SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 96
Descargar para leer sin conexión
COLEGIO GLORIA   ESCUOLA SAN
FUERTES          FRANCESCO D
DOS HERMANAS     ASSIS
(ESPAÑA)         ALTAMURA (ITALIA)
1- Justificación del Proyecto.


     2-Programación del Proyecto.


     3-Cuentos.


     4-Fotos Hermanamiento.


     5-Evaluación.




GRAZIA PESTRICHELLA        MACARENA DE LA TORRE
ANNA STOLFA       ÁNGELES NÚÑEZ
LUCIA PIERRI      BASILIA PÉREZ
ANNA DELORENZO       Mª JOSÉ LUQUIÑO


                           JUNIO 2012
El Proyecto “Amici in fantasia” surge entorno al Proyecto Comenius que se está
llevando a cabo entre los años 2010-2012 con las delegaciones de Turquía, Italia,
Grecia, Polonia y España.
En la visita de todas las delegaciones a España-Sevilla C.E.I.P.Gloria Fuertes se
entabla una relación entre maestras de Colegio San Francesco Assisi- Altamura y
Gloria Fuertes- Montequinto.
Se plantea la posibilidad de llevar a cabo un proyecto donde los alumnos/as de
ambos colegio entablen comunicación y realicen actividades mediante el uso del blog
de clase. Presentando de forma atractiva y motivadora situaciones didácticas que
favorecerán la consecución de objetivos didácticos, emocionales……….. y un avance
en la adquisición de todas las competencias educativas.
Los alumnos/as de ambos colegios llevarán a cabo un “HERMANAMIENTO” de
forma que se hermanarán una clase de alumnos/as mayores (5º y 6º ) con una clase
de alumnos/as de 1º. Hermanamiento enmarcado entorno a la escritura y lectura de
un cuento.
“El hombre que lee en voz altanos eleva a la altura del libro. ¡Da realmente de leer!”
Daniel Pennac.
                     RESUMEN PROGRAMACIÓN.
 Tras reunirnos en Altamura y habiendo organizado y planificado el proyecto Amici in
                                    fantasía. Resumo:
   1.-Se creará un blog “Amici in fantasía” donde cada hermanamiento tendrá una
 etiqueta, además de una etiqueta de Justificación del proyecto y Fotos encuentros.
           2.- Cada hermanamiento lleva el nombre de una escritor/a infantil:
                      .- Laura Gallego: clase 6º Macarena y 1ºGrazia.
                  .-Gloria Fuertes: clase 5ºF Anna Stolfa y 1º B Ángeles.
                     .- Gianni Rodari: clase 5ºB Basi y 1º Lucia Pierri.
                 .- Mario Lodi: clase 5ºA Mª José y 1º F Anna Delorenzo
  3.- En los meses de Enero, Febrero y Marzo serán los alumnos/as mayores quien
      escriban el cuento y los alumnos/as pequeños los que trabajen vocabulario,
                                        ilustración…
                                Las fechas acordadas son:
  A.- Los días 10 de Febrero y 10 Marzo las maestras de 5º y 6º enviarán los cuentos
realizados por sus alumnos/as para que puedan ser traducidos al italiano o español y
                     así poder trabajarlos con los alumnos/as de 1º.
  B.- Entre los días 10 de Febrero - 10 Marzo y 30 de Febrero y Marzo las clases de
  1º trabajarán entorno al cuento enviado: vocabulario, argumento, ilustraciones…..
  C.- El día 30 de Febrero y 30 Marzo debe estar colgado en el blog tanto los cuentos
        en ambos idiomas: italiano y español como las ilustraciones, fotos…….
  D.- A partir de este día los alumnos/as de cada hermanamiento harán un cometario
 en el blog acerca de todo lo realizado. Cada hermanamiento hará su comentario en
                                       sus entradas.
4.-En los meses de Abril y Mayo los alumnos/as pequeños escribirán el
cuento y los mayores lo ilustrarán, presentarán…….
Las fechas acordadas son:
   A.-Los días 10 de Abril y 10 de Mayo las maestras de 1º enviarán los
cuentos realizados por sus alumnos/as para que puedan ser traducidos
al italiano o español y así poder trabajarlos con los alumnos/as de 5º y
6º.
   B.-Entre los días 10 de Abril - 10 Mayo y 30 de Abril y Mayo las
clases de 5º y 6º trabajarán entorno al cuento enviado: vocabulario,
argumento, ilustraciones creación final …..
   C.-El día 30 de Abril y 30 de Mayo debe estar colgado en el blog tanto
los cuentos en ambos idiomas: italiano y español como las ilustraciones,
fotos……
  D.-A partir de este día los alumnos/as de cada hermanamiento harán
un cometario en el blog acerca de todo lo realizado. Cada
hermanamiento hará su comentario en sus entradas.
5.-A medida que se van realizando los cuentos, ilustraciones………cada
delegación irá realizando una maqueta de revista, en ella deberá
aparecer cuento de cada hermanamiento en su idioma, ilustración, fotos
de la creación final…….
6.- En Junio cuando las compañeras de Altamura visiten C.E,I,P, Gloria
Fuertes se llevará a cabo la revisión y montaje final de la maqueta para
la revista, así como la evaluación del proyecto.
7.- Las compañeras Altamura deben revisar objetivos y contenidos del
proyecto y traducirlo al italiano para poder colgarlo en la etiqueta
justificación del proyecto
        Como este primer cuento se ha llevado, leído, trabajado
personalmente en Altamura las fotos de los trabajos realizados, cuentos,
fotos…….deben ser subidos al blog por las maestras de 5ºA, 5ºB, 6ºA
Gloria Fuertes y 5ºF Altamura.y debe ser incluido en la maqueta de
prueba de la revista.
             ENERO 2012
Un día, en el mundo de los colores, sucedió que llovía y
todos los colores se borraron.
Todo se trasformó en gris: el cielo, el sol, los campos.
El cielo se llenó de nubes.
Los árboles no tenían más su color y sus ramas perdieron
las hojas.
Los pétalos cayeron de las flores y se trasformaron en un
color descolorido.
 Las casas se derrumbaron de repente.
Un niño que veía este mundo todos los días, estaba muy
triste porque no había más colores.
No se oía nada: todos se habían escapado por miedo.
Los insectos se habían muerto, las mariposas estaban
pálidas y frías y los pajaritos se habían escondido
despavoridos.
Entonces el niño tuvo una idea: volver a pintar todo de
muchos colores bellos y vivos como los colores del arco iris
y de la Paz .
El niño llamó a sus padres y a sus amigos y les mostró su
obra maestra.
Todos le dieron las gracias y desde entonces ese mundo
se transformó en el mundo lleno de diversión y de alegría
de los niños.

Texto escrito por los niños y las niñas de 1º G
Un giorno, nel mondo dei colori, successe che piovve
e tutti i colori furono lavati.
Tutto diventò grigio:il cielo, il sole, i prati. Il cielo si
riempìdi nuvoloni. Gli alberi non avevano più il loro
colore e i loro rami persero le foglie. I petali caddero
dai fiori e diventarono di un colore sbiadito. Le case
all’improvviso crollarono.
Unbambino che andava a guardare questo mondo
tutti i giorni, era molto triste perchèi colori non c’erano
più.
Non si sentiva più nulla: tutti erano scappati per la
paura.
Gli insetti erano morti, le farfallle erano pallide e
infreddolite e gli uccellini impauriti si erano nascosti.
Allora il bambino ebbe un’idea: ridipinse tuttodi tanti
colori belli e vivaci come i colori dell’arcobaleno e
della Pace.
Il mondo ritornò colorato.
Il bambino così chiamò i suoi genitori e i suoi amici e
fece vedere il suo capolavoro.
Tutti lo ringraziarono e da allora quel mondo diventò
il mondo pieno di gioia e di allegria dei bambini.
Testo scritto dai bambini della 1^ G
La nuvola dispettose i girasoli felici

C’era una volta un sole che faceva diventare grandi i girasoli.
Un giorno arrivò una nuvola,un pochino dispettosa e invidiosa,che coprì il
sole. I
girasoli si chiusero e il campo diventò marrone.Tutti i girasoli erano tristi.
Dopo un po’ si mise a piovere e il campo si riempì di fango e nel terreno si
formaronopozzanghere di acqua.
La nuvola poi andò via e i girasoli si ripresero, sollevarono il loro stelo e dai
girasoli
iniziarono a spuntare nuovi fiori .
La nuvola dispettosa ritornò e ricoprì il sole. I girasoli si richiusero.
Il sole che era lì dietro la nuvola, si spostò e cercò di raggiungere il campo
dei
girasoli. Dopo una gran corsa, finalmente arrivò sulle piante e riscaldò il
terreno.
La nuvola se ne accorse , rincorse il sole e lo coprì. Iniziò così a piovere.
Questa volta
la pioggia rese felici le piantine che ebbero l’acqua da bere.
Le piantine ridevano ma la nuvola si arrabbiava. Anche il sole sorrideva!
Il sole disse allora alla nuvola-Ma sei proprio dispettosa!
La nuvolapiangendo, andò via. Tutti iniziarono a festeggiare perché
finalmente si
erano liberati di quella nuvola invidiosa che gli impediva di vivere
serenamente. Da
lontano si sentivano canti, e urla di gioia.
Il sole mentre si divertiva pensava alla nuvoletta che era scappata tutta sola.
Allora
lasciò i suoi amici e rincorse la nuvola e la consolò.
La nuvola, vedendo il sole, si meravigliò e lo ringraziò per il suo gesto. Poi si
pentì
per il suo comportamento e chiese scusa al sole. Il sole invitò la nuvola alla
festa.
Quando la nuvola arrivò, i girasoli furono felici di rivederla e cominciarono a
salutarla con i loro lunghi petali.
La nuvola si divertì e promise a tutti di non fare più i dispetti.Tutti si
divertirono e
continuarono a vivere felici insieme.
AUTORI: GLI ALUNNI DELLA 1^G
Buon lavoro!
La nube rencorosa y los girasoles felices.
Era una vez un sol que transformaba en grandes a los girasoles.
Un día llego una nube, un poco rencorosa y envidiosa, que cubrió
el sol. Los girasoles se cerraron y el campo se convirtió en marron.
Todos los girasones estaban tristes.
Después de un tiempo dejó de llover y el campo se lleno de fango y
en el suelo se formaron charcos de agua.
La nube después se fue y los girasoles se recuperaron, elevaron su
tallo y empezaron a brotar flores de algunos girasoles.
La nube rencorosa volvió y volvió a cubrir el sol. Los girasoles se
cerraron de nuevo.
El sol que estaba detrás de la nueve, se movió y trato de llegar al
campo de los girasoles. Después de una gran carrera, finalmente
llego a las plantas y calentó el terreno.
La nube se dio cuenta y persiguió al sol y lo cubrió. De esta forma
comenzó a llover otra vez. Esta vez la lluvia hizo felices a las
plantas que necesitaban el agua para beber.
Las plantas se reían pero la nube se enfadaba. También el sol
sonreía!
Entonces, el sol le dijo a la nube: eres realmente mala!
La nube llorando, se fue. Todos empezaron a celebrar porque
finalmente se habían liberado de esa nube envidiosa que les
impedía vivir serenamente. De lejos se oían cantos y gritos de
alegría.
El sol mientras se divertía pensaba en la nubecilla que se había ido
toda sola. Entonces dejó a sus amigos y buscó a la nube y la
consoló.
La nube, viendo el sol, se maravilló y le agradeció su gesto.
Después se arrepintió por su comportamiento y pidió perdón al sol.
El sol invitó a la nube a la fiesta. Cuando llegó la nube, los
girasoles fueron felices de volver a verla y empezaron a saludarla
con sus largos pétalos.
La nube se divirtió y prometió a todos dejar de molestarlos. Todos
se divirtieron y continuaron viviendo felices entre ellos.
Autores: Los alumnos de la 1G
La vaca Angelina era muy especial, tenía manchas blancas y el pelo
negro y largo, y lleno de rizos dorados.
Era un poco vanidosa, porque a ella le gustaba usar maquillaje y
siempre llevaba un sombrero con una margarita y un lazo rojo.
Dentro de su vientre llevaba un ternero.
Ella vivía en una granja que se encontraba en Argentina, rodeada de
tantos tulipanes. Allí vivía también caballos, ovejas, vacas y gatos
cuarenta y cuatro.
La vaca Angelina le encantaba comer dulces, así que en vez de ir a los
prados para pastar la hierba, se fue con la moto en una pastelería a
comprar dulces, que pagó con su leche.
A fuerza de comer galletas, dulces y tortas comenzò a dar la leche
más dulce que la normal, de chocolate, y a veces incluso un poco "de
crema batida.
Esta leche con chocolate era tan buena que todo el mundo le
gustaba, pero sobre todo a cuarenta y cuatro gatos, que se
transformaron en cuarenta y cuatro bolas de grasas.
Un gnomo, que vivía en aquellas partes había oído hablar de este
chocolate con leche de la vaca, y una noche mientras dormía Angelina
entró en el granero para robarla.
La vaca estaba muy molesta con un malestar estomacal y comenzó a
mugir. La niña que cuidaba a los caballos la escuchó y llamó al
veterinario.
Mientras el veterinario estaba ayudando a la vaca para dar a luz a la
ternerita, la muchacha le acarició tratando de mantenerla callada.
Mientras tanto, el gnomo cuando se enteró de que la vaca había caído
enferma, se sentía culpable pues le había robado de la leche y volvió
a la granja para pedirle disculpas.
Así que desde ese día el gnomo se convirtió en un amigo de la
ternerita y dejó de vivir con todos los animales.
Desde que el gnomo se había disculpado de la vaca Angelina, le dio
más leche con chocolate pero bueno la leche era para su ternerita.
La mucca Angelina era molto speciale, aveva delle macchie bianche e
nere e i capelli lunghi, dorati e pieni di boccoli.
Era un po’ vanitosa, infatti le piaceva truccarsi e indossava sempre
un cappellino con una margherita e un fiocco rosso.
 Dentro la sua pancia portava un vitellino.
Viveva in una fattoria che si trovava in Argentina, circondata da tanti
tulipani. Lì vivevano anche cavalli, pecore, mucche e quarantaquattro
gatti.
La mucca Angelina amava mangiare i dolci, così ,invece di andare nei
prati a brucare l’erba, andava con la bici in pasticceria a comprare
dolci, che pagava con il suo latte.
A furia di mangiare biscotti, dolcetti e torte cominciò a fare il latte più
dolce del normale, poi al cioccolato, e a volte addirittura con un po’
di panna montata.
Questo latte al cioccolato era così buono che piaceva a tutti, ma
soprattutto ai quarantaquattro gatti, che si trasformarono in
quarantaquattro palle, tanto diventarono ciccioni.
Uno gnomo, che viveva da quelle parti aveva sentito parlare di
questo latte al cioccolato e una notte mentre la mucca Angelina
dormiva entrò nella stalla per rubarglielo.
La mucca si spaventò tanto che le venne il mal di pancia e cominciò a
muggire. La bambina che si occupava dei cavalli la sentì e chiamò il
veterinario.
Mentre il veterinario aiutava la mucca a far nascere il vitellino, la
bambina la accarezzava cercando di farla stare tranquilla.
Intanto lo gnomo quando seppe che la mucca si era sentita male, si
pentì di averle rubato il latte e tornò alla fattoria per chiederle scusa.
Così da quel giorno lo gnomo divenne amico del vitellino e si fermò a
vivere con tutti gli animali.
Da quando lo gnomo le aveva chiesto scusa la mucca Angelina non
fece più il latte cioccolato, ma latte buono per il suo vitellino.
Marta Granados –Colegio
Gloria Fuertes -5º A
Erase una vez una lejana ciudad llamada “Verdaderano”.
Siempre era verano.
Allí reinaba el rey Pablo y conservaba con gran cuidado una
almohada que hacía que la ciudad entera dijese la verdad.
Un día al rey Pablo se le voló la almohada a una piscina y la
cogió Orticus, el rey malo que estaba nadando.
Orticus, salió de la piscina y se fue a su laboratorio, hizo un
hechizo en una olla y cambió la palabra “verdad” por la palabra
“mentira” diciendo las palabras mágicas: ”Alabardú,
alabatatapuuu…” y rayos cayeron.
Después, el rey Orticus sacó la almohada y la llevó a la
montaña Nevada.
Asombrado miró y la ciudad entera decía mentiras.
La ciudad se cambió el nombre y pasó a llamarse
“Mentirolandia”.
Él satisfecho se reía, aunque este efecto no llegó al rey Pablo,
pues a Orticus cuando hizo el hechizo se le había olvidado
ponerse el cinturón y el gorro que hacía que cayesen rayos
cuando se portaba mal.
El mago Orticus se rindió por no haber conseguido lo que
pretendía, se puso triste y decidió devolver la almohada al rey
Pablo.
Así, de nuevo, la ciudad volvió a decir la verdad y sus
habitantes volvieron a ser felices.

                      Adrián Gil Zamorano - 1ºB SPAGNA
C’era una volta una città lontana chiamata “Verolandia”. Lì
era sempre estate.
Vi regnava re Paul, il quale custodiva con gran cura un
cuscino che faceva dire la verità all’intera città.
Un giorno al re Paul cadde in una piscina il cuscino e lo
afferro Orticus, il re del male che stava nuotando proprio in
quella piscina.
Orticus uscì dalla piscina e andò al suo laboratorio dove
preparò, in una pentola, un incantesimo sul cuscino e
cambiò la parola “verità” con la parola “bugia” pronunciando
la formula mágica: “Alabardù, alabatatapuuu…” e subito
cadde un fulmine.
Allora re Orticus prese il cuscino e lo portò sulle montagne
del Nevada.
L’intera cittadina, stupita, iniziò a dire bugie.
Alla città venne cambiato il nome e fu chiamata
“Mentirolandia”.
Il re Orticus rise soddisfatto, ma questo incantesimo non
ebbe effetti su re Paul poiché, mentre preparava
l’incantesimo, Orticus aveva dimenticato di mettere la
cintura e il cappello che facevano cadere fulmini quando si
comportava male.
Il mago Orticus si rese conto che il suo piano non aveva
funzionato e, triste, decise di restituire il cuscino a re Paul.
Così la città tornò a dire la verità e i suoi abitanti ad essere
di nuovo felici.
Había una vez una araña llamada Chimpó.
Era muy caprichosa pues cambiaba de casa cada vez
que veía una que le gustaba, le daba igual quien viviera
allí.
Cuando llegaba su dueño se ponía muy triste porque la
araña Chimpó no quería marcharse, decía que era
suya.
Veía la casita de un conejito, le gustaba y allí hacía su
telaraña y el conjito se tenía que buscar otra.
Le gustaba el nido de un pajarito y allí hacía de nuevo
su telaraña.
Todos los animalitos del bosque cansados de la araña,
Chimpó, decidieron reunirse.
Hablaron que no podían seguir aguantando los
caprichos de la araña, Chimpó.
Todos decidieron darle un escarmiento.
Hicieron una casita muy bonita entre todos que sabían
que le gustaría mucho.
Cuando ella la vio se metió dentro de la casita, pero se
quedó pegada porque la habían llenado de miel.
Empezó a pedir ayuda, todos los animalitos salieron y le
dijeron que le ayudarían si nunca más ocupaba las
casas de los demás.
Ella acepto el trato y finalmente todos los animalitos del
bosque vivieron felices.
          ESTELA CRUZ FLORIDO - 1^ B SPAGNA
C'era una volta un ragno chiamato Chimpó.
Era molto capriccioso perché cambiava casa ogni volta
che ne vedeva una che gli piaceva e non gli importava
di chi viveva lì.
Quando arrivava il vero padrone, questi diventava molto
triste perché il ragno Chimpó non voleva andare via e
diceva che la casa era sua.
Vide la casetta di un coniglietto, gli piacque e lì face la
sua ragnatela ed il coniglio fu costretto a cercare
un'altra casa.
Gli piacque il nido di un uccellino e lì face di nuovo la
sua ragnatela.
Tutti gli animali del bosco, stanchi del ragno Chimpó,
decisero di riunirsi.
Parlarono del fatto che non potevano continuare a
sopportare i capricci di quel ragno.
Tutti decisero di dargli una lezione.
Fecero una casetta molto bella proprio come sapevano
che gli sarebbe piaciuta.
Quando il ragno la vide entrò nella casetta, ma vi
rimase incollato perché l'avevano riempita di miele.
Il ragno incominciò a chiedere aiuto; tutti gli animali
uscirono e gli dissero che l'avrebbero aiutato solo se
non avesse più occupato la casa degli altri.
Il ragno accettò il patto e finalmente tutti gli animali
della foresta vissero felici.
Un día en un pequeño pueblo de Italia llamado Altamura, tres niños que
vivían por allí se hicieron amigos.
El niño más alto se llamaba Gustavo. Era muy pero que muy alto y
delgado. La niña, que también era alta se llamaba Rufina. Era delgada,
tenía el pelo acaracolado y moreno, y ojos azules como el cielo. El otro
niño se llamaba Rodolfo. Rodolfo era bajito y un poco gordito. El chico
tenía el pelo pelirrojo y ojos oscuros como la noche.
Los niños y la niña se fueron a jugar al parque más cercano al
escondite. La quedaba Rodolfo, como en todos los juegos. Gustavo y
Rufina encontraron un arbusto muy grande y pensaron que allí podrían
esconderse. Cuando Rodolfo terminó de contar empezó a buscar como
un loco por todas partes. Mientras los otros dos permanecían allí
inmóviles.
Rufina al querer salir corriendo para salvarse, se tropezó y empezó a
rodar cuesta abajo. Al levantarse, se chocó con un árbol y vio que
estaba en un bosque. Llamó corriendo a sus amigos, pero ninguno de
los dos conocía ese extraño lugar.
Rodolfo vio pasar a un caballo blanco por allí, y como le gustaban tanto,
salió corriendo detrás de él.
Sus amigos lo siguieron y cuando por fin, lo alcanzaron, lo pararon y
observaron a su alrededor ¡Se habían perdido! No perdieron el control
en ningún momento, pero si tenían mucho miedo.
Cuando ya estaban más tranquilos, Gustavo, encontró un sendero de
piedras por el que podrían pasar. Los tres amigos pasaron por el
sendero y vieron un precioso lago con una pequeña cascada.
Rodolfo volvió a ver a ese caballo blanco entrando en la cascada. Se lo
dijo a sus amigos, y decidieron ver que había allí detrás.
Al pasar la cascada vieron un precioso jardín con flores y mucho
caballos.
Rufina cogió un caballo y se monto en él, Gustavo y Rodolfo hicieron lo
mismo. Estuvieron cabalgando todo el día por el bosque ,viendo cosas
increíbles.
Al volver otra vez con los caballos al jardín vieron otro sendero de
piedras, y decidieron ver hasta donde llegaba¡Llegaron otra vez al
parque.

Los tres niños decidieron mantener esto en secreto. Y todos los días por
las tardes iban otra vez a ese extraño bosque a montar a caballo.
Un giorno in una piccola città italiana, chiamata Altamura, tre ragazzi
diventarono amici
Uno si chiamava Gustavo. Era molto alto e magro. L’altra ,una ragazza, si
chiamava Rufina, era alta e magra, aveva i capelli ricci e scuri, e gli occhi
azzurri come il cielo. L'altro ragazzo si chiamava Rodolfo. Rodolfo era basso
e un po’ paffuto, aveva i capelli rossi e gli occhi scuri come la notte.

Decisero insieme di giocare a nascondino in un parco vicino. Rodolfo, iniziò
a contare. Gustavo e Rufina videro un grande cespuglio e pensarono di
nascondersi lì. Quando Rodolfo finì di contare, cominciò a cercare i suoi
amici in ogni posto. Mentre gli altri due erano lì immobili.
Rufina pensò di scappare per salvarsi, inciampò e cominciò a rotolare in
discesa. Quando si alzò, colpì un albero e vide che si trovava in una foresta.
Chiamò velocemente i suoi amici. Nessuno di loro conosceva questo luogo
strano!!.

Rodolfo vide passare un cavallo bianco, gli piaceva tanto che gli corse
dietro. I suoi amici lo seguirono e quando finalmente lo raggiunsero, si
fermarono e si guardarono intorno . Si erano persi!!
In quel momento avevano tanta paura.

Quando si calmarono un po’, Gustavo vide un sentiero in pietra .I tre amici
attraversarono il sentiero e videro un bellissimo lago con una piccola
cascata. Rodolfo si accorse che il cavallo bianco attraversò la cascata. Lo
disse ai suoi amici e decisero di farlo anche loro..
Oltrepassata la cascata, davanti ai loro occhi c’ era un bel giardino con tanti
fiori e tanti cavalli. Rufina salì su un cavallo , Rodolfo Gustavo fecero lo
stesso. Cavalcarono per il bosco tutto il giorno. Videro cose incredibili.!!

Con i loro cavalli ritornarono al giardino e videro di nuovo il sentiero in pietra,
decisero così di tornare al parco!

I tre bambini decisero di mantenere questo segreto. E ogni pomeriggio
tornavano lì, in quello strano bosco, per cavalcare.
Hace mucho mucho tiempo ,un niño llamado Dani descubrió un secreto especial
que solo los duendes podían saber. Este secreto trataba sobre una brújula ,
capaz de parar el tiempo .
Era lunes 28 de Marzo , y todos los duendes de Cancity se concentraban en el
metro para hablar sobre su situación . Normalmente, solían camuflarse entre los
humanos y las humanas .
De repente, un niño llamado Dani se acercó a las escaleras del metro y vio una
brújula tirada en el suelo .
La observo detenidamente , decidió llevarla a su casa y vio que no era normal .
Dani pulsó uno de sus botones y... ¡de repente! Se paro todo , absolutamente
todo.
El muchacho se quedó asombrado al ver que todas las personas permanecían
inmóviles.
Volvió a pulsar el botón y todos las personas de la Tierra dejaron de permanecer
inmóviles . Se quedó asombrado al ver el gran poder de la misteriosa brújula .
Dani fue a la biblioteca a investigar sobre el tema, y descubrió que existían unos
duendes que siempre llevaban a mano una brújula capaz de parar el tiempo y
que, solo ellos eran inmunes a la brújula .
El niño pensó que si este secreto fuera desvelado a los humanos, los duendes
correrían gran peligro .
El chico se sorprendió cuando, un día uno de los duende se puso en contacto con
él y, ¿sabéis cómo lo hizo?, pues mientras dormía.
Apareció en uno de sus sueños hablando con él, estaban sentados en una nube,
y le explicó lo importante que era mantener a salvo la brújula y el gran peligro que
correría si ésta cayera en malas manos.
Al despertase, Dani entendió rápidamente que tenía que devolver la brújula a los
duendes y prometió que este secreto nunca sería desvelado .
Para ello volvió al metro, al mismo lugar donde encontró la brújula y espero a que
no hubiese nadie. Entonces, colocó la brújula en el suelo, en el mismo escalón
donde la encontró, se sentó al lado y cerró los ojos contando hasta cinco.
Cuando abrió los ojos, la brújula ya no estaba y Dani se puso muy contento pues
sabía que los duende habían recuperado lo que era suyo y que él había hecho lo
correcto.
                                                        Jesús Guillén Reyero - 6-A
Molto tempo fa, un r agazzo di nome Dani sc opr ì un segr eto c he solo gli elfi
potevano saper e. Si tr attava di una bussola, in gr ado di fer mar e il tempo.

Er a Lunedi 28 mar zo, e tutti gli elfi di Canc ity er ano r iuniti nella metr opolitana per
disc uter e. Nor malmente si c amuffavano da umani e si nasc ondevanotr a gli uomini.

Impr ovvisamente, Dani si dir esse ver so le sc ale della metr opolitana e vide una
bussola per ter r a.La guardò c on attenzione e non vide nulla di str ano, dec ise di
por tar la a c asa .

Dani spinse uno dei suoi pulsanti e ... impr ovvisamente, si fer mò tutto.

Il r agazzo r imase stupito nel vedere tutte le per sone immobili.

Così spinse di nuovo il pulsante e tutte le per sone dellaTer r a c ontinuar ono a
r estar e fer me. Si stupì quando vide il gr ande poter e della bussola mister iosa.

Dani andò in bibliotec a a studiar e l'ar gomento, sc opr ì c he c’ er ano

elfi c he por tavano sempr e in mano una bussola capac e di fer mar e il tempo e c he
solo lor o er ano immuni dal poter e della bussola.

Il r agazzo pensò c he se il segr eto fosse stato sc oper to dagli esser i umani, gli elfi
avr ebber o c or so un gr ande per ic olo.

Il r agazzo fu sor pr eso quando un gior no un elfo si mise in c ontatto c on lui . Sapete
c ome? Mentr e dor miva.

Gli Appar ve dur ante un sogno e gli par lò. Er ano seduti su una nuvola. L’ elfo gli
spiegò l’ impor tanza di c ustodir e la bussola e il per ic olo c he si c or r eva se questa
fosse caduta nelle mani sbagliate.

Dani subito c apì c he doveva r estituir e la bussola agli elfi. Pr omise inoltr e, di non
r ivelar e mai il segr eto.

Così tor nò nella metr opolitana, dove aveva tr ovato la bussola.

Sper ava c he non c i fosse nessuno.
Entr ò e mise la bussola per ter r a nello stesso punto ln c ui l’ aveva tr ovata. Si
sedette sul lato, c hiuse gli oc c hi e c ontò fino a c inque.

Quando apr ì gli oc c hi, la bussola er a spar ita. Dani er a molto
felic e, per c hè aveva fatto la c osa giusta:il folletto aveva r ec uper ato c iò c he er a
suo.
-Tintín: Vamos a subir al tren, Milú.
-Milú: ¡ Guau, guau !.
-Tintín: Tenemos que ir a Estambul por lo de mi tío
Gabriel, que se volvió       loco porque dice que un
fantasma le dejó calvo y no puede salir a
comprarse un sombrero. ¡Eh, Milú, vamos a detener
esa pelea!. Pero...¿ qué pasa?.
-Hombre: Que este señor me ha llamado bajo, empezó
a vacilarme, luego me empujó y me caí al suelo... ¿por
qué sonríes?.-Tintín: Porque me gusta sonreír y
también porque lo conozco, ¿verdad, primo Antonio?.
-Antonio: Sí
-Tintín: Siempre te crees el mejor...
-Antonio: Un poco
-Tintín: ¿Por qué se para el tren? . ¡Hay que saltar,
Milú, y perseguir a esos ladrones, han robado todo el
dinero!. ¡ Vamos , Milú !.
-Milú: ¡Guau, guau !.
-Tintín: ¡Eh, deteneos , ladrones !.
-Ladrones: ¡ Nunca !.
-Tintín: ¡Tened cuidado con ese árbol !.
-Ladrones: ¿ Qué árbol ?. Ja ,ja, ja .¡ Pum !.
-Tintín: … Ese árbol... bueno, hemos detenido a los
ladrones y hemos entregado a sus dueños todo el
dinero.

                               JOAQUÍN - 5ºB (Spagna)
Tintin: - Saliamo sul treno, Milù! -
Milù: - Guau.. -
Tintin: - Dobbiamo andare a Istambul per capire cosa è
successo a mio zio Gabriele, è impazzito perché dice
che un fantasma lo ha reso calvo e non può uscire a
comprarsi un cappello. Eh Milù,, andiamo a risolvere
questo problema -.
-Però….che succede? -
Uomo: - Che questo signore mi ha chiamato basso, ha
iniziato a prendermi in giro, poi mi ha spinto e sono
caduto a terra….Perché sorridi? -
Tintin: - Perché mi piace sorridere e anche perché lo
conosco, vero cugino Antonio? -
Antonio: - Si -
Tintin: - Credi sempre di essere il migliore! -
Antonio: - Un poco -
Tintin: - Perché si ferma il treno? Dobbiamo saltare, Milù
e rincorrere questi ladri, hanno rubato tutto il denaro!
Andiamo, Milù! -
Milù: - Guau -
Tintin: - Ehi, fermatevi, ladri! -
Ladri: Mai!
Tintin: Fate attenzione a quell’albero!
Ladri: Che albero?
Tintin: - Quell’albero…bene, abbiamo fermato i ladri e
abbiamo consegnato tutto il denaro al proprietario - .
Érase una vez una princesa llamada Rosalía. Un día salió
a dar un paseo, se acercó a una roca y, de repente se
abrió . Cuando esa roca se abrió, era un paraíso lleno de
alegría y diversión, estaba lleno de animales que podían
hablar con Rosalía.Rosalía decidió dar un paseo en barca
y se cayó al agua, ese agua era mágica. Cuando salió del
agua y se levantó un poco el vestido para secárselo, se
dio cuenta de que sus pies eran patitas de cisne y ella se
estaba convirtiendo en cisne. Así todos los días a las
ocho se convertía en cisne.Un día el príncipe Miguel la
invitó al baile, bailaron hasta que llegó la hora y Rosalía
se fue corriendo con sus animales, había muchas
especies de animales. Pero el príncipe la seguía, entró
entre las rocas y vio cómo Rosalía se convertía en cisne.
Hablaron sobre éso , entonces Miguel decidió entrar en el
agua y él también se convirtió en cisne.Todos los días se
veían a las ocho, pero algunos días les surgían cosas y
se tenían que ir corriendo porque podían ver cómo se
convertían. Entonces decidieron buscar un antídoto para
no convertirse en cisnes. Fueron a la biblioteca,
encontraron el antídoto, lo prepararon , se lo tomaron y ya
no se convirtieron más en cisnes. Todos los días se veían
en cuanto podían, al final decidieron casarse y se
casaron. Fueron felices, tuvieron dos hijos y luego ellos
murieron. Pero sus hijos iban todos los días al sitio
secreto de su madre y de su padre.

          Autora: NEREA BAZ ROMERO - 5º B (Spagna)
C'era una volta una principessa di nome Rosalia.
Un giorno uscì a fare una passeggiata, si avvicinò a una roccia che
all'improvviso si aprì. Quando questa roccia si aprì, Rosalia vide un
paradiso pieno di allegria e divertimento, pieno di animali che potevano
parlare con lei.

Rosalia decise di fare una passeggiata in barca ma cadde in acqua.
Quest'acqua era magica!
Quando uscì dall’acqua e sollevò un poco il vestito per asciugarlo, si
accorse che i suoi piedi erano diventati zampette di cigno e lei stessa si
stava trasformando in cigno.
Da quel momento quella trasformazione accadeva tutti i giorni alle otto.

Un giorno il principe Miguel la invitò al ballo.
Ballarono fin quando arrivò l'ora della trasformazione e Rosalia se ne
andò velocemente con i suoi animali, tanti tipi di animali.

Però il principe la seguì, entrò dentro la roccia e vide come Rosalia si
trasformava in cigno. Ne parlarono, quindi Miguel decise di entrare
nell'acqua e anche lui si trasformò in cigno.

Da allora, tutti i giorni si incontravano alle otto.
Però ogni tanto accadeva qualcosa e dovevano andarsene di corsa;
qualcuno avrebbe potuto vedere come si trasformavano.

Allora decisero di cercare un antidoto per non trasformarsi più in cigni.
Andarono in biblioteca, scoprirono l'antidoto, lo prepararono, lo
bevvero e non si trasformarono mai più in cigni.

Tutti i giorni però, appena potevano, si incontravano.
Alla fine decisero di sposarsi.

Furono felici, ebbero due figli e poi morirono. I loro figli continuarono ad
andare tutti i giorni nel luogo segreto del padre e della madre.

                                 Scritto da: NEREA BAZ ROMERO - 5^ B
MARIO LODI
             5º A CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA


             1º F CD SAN FRANCESCO D ASSISI-ÂLTAMURA
LAURA GALLEGO    6º A CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA

                1º E CD SAN FRANCESCO D ASSISI- ALTAMURA
GLORIA FUERTES   1º B CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA

                 5º F CD SAN FRANCESCO D ASSISI -ALTAMURA
GIANNI RODARI

                1º A CD SAN FRANCESCO D ASSISI-ALTAMURA

                5º B CEIP GLORIA FUERTES-SEVILLA
L`insegnante prende una
mano,apre una mente, toca un
cuore”.
El maestro/a coge de la mano, abre
la mente y toca el corazón”.
LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Ficha de refuerzo cs. sociales 2°
Ficha de refuerzo cs. sociales 2°Ficha de refuerzo cs. sociales 2°
Ficha de refuerzo cs. sociales 2°Geovanna Carvajal
 
Una aventura maravillosa en un largo viaje
Una aventura maravillosa en un largo viajeUna aventura maravillosa en un largo viaje
Una aventura maravillosa en un largo viajediadisan
 
Decimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Decimo semana 7 del 15 al 18 de marzoDecimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Decimo semana 7 del 15 al 18 de marzoColegioSanta1
 
Noveno semana 5 del 1 al 4 de marzo
Noveno semana 5 del 1 al 4 de marzoNoveno semana 5 del 1 al 4 de marzo
Noveno semana 5 del 1 al 4 de marzoColegioSanta1
 
EL GEGENIO
EL GEGENIOEL GEGENIO
EL GEGENIOQKOBARRY
 
Septimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Septimo semana 7 del 15 al 18 de marzoSeptimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Septimo semana 7 del 15 al 18 de marzoColegioSanta1
 
Lenguaje 1º básico módulo 3 alumno
Lenguaje 1º básico módulo 3 alumnoLenguaje 1º básico módulo 3 alumno
Lenguaje 1º básico módulo 3 alumnoAndrea Leal
 
Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)
Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)
Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)Marissa Meza
 
Textos recreativos
Textos recreativosTextos recreativos
Textos recreativosanubisgate
 
Taller de escritura 4º santillana
Taller de escritura 4º santillanaTaller de escritura 4º santillana
Taller de escritura 4º santillanaVerónica VC
 

La actualidad más candente (19)

Ficha de refuerzo cs. sociales 2°
Ficha de refuerzo cs. sociales 2°Ficha de refuerzo cs. sociales 2°
Ficha de refuerzo cs. sociales 2°
 
Una aventura maravillosa en un largo viaje
Una aventura maravillosa en un largo viajeUna aventura maravillosa en un largo viaje
Una aventura maravillosa en un largo viaje
 
Decimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Decimo semana 7 del 15 al 18 de marzoDecimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Decimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
 
Ficha refuerzo
Ficha refuerzoFicha refuerzo
Ficha refuerzo
 
Noveno semana 5 del 1 al 4 de marzo
Noveno semana 5 del 1 al 4 de marzoNoveno semana 5 del 1 al 4 de marzo
Noveno semana 5 del 1 al 4 de marzo
 
EL GEGENIO
EL GEGENIOEL GEGENIO
EL GEGENIO
 
02 en lenguaje cartilla 3
02 en lenguaje cartilla 302 en lenguaje cartilla 3
02 en lenguaje cartilla 3
 
Guia de lenguaje tercero p2
Guia de lenguaje tercero p2Guia de lenguaje tercero p2
Guia de lenguaje tercero p2
 
Septimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Septimo semana 7 del 15 al 18 de marzoSeptimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
Septimo semana 7 del 15 al 18 de marzo
 
Tomo 2 leo primero
Tomo 2 leo primeroTomo 2 leo primero
Tomo 2 leo primero
 
Lenguaje 1º básico módulo 3 alumno
Lenguaje 1º básico módulo 3 alumnoLenguaje 1º básico módulo 3 alumno
Lenguaje 1º básico módulo 3 alumno
 
Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)
Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)
Comunicacion 2-cuaderno-trabajo (Dotación 2020)
 
Tomo 1 leo primero
Tomo 1 leo primeroTomo 1 leo primero
Tomo 1 leo primero
 
Tomo 6 leo primero
Tomo 6 leo primeroTomo 6 leo primero
Tomo 6 leo primero
 
Textos personales bachiller
Textos personales bachillerTextos personales bachiller
Textos personales bachiller
 
Textos recreativos
Textos recreativosTextos recreativos
Textos recreativos
 
Taller de escritura 4º santillana
Taller de escritura 4º santillanaTaller de escritura 4º santillana
Taller de escritura 4º santillana
 
Tomo 4 leo primero
Tomo 4 leo primeroTomo 4 leo primero
Tomo 4 leo primero
 
Eval unid. 8 lenguaje 7ºb tp
Eval unid. 8 lenguaje 7ºb tpEval unid. 8 lenguaje 7ºb tp
Eval unid. 8 lenguaje 7ºb tp
 

Destacado

Como consertar frigorificos e congeladores
Como consertar frigorificos e congeladoresComo consertar frigorificos e congeladores
Como consertar frigorificos e congeladoresÓscar Madeira
 
3B SCIENTIFIC MEDICINA
3B SCIENTIFIC MEDICINA3B SCIENTIFIC MEDICINA
3B SCIENTIFIC MEDICINAEdmarScience
 
Lista del consejo escolar 1416 para web
Lista del consejo escolar 1416 para webLista del consejo escolar 1416 para web
Lista del consejo escolar 1416 para webcpgf
 
Pe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares ef
Pe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares efPe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares ef
Pe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares efcpgf
 
Libro de Cocina Comenius 2010/2012
Libro de Cocina Comenius 2010/2012Libro de Cocina Comenius 2010/2012
Libro de Cocina Comenius 2010/2012cpgf
 
Biografia bryan acosta
Biografia bryan acostaBiografia bryan acosta
Biografia bryan acostaDIABRY
 
Pe c actividades complementarias y extraescolares
Pe c actividades complementarias y extraescolaresPe c actividades complementarias y extraescolares
Pe c actividades complementarias y extraescolarescpgf
 
Manual alim dc_nutrologia
Manual alim dc_nutrologiaManual alim dc_nutrologia
Manual alim dc_nutrologiaAriane Ferreira
 
Listado de personal para web
Listado de personal para webListado de personal para web
Listado de personal para webcpgf
 

Destacado (10)

Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Como consertar frigorificos e congeladores
Como consertar frigorificos e congeladoresComo consertar frigorificos e congeladores
Como consertar frigorificos e congeladores
 
3B SCIENTIFIC MEDICINA
3B SCIENTIFIC MEDICINA3B SCIENTIFIC MEDICINA
3B SCIENTIFIC MEDICINA
 
Lista del consejo escolar 1416 para web
Lista del consejo escolar 1416 para webLista del consejo escolar 1416 para web
Lista del consejo escolar 1416 para web
 
Pe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares ef
Pe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares efPe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares ef
Pe c concrecion y coordinacion contenidos curriculares ef
 
Libro de Cocina Comenius 2010/2012
Libro de Cocina Comenius 2010/2012Libro de Cocina Comenius 2010/2012
Libro de Cocina Comenius 2010/2012
 
Biografia bryan acosta
Biografia bryan acostaBiografia bryan acosta
Biografia bryan acosta
 
Pe c actividades complementarias y extraescolares
Pe c actividades complementarias y extraescolaresPe c actividades complementarias y extraescolares
Pe c actividades complementarias y extraescolares
 
Manual alim dc_nutrologia
Manual alim dc_nutrologiaManual alim dc_nutrologia
Manual alim dc_nutrologia
 
Listado de personal para web
Listado de personal para webListado de personal para web
Listado de personal para web
 

Similar a LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

Proyecto historias de viaje
Proyecto historias de viajeProyecto historias de viaje
Proyecto historias de viajemjluquino
 
36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado
36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado
36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-gradoEstrellita Hermosa
 
Justificación proyecto
Justificación proyectoJustificación proyecto
Justificación proyectomjluquino
 
Justificación proyecto 2
Justificación proyecto 2Justificación proyecto 2
Justificación proyecto 2mjluquino
 
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1JOSE RAMIRO HOYOS
 
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA JOSE RAMIRO HOYOS
 
Monica forma de narrar un cuento
Monica forma de narrar un cuentoMonica forma de narrar un cuento
Monica forma de narrar un cuentoMonica Porras
 
P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero
P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero
P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero Natalia Cortes
 
Redko im p_4.es_(027-11)_s
Redko im p_4.es_(027-11)_sRedko im p_4.es_(027-11)_s
Redko im p_4.es_(027-11)_sdella street
 
4 испан редько_іващенко_2015_укр
4 испан редько_іващенко_2015_укр4 испан редько_іващенко_2015_укр
4 испан редько_іващенко_2015_укрAira_Roo
 
Proyecto de arte día de la tradición
Proyecto de arte día de la tradiciónProyecto de arte día de la tradición
Proyecto de arte día de la tradiciónsmnicosia
 
Unidad didactica carmen
Unidad didactica carmenUnidad didactica carmen
Unidad didactica carmenCarmen Pérez
 
Unidad didactica carmen
Unidad didactica carmenUnidad didactica carmen
Unidad didactica carmenCarmen Pérez
 
Practico 1 terminado
Practico 1 terminadoPractico 1 terminado
Practico 1 terminadoSusi Fissolo
 

Similar a LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA (20)

Proyecto historias de viaje
Proyecto historias de viajeProyecto historias de viaje
Proyecto historias de viaje
 
36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado
36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado
36578 cuaderno-de-practicas-escolares-de-tercer-grado
 
Justificación proyecto
Justificación proyectoJustificación proyecto
Justificación proyecto
 
Justificación proyecto 2
Justificación proyecto 2Justificación proyecto 2
Justificación proyecto 2
 
02 en lenguaje cartilla 1
02 en lenguaje cartilla 102 en lenguaje cartilla 1
02 en lenguaje cartilla 1
 
🐝revista mayo.pdf
🐝revista mayo.pdf🐝revista mayo.pdf
🐝revista mayo.pdf
 
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO CARTILLA 1
 
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA
ESCUELA NUEVA LENGUAJE GRADO CUARTO PRIMERA CARTILLA
 
Monica forma de narrar un cuento
Monica forma de narrar un cuentoMonica forma de narrar un cuento
Monica forma de narrar un cuento
 
Conociendo a gloria fuertes
Conociendo a gloria fuertesConociendo a gloria fuertes
Conociendo a gloria fuertes
 
P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero
P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero
P&N Secuencia Didáctica Profesora Isabel Quintero
 
Planeaciones
PlaneacionesPlaneaciones
Planeaciones
 
Propuesta Didáctica de Lengua
Propuesta Didáctica de LenguaPropuesta Didáctica de Lengua
Propuesta Didáctica de Lengua
 
Redko im p_4.es_(027-11)_s
Redko im p_4.es_(027-11)_sRedko im p_4.es_(027-11)_s
Redko im p_4.es_(027-11)_s
 
4 испан редько_іващенко_2015_укр
4 испан редько_іващенко_2015_укр4 испан редько_іващенко_2015_укр
4 испан редько_іващенко_2015_укр
 
Proyecto de arte día de la tradición
Proyecto de arte día de la tradiciónProyecto de arte día de la tradición
Proyecto de arte día de la tradición
 
Proyecto amici escritores
Proyecto  amici escritores Proyecto  amici escritores
Proyecto amici escritores
 
Unidad didactica carmen
Unidad didactica carmenUnidad didactica carmen
Unidad didactica carmen
 
Unidad didactica carmen
Unidad didactica carmenUnidad didactica carmen
Unidad didactica carmen
 
Practico 1 terminado
Practico 1 terminadoPractico 1 terminado
Practico 1 terminado
 

Más de cpgf

Proyecto de gestión gf completo
Proyecto de gestión gf completoProyecto de gestión gf completo
Proyecto de gestión gf completocpgf
 
Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …
Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …
Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …cpgf
 
Rof cap 3 normas de funcionamiento
Rof cap 3 normas de funcionamientoRof cap 3 normas de funcionamiento
Rof cap 3 normas de funcionamientocpgf
 
Rof cap 2 organos gobierno y coordinacion
Rof cap 2 organos gobierno y coordinacionRof cap 2 organos gobierno y coordinacion
Rof cap 2 organos gobierno y coordinacioncpgf
 
Rof cap 1 comunidad educativa
Rof cap 1 comunidad educativaRof cap 1 comunidad educativa
Rof cap 1 comunidad educativacpgf
 
Rof cap 0 preliminar
Rof cap 0 preliminarRof cap 0 preliminar
Rof cap 0 preliminarcpgf
 
Rof cap 4 la seguridad y autoprotección
Rof cap 4 la seguridad y autoprotecciónRof cap 4 la seguridad y autoprotección
Rof cap 4 la seguridad y autoproteccióncpgf
 
Pe o planes estrategicos del centro
Pe o planes estrategicos del centroPe o planes estrategicos del centro
Pe o planes estrategicos del centrocpgf
 
Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…
Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…
Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…cpgf
 
Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…
Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…
Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…cpgf
 
Pe m procedimiento evaluacion interna
Pe m procedimiento evaluacion internaPe m procedimiento evaluacion interna
Pe m procedimiento evaluacion internacpgf
 
Pe l distribucion tiempo escolar
Pe l distribucion tiempo escolarPe l distribucion tiempo escolar
Pe l distribucion tiempo escolarcpgf
 
Pe k formacion profesorado
Pe k formacion profesoradoPe k formacion profesorado
Pe k formacion profesoradocpgf
 
Pe j pdconvivencia
Pe j pdconvivenciaPe j pdconvivencia
Pe j pdconvivenciacpgf
 
Pe i compromisos educacion y convivencia con las familias
Pe i compromisos educacion y convivencia con las familiasPe i compromisos educacion y convivencia con las familias
Pe i compromisos educacion y convivencia con las familiascpgf
 
Pe h plan de orientacion y acción tutorial
Pe h plan de orientacion y acción tutorialPe h plan de orientacion y acción tutorial
Pe h plan de orientacion y acción tutorialcpgf
 
Pe g actividades de refuerzo y recuperacion
Pe g actividades de refuerzo y recuperacionPe g actividades de refuerzo y recuperacion
Pe g actividades de refuerzo y recuperacioncpgf
 
Pe f atencion a la diversidad
Pe f atencion a la diversidadPe f atencion a la diversidad
Pe f atencion a la diversidadcpgf
 
Pe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocion
Pe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocionPe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocion
Pe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocioncpgf
 
Pe d criterios horarios organos coordinacion
Pe d criterios horarios organos coordinacionPe d criterios horarios organos coordinacion
Pe d criterios horarios organos coordinacioncpgf
 

Más de cpgf (20)

Proyecto de gestión gf completo
Proyecto de gestión gf completoProyecto de gestión gf completo
Proyecto de gestión gf completo
 
Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …
Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …
Rof cap 5 actuaciones sobre absentismo, padres separados, …
 
Rof cap 3 normas de funcionamiento
Rof cap 3 normas de funcionamientoRof cap 3 normas de funcionamiento
Rof cap 3 normas de funcionamiento
 
Rof cap 2 organos gobierno y coordinacion
Rof cap 2 organos gobierno y coordinacionRof cap 2 organos gobierno y coordinacion
Rof cap 2 organos gobierno y coordinacion
 
Rof cap 1 comunidad educativa
Rof cap 1 comunidad educativaRof cap 1 comunidad educativa
Rof cap 1 comunidad educativa
 
Rof cap 0 preliminar
Rof cap 0 preliminarRof cap 0 preliminar
Rof cap 0 preliminar
 
Rof cap 4 la seguridad y autoprotección
Rof cap 4 la seguridad y autoprotecciónRof cap 4 la seguridad y autoprotección
Rof cap 4 la seguridad y autoprotección
 
Pe o planes estrategicos del centro
Pe o planes estrategicos del centroPe o planes estrategicos del centro
Pe o planes estrategicos del centro
 
Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…
Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…
Pe ñ criterios elaboracion programaciones primaria y propu…
 
Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…
Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…
Pe n procedimiento agrupamiento alumnado y asignacion tuto…
 
Pe m procedimiento evaluacion interna
Pe m procedimiento evaluacion internaPe m procedimiento evaluacion interna
Pe m procedimiento evaluacion interna
 
Pe l distribucion tiempo escolar
Pe l distribucion tiempo escolarPe l distribucion tiempo escolar
Pe l distribucion tiempo escolar
 
Pe k formacion profesorado
Pe k formacion profesoradoPe k formacion profesorado
Pe k formacion profesorado
 
Pe j pdconvivencia
Pe j pdconvivenciaPe j pdconvivencia
Pe j pdconvivencia
 
Pe i compromisos educacion y convivencia con las familias
Pe i compromisos educacion y convivencia con las familiasPe i compromisos educacion y convivencia con las familias
Pe i compromisos educacion y convivencia con las familias
 
Pe h plan de orientacion y acción tutorial
Pe h plan de orientacion y acción tutorialPe h plan de orientacion y acción tutorial
Pe h plan de orientacion y acción tutorial
 
Pe g actividades de refuerzo y recuperacion
Pe g actividades de refuerzo y recuperacionPe g actividades de refuerzo y recuperacion
Pe g actividades de refuerzo y recuperacion
 
Pe f atencion a la diversidad
Pe f atencion a la diversidadPe f atencion a la diversidad
Pe f atencion a la diversidad
 
Pe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocion
Pe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocionPe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocion
Pe e criterios y procedimientos de evaluacion y promocion
 
Pe d criterios horarios organos coordinacion
Pe d criterios horarios organos coordinacionPe d criterios horarios organos coordinacion
Pe d criterios horarios organos coordinacion
 

Último

Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFlor Idalia Espinoza Ortega
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfCarol Andrea Eraso Guerrero
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIAAbelardoVelaAlbrecht1
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativafiorelachuctaya2
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdfCuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdfBrandonsanchezdoming
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 

Último (20)

Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDIUnidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIATRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
TRIPTICO-SISTEMA-MUSCULAR. PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdfCuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
Cuadernillo de las sílabas trabadas.pdf
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 

LIBRO DE CUENTOS AMICI IN FANTASIA

  • 1. COLEGIO GLORIA ESCUOLA SAN FUERTES FRANCESCO D DOS HERMANAS ASSIS (ESPAÑA) ALTAMURA (ITALIA)
  • 2. 1- Justificación del Proyecto. 2-Programación del Proyecto. 3-Cuentos. 4-Fotos Hermanamiento. 5-Evaluación. GRAZIA PESTRICHELLA MACARENA DE LA TORRE ANNA STOLFA ÁNGELES NÚÑEZ LUCIA PIERRI BASILIA PÉREZ ANNA DELORENZO Mª JOSÉ LUQUIÑO JUNIO 2012
  • 3. El Proyecto “Amici in fantasia” surge entorno al Proyecto Comenius que se está llevando a cabo entre los años 2010-2012 con las delegaciones de Turquía, Italia, Grecia, Polonia y España. En la visita de todas las delegaciones a España-Sevilla C.E.I.P.Gloria Fuertes se entabla una relación entre maestras de Colegio San Francesco Assisi- Altamura y Gloria Fuertes- Montequinto. Se plantea la posibilidad de llevar a cabo un proyecto donde los alumnos/as de ambos colegio entablen comunicación y realicen actividades mediante el uso del blog de clase. Presentando de forma atractiva y motivadora situaciones didácticas que favorecerán la consecución de objetivos didácticos, emocionales……….. y un avance en la adquisición de todas las competencias educativas. Los alumnos/as de ambos colegios llevarán a cabo un “HERMANAMIENTO” de forma que se hermanarán una clase de alumnos/as mayores (5º y 6º ) con una clase de alumnos/as de 1º. Hermanamiento enmarcado entorno a la escritura y lectura de un cuento. “El hombre que lee en voz altanos eleva a la altura del libro. ¡Da realmente de leer!” Daniel Pennac. RESUMEN PROGRAMACIÓN. Tras reunirnos en Altamura y habiendo organizado y planificado el proyecto Amici in fantasía. Resumo: 1.-Se creará un blog “Amici in fantasía” donde cada hermanamiento tendrá una etiqueta, además de una etiqueta de Justificación del proyecto y Fotos encuentros. 2.- Cada hermanamiento lleva el nombre de una escritor/a infantil: .- Laura Gallego: clase 6º Macarena y 1ºGrazia. .-Gloria Fuertes: clase 5ºF Anna Stolfa y 1º B Ángeles. .- Gianni Rodari: clase 5ºB Basi y 1º Lucia Pierri. .- Mario Lodi: clase 5ºA Mª José y 1º F Anna Delorenzo 3.- En los meses de Enero, Febrero y Marzo serán los alumnos/as mayores quien escriban el cuento y los alumnos/as pequeños los que trabajen vocabulario, ilustración… Las fechas acordadas son: A.- Los días 10 de Febrero y 10 Marzo las maestras de 5º y 6º enviarán los cuentos realizados por sus alumnos/as para que puedan ser traducidos al italiano o español y así poder trabajarlos con los alumnos/as de 1º. B.- Entre los días 10 de Febrero - 10 Marzo y 30 de Febrero y Marzo las clases de 1º trabajarán entorno al cuento enviado: vocabulario, argumento, ilustraciones….. C.- El día 30 de Febrero y 30 Marzo debe estar colgado en el blog tanto los cuentos en ambos idiomas: italiano y español como las ilustraciones, fotos……. D.- A partir de este día los alumnos/as de cada hermanamiento harán un cometario en el blog acerca de todo lo realizado. Cada hermanamiento hará su comentario en sus entradas.
  • 4. 4.-En los meses de Abril y Mayo los alumnos/as pequeños escribirán el cuento y los mayores lo ilustrarán, presentarán……. Las fechas acordadas son: A.-Los días 10 de Abril y 10 de Mayo las maestras de 1º enviarán los cuentos realizados por sus alumnos/as para que puedan ser traducidos al italiano o español y así poder trabajarlos con los alumnos/as de 5º y 6º. B.-Entre los días 10 de Abril - 10 Mayo y 30 de Abril y Mayo las clases de 5º y 6º trabajarán entorno al cuento enviado: vocabulario, argumento, ilustraciones creación final ….. C.-El día 30 de Abril y 30 de Mayo debe estar colgado en el blog tanto los cuentos en ambos idiomas: italiano y español como las ilustraciones, fotos…… D.-A partir de este día los alumnos/as de cada hermanamiento harán un cometario en el blog acerca de todo lo realizado. Cada hermanamiento hará su comentario en sus entradas. 5.-A medida que se van realizando los cuentos, ilustraciones………cada delegación irá realizando una maqueta de revista, en ella deberá aparecer cuento de cada hermanamiento en su idioma, ilustración, fotos de la creación final……. 6.- En Junio cuando las compañeras de Altamura visiten C.E,I,P, Gloria Fuertes se llevará a cabo la revisión y montaje final de la maqueta para la revista, así como la evaluación del proyecto. 7.- Las compañeras Altamura deben revisar objetivos y contenidos del proyecto y traducirlo al italiano para poder colgarlo en la etiqueta justificación del proyecto Como este primer cuento se ha llevado, leído, trabajado personalmente en Altamura las fotos de los trabajos realizados, cuentos, fotos…….deben ser subidos al blog por las maestras de 5ºA, 5ºB, 6ºA Gloria Fuertes y 5ºF Altamura.y debe ser incluido en la maqueta de prueba de la revista. ENERO 2012
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47. Un día, en el mundo de los colores, sucedió que llovía y todos los colores se borraron. Todo se trasformó en gris: el cielo, el sol, los campos. El cielo se llenó de nubes. Los árboles no tenían más su color y sus ramas perdieron las hojas. Los pétalos cayeron de las flores y se trasformaron en un color descolorido. Las casas se derrumbaron de repente. Un niño que veía este mundo todos los días, estaba muy triste porque no había más colores. No se oía nada: todos se habían escapado por miedo. Los insectos se habían muerto, las mariposas estaban pálidas y frías y los pajaritos se habían escondido despavoridos. Entonces el niño tuvo una idea: volver a pintar todo de muchos colores bellos y vivos como los colores del arco iris y de la Paz . El niño llamó a sus padres y a sus amigos y les mostró su obra maestra. Todos le dieron las gracias y desde entonces ese mundo se transformó en el mundo lleno de diversión y de alegría de los niños. Texto escrito por los niños y las niñas de 1º G
  • 48. Un giorno, nel mondo dei colori, successe che piovve e tutti i colori furono lavati. Tutto diventò grigio:il cielo, il sole, i prati. Il cielo si riempìdi nuvoloni. Gli alberi non avevano più il loro colore e i loro rami persero le foglie. I petali caddero dai fiori e diventarono di un colore sbiadito. Le case all’improvviso crollarono. Unbambino che andava a guardare questo mondo tutti i giorni, era molto triste perchèi colori non c’erano più. Non si sentiva più nulla: tutti erano scappati per la paura. Gli insetti erano morti, le farfallle erano pallide e infreddolite e gli uccellini impauriti si erano nascosti. Allora il bambino ebbe un’idea: ridipinse tuttodi tanti colori belli e vivaci come i colori dell’arcobaleno e della Pace. Il mondo ritornò colorato. Il bambino così chiamò i suoi genitori e i suoi amici e fece vedere il suo capolavoro. Tutti lo ringraziarono e da allora quel mondo diventò il mondo pieno di gioia e di allegria dei bambini. Testo scritto dai bambini della 1^ G
  • 49.
  • 50.
  • 51. La nuvola dispettose i girasoli felici C’era una volta un sole che faceva diventare grandi i girasoli. Un giorno arrivò una nuvola,un pochino dispettosa e invidiosa,che coprì il sole. I girasoli si chiusero e il campo diventò marrone.Tutti i girasoli erano tristi. Dopo un po’ si mise a piovere e il campo si riempì di fango e nel terreno si formaronopozzanghere di acqua. La nuvola poi andò via e i girasoli si ripresero, sollevarono il loro stelo e dai girasoli iniziarono a spuntare nuovi fiori . La nuvola dispettosa ritornò e ricoprì il sole. I girasoli si richiusero. Il sole che era lì dietro la nuvola, si spostò e cercò di raggiungere il campo dei girasoli. Dopo una gran corsa, finalmente arrivò sulle piante e riscaldò il terreno. La nuvola se ne accorse , rincorse il sole e lo coprì. Iniziò così a piovere. Questa volta la pioggia rese felici le piantine che ebbero l’acqua da bere. Le piantine ridevano ma la nuvola si arrabbiava. Anche il sole sorrideva! Il sole disse allora alla nuvola-Ma sei proprio dispettosa! La nuvolapiangendo, andò via. Tutti iniziarono a festeggiare perché finalmente si erano liberati di quella nuvola invidiosa che gli impediva di vivere serenamente. Da lontano si sentivano canti, e urla di gioia. Il sole mentre si divertiva pensava alla nuvoletta che era scappata tutta sola. Allora lasciò i suoi amici e rincorse la nuvola e la consolò. La nuvola, vedendo il sole, si meravigliò e lo ringraziò per il suo gesto. Poi si pentì per il suo comportamento e chiese scusa al sole. Il sole invitò la nuvola alla festa. Quando la nuvola arrivò, i girasoli furono felici di rivederla e cominciarono a salutarla con i loro lunghi petali. La nuvola si divertì e promise a tutti di non fare più i dispetti.Tutti si divertirono e continuarono a vivere felici insieme. AUTORI: GLI ALUNNI DELLA 1^G Buon lavoro!
  • 52. La nube rencorosa y los girasoles felices. Era una vez un sol que transformaba en grandes a los girasoles. Un día llego una nube, un poco rencorosa y envidiosa, que cubrió el sol. Los girasoles se cerraron y el campo se convirtió en marron. Todos los girasones estaban tristes. Después de un tiempo dejó de llover y el campo se lleno de fango y en el suelo se formaron charcos de agua. La nube después se fue y los girasoles se recuperaron, elevaron su tallo y empezaron a brotar flores de algunos girasoles. La nube rencorosa volvió y volvió a cubrir el sol. Los girasoles se cerraron de nuevo. El sol que estaba detrás de la nueve, se movió y trato de llegar al campo de los girasoles. Después de una gran carrera, finalmente llego a las plantas y calentó el terreno. La nube se dio cuenta y persiguió al sol y lo cubrió. De esta forma comenzó a llover otra vez. Esta vez la lluvia hizo felices a las plantas que necesitaban el agua para beber. Las plantas se reían pero la nube se enfadaba. También el sol sonreía! Entonces, el sol le dijo a la nube: eres realmente mala! La nube llorando, se fue. Todos empezaron a celebrar porque finalmente se habían liberado de esa nube envidiosa que les impedía vivir serenamente. De lejos se oían cantos y gritos de alegría. El sol mientras se divertía pensaba en la nubecilla que se había ido toda sola. Entonces dejó a sus amigos y buscó a la nube y la consoló. La nube, viendo el sol, se maravilló y le agradeció su gesto. Después se arrepintió por su comportamiento y pidió perdón al sol. El sol invitó a la nube a la fiesta. Cuando llegó la nube, los girasoles fueron felices de volver a verla y empezaron a saludarla con sus largos pétalos. La nube se divirtió y prometió a todos dejar de molestarlos. Todos se divirtieron y continuaron viviendo felices entre ellos. Autores: Los alumnos de la 1G
  • 53.
  • 54.
  • 55. La vaca Angelina era muy especial, tenía manchas blancas y el pelo negro y largo, y lleno de rizos dorados. Era un poco vanidosa, porque a ella le gustaba usar maquillaje y siempre llevaba un sombrero con una margarita y un lazo rojo. Dentro de su vientre llevaba un ternero. Ella vivía en una granja que se encontraba en Argentina, rodeada de tantos tulipanes. Allí vivía también caballos, ovejas, vacas y gatos cuarenta y cuatro. La vaca Angelina le encantaba comer dulces, así que en vez de ir a los prados para pastar la hierba, se fue con la moto en una pastelería a comprar dulces, que pagó con su leche. A fuerza de comer galletas, dulces y tortas comenzò a dar la leche más dulce que la normal, de chocolate, y a veces incluso un poco "de crema batida. Esta leche con chocolate era tan buena que todo el mundo le gustaba, pero sobre todo a cuarenta y cuatro gatos, que se transformaron en cuarenta y cuatro bolas de grasas. Un gnomo, que vivía en aquellas partes había oído hablar de este chocolate con leche de la vaca, y una noche mientras dormía Angelina entró en el granero para robarla. La vaca estaba muy molesta con un malestar estomacal y comenzó a mugir. La niña que cuidaba a los caballos la escuchó y llamó al veterinario. Mientras el veterinario estaba ayudando a la vaca para dar a luz a la ternerita, la muchacha le acarició tratando de mantenerla callada. Mientras tanto, el gnomo cuando se enteró de que la vaca había caído enferma, se sentía culpable pues le había robado de la leche y volvió a la granja para pedirle disculpas. Así que desde ese día el gnomo se convirtió en un amigo de la ternerita y dejó de vivir con todos los animales. Desde que el gnomo se había disculpado de la vaca Angelina, le dio más leche con chocolate pero bueno la leche era para su ternerita.
  • 56. La mucca Angelina era molto speciale, aveva delle macchie bianche e nere e i capelli lunghi, dorati e pieni di boccoli. Era un po’ vanitosa, infatti le piaceva truccarsi e indossava sempre un cappellino con una margherita e un fiocco rosso. Dentro la sua pancia portava un vitellino. Viveva in una fattoria che si trovava in Argentina, circondata da tanti tulipani. Lì vivevano anche cavalli, pecore, mucche e quarantaquattro gatti. La mucca Angelina amava mangiare i dolci, così ,invece di andare nei prati a brucare l’erba, andava con la bici in pasticceria a comprare dolci, che pagava con il suo latte. A furia di mangiare biscotti, dolcetti e torte cominciò a fare il latte più dolce del normale, poi al cioccolato, e a volte addirittura con un po’ di panna montata. Questo latte al cioccolato era così buono che piaceva a tutti, ma soprattutto ai quarantaquattro gatti, che si trasformarono in quarantaquattro palle, tanto diventarono ciccioni. Uno gnomo, che viveva da quelle parti aveva sentito parlare di questo latte al cioccolato e una notte mentre la mucca Angelina dormiva entrò nella stalla per rubarglielo. La mucca si spaventò tanto che le venne il mal di pancia e cominciò a muggire. La bambina che si occupava dei cavalli la sentì e chiamò il veterinario. Mentre il veterinario aiutava la mucca a far nascere il vitellino, la bambina la accarezzava cercando di farla stare tranquilla. Intanto lo gnomo quando seppe che la mucca si era sentita male, si pentì di averle rubato il latte e tornò alla fattoria per chiederle scusa. Così da quel giorno lo gnomo divenne amico del vitellino e si fermò a vivere con tutti gli animali. Da quando lo gnomo le aveva chiesto scusa la mucca Angelina non fece più il latte cioccolato, ma latte buono per il suo vitellino.
  • 57.
  • 58.
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65.
  • 66.
  • 67. Erase una vez una lejana ciudad llamada “Verdaderano”. Siempre era verano. Allí reinaba el rey Pablo y conservaba con gran cuidado una almohada que hacía que la ciudad entera dijese la verdad. Un día al rey Pablo se le voló la almohada a una piscina y la cogió Orticus, el rey malo que estaba nadando. Orticus, salió de la piscina y se fue a su laboratorio, hizo un hechizo en una olla y cambió la palabra “verdad” por la palabra “mentira” diciendo las palabras mágicas: ”Alabardú, alabatatapuuu…” y rayos cayeron. Después, el rey Orticus sacó la almohada y la llevó a la montaña Nevada. Asombrado miró y la ciudad entera decía mentiras. La ciudad se cambió el nombre y pasó a llamarse “Mentirolandia”. Él satisfecho se reía, aunque este efecto no llegó al rey Pablo, pues a Orticus cuando hizo el hechizo se le había olvidado ponerse el cinturón y el gorro que hacía que cayesen rayos cuando se portaba mal. El mago Orticus se rindió por no haber conseguido lo que pretendía, se puso triste y decidió devolver la almohada al rey Pablo. Así, de nuevo, la ciudad volvió a decir la verdad y sus habitantes volvieron a ser felices. Adrián Gil Zamorano - 1ºB SPAGNA
  • 68. C’era una volta una città lontana chiamata “Verolandia”. Lì era sempre estate. Vi regnava re Paul, il quale custodiva con gran cura un cuscino che faceva dire la verità all’intera città. Un giorno al re Paul cadde in una piscina il cuscino e lo afferro Orticus, il re del male che stava nuotando proprio in quella piscina. Orticus uscì dalla piscina e andò al suo laboratorio dove preparò, in una pentola, un incantesimo sul cuscino e cambiò la parola “verità” con la parola “bugia” pronunciando la formula mágica: “Alabardù, alabatatapuuu…” e subito cadde un fulmine. Allora re Orticus prese il cuscino e lo portò sulle montagne del Nevada. L’intera cittadina, stupita, iniziò a dire bugie. Alla città venne cambiato il nome e fu chiamata “Mentirolandia”. Il re Orticus rise soddisfatto, ma questo incantesimo non ebbe effetti su re Paul poiché, mentre preparava l’incantesimo, Orticus aveva dimenticato di mettere la cintura e il cappello che facevano cadere fulmini quando si comportava male. Il mago Orticus si rese conto che il suo piano non aveva funzionato e, triste, decise di restituire il cuscino a re Paul. Così la città tornò a dire la verità e i suoi abitanti ad essere di nuovo felici.
  • 69.
  • 70.
  • 71. Había una vez una araña llamada Chimpó. Era muy caprichosa pues cambiaba de casa cada vez que veía una que le gustaba, le daba igual quien viviera allí. Cuando llegaba su dueño se ponía muy triste porque la araña Chimpó no quería marcharse, decía que era suya. Veía la casita de un conejito, le gustaba y allí hacía su telaraña y el conjito se tenía que buscar otra. Le gustaba el nido de un pajarito y allí hacía de nuevo su telaraña. Todos los animalitos del bosque cansados de la araña, Chimpó, decidieron reunirse. Hablaron que no podían seguir aguantando los caprichos de la araña, Chimpó. Todos decidieron darle un escarmiento. Hicieron una casita muy bonita entre todos que sabían que le gustaría mucho. Cuando ella la vio se metió dentro de la casita, pero se quedó pegada porque la habían llenado de miel. Empezó a pedir ayuda, todos los animalitos salieron y le dijeron que le ayudarían si nunca más ocupaba las casas de los demás. Ella acepto el trato y finalmente todos los animalitos del bosque vivieron felices. ESTELA CRUZ FLORIDO - 1^ B SPAGNA
  • 72. C'era una volta un ragno chiamato Chimpó. Era molto capriccioso perché cambiava casa ogni volta che ne vedeva una che gli piaceva e non gli importava di chi viveva lì. Quando arrivava il vero padrone, questi diventava molto triste perché il ragno Chimpó non voleva andare via e diceva che la casa era sua. Vide la casetta di un coniglietto, gli piacque e lì face la sua ragnatela ed il coniglio fu costretto a cercare un'altra casa. Gli piacque il nido di un uccellino e lì face di nuovo la sua ragnatela. Tutti gli animali del bosco, stanchi del ragno Chimpó, decisero di riunirsi. Parlarono del fatto che non potevano continuare a sopportare i capricci di quel ragno. Tutti decisero di dargli una lezione. Fecero una casetta molto bella proprio come sapevano che gli sarebbe piaciuta. Quando il ragno la vide entrò nella casetta, ma vi rimase incollato perché l'avevano riempita di miele. Il ragno incominciò a chiedere aiuto; tutti gli animali uscirono e gli dissero che l'avrebbero aiutato solo se non avesse più occupato la casa degli altri. Il ragno accettò il patto e finalmente tutti gli animali della foresta vissero felici.
  • 73.
  • 74.
  • 75. Un día en un pequeño pueblo de Italia llamado Altamura, tres niños que vivían por allí se hicieron amigos. El niño más alto se llamaba Gustavo. Era muy pero que muy alto y delgado. La niña, que también era alta se llamaba Rufina. Era delgada, tenía el pelo acaracolado y moreno, y ojos azules como el cielo. El otro niño se llamaba Rodolfo. Rodolfo era bajito y un poco gordito. El chico tenía el pelo pelirrojo y ojos oscuros como la noche. Los niños y la niña se fueron a jugar al parque más cercano al escondite. La quedaba Rodolfo, como en todos los juegos. Gustavo y Rufina encontraron un arbusto muy grande y pensaron que allí podrían esconderse. Cuando Rodolfo terminó de contar empezó a buscar como un loco por todas partes. Mientras los otros dos permanecían allí inmóviles. Rufina al querer salir corriendo para salvarse, se tropezó y empezó a rodar cuesta abajo. Al levantarse, se chocó con un árbol y vio que estaba en un bosque. Llamó corriendo a sus amigos, pero ninguno de los dos conocía ese extraño lugar. Rodolfo vio pasar a un caballo blanco por allí, y como le gustaban tanto, salió corriendo detrás de él. Sus amigos lo siguieron y cuando por fin, lo alcanzaron, lo pararon y observaron a su alrededor ¡Se habían perdido! No perdieron el control en ningún momento, pero si tenían mucho miedo. Cuando ya estaban más tranquilos, Gustavo, encontró un sendero de piedras por el que podrían pasar. Los tres amigos pasaron por el sendero y vieron un precioso lago con una pequeña cascada. Rodolfo volvió a ver a ese caballo blanco entrando en la cascada. Se lo dijo a sus amigos, y decidieron ver que había allí detrás. Al pasar la cascada vieron un precioso jardín con flores y mucho caballos. Rufina cogió un caballo y se monto en él, Gustavo y Rodolfo hicieron lo mismo. Estuvieron cabalgando todo el día por el bosque ,viendo cosas increíbles. Al volver otra vez con los caballos al jardín vieron otro sendero de piedras, y decidieron ver hasta donde llegaba¡Llegaron otra vez al parque. Los tres niños decidieron mantener esto en secreto. Y todos los días por las tardes iban otra vez a ese extraño bosque a montar a caballo.
  • 76. Un giorno in una piccola città italiana, chiamata Altamura, tre ragazzi diventarono amici Uno si chiamava Gustavo. Era molto alto e magro. L’altra ,una ragazza, si chiamava Rufina, era alta e magra, aveva i capelli ricci e scuri, e gli occhi azzurri come il cielo. L'altro ragazzo si chiamava Rodolfo. Rodolfo era basso e un po’ paffuto, aveva i capelli rossi e gli occhi scuri come la notte. Decisero insieme di giocare a nascondino in un parco vicino. Rodolfo, iniziò a contare. Gustavo e Rufina videro un grande cespuglio e pensarono di nascondersi lì. Quando Rodolfo finì di contare, cominciò a cercare i suoi amici in ogni posto. Mentre gli altri due erano lì immobili. Rufina pensò di scappare per salvarsi, inciampò e cominciò a rotolare in discesa. Quando si alzò, colpì un albero e vide che si trovava in una foresta. Chiamò velocemente i suoi amici. Nessuno di loro conosceva questo luogo strano!!. Rodolfo vide passare un cavallo bianco, gli piaceva tanto che gli corse dietro. I suoi amici lo seguirono e quando finalmente lo raggiunsero, si fermarono e si guardarono intorno . Si erano persi!! In quel momento avevano tanta paura. Quando si calmarono un po’, Gustavo vide un sentiero in pietra .I tre amici attraversarono il sentiero e videro un bellissimo lago con una piccola cascata. Rodolfo si accorse che il cavallo bianco attraversò la cascata. Lo disse ai suoi amici e decisero di farlo anche loro.. Oltrepassata la cascata, davanti ai loro occhi c’ era un bel giardino con tanti fiori e tanti cavalli. Rufina salì su un cavallo , Rodolfo Gustavo fecero lo stesso. Cavalcarono per il bosco tutto il giorno. Videro cose incredibili.!! Con i loro cavalli ritornarono al giardino e videro di nuovo il sentiero in pietra, decisero così di tornare al parco! I tre bambini decisero di mantenere questo segreto. E ogni pomeriggio tornavano lì, in quello strano bosco, per cavalcare.
  • 77.
  • 78.
  • 79. Hace mucho mucho tiempo ,un niño llamado Dani descubrió un secreto especial que solo los duendes podían saber. Este secreto trataba sobre una brújula , capaz de parar el tiempo . Era lunes 28 de Marzo , y todos los duendes de Cancity se concentraban en el metro para hablar sobre su situación . Normalmente, solían camuflarse entre los humanos y las humanas . De repente, un niño llamado Dani se acercó a las escaleras del metro y vio una brújula tirada en el suelo . La observo detenidamente , decidió llevarla a su casa y vio que no era normal . Dani pulsó uno de sus botones y... ¡de repente! Se paro todo , absolutamente todo. El muchacho se quedó asombrado al ver que todas las personas permanecían inmóviles. Volvió a pulsar el botón y todos las personas de la Tierra dejaron de permanecer inmóviles . Se quedó asombrado al ver el gran poder de la misteriosa brújula . Dani fue a la biblioteca a investigar sobre el tema, y descubrió que existían unos duendes que siempre llevaban a mano una brújula capaz de parar el tiempo y que, solo ellos eran inmunes a la brújula . El niño pensó que si este secreto fuera desvelado a los humanos, los duendes correrían gran peligro . El chico se sorprendió cuando, un día uno de los duende se puso en contacto con él y, ¿sabéis cómo lo hizo?, pues mientras dormía. Apareció en uno de sus sueños hablando con él, estaban sentados en una nube, y le explicó lo importante que era mantener a salvo la brújula y el gran peligro que correría si ésta cayera en malas manos. Al despertase, Dani entendió rápidamente que tenía que devolver la brújula a los duendes y prometió que este secreto nunca sería desvelado . Para ello volvió al metro, al mismo lugar donde encontró la brújula y espero a que no hubiese nadie. Entonces, colocó la brújula en el suelo, en el mismo escalón donde la encontró, se sentó al lado y cerró los ojos contando hasta cinco. Cuando abrió los ojos, la brújula ya no estaba y Dani se puso muy contento pues sabía que los duende habían recuperado lo que era suyo y que él había hecho lo correcto. Jesús Guillén Reyero - 6-A
  • 80. Molto tempo fa, un r agazzo di nome Dani sc opr ì un segr eto c he solo gli elfi potevano saper e. Si tr attava di una bussola, in gr ado di fer mar e il tempo. Er a Lunedi 28 mar zo, e tutti gli elfi di Canc ity er ano r iuniti nella metr opolitana per disc uter e. Nor malmente si c amuffavano da umani e si nasc ondevanotr a gli uomini. Impr ovvisamente, Dani si dir esse ver so le sc ale della metr opolitana e vide una bussola per ter r a.La guardò c on attenzione e non vide nulla di str ano, dec ise di por tar la a c asa . Dani spinse uno dei suoi pulsanti e ... impr ovvisamente, si fer mò tutto. Il r agazzo r imase stupito nel vedere tutte le per sone immobili. Così spinse di nuovo il pulsante e tutte le per sone dellaTer r a c ontinuar ono a r estar e fer me. Si stupì quando vide il gr ande poter e della bussola mister iosa. Dani andò in bibliotec a a studiar e l'ar gomento, sc opr ì c he c’ er ano elfi c he por tavano sempr e in mano una bussola capac e di fer mar e il tempo e c he solo lor o er ano immuni dal poter e della bussola. Il r agazzo pensò c he se il segr eto fosse stato sc oper to dagli esser i umani, gli elfi avr ebber o c or so un gr ande per ic olo. Il r agazzo fu sor pr eso quando un gior no un elfo si mise in c ontatto c on lui . Sapete c ome? Mentr e dor miva. Gli Appar ve dur ante un sogno e gli par lò. Er ano seduti su una nuvola. L’ elfo gli spiegò l’ impor tanza di c ustodir e la bussola e il per ic olo c he si c or r eva se questa fosse caduta nelle mani sbagliate. Dani subito c apì c he doveva r estituir e la bussola agli elfi. Pr omise inoltr e, di non r ivelar e mai il segr eto. Così tor nò nella metr opolitana, dove aveva tr ovato la bussola. Sper ava c he non c i fosse nessuno. Entr ò e mise la bussola per ter r a nello stesso punto ln c ui l’ aveva tr ovata. Si sedette sul lato, c hiuse gli oc c hi e c ontò fino a c inque. Quando apr ì gli oc c hi, la bussola er a spar ita. Dani er a molto felic e, per c hè aveva fatto la c osa giusta:il folletto aveva r ec uper ato c iò c he er a suo.
  • 81.
  • 82.
  • 83. -Tintín: Vamos a subir al tren, Milú. -Milú: ¡ Guau, guau !. -Tintín: Tenemos que ir a Estambul por lo de mi tío Gabriel, que se volvió loco porque dice que un fantasma le dejó calvo y no puede salir a comprarse un sombrero. ¡Eh, Milú, vamos a detener esa pelea!. Pero...¿ qué pasa?. -Hombre: Que este señor me ha llamado bajo, empezó a vacilarme, luego me empujó y me caí al suelo... ¿por qué sonríes?.-Tintín: Porque me gusta sonreír y también porque lo conozco, ¿verdad, primo Antonio?. -Antonio: Sí -Tintín: Siempre te crees el mejor... -Antonio: Un poco -Tintín: ¿Por qué se para el tren? . ¡Hay que saltar, Milú, y perseguir a esos ladrones, han robado todo el dinero!. ¡ Vamos , Milú !. -Milú: ¡Guau, guau !. -Tintín: ¡Eh, deteneos , ladrones !. -Ladrones: ¡ Nunca !. -Tintín: ¡Tened cuidado con ese árbol !. -Ladrones: ¿ Qué árbol ?. Ja ,ja, ja .¡ Pum !. -Tintín: … Ese árbol... bueno, hemos detenido a los ladrones y hemos entregado a sus dueños todo el dinero. JOAQUÍN - 5ºB (Spagna)
  • 84. Tintin: - Saliamo sul treno, Milù! - Milù: - Guau.. - Tintin: - Dobbiamo andare a Istambul per capire cosa è successo a mio zio Gabriele, è impazzito perché dice che un fantasma lo ha reso calvo e non può uscire a comprarsi un cappello. Eh Milù,, andiamo a risolvere questo problema -. -Però….che succede? - Uomo: - Che questo signore mi ha chiamato basso, ha iniziato a prendermi in giro, poi mi ha spinto e sono caduto a terra….Perché sorridi? - Tintin: - Perché mi piace sorridere e anche perché lo conosco, vero cugino Antonio? - Antonio: - Si - Tintin: - Credi sempre di essere il migliore! - Antonio: - Un poco - Tintin: - Perché si ferma il treno? Dobbiamo saltare, Milù e rincorrere questi ladri, hanno rubato tutto il denaro! Andiamo, Milù! - Milù: - Guau - Tintin: - Ehi, fermatevi, ladri! - Ladri: Mai! Tintin: Fate attenzione a quell’albero! Ladri: Che albero? Tintin: - Quell’albero…bene, abbiamo fermato i ladri e abbiamo consegnato tutto il denaro al proprietario - .
  • 85.
  • 86.
  • 87. Érase una vez una princesa llamada Rosalía. Un día salió a dar un paseo, se acercó a una roca y, de repente se abrió . Cuando esa roca se abrió, era un paraíso lleno de alegría y diversión, estaba lleno de animales que podían hablar con Rosalía.Rosalía decidió dar un paseo en barca y se cayó al agua, ese agua era mágica. Cuando salió del agua y se levantó un poco el vestido para secárselo, se dio cuenta de que sus pies eran patitas de cisne y ella se estaba convirtiendo en cisne. Así todos los días a las ocho se convertía en cisne.Un día el príncipe Miguel la invitó al baile, bailaron hasta que llegó la hora y Rosalía se fue corriendo con sus animales, había muchas especies de animales. Pero el príncipe la seguía, entró entre las rocas y vio cómo Rosalía se convertía en cisne. Hablaron sobre éso , entonces Miguel decidió entrar en el agua y él también se convirtió en cisne.Todos los días se veían a las ocho, pero algunos días les surgían cosas y se tenían que ir corriendo porque podían ver cómo se convertían. Entonces decidieron buscar un antídoto para no convertirse en cisnes. Fueron a la biblioteca, encontraron el antídoto, lo prepararon , se lo tomaron y ya no se convirtieron más en cisnes. Todos los días se veían en cuanto podían, al final decidieron casarse y se casaron. Fueron felices, tuvieron dos hijos y luego ellos murieron. Pero sus hijos iban todos los días al sitio secreto de su madre y de su padre. Autora: NEREA BAZ ROMERO - 5º B (Spagna)
  • 88. C'era una volta una principessa di nome Rosalia. Un giorno uscì a fare una passeggiata, si avvicinò a una roccia che all'improvviso si aprì. Quando questa roccia si aprì, Rosalia vide un paradiso pieno di allegria e divertimento, pieno di animali che potevano parlare con lei. Rosalia decise di fare una passeggiata in barca ma cadde in acqua. Quest'acqua era magica! Quando uscì dall’acqua e sollevò un poco il vestito per asciugarlo, si accorse che i suoi piedi erano diventati zampette di cigno e lei stessa si stava trasformando in cigno. Da quel momento quella trasformazione accadeva tutti i giorni alle otto. Un giorno il principe Miguel la invitò al ballo. Ballarono fin quando arrivò l'ora della trasformazione e Rosalia se ne andò velocemente con i suoi animali, tanti tipi di animali. Però il principe la seguì, entrò dentro la roccia e vide come Rosalia si trasformava in cigno. Ne parlarono, quindi Miguel decise di entrare nell'acqua e anche lui si trasformò in cigno. Da allora, tutti i giorni si incontravano alle otto. Però ogni tanto accadeva qualcosa e dovevano andarsene di corsa; qualcuno avrebbe potuto vedere come si trasformavano. Allora decisero di cercare un antidoto per non trasformarsi più in cigni. Andarono in biblioteca, scoprirono l'antidoto, lo prepararono, lo bevvero e non si trasformarono mai più in cigni. Tutti i giorni però, appena potevano, si incontravano. Alla fine decisero di sposarsi. Furono felici, ebbero due figli e poi morirono. I loro figli continuarono ad andare tutti i giorni nel luogo segreto del padre e della madre. Scritto da: NEREA BAZ ROMERO - 5^ B
  • 89.
  • 90.
  • 91. MARIO LODI 5º A CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA 1º F CD SAN FRANCESCO D ASSISI-ÂLTAMURA
  • 92. LAURA GALLEGO 6º A CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA 1º E CD SAN FRANCESCO D ASSISI- ALTAMURA
  • 93. GLORIA FUERTES 1º B CEIP GLORIA FUERTES- SEVILLA 5º F CD SAN FRANCESCO D ASSISI -ALTAMURA
  • 94. GIANNI RODARI 1º A CD SAN FRANCESCO D ASSISI-ALTAMURA 5º B CEIP GLORIA FUERTES-SEVILLA
  • 95. L`insegnante prende una mano,apre una mente, toca un cuore”. El maestro/a coge de la mano, abre la mente y toca el corazón”.