1. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 1 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
DEPARTAMENTO DE INGLÉS
CURSO 2017/2018
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL MÓDULO DE INGLÉS
CORRESPONDIENTE AL CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR:
TÉCNICO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
ÍNDICE
Objetivos generales del ciclo tratados en este módulo …………….. Pág. 2
Competencias o capacidades tratadas ………………………………. Pág. 3
Resultados de aprendizaje/ Capacidades terminales ……………… Pág. 4
Contenidos ………………………………………………………………. Pág. 4
Secuenciación de contenidos …………………………………………. Pág. 8
Metodología ……………………………………………………………... Pág. 10
Evaluación del módulo
Criterios y procedimientos de de evaluación/indicadores….. Pág. 11
Criterios de calificación ………………………………………… Pág. 14
Contenidos mínimos ……………………………………………………. Pág. 14
Recuperación del módulo ……………………………………………… Pág. 15
Atención a la diversidad ……………………………………………….. Pág. 16
Relación con otros módulos …………………………………………… Pág. 16
Equipamientos y espacios …………………………………………….. Pág. 16
Materiales y recursos didácticos ……………………………………… Pág. 17
Bibliografía utilizada ……………………………………………………. Pág. 17
Actividades complementarias y extracurriculares…………………… Pág.18
2. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 2 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
FAMILIA
PROFESIONAL
ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN
CICLO FORMATIVO ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
MODULO INGLÉS
UNIDAD DE
COMPETENCIA
No procede por ser transversal
HORAS TOTALES 160
OBJETIVOS GENERALES DEL CICLO TRATADOS EN ESTE MODULO
La formación del módulo contribuye a alcanzar todos los objetivos del Ciclo Formativo y
todas las competencias del título según Decreto 25/7/2013 complementando lo dispuesto
en el Real Decreto 1584/2011, de 4 de noviembre, por el que se establece el título
deTécnico Superior en Administración y Finanzas y se fijan sus enseñanzas mínimas.
El sector de la Administración y de las Finanzas en Castilla-La Mancha ha sufrido una
evolución en los últimos años como consecuencia del desarrollo que han experimentado
los sectores económicos de forma general y el sector servicios en particular. La tendencia
de la actividad económica hacia la globalización, el incremento de las relaciones
comerciales e institucionales internacionales y la creciente competitividad en el mundo
empresarial requiere de profesionales cualificados y competitivos, especialmente en las
nuevas tecnologías de la información y la comunicación, capaces de desarrollar su
actividad en un entorno de gestión de calidad y con competencias lingüísticas en distintos
idiomas
El presente módulo persigue responder a la necesidad generada por este hecho.
Pretendemos, a partir del conocimiento del idioma, abordar y profundizar en algunos
aspectos tales como la interpretación y/o la producción de mensajes técnicos orales o
escritos, relacionados directamente con el futuro desarrollo de su profesión.
COMPETENCIAS O CAPACIDADES PROFESIONALES, PERSONALES Y SOCIALES
TRATADOS
Este módulo profesional contiene la formación necesaria para responder a las
necesidades de comunicación en lengua extranjera para el desarrollo de su actividad
formativa, su inserción laboral y su futuro ejercicio profesional.
Según el Decreto 251/2011 de 12/ 8 / 2011, la formación del módulo contribuye a
alcanzar todos los objetivos del Ciclo Formativo y todas las competencias del título. No
3. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 3 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
obstante, consideramos que el módulo de Inglés puede contribuir especialmente a la
consecución de las siguientes competencias profesionales enumeradas en el RD
1584/2011, del 4 de noviembre.
a) Tramitar documentos o comunicaciones internar o externas en los circuitos de
información de la empresa.
b) Elaborar documentos y comunicaciones a partir de órdenes recibidas, información
obtenida y/o necesidades detectadas..
c) Realizar la gestión administrativa de los procesos comerciales, llevando a cabo
las tareas de documentación y las actividades de negociación con proveedores, y
de asesoramiento y relación con el cliente
d) Atender a los clientes/usuarios en el ámbito administrativo y comercial asegurando
los niveles de calidad establecidos y ajustándose a criterios éticos y de imagen de
la empresa/institución.
e) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes y personas bajo su
responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la
información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia
de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.
RESULTADOS DE APRENDIZAJE Y CRITERIOS DE EVALUAICIÓN/ CAPACIDADES
TERMINALES MODULO
1. Reconoce información profesional y cotidiana contenida en todo tipo de discursos
orales emitidos por cualquier medio de comunicación en lengua estándar, interpretando
con precisión el contenido del mensaje.
2. Interpreta información profesional contenida en textos escritos complejos, analizando
de forma comprensiva sus contenidos.
3. Emite mensajes orales claros y bien estructurados, analizando el contenido de la
situación y adaptándose al registro lingüístico del interlocutor.
4. Elabora documentos e informes propios del sector o de la vida académica y cotidiana,
relacionando los recursos lingüísticos con el propósito del mismo
5. Aplica aptitudes y comportamientos profesionales en situaciones de comunicación,
describiendo las relaciones típicas y características del país de la lengua extrajera.
4. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 4 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
CONTENIDOS BÁSICOS
Se recogen a continuación la totalidad de los contenidos del Decreto 251/2011.
Aparecen en negrita aquellos que consideramos prioritarios y mínimos para la superación
del módulo:
a) Análisis de mensajes orales:
Obtención de información global y específica de conferencias y discursos sobre
temas concretos y con cierta abstracción.
Estrategias para comprender e inferir significados no explícitos: ideas principales.
Claves contextuales en textos orales sobre temas diversos o para comprobar la
comprensión.
Comprensión global de un mensaje, sin necesidad de entender todos y cada
uno de los elementos del mismo.
Comprensión de mensajes profesionales y cotidianos:
Mensajes directos, telefónicos, radiofónicos, grabados.
Terminología específica de la actividad profesional.
Ideas principales y secundarias. Identificación del propósito comunicativo de
los elementos del discurso oral.
Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, locuciones,
expresión de la condición y duda, uso de la voz pasiva, oraciones de
relativo, estilo indirecto, verbos preposicionales, verbos modales y otros.
Otros recursos lingüísticos: gustos y preferencias, sugerencias,
argumentaciones, instrucciones, acuerdos y desacuerdos, hipótesis y
especulaciones, opiniones y consejos, persuasión y advertencia.
Diferentes acentos de lengua oral.
Identificación de registros con mayor o menor grado de formalidad en
función de la intención comunicativa y del contexto de comunicación.
Utilización de estrategias para comprender e inferir significados por el
contexto de palabras, expresiones desconocidas e información implícita en
textos orales sobre temas profesionales.
b) Interpretación de mensajes escritos:
Predicción de información a partir de elementos textuales y no textuales en textos
escritos sobre temas diversos.
Recursos digitales, informáticos y bibliográficos, para solucionar problemas de
comprensión o para buscar información, ideas y opiniones necesarias para la
realización de una tarea.
Comprensión de mensajes, textos, artículos básicos profesionales y
cotidianos:
Soportes telemáticos: fax, e-mail, burofax.
Terminología específica de la actividad profesional.
5. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 5 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
Análisis de los errores más frecuentes. Sinónimos y antónimos, adjetivos
descriptivos.
Idea principal e ideas secundarias. Identificación del propósito comunicativo
de los elementos textuales y de la forma de organizar la información,
distinguiendo las partes del texto.
Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, verbos,
preposicionales, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto,
verbos modales, verbos seguidos de infinitivo o formas en -ing, usos de las
formas en -ing después de ciertos verbos, preposiciones y con función de
sujeto, participios en -ing o en -ed y otros.
Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa,
finalidad y resultado.
Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad y simultaneidad.
Comprensión de sentidos implícitos, posturas o puntos de vista en artículos
e informes referidos a temas profesionales concretos o de actualidad.
Estrategias de lectura según el género textual, el contexto de comunicación
y la finalidad que se persiga.
c) Producción de mensajes orales:
Mensajes orales:
Registros utilizados en la emisión de mensajes orales según el grado de
formalidad.
Terminología específica de la actividad profesional.
Expresiones de uso frecuente e idiomáticas en el ámbito profesional.
Fórmulas básicas de interacción socio-profesional en el ámbito
internacional.
Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, verbos
preposicionales, locuciones, expresión de la condición y duda, uso de la voz
pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto, verbos modales y otros.
Otros recursos lingüísticos: gustos y preferencias, sugerencias, argumentaciones,
instrucciones, acuerdos y desacuerdos, hipótesis y especulaciones, opiniones y
consejos, persuasión y advertencia.
Fonética. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones, y sonidos y fonemas
consonánticos y sus agrupaciones.
Marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía y diferencias
de registro.
Mantenimiento y seguimiento del discurso oral:
Conversaciones informales improvisadas sobre temas cotidianos y de su
ámbito profesional. Participación. Opiniones personales. Intercambio de
información de interés personal.
Recursos utilizados en la planificación del mensaje oral para facilitar la
comunicación. Secuenciación. Uso de circunloquios y paráfrasis para suplir
6. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 6 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
carencias lingüísticas y mecanismos para dar coherencia y cohesión al discurso.
Discurso oral y medios para expresar lo que se quiere comunicar. Adaptación a la
situación y al receptor, adoptando un registro adecuado.
Estrategias para participar y mantener la interacción y para negociar significados:
elementos paratextuales, aclarar opiniones, resumir, preguntar o repetir con otras
palabras parte de lo dicho para confirmar la comprensión mutua.
Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra.
Apoyo, demostración de entendimiento y petición de aclaración, entre otros.
Entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los patrones de
entonación.
d) Emisión de textos escritos:
Composición de una variedad de textos de cierta complejidad. Planificación y
revisión. Uso de mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.
Expresión y cumplimentación de mensajes y textos profesionales y
cotidianos.
Terminología específica de la actividad profesional.
Idea principal e ideas secundarias. Propósito comunicativo de los elementos
textuales y de la forma de organizar la información distinguiendo las partes
del texto.
Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, verbos
preposicionales, verbos modales, locuciones, uso de la voz pasiva, oraciones de
relativo, estilo indirecto. Nexos: because of, since, although, even if, in spite of,
despite, however, in contrast, entre otros.
Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa,
finalidad, resultado y consecuencia.
Secuenciación del discurso escrito: first, after, then, finally.
Derivación: sufijos para formar adjetivos y sustantivos.
Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad.
Coherencia textual:
Adecuación del texto al contexto comunicativo.
Tipo y formato de texto.
Variedad de lengua. Registro. Uso apropiado al lector al que va dirigido el
texto.
Selección léxica, de estructuras sintácticas y de contenido relevante.
Estructuras formales en los textos escritos. Selección y aplicación.
Ordenación lógica de frases y párrafos. Textos coherentes. Elementos de
enlace adecuados.
Inversión: después de neither, nor y de so. Después de expresiones
negativas y de only.
Inicio del discurso e introducción del tema. Desarrollo y expansión:
ejemplificación. Conclusión y/ o resumen del discurso.
Uso de los signos de puntuación.
7. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 7 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
Redacción, en soporte papel y digital, de textos de cierta complejidad:
correspondencia, informes, resúmenes, noticias o instrucciones, con
claridad, razonable, corrección gramatical y adecuación léxica al tema.
Elementos gráficos para facilitar la comprensión: ilustraciones, tablas, gráficos o
tipografía, en soporte papel y digital.
Argumentos: razonamientos a favor o en contra de un punto de vista concreto y
explicación de las ventajas y desventajas de varias opciones.
e) Identificación e interpretación de los elementos culturales más significativos de los
países de lengua extranjera (inglesa):
Valoración de las normas socioculturales y protocolarias en las relaciones
internacionales.
Uso de los recursos formales y funcionales en situaciones que requieren un
comportamiento socioprofesional con el fin de proyectar una buena imagen de la
empresa.
Reconocimiento de la lengua extranjera para profundizar en conocimientos
que resulten de interés a lo largo de la vida personal y profesional.
Uso de registros adecuados según el contexto de la comunicación, la situación y la
intención de los interlocutores.
Interés por la buena presentación de los textos escritos, tanto en soporte papel
como digital, con respeto a las normas gramaticales, ortográficas y tipográficas.
SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
Unidades de
trabajo
PRIMER TRIMESTRE
Contenidos
UNIT 1: Office
Orientation /
Finding Your Way
- Vocabulary Builder: puestos, verbos, lugares de la oficina, dar
indicaciones
- Grammar: to be, have got, pronombres, los posesivos
UNIT 2: Office
Routines /
Purchasing Office
Equipment
- Vocabulary Builder: rutinas de la oficina, expresiones sobre
suministros de oficina, equipo de oficina y compra de equipo de
oficina
- Grammar: Present Simple, el imperativo, Let’s
UNIT 3: Using
Voicemail / Using
the Intranet
- Vocabulary Builder: utilizar los mensajes de voz y la intranet
- Grammar: Present Coninuous, Present Continuous / Present
Simple
UNIT 4: Handling
Mail / Using a
Courier Service
- Vocabulary Builder: tipos de documentos, manejar el correo y
uso de servicios de mensajería
- Grammar: There is / There are, cuantificadores y
determinantes, How much / How many
8. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 8 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
UNIT 5: Shipping
/ Import and
Export
- Vocabulary Builder: envíos, importaciones y exportaciones
- Grammar: Past Simple
UNIT 6:
Receiving Calls /
Following Up on
Messages
- Vocabulary Builder: recibir llamadas, hacer seguimiento a los
mensajes
- Grammar: be going to, Present Continuous con valor de futuro,
futuro: will
UNIT 7:
Scheduling
Meetings /
Booking Off-site
Events
- Vocabulary Builder: programar reuniones, reservar eventos
fuera de la oficina
- Grammar: primer condicional, condicional cero, compuestos
con some / any / no
Unidades de
trabajo
SEGUNDO TRIMESTRE
Contenidos
UNIT 8: Planning
Meetings / Taking
Minutes
- Vocabulary Builder: planear reuniones, tomar notas de
reuniones
- Grammar: los verbos modales (can, could, must, mustn’t,
should)
UNIT 9:
Organising
Exhibitions /
Attending
Business Events
- Vocabulary Builder: organizar exposiciones, asistir a eventos
empresariales
- Grammar: have to / don’t have to, don’t have to / mustn’t, may /
might, repaso de los verbos modales
UNIT 10: Making
Travel
Arrangements /
Booking Hotels
and Restaurants
- Vocabulary Builder: hacer preparativos de viajes, reservar
hoteles y restaurantes
- Grammar: adjetivos comparativos y superlativos
UNIT 11: Time
Clock
Regulations /
Security in the
Workplace
- Vocabulary Builder: normas sobre el control de horarios de
trabajo, la seguridad en el lugar de trabajo
- Grammar: comparación de los adjetivos, adverbios de modo y
de cantidad
UNIT 12:
Customer Service
/ Handling
Complaints
- Vocabulary Builder: atención al cliente, encargarse de las
reclamaciones
- Grammar: Past Continuous, Past Simple / Past Continuous
Test 3*
Mid-Year Test*
UNIT 14: Cash
Flow / Accounting
- Vocabulary Builder: el flujo de caja, la contabilidad
- Grammar: Present Perfect Simple / Past Simple, used to
Unidades de
trabajo
TERCER TRIMESTRE
Contenidos
9. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 9 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
UNIT 15: Banking
/ Insurance
- Vocabulary Builder: la banca, los seguros
- Grammar: Past Perfect Simple
UNIT 16: Global
E-commerce /
Dealing with
Suppliers
- Vocabulary Builder: comercio electrónico global, tratar con los
proveedores
- Grammar: pronombres de relativo
Test 4*
UNIT 19:
Applying for a Job
/ Interviewing
- Vocabulary Builder: solicitar un empleo, entrevistas
- Grammar: segundo condicional, tercer condicional
UNIT 20:
Preparing a CV /
Writing a CV
- Vocabulary Builder: preparar un CV
- Grammar: repaso gramatical
METODOLOGÍA
Este módulo profesional contiene la formación necesaria para que el alumnado adquiera
las competencias que le permitan comunicarse en inglés en el desarrollo de las
actividades profesionales propias del nivel formativo de este técnico en este sector.
Se trata de un módulo eminentemente procedimental en el que se desarrolla la
competencia comunicativa en inglés necesaria en el entorno profesional, tanto a nivel
oral como a nivel escrito.
La competencia comunicativa en inglés tiene que ver tanto con las relaciones
interpersonales como con el manejo de la documentación propia del sector.
Las líneas de actuación en el proceso de enseñanza aprendizaje que permiten alcanzar
los objetivos del módulo están relacionadas con:
- La utilización de la lengua inglesa tanto a nivel oral como a nivel escrito, en todo el
desarrollo de este módulo.
- La introducción del vocabulario inglés correspondiente a la terminología específica
del sector.
- La selección y ejecución de estrategias didácticas que incorporen el uso del
idioma inglés en actividades propias del sector profesional.
- La utilización de las técnicas de comunicación para potenciar el trabajo en equipo.
Las líneas de actuación en el proceso de enseñanza-aprendizaje que permiten alcanzar
los objetivos del módulo deberán considerar los siguientes aspectos:
- La didáctica del Idioma para Fines Específicos (o ESP) sitúa al estudiante en el centro
del proceso de enseñanza-aprendizaje, lo que conlleva que el diseño y desarrollo del
programa y los materiales estará determinado por las necesidades comunicativas del
10. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 10 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
alumnado.
- Es fundamental, por tanto, llevar a cabo un análisis de cuáles son esas necesidades
para este módulo, así como un estudio de las situaciones en las que el alumno o alumna
tendrá que utilizar la lengua.
- Con el principio de tratar de facilitar al estudiante la satisfacción de las demandas
lingüísticas concretas se debe abordar la cuestión de la metodología: es conveniente
adoptar una actitud que permita utilizar distintos enfoques y que opte, mayoritariamente,
por aproximaciones de enfoque comunicativo, basadas en tasks o tareas de clase que
involucran al estudiante en actividades comunicativas “reales”, por considerarlas más
apropiadas para sus fines específicos. Se considera que las prácticas y programas
didácticos basados en esta metodología reúnen unas características (motivación,
creatividad, adaptabilidad a la disciplina del alumnado, uso de sus conocimientos y
experiencia anterior), que facilitan el aprendizaje de la lengua.
La plasmación de estas aproximaciones en el ámbito del aula plantea clases en las que
el alumno está continuamente desarrollando una serie de tareas y en las que sólo se
presta una atención consciente al aspecto lingüístico si es necesario para el desarrollo de
la actividad. Lo importante es, en fin, que el alumnado desarrolle su competencia
comunicativa poniendo en práctica las destrezas básicas y que la actividad no la realice
de una forma mecánica, sino espontánea, natural y creativa. Los alumnos y las alumnas
de los Ciclos Formativos pueden beneficiarse de este enfoque, ya que necesitan la
lengua inglesa como un medio a través del cual realizan unas actividades académicas o
profesionales. Su implementación refuerza la conexión entre las tareas de clase y las que
el estudiante desempeñará en su trabajo, lo que indudablemente potencia su interés y
motivación.
EVALUACIÓN DEL MÓDULO
CRITERIOS DE EVALUACIÓN/INDICADORES
PROCEDIMIENTOS
E INSTRUMENTOS
DE EVALUACIÓN
1. Reconoce información profesional y cotidiana contenida en
todo tipo de discursos orales emitidos por cualquier medio de
comunicación en lengua estándar, interpretando con precisión el
contenido del mensaje.
Identifica la idea principal del mensaje.
Reconoce la finalidad de mensajes radiofónicos y de otro
material grabado o retransmitido pronunciado en lengua
estándar identificando el estado de ánimo y el tono del
hablante.
- Actividades en
casa
- Pruebas
objetivas
- Observación y
registro del
trabajo en el aula
11. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 11 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
Extrae información de grabaciones en lengua estándar,
relacionadas con la vida social, profesional o académica.
Identifica los puntos de vista y las actitudes del hablante.
Identifica las ideas principales de declaraciones y
mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua
estándar y con un ritmo normal.
Comprende con todo detalle lo que se le dice en lengua
estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo.
Extrae las ideas principales de conferencias, charlas e
informes, y otras formas de presentación académica y
profesional lingüísticamente complejas.
Toma conciencia de la importancia de comprender
globalmente un mensaje, sin entender todos y cada uno
de los elementos del mismo.
2) Interpreta información profesional contenida en textos escritos
complejos, analizando de forma comprensiva sus contenidos
Lee con un alto grado de independencia, adaptando el
estilo y la velocidad de la lectura a distintos textos y
finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas
de forma selectiva.
Interpreta la correspondencia relativa a su especialidad,
captando fácilmente el significado esencial.
Interpreta, con todo detalle, textos extensos y de relativa
complejidad, relacionados o no con su especialidad,
pudiendo releer las secciones más difíciles de los mismos.
Relaciona el texto con el ámbito de la actividad profesional
a que se refiere.
Identifica con rapidez el contenido y la importancia de
noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de
temas profesionales y se ha decidido si es oportuno un
análisis más profundo.
Realiza traducciones de textos complejos utilizando
material de apoyo en caso necesario.
Interpreta mensajes técnicos recibidos a través de
soportes telemáticos: e-mail y fax.
Interpreta instrucciones extensas y complejas, que están
dentro de su especialidad.
- Actividades en
casa
- Pruebas
objetivas
- Observación y
registro del
trabajo en el aula
3) Emite mensajes orales claros y estructurados, participando
como agente activo en conversaciones profesionales.
Identifica los registros utilizados para la emisión del
mensaje.
- Actividades en
casa
- Pruebas
objetivas
- Observación y
12. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 12 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
Se expresa con fluidez, precisión y eficacia sobre una
amplia serie de temas generales, académicos,
profesionales o de ocio, marcando con claridad la relación
entre las ideas.
Se comunica espontáneamente, adoptando un nivel de
formalidad adecuado a las circunstancias.
Utiliza normas de protocolo en presentaciones formales e
informales.
Utiliza correctamente la terminología de la profesión.
Expresa y defiende puntos de vista con claridad,
proporcionando explicaciones y argumentos adecuados.
Describe y secuencia un proceso de trabajo de su
competencia.
Argumenta con todo detalle la elección de una
determinada opción o procedimiento de trabajo elegido.
Solicita la reformulación del discurso o parte del mismo
cuando se ha considerado necesario.
4) Elabora documentos e informes propios de la actividad
profesional o de la vida académica y cotidiana, relacionando los
recursos lingüísticos con el propósito del escrito.
Redacta textos claros y detallados sobre una variedad de
temas relacionados con su especialidad, sintetizando y
evaluando información y argumentos procedentes de
varias fuentes.
Organiza la información con corrección, precisión y
coherencia, solicitando y/ o facilitando información de tipo
general o detallada.
Redacta informes, destacando los aspectos significativos
y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo.
Cumplimenta documentación específica de su campo
profesional.
Aplica las fórmulas establecidas y el vocabulario
específico en la cumplimentación de documentos.
Resume artículos, manuales de instrucciones y otros
documentos escritos, utilizando un vocabulario amplio
para evitar la repetición frecuente.
Utiliza las fórmulas de cortesía propias del documento que
se ha de elaborar.
registro del
trabajo en el aula
5. Aplica actitudes y comportamientos profesionales en
- Actividades en
casa
13. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 13 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
situaciones de comunicación, describiendo las relaciones típicas
y características del país de la lengua extranjera.
Criterios de evaluación:
Define los rasgos más significativos de las costumbres
y usos de la comunidad donde se habla la lengua
extranjera.
Describe los protocolos y normas de relación social
propios del país.
Identifica los valores y creencias propios de la
comunidad donde se habla la lengua extranjera.
Identifica los aspectos socio-profesionales propios de la
actividad profesional, en cualquier tipo de texto.
Aplica los protocolos y normas de relación social
propios del país de la lengua extranjera.
Reconoce los marcadores lingüísticos de la
procedencia regional.
- Pruebas
objetivas
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Valor ponderado del
criterio
1. Reconoce información profesional y cotidiana contenida en
discursos orales.
10/15%
2. Interpreta información profesional contenida en textos
escritos,
10/15%
3. Emite mensajes orales claros en conversaciones
profesionales.
10% (*)
4. Elabora textos sencillos 50/40% (**)
5. Aplica actitudes y comportamientos profesionales 20%(***)
(*)El trabajo de las destrezas orales, especialmente la producción, puede ser
complicado y requerir mucho tiempo cuando los grupos son numerosos y su
rendimiento es poco satisfactorio. Para evitar que la desviación de la
programación sea notoria, el profesor podrá priorizar otros criterios en alguno
de los trimestres con el objeto de cumplir la temporalización prevista. En este
caso, el porcentaje correspondiente a este apartado [Speaking] se dividirá
entre el resto de las destrezas.
(**) En el apartado de producción escrita se registrará también el progreso
del alumno en el manejo de los elementos gramaticales y léxicos recogidos
en el currículo.
(***) En este apartado se recogerá la calificación de actividades de
comunicación oral y escrita realizadas dentro y fuera del aula. También se
14. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 14 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
evalúan en este apartado actividades relativas a aspectos formales de la
lengua realizadas fuera del aula. La seriedad, la puntualidad en la entrega y
la correcta realización de las mismas demostrarán la correcta actitud y el
comportamiento profesional del alumno/a.
En las pruebas objetivas, el alumno no podrá utilizar ningún material que no haya sido
autorizado expresamente por el profesor. El profesor gestionará en el aula las medidas
necesarias para evitar que alumnos copien: distribuir al alumnado según su criterio,
poner distintos modelos de examen, disponer un lugar en donde los alumnos deben
depositar sus móviles o sus estuches mientras realizan la prueba, etc. Si el profesor tiene
evidencia de que el alumno está copiando, le retirará de inmediato la prueba, que será
calificada con un cero.
La calificación otorgada en cada uno de los trimestres informará con respecto al grado de
consecución de los objetivos alcanzado por el alumno hasta ese momento.
La calificación final se calculará mediante la media ponderada de las tres evaluaciones
de acuerdo con los siguientes porcentajes:
1ª Evaluación: 20%
2ª Evaluación: 30%
3ª Evaluación: 50%
El valor creciente de las tres evaluaciones se justifica por el carácter acumulativo de la
materia. Lógicamente, los contenidos del primer trimestre se incluirán también en las
pruebas y trabajos de las siguientes evaluaciones de forma que la evaluación final
supondrá un compendio de todo lo aprendido durante el curso, y de ahí su mayor peso
en la calificación final. Por este mismo motivo no habrá recuperaciones parciales de las
evaluaciones calificadas negativamente, pues los contenidos son sistemáticamente
revisados y evaluados y no es necesario que el alumno supere un examen de
recuperación para poder obtener una calificación final positiva.
La evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado de formación profesional será
continua e integradora. La evaluación continua exige el seguimiento regular del alumnado
de las actividades; así pues, la asistencia será obligatoria. Una asistencia inferior al
ochenta por ciento de las horas de duración del módulo profesional supondrá la pérdida
del derecho a la evaluación continua. Las faltas de asistencia debidamente justificadas
no serán computables.
Los alumnos que hayan perdido el derecho a la evaluación continua tendrán derecho a la
realización de una prueba objetiva. Dicha prueba tendrá como objeto comprobar el grado
de adquisición de los resultados de aprendizaje establecidos para el módulo y en base a
ella se realizará la calificación del alumno en la primera sesión de evaluación ordinaria.
15. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 15 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
RECUPERACIÓN DEL MÓDULO
DURANTE EL
CURSO y
2as PRUEBAS
ORDINARIAS
Si la calificación final en junio no alcanza el aprobado, el alumno
deberá presentarse a una prueba final en septiembre. No obstante, si
el profesor lo considerara oportuno, podría pedirle además algún
trabajo extra a realizar durante el verano, que serviría para cubrir
aspectos que no hayan sido trabajados por el alumno durante el
curso. Estos trabajos servirían para subir o bajar la nota del examen,
según se realicen o si se entregan o no.
El examen de septiembre y será calificado de acuerdo con la
siguiente ponderación:
- destrezas escritas 60%
- aspectos formales (gramática, vocabulario, expresiones….) 40%.
Se considerará superado el módulo si el alumno alcanza en esta
prueba una calificación igual o superior a 5 puntos. Si el alumno no
supera esta prueba, su calificación final será la obtenida en este
examen. Aquellos alumnos que sean convocados a la prueba y no se
presenten a la misma, recibirán la calificación final de “No
Presentado”.
ALUMNOS
PENDIENTES
Los alumnos que tengan el módulo pendiente de cursos anteriores
deberán presentarse a una prueba extraordinaria similar al examen
de septiembre. Para superar el módulo, el alumno deberá alcanzar
en la prueba una calificación igual o superior a 5 puntos sobre 10.
ATENCION A LA DIVERSIDAD
Al tratarse de una etapa de escolarización no obligatoria, las medidas de atención a la
diversidad en este Ciclo formativo se limitarán a:
- Refuerzos puntuales a través de explicaciones individualizadas a petición de los
alumnos interesados.
- Actividades y ejercicios adicionales de revisión, consolidación o ampliación a
petición de los alumnos interesados.
- Orientaciones bibliográficas y/o relación de páginas web donde los alumnos
puedan revisar y profundizar en aspectos trabajados en el aula.
- Adaptaciones de acceso en caso de alumnos con discapacidad.
RELACIÓN CON OTROS MODULOS
16. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 16 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
EQUIPAMIENTOS Y ESPACIOS
Además del aula ordinaria, el profesor recurrirá al Aula Althia o al aula de informática del
ciclo para trabajar algunos contenidos a través de programas informáticos o páginas web
que puedan resultar útiles para adquirir las destrezas establecidas como objetivo en esta
programación.
MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS
Como libro de texto, se empleará el siguiente: Student’s Book y el Workbook Burlington
Professional Modules: Business Administration & Finance. Además, se utilizará el
material de audio que hay disponible en la web www.burlingtonbooks.es No obstante, el
trabajo en torno al libro puede que no sea lineal, sino que se seleccionarán los
contenidos más idóneos y más relacionados con las competencias profesionales y las
necesidades de los alumnos del ciclo. El nivel de los alumnos es muy dispar y tenemos
que diversificar como indica la ley.
Por otra parte, el profesor empleará todo el material adicional que considere conveniente
para alcanzar los objetivos propuestos, recurriendo a materiales didácticos o auténticos
como folletos, manuales de instrucciones y funcionamiento, instrucciones de montaje,
catálogos, gráficos, páginas web, correspondencia comercial, ofertas de trabajo, etc..
BIBLIOGRAFIA UTILIZADA
David Walker, Business Administration and Finance, Burlington books
Grant, David & Mc Larty Robert,. Office Administration de Burlington Books.
Powell, Mark; Clarke, Simon & Sharma Pete. In Company (Student’s Book)()
MacMillan Publishers.
Badger, Ian & Menzies, Pete. ‘Business English (Elementary)’ (1993). McMillan
Publishers.
Toselli, Marisela & Millán, Ana María. English for Secretaries and Administrative
Personnel (2006). McGraw Hill.
Bruce, Kay. ‘English Skills: Telephoning’ (1990). Longman
Du Vivier, Madeleine, Hopkins, Andy & Potter, Jocelyn. ‘Work in Progress’
(Teacher’s Resource Book and Workbook) (1997). Longman.
H. Glendinning, Eric & McEwan, John. ‘Basic English for Computing’ (1993).
Se trata de un módulo transversal, por lo que sus contenidos tienen relación con los
contenidos trabajados en otros módulos (si bien los conocimientos técnicos del alumno
no suponen un objetivo en sí mismos).
17. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE MODULO
PROFESIONAL
MD 75010217 Revisión: 1 Página 17 de 17
PROCESO: ENSEÑANZA-APRENDIZAJE SUBPROCESO: PROGRAMACIÓN
IES Miguel Hernández
(Ocaña)
Oxford University Press.
Campbell, Barbara. ‘English for Business’ (2000). Thomson.
Flinders, Steve & Sweeney, Simon. ‘Business English Pair Work 1’
(Conversation Practice for Business People) (1996). Penguin.
Hollet, Vicki. ‘Business Opportunities’ (Student’s book) (1994). (Oxford
University Press).
Jones Mazciola, Sarah & White, Greg. ‘Getting Ahead’ (Learner’s Book) (1993).
Cambridge University Press.
Millán, Ana María & Toselli, Marisela. ‘On the Job’ (1996). McGraw Hill.
Moore, J.C. & West, Judy. ‘Enterprise One’ (Student’s Book) (1986). Heineman
Educational Books
Norman, Susan & Melville, Eleanor. ‘We Mean Business’ (1997). Longman.
Vaugham, Richard. ‘Jobs’ (2010). McGraw Hill.
R. Ferdinand, Simon. ‘Cómo negociar en inglés’ (Edición bilingüe español-
inglés) (2007).Ipex (Instituto de Promoción Exterior de Castilla-La Mancha)
Páginas web recomendadas en nuestra sección de departamento de la página del
centro.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRACURRICULARES
Este año ofreceremos en todos los ciclos junto a 1º de bachillerato, la posibilidad de
realizar la semana de inmersión lingüística en Reino Unido o Irlanda, ya que nos parece
una oportunidad muy buena para tener un primer contacto con un país de habla inglesa y
puede ayudarles a ganar confianza, que, en estos niveles, es muy importante.