poliéster Hebillas de acero Correa sub pélvica Costuras Anillos en “D” de Posicionamiento
  • 69. Colocación correcta del Arnés 69 Ubíquese frente al arnés y tomarlo por el anillo dorsal, de esa forma se distribuirá el posicionamiento de las correas
  • 70. Colóquese el arnés como si fuera un chaleco, asegurándose que las correas no se crucen entre si 70
  • 71. Posicionar el arnés de tal forma que el anillo dorsal quede en medio de los omoplatos 71
  • 72. Iniciar el ajuste del arnés de abajo hacia arriba, inicie asegurar las hebillas de los muslos 72
  • 73. Asegurar las hebillas del pecho a la altura de las tetillas 73
  • 74. Asegurar la prueba de ajuste, el acoplamiento del arnés al cuerpo deberá ser a 04 dedos, es la soltura a considerar entre el arnés y el cuerpo 74
  • 75. 75
  • 76. Acoplar el gancho conector de la Línea de anclaje hacia el anillo en D dorsal, asegurándose que la posición del gancho quede mirando hacia la espalda 76
  • 77. Asegurar que el transporte del arnés no genere el riesgo de caídas o atrapamientos por las soltura de las correas 77
  • 78. Línea de anclaje 78 Gancho conector Absorvedor de impacto Ganchos mosquetón Correas Costuras OSHA 1926.500 Sub parte M
  • 79. Línea de anclaje retráctil Son cuerdas de seguridad diseñadas para la detención casi inmediata en una caída vertical, están diseñados para extenderse cuando un trabajador se desplaza verticalmente por debajo de este y se retrae automáticamente cuando se acerca. 79 Se traban automáticamente entre 30 a 60 cm, minimizando la distancia total de caída y las fuerzas de impacto en el cuerpo del empleado
  • 80. Si la altura es < 3,5 m se deberá usar línea de anclaje retráctil: 80 Si el sistema limita la caída libre a menos de 0,61 m deberá tener una resistencia de 1361 Kg, cuando toda la cuerda esta estirada y si es mayor la distancia, la resistencia será 2268 Kg
  • 81. Amortiguador de impacto (Shock absorber) Elemento del sistema individual de protección contra caídas: Amortiguador de impacto 81 Reduce progresivamente la velocidad de caída Disipando la energía Con el fin de proteger a la persona de la fuerza de la detención brusca de una caída
  • 82. 82  Permite la disipación de la energía extendiendo la distancia de desaceleración y reduciendo las fuerzas de freno de caída.  Viene empaquetado y siempre se engancha al anillo dorsal del arnés.  Se eslonga máximo 1.20 m. (3.5 pies). Su activación dependerá siempre de la fuerza de impacto.
  • 83. Absorvedor de impacto activado 83
  • 84. Punto de anclaje 84 Elementos fijos o móviles diseñados para anclar las líneas de anclaje de los arneses con capacidad de resistir 5000 libras (2268 kg).
  • 85. 85 Roseta de Andamio Anclaje en Manlift Cáncamo Eslinga de anclaje
  • 86. Línea de vida Cuerda de Nylon o cable de acero fijada en ambos extremos Deben soportar 2268 kg-f o 5000 lbs-f por persona anclada Que sirve para la colocación de líneas de anclaje y permite el desplazamiento horizontal o vertical
  • 87. Línea de vida horizontal Línea conectada por ambos extremos a un punto de anclaje, utilizada para asegurar la línea de conexión. 87 Debe resistir 5,000 lbs. (2,268 Kg) por cada trabajador conectado, ser de cable de acero de ½” como mínimo y deben quedar fijos en cada extremo empleando grapas de acero
  • 88. 88 Guardacable Punto de anclaje Grapas prensacables: Tipo crosby (como mínimo 3) Flecha: No debe superar los 20 cm Cable Suelto: 5 veces el diámetro del cable 10 cm 10 cm Cable Tensado ¿Cómo se instala? Longitud máxima de 15 m de separación de extremo a extremo. Solo debe ser instalada por personal competente
  • 89. Línea de vida vertical Sistema compuesto de una cuerda de poliéster trenzada o cable de acero, instalados para asegurar un desplazamiento vertical. Puede estar sujeta a ambos extremos, o sólo en el extremo superior al acople de anclaje y caer libremente en sentido vertical. 89 Debe ser usado sólo por una persona a la vez
  • 90.
  • 91. Cinturón Equipo utilizado para realizar trabajos de posicionamiento y restricción de movimientos. 91 OSHA 1926.500 Sub parte M
  • 92. 92 Sistemas colectivos Sistemas individuales Análisis de caída libre Inspección y mantenimiento Protección contra caídas OSHA 1926.500 Sub parte M
  • 93. ¿Cómo se calcula la Distancia de caída libre? 93 Longitud de la línea de anclaje
  • 95. Inspección  Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra firme.  Mensualmente, una inspección visual deberá ser hecha por un inspector calificado. 95 Correas Costuras Hebillas Remaches metálicos Anillos Ganchos Cuerdas Etiquetas
  • 96. En búsqueda de: 96 Cortes Partes deshilachadas Costuras rotas Desgaste excesivo Correas alteradas Exposición al calor Exposición a Productos químicos Correas y costuras
  • 97. Piezas plástica 97 Cortes Roturas Desgaste excesivo Piezas ausentes Además verifique las etiquetas que existan y sean legibles En búsqueda de: Partes plásticas
  • 98. En búsqueda de: 98 Deformaciones Fracturas Grietas Corrosión Hoyuelos profundos Bordes cortantes Piezas ausentes o flojas Funcionamiento inadecuado Exposición a calor Exp a Productos químicos Partes metálicas
  • 99.  Extracción y retracción de la línea, jalando hacia afuera toda la longitud de la misma y dejándola retraerse, de manera controlada.  Confirme que el dispositivo se bloquee jalando la línea rápidamente.  El dispositivo se debe bloquear y permanecer bloqueado hasta que se afloje la tensión de la línea. Repita el paso 3 veces. 99 Línea de vida retráctil
  • 100. Limpieza Guarde el equipo en un sitio limpio, fresco y seco, donde no incida la luz solar en forma directa 100 NO use un equipo que este sucio Limpie con una esponja humedecida en agua y jabón Enjuague bien y seque el equipo con un trapo limpio Cuélguelo en la sombra para que termine de secar
  • 101. Mantenimiento Cuando un equipo que esté dañado o requiera mantenimiento: 101  No deberá ser guardado en la misma área que el equipo en perfectas condiciones.  Colóquele una etiqueta en un lugar visible, que diga: “NO USARLO". Este debe ser destruido.
  • 102. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 103. 103  Diseñados con un coeficiente de seguridad no menor de 4:1 – Altura: ancho.  Especificar la carga máxima que pueda soportar el andamio.  Se deben mantener a una distancia de 0.9 m, para voltajes menores a 300 V y de 3 m, para voltajes mayores a 300 V.  Si esto no es posible deberá aplicarse Lock Out / Tag Out. Andamios OSHA 1926.450 Sub parte L
  • 104. 104 OSHA 1926.450 Sub parte L Si X < 0.91 m se repite cada 6.1 m Primer punto de arriostre X 4X Si X > 0.91 m se repite cada 7.9 m
  • 105. 105 No mover el andamio con personas o materiales sobre el Las ruedas deberán emplearse en andamios autoestables Las ruedas de andamios móviles deberán contar con mecanismos de frenos activados durante su uso Mantener en todo momento orden y limpieza en las superficies de trabajo OSHA 1926.450 Sub parte L
  • 106. 106  En todo momento los trabajadores utilizaran sistema de protección contra caídas y/o restricción de movimiento.  Todos los andamios se identificarán visiblemente para identificar su estado según la siguiente codificación:
  • 107. Registro de Inspección de Andamios
  • 108. Escaleras portátiles 108  Puede ser transportada manualmente y sin ayuda mecánica.  Son de fibra de vidrio por ser mas durables, resistente al agua y no es conductora de electricidad cuando está limpia y seca.  El uso es solamente por una persona a la vez. OSHA 1926.1050 Sub parte X
  • 109. Escaleras Portátiles de Apoyo  Simples o extensibles, se izan manualmente o mediante una cuerda.  Sirven solo como escaleras de servicio (subir o bajar).  Durante el trabajo deben estar apoyadas sobre una superficie firme y afianzados en la parte superior. 109
  • 110. 110 Debe usarse con una inclinación de 4 a 1. La distancia de separación de la base es igual a ¼ de la altura Un metro del tramo de escalera debe sobresalir en la parte superior Se debe inspeccionar antes de cada uso
  • 111. 111 Los largueros deberán ser de una sola pieza Deben contar con zapatas en la base de los largueros No deben presentar rajaduras, abolladuras o daños Los peldaños deben ser ensamblados en los largueros Distancia de max 30 cm entre peldaños Peldaños deberán tener superficie antideslizante Codificar cada escalera para su inspección y mantenimiento personalizado Escaleras telescópicas deben rotularse en ambos cuerpos 30 cm
  • 112. 112 Escaleras extensibles serán usadas con el numero de peldaños de intersección recomendados por el fabricante La sección superior no debe ser empleada por separado Altura máxima a cubrir por una escalera es 5 m Prohibido el uso de escaleras portátiles de construcción improvisada
  • 113. Durante el trabajo son auto estables y se recogen para su desplazamiento o almacenamiento 113 Escaleras portátiles de tijera Un solo acceso: disponen de un tramo con peldaños y otro con travesaños Doble acceso: los dos tramos son idénticos y es posible ascender por un lateral u otro El ángulo de apertura es de 30°
  • 114. 114 No se permitirá trabajar en el ultimo peldaño, ni pasar de un lado a otro por la parte superior Deberán disponer dispositivos de control de apertura
  • 115. No Olvidar… 115 Suba y baje siempre de cara a la escalera Use 3 puntos de apoyo Las manos estarán libres de cualquier elemento, material o herramientas
  • 116.
  • 117.
  • 118. Escaleras Verticales  Deberán presentar una protección tipo jaula que empiece a una altura de 2 m y sobrepase el nivel superior 90 cm.  Adicionalmente, se debe colocar una cadena o puerta que asegure la condición en la parte superior, brindando la protección de caída por la escalera misma. 118
  • 119. Almacenamiento Las escaleras deberán guardarse en posición horizontal sujetadas mediante soportes fijos a una pared. 119
  • 120. Conservación 120  Escaleras metálicas se deben recubrir con pintura anticorrosiva.  Lubricar periódicamente escaleras de tijera y extensibles.  Deben mantenerse limpias y secas libres de suciedad grasa y aceite.  Escaleras de madera se recubrirán con aceites o barnices protectores.
  • 121. Transporte 121 Escaleras tijeras se deberán transportar plegadas. Si la escalera es muy pesada o larga se deberá buscar ayuda para el transporte. Prohibido transportar materiales sobre escaleras. Si la escalera la transporta una persona se llevara con la parte delantera hacia abajo.
  • 122. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 123. Normas generales 123  Martillos o mazos deben tener sus mangos en buen estado firmemente sujetados al resto de la herramienta.  Toda herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador.  Con una soga de nylon de 3/8 pulg y de longitud suficiente para permitir facilidad de maniobra.  Equipos que produzcan vibración deberán estar anclados a un punto fijo y se les vigilara continuamente.
  • 124. Izaje de Herramientas y Materiales Las herramientas y materiales deben ser izados en contenedores adecuados o deben ser subidas mediante el empleo de estuches, bolsos o cinturones de herramientas adecuados. 124
  • 125. 125 La cuerda de izaje debe estar sujeta al balde por un dispositivo de anclaje no basta un nudo No se llevaran herramientas en bolsillo, colgadas del cinturón, ojales o la ropa Todo desecho o escombro debe ser almacenado en un deposito adecuado Los desechos se retiraran cuando los contenedores alcancen el 70% de su capacidad Durante el retiro de desechos los trabajos serán detenidos Se ubicaran vigías que impidan el paso de peatones o equipos
  • 126. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 127. Parte practica  Taller 1: Reconocimiento del Sistema Individual de Protección contra caídas  Taller 2: Llenado de documentos: IPERC Continuo, PETAR, Permiso para trabajos en altura  Taller 3: Andamios: Montaje, Desmontaje e Inspección de Andamios  Taller 4: Escaleras: Instalación, uso, transporte e inspección de escaleras telescópicas y de tijera
  • 128. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 129. 129 Es un lugar lo suficientemente grande como para que ingrese un trabajador y desempeñe una tarea asignada. ¿Qué es un espacio confinado?
  • 130. Además... Por lo general es un recinto cerrado Lugar que cuenta con aberturas de entrada y salida limitadas No acondicionado para ser ocupado en forma continua Ventilación natural desfavorable Atmosfera toxica o inflamable
  • 131. Algunos ejemplos…. 131 Pozos Silos Tanques cisterna Tanques fijos Alcantarillas Gasoductos
  • 132. Todos los espacios confinados deben mantenerse señalizados. Importante
  • 133. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 134. Energía mecánica Energía eléctrica Energía térmica Peligros físicos Falta de orden y limpieza Poca visibilidad Piso irregular
  • 135. Peligros químicos Polvos Humos Neblinas Gases Vapores
  • 137. ¿A que se le considera atmosfera peligrosa? Gases o vapores inflamables cuya concentración supera el 10% de su LEL Partículas combustibles suspendidas en el aire, a una concentración ≥ LEL (dificultad de ver a más de 1,5 m) Oxígeno por debajo del 19,5% o por encima del 22,5%
  • 138. Sustancias en el aire por encima de su límite de exposición ocupacional permitido Excesivo calor o frío
  • 139. ¿Cuáles son los riesgos en los espacios confinados? 139 Asfixia Envenenamiento Explosión Atrapamiento Caídas
  • 140. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 141. Monitoreo de gases Proceso sistemático y controlado que permite la determinación del estado de las condiciones de una determinada atmosfera a través de equipos cuantitativos y calibrados. 141
  • 142. Se va a monitorear permanentemente cuando: 142 arriba abajo a la mitad Peligros atmosféricos no se han eliminado completamente Las tareas emiten contaminantes
  • 143. Valores limites permisibles Oxigeno (19,5 – 22,5%) Gases inflamables (< 10% del LEL) Gases Tóxicos (< LEO)
  • 144. El Anexo 15 del DS 024-2016-EM determina los límites de exposición ocupacional para agentes químicos. Existen 3 valores umbrales límite (TLV: threshold limit value):  TLV-TWA (time weighted average o promedio ponderado en el tiempo),  TLV-STEL (short time exposure level o nivel de exposición de corta duración),  TLV-C (ceiling o techo).
  • 145. Limites de Exposición Ocupacional Agente químico (en el aire) TWA STEL Techo (C) Sulfuro de hidrógeno (H2S) 10ppm 15ppm cianuro de hidrógeno (HCN) 4,7ppm cloro 0,5ppm 1,0ppm dióxido de carbono 5 000ppm 30 000ppm gasolina 500ppm hidrógeno 5 000ppm mercurio 0,03ppm metano 5 000ppm monóxido de carbono 25ppm (100ppm) neblina de ácido sulfúrico 1mg/m3 3mg/m3 plomo 0,05mg/m3
  • 146. TLV - TWA Límite para la concentración TWA (time weighted average). TWA es la concentración promedio ponderada en el tiempo para una jornada de trabajo de 8 horas.             h TCTCTC TWA 8 ...332211  
  • 147. Ejemplo 1 Una persona trabaja durante una hora expuesta a 50 ppm de una determinada sustancia en un espacio confinado, ¿cuál es la concentración TWA al término del trabajo?     ppm h ppmh TWA 25,6 8 501 
  • 148. Ejemplo 2 Una persona trabaja durante cuatro horas expuesta a 50 ppm de una determinada sustancia y luego se expone durante cuatro horas más a 100 ppm, ¿cuál es la concentración TWA al término del trabajo?         ppm h ppmhppmh TWA 75 8 1004504   
  • 149. Ejemplo 3 Una persona trabaja durante doce horas continuas expuesta a 100 ppm de una determinada sustancia, ¿cuál es su concentración TWA al término del trabajo?     ppm h ppmh TWA 150 8 10012 
  • 150. Si se sobrepasara el TLV-TWA, los trabajadores deberían abandonar inmediatamente el espacio confinado y no deberían exponerse nuevamente durante el resto del día. El TLV-TWA corresponde a la concentración máxima a la que se cree que casi todos los trabajadores pueden estar expuestos día tras día durante periodos de trabajo de 8 horas diarias y 40 horas semanales sin presentar efectos adversos.
  • 151. TLV- STEL Límite para la concentración STEL (short time exposure level o nivel de exposición de corta duración). STEL es la concentración promedio ponderada en el tiempo para un tiempo de exposición de 15 minutos             min15 ...332211 TCTCTC STEL  
  • 152. El TLV-STEL corresponde a la concentración máxima a la que se cree que casi todos los trabajadores pueden estar expuestos durante un máximo de 15 minutos sin presentar efectos adversos.
  • 153. Si se sobrepasara el límite TLV-STEL, los trabajadores deberían abandonar inmediatamente el espacio confinado y esperar, como mínimo, 1 hora para volver a ingresar. Este límite solo debe ser sobrepasado hasta 4 veces por jornada de trabajo de 8 horas.
  • 154. TLV – C (Ceiling o Techo) Es el límite de concentración que en ningún momento debería ser sobrepasado.
  • 155. Monitoreo de la Atmosfera 155
  • 156. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 157. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 158. Responsable del trabajo Reunión previa Asegurar monitoreo Asegurar cumplimiento de normas de seguridad Equipo de rescate operativo Mantener archivo de permisos
  • 159. Conocer los peligros en el interior Conocer y activar el procedimiento de emergencia Monitoreo Conteo exacto de los trabajadores Comunicación continua y efectiva Vigía Detener el trabajo
  • 160. Conocer los peligros en el interior Comunicación continua y efectiva Trabajador Alertar al vigía Salir cuando las condiciones sean peligrosas
  • 161. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 162. Capacitación Articulo 75° DS 023-2017-EM: Trabajos en Espacios Confinados 162 Trabajador Supervisor Todo el personal
  • 163. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 164. Planificación El lugar se encuentra por debajo o sobre el nivel del piso 164 Esta cerca de un área donde se efectúan trabajos que emiten gases tóxicos Forma, dimensiones Consideraciones preliminares
  • 165. 165 Estabilidad de paredes, techos, terreno. Accesos (puertas, buzones, manhole) Ventilación
  • 166. 166 Vapores contaminantes, humo o radiación Si el material ocupado habitualmente por el espacio confinado emite: Gases tóxicos o inflamables
  • 167. 167 Si el trabajo que se llevara a cabo: Disminuye el nivel de oxigeno Genera gases tóxicos o inflamables
  • 169. Se deberán hacer las siguientes interrogantes: 169  ¿Quién evaluará el lugar de trabajo para determinar si se requiere el permiso de trabajo para espacios confinados?  ¿Con quién se coordinará el trabajo a realizar?  ¿Por quien debe ser autorizado el permiso de trabajo en espacios confinados?  ¿Qué sensores deberán contener los detectores portátiles de gases?  ¿En que casos se paraliza el trabajo?
  • 170. El responsable del trabajo planea la entrada y ejecución del trabajo, debe: 170 Designar vigía IPERC Continuo PETAR Comunicar al supervisor de respuesta de emergencias la ejecución de trabajos
  • 171. 171 Implementar el Bloqueo de energías, en caso de ser necesario Es obligatorio tener en cuenta: Se deben implementar controles de ingeniería cuando los resultados de las pruebas no estén dentro de los LEO Se deberá realizar las mediciones constantes cuando los trabajos generen cambios atmosféricos
  • 172. 172 Tener los EPP y herramientas de acuerdo a la actividad a realizar Ventilar en forma anticipada el espacio confinado Prohibido ventilar con oxigeno
  • 173. 173 Una copia de el permiso de trabajo será pegado a la entrada Si expira el permiso de trabajo, el responsable de la tarea debe gestionar la renovación del permiso Verificar accesos adecuados
  • 174. Los trabajadores contaran con el EPP: 174 Ropa o Chaleco c/cinta reflectiva Lentes Casco Zapatos Respirador Tapones auditivos
  • 175. 175 El trabajador contara con arnés de cuerpo completo todo el tiempo, que permita ser sujetado a una cuerda de seguridad, para facilitar el rescate
  • 176. El personal a ingresar: 176 No será claustrofóbico Buenas condiciones físicas y mentales Ni temerario Preferiblemente menor a 50 años
  • 177. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 178. Limpieza de Espacios Confinados 178 Purgarse Ventilarse Lavarse
  • 180. Atmosfera IDLH IDLH (Immediately dangerous to life and health) significa, en español, inmediatamente peligrosa para la vida o la salud. Las atmósferas IDLH son capaces de causar la muerte de forma inmediata o retrasada, producir efectos irreversibles adversos a la salud, o alterar la capacidad para escapar de la atmósfera sin ayuda.
  • 181. Agente químico (en el aire) IDLH Acido sulfhídrico (H2S) 100ppm Cianuro de hidrógeno (HCN) 50ppm Cloro 10ppm Dióxido de carbono 40 000ppm Monóxido de carbono 1 200ppm Neblina de ácido sulfúrico 15mg/m3 Fuente: NIOSH Cada sustancia suspendida en el aire tiene un valor IDLH. El propósito de este valor es asegurar que los trabajadores puedan escapar del ambiente contaminado.
  • 182. Cuando exista un alto potencial de que se presente una atmósfera IDLH, el ingreso al espacio confinado, para actividades de rescate o limpieza, debe hacerse con un equipo de aire autocontenido (SCBA) (self-contained breathing apparatus)
  • 183. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 184. Comunicación 184 Medios de comunicación apropiados Debe ser permanente Verificar el estado de los trabajadores, haciéndoles preguntas
  • 185. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 187. ¿De que forma se podrá facilitar el rescate? 187 Arnés de cuerpo completo con línea de vida retráctil Sistema de extracción
  • 188. Brigada de rescate 188 Cuando se presenta atmósfera IDLH la brigada estará formada como mínimo por 4 brigadistas: 2 que ingresan 2 vigías Equipos eléctricos de rescate intrínsecamente seguros si el LEL ≥ 10%
  • 189. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 190. Normas generales Sólo personal entrenado y autorizado Cilindros de gases no deben ser introducidos Escaleras y andamios cumplirán con estándares establecido Nunca utilizar oxigeno para ventilar Deben estar iluminados
  • 191. 191 Cualquier trabajo se detendrá si las condiciones bajo las que se llenó el permiso de trabajo han cambiado Se reiniciará el trabajo cuando se hayan restablecido las condiciones de seguridad Reevaluar el espacio cuando las condiciones cambian
  • 192. 192 Debe haber comunicación constante entre vigías y entrantes Al terminar el trabajo, el permiso de trabajo será archivado Cuando se determine la existencia/probabilidad de contaminación de la atmósfera, se implementará un sistema de ventilación
  • 193. Seguridad para espacios confinados Responsabilidades Capacitación Planificación Limpieza de espacios confinados Comunicación Evacuación y rescate Normas generales Permiso de trabajo en espacios confinados
  • 194. Información general Permite identificar, quien es el responsable del equipo de trabajo, la descripción del trabajo, la ubicación exacta, la fecha en que se va a desarrollar, asimismo la hora de inicio y la hora de termino Carlos Pérez Nombre de la tarea Ubicación exacta de la tarea 03/04/2019 14:30 16:30
  • 195. Evaluación del espacio confinado Permite evaluar el espacio confinado según sus características, si cumple con la primera característica y al menos una de las otras características es considerado un espacio confinado X X X X X
  • 196. Evaluación atmosférica Permite determinar si el ambiente de trabajo requiere de evaluación atmosférica: Según el monitoreo inicial se determina, si existe peligro atmosférico, el vigía deberá colocar su nombre, fecha de monitoreo, hora y firma 19 % 23 ppm 8 ppm 0.0 % X 03/04/2019 14:30Jorge Ramos 19.5 y 22.5%
  • 197. Requerimientos pre operacionales Permite verificar los requerimientos pre operacionales que aplican, en caso que no se estén cumpliendo, alguno de estos requisitos, se tomaran acciones para su correcto cumplimiento e implementación X X X X X X X X X X X X X X Se ha identificado en el IPERC Continuo el EPP y la ropa de protección necesaria y estos se encuentran en buen estado
  • 198. Seguimiento de monitoreos y otras precauciones Se realiza el seguimiento de monitoreos: se colocan los resultados. También se puede enumerar otras medidas de control que se consideren necesarias: estándar de trabajos en espacios confinados, procedimiento de bloqueo, procedimiento para uso de detector de gases. Resultados de los monitoreos
  • 199. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 200. Procedimiento de Lock Out – Tag Out Planificación Detención Aislamiento BloqueoVerificación Colocación de candados personales Eliminación de la energía almacenada
  • 201. Contenido Aspectos básicos Definiciones Medidas de control generales Trabajos en altura Conceptos básicos Riesgos y controles Responsabilidades Protección contra caídas Andamios y escaleras Uso de herramientas y materiales a distinto nivel Parte practica Espacios confinados Características de un espacio confinado Peligros y riesgos Monitoreo de gases Seguridad para espacios confinados Procedimiento de Bloqueo de energías Parte practica
  • 202. Parte practica  Taller 1: Llenado de documentos: IPERC Continuo, PETAR, Permiso para trabajos en espacios confinados  Taller 2: Equipo de Detección de Gases: Características, Lectura, Prueba funcional y calibración de equipos  Taller 3: Rescate vertical de espacios confinados
  • 203. ALTAIR 4 – Detector Multigas para cuatro gases
  • 204. Ha sido diseñado para evaluar:  Atmósferas con deficiencia o exceso de oxígeno.  Gases y ciertos vapores inflamables.  Gases tóxicos específicos para los que se haya instalado un sensor (CO, H2S, etc..).
  • 205. Vista general del aparato
  • 206. Batería  Cargar el aparato a temperatura ambiente 23°C (4 horas para baterías completamente agotadas).  Duración de la batería: 24 horas.
  • 207. • El indicador de batería baja suena cada 15 segundos durante media hora para indicar que la batería está agotada, el último minuto suena continuamente para indicar que ya va a apagar.
  • 208. LEDs VERDE El equipo está en funcionamiento ROJO Alarma o error. AMARILLO Fallo del equipo. ROJO / VERDE En proceso de carga / carga concluida
  • 209. Pantallas durante el Arranque
  • 210.
  • 212.
  • 213.
  • 215. Restricciones No utilizar para detectar gases combustibles o tóxicos en las siguientes atmósferas ya que se pueden obtener lecturas erróneas:  Atmósferas con deficiencia o exceso de oxígeno,  Atmósferas que contengan nieblas o polvo combustible.  Para detectar vapores de líquidos combustibles con un punto de inflamación mayor a 38 °C.
  • 216.  No utilizar para detectar oxígeno en presiones, humedades o temperaturas en las cuales no se haya calibrado el aparato.  No bloquear las aberturas de los sensores para evitar lecturas imprecisas.  No presionar las superficies de los sensores ni limpiarlos con aire comprimido para evitar que sean dañados.  No emplear el aparato si se ha activado la alarma de advertencia de batería.  No emplear si se ha interrumpido la carga completa (4 horas) y no se ha esperado 30 minutos para que se estabilice la temperatura del aparato.
  • 218.
  • 219. En circunstancias normales MSA recomienda realizar la calibración cada seis meses como mínimo. Sin embargo, muchos países tienen sus propias normas.
  • 221.
  • 222. Detección de oxigeno Si bien el equipo puede detectar hasta un 30% de oxígeno en el aire, ha sido homologado para utilizarse únicamente hasta 21% de oxígeno.
  • 223. Tiempo de Respuesta Permitir que transcurra tiempo suficiente para que la unidad pueda mostrar una lectura precisa. Los tiempos de respuesta varían en función del tipo de sensor utilizado. Esperar, en general, 30 segundos para una lectura precisa.
  • 224. Umbrales de alarma ajustados de fabrica
  • 226.
  • 228.  Los Trabajos de Alto Riesgo, son aquellos trabajos, que sus peligros y riesgos implican un alto potencial de daños graves a la salud o la muerte de los trabajadores.  Para que se puedan realizar de forma segura, es necesario implementar medidas de control capacitación y verificar el cumplimiento de las medidas de control mediante la realización del IPERC Continuo, inspecciones.  Al realizar trabajos en altura, es de vital importancia implementar y mantener controles que lleven el nivel de riesgo a un nivel aceptable.  La capacitación, la supervisión, la implementación de los controles contemplados en el IPERC, la utilización del PETAR, y el considerar siempre la seguridad un valor va a permitir, prevenir lesiones y enfermedades ocupacionales Conclusiones
  • 229.  Al realizar trabajos en espacios confinados, es de vital importancia implementar y mantener controles que lleven el nivel de riesgo a un nivel aceptable.  La capacitación, la supervisión, la implementación de los controles contemplados en el IPERC, la utilización del PETAR, y el considerar siempre la seguridad un valor va a permitir prevenir lesiones y enfermedades ocupacionales.