SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Descargar para leer sin conexión
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 1 de 29
2.30.2.1 MOLINO SAG
La molienda semi-autógena (SAG) se encuentra en el apogeo a nivel
mundial. Las empresas mineras del Cono Sur de Sudamérica han sido parte
de los desarrollos de estos avances desde su puesta en marcha
especialmente en los nuevos megos proyectos, con molinos cada vez
mayores y de mayor potencia. El conocimiento operacional está aumentando
considerablemente gracias al paulatino abandono de conceptos provenientes
de la molienda convencional para dar paso a un nuevo conocimiento
sustentado en la comprensión de las variaciones de la composición y
movimiento de la carga. Sin embargo este mismo conocimiento indica que
probablemente las condiciones óptimas de funcionamiento de los molinos
SAG, se encuentran fuera de rango de la molienda semi-autógena
propiamente tal. En el futuro próximo se hará necesario revisar los conceptos
de diseño de estos molinos y del circuito del cual forman parte.
Figura N° 001 molino SAG.
2.30.2.1.1 ¿ QUE ES EL MOLINO SAG?
Un molino semiautógeno (SAG) es un equipo creado para conminuir material
mediante impacto. Es utilizado en operaciones mineras con gran flujo másico
(hasta 70.000 tpd en Minera Antapaccay) y grandes potencias de
accionamiento (hasta 21 MW). En términos generales, la molienda utiliza
como principio de conminución solamente el impacto del mismo material
aledaño, se denomina molienda autógena (AG), sin embargo al incorporar
una porción de bolas de acero (porcentualmente menor que en un molino de
bolas), se llega a la categoría de molienda semiautógena (SAG). Estas bolas
de acero, comúnmente de 5 pulgadas de diámetro, aportan a la trituración
del material y a la eficiencia global del equipo.
Las especificaciones técnicas del equipo, son detalladas en la siguiente tabla:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Datos generales
Número de TAG : 310-MLS-0001
Fabricante : FFE Minerals
Tipo :
Molienda húmeda, descarga
por rejillas ranuradas (stots).
Tamaño (Diámetro x Largo) : 40 pies x 22 pies
Capacidad (diseño) : 4, 688 TPH
Carga de Bolas : 20% del volumen (máx.)
Carga de Mineral : 30% del volumen (máx.)
Velocidad de Giro : 9.04 RPM variable.
Pulpa de Alimentación : 80% pasante 150 mm
Apertura de Rejilla : 65 mm.
Diámetro de bolas : 5 pulgadas (127 mm)
Trommel
Capacidad (diseño) : 5, 625 TPH
Oversize : 2, 801 TPM
Undersize : 3, 544 TPM
Apertura rejilla (Ancho x Largo) : 13 mm x 50 mm
Agua de Lavado : 450 m3/h
Tabla N° 001 Especificaciones técnicas del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 2 de 29
2.30.2.1.2 ¿QUE HACE EL MOLINO SAG?
Recibe mineral desde el chancado primario a través de la faja transportadora
240-CVB-0005, con un tamaño cercano de 7 pulgadas (150 mm,
aproximadamente) y se mezcla con agua y cal.
En el proceso de molienda SAG, el material centrifuga es elevado por las
paredes internas del molino mediante elementos levantadores en rotación
(lifters), hasta el punto en que la gravedad lo despega e impulsa en una
caída parabólica, produciendo así una ola continua que impacta con el
mineral en la zona inferior del molino. El golpe conjunto de las bolas de
acero y el mismo material aledaño, disminuyen continuamente el tamaño de
las rocas, hasta el momento de su expulsión a través de las parrillas
adosadas a la tapa de descarga. La necesidad de generar una caída libre
suficiente, para una correcta molienda, determina el gran diámetro del
equipo, actualmente 40 pies. El porcentaje de capacidad utilizado por bolas
de acero es de un 12% aproximadamente, menor al 35% que normalmente
es utilizado en molinos de bolas. Recibe material directamente del chancador
primario (ver figura N° 001), lo que ofrece un importante incremento del
rendimiento global sobre las tecnologías alternativas de molienda.
La granulometría de entrada posee un diámetro típico de 8 a 10 pulgadas.
En la salida del molino se obtienen granulometrías entre 12 y 19 mm,
dimensión que sigue siendo disminuida en etapas posteriores de molienda,
hasta alcanzar los 160 μm necesarios para el proceso de flotación, res-
ponsable de la obtención del concentrado de Cobre.
El mineral molido es evacuado del molino SAG por medio del trommel (malla
giratoria de salida. La mayor parte del mineral que sale del molino (menor a 13
mm) pasa al circuito de molienda secundaria y una menor proporción (mayor a
13 mm) alimenta a una zaranda vibratoria (0310-SCR-0001) de doble parrilla,
para su clasificación. El producto grueso (oversize), es conducido mediante
fajas a la planta de chancado de pebbles, mientras que el producto fino
(undersize) es enviado al circuito de molino de bolas (Ver Figura N° 001).
Figura Nº 002 ¿Qué hace el molino SAG?
Figura Nº 003 ¿Qué hace el molino SAG?
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 3 de 29
2.30.2.1.3 ¿DE QUE CONSTA EL MOLINO SAG?
El Molino SAG consta de (Ver Figura N° 002):
01. Chute de Alimentación
02. Chumacera Fija
03. Cabezal de Alimentación (4 segmentos)
04. Cuerpo del Molino
05. Levantadores del Cuerpo
06. Levantadores de Pulpa
07. Cabezal de Descarga (4segmentos)
08. Chumacera Móvil
09. Trommel
10. Forro del Muñón
11. Cono de Descarga
12. Frenos de Caliper
13. Disco de Freno
14. Freno
15. Guarda de Motor
16. Rotor
17. Estator
18. Sellos
19. Pedestal de Chumaceras
Figura Nº 004 Partes del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 4 de 29
El Trommel del Molino SAG consta de (Ver Figura N° 003):
01. Paneles de Poliuretano
02. Paneles de Poliuretano (con dique)
03. Mallas de Poliuretano (de cierre)
04. Adaptador
05. Segmento Deflector
06. Estructura del Trommel
07. Quenas de Lavado
08. Cubierta del Trommel
Figura Nº 005 Partes del trommel del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 5 de 29
La Chumacera Fija consta de (Ver Figura N° 004):
01. Cubierta
02. Base
03. Tapa Lateral Inferior
04. Tapa Lateral Superior
05. Puerta de Inspección de la Pastilla
06. Oreja de Elevación
07. Puerta de Inspección Lateral
08. Pastilla
09. Riel de Empuje
10. Soporte del Riel de Empuje
11. Paquete de Cuñas de Empuje
12. Sistema de Sello
13. Ingreso de Aceite a los Rieles de Empuje
14. Ingreso de Aceite a las Pastillas
15. Tubería de Retorno de Aceite
Figura N° 006 Partes de la chumacera fija del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 6 de 29
La Chumacera Móvil consta de (Ver Figura N° 005):
01. Cubierta
02. Base
03. Tapa Lateral Inferior
04. Tapa Lateral Superior
05. Puerta de Inspección de la Pastilla
06. Oreja de Elevación
07. Puerta de Inspección Lateral
08. Pastilla
09. Sistema de Sello
10. Ingreso de Aceite a las Pastillas
11. Tubería de Retorno de Aceite
Figura N° 007 Partes de la chumacera móvil del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 7 de 29
Las pastillas constan de (Ver Figura N° 006):
01. Pastilla de Bronce
02. Canales de Lubricación
03. Bloque de Soporte de Pastilla
04. Ingreso de Aceite
05. Bloque de Aislamiento
06. Empaquetadura
07. Anillo de Retención
08. Conjunto Zapata de Elevación
09. Arandelas
10. Celda de carga
Figura N° 008 Partes de una pastilla.
Los frenos constan de (Ver Figura N° 007):
01. Base de Montaje
02. Alimentación de Aceite
03. Freno de Caliper
04. Zapata del Freno
05. Cilindro Hidráulico
Figura N° 009 Partes del freno del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 8 de 29
Elevadores y Revestimientos.
Con el fin de evitar el desgaste de la carcasa del molino, debido al impacto
de bolas y roca, se reviste el interior con un material resistente a desgaste,
normalmente acero o goma o goma con insertos de acero. El grado del
acero o goma se elige para ajustarse a las condiciones de rotura
predominantes en el molino.
En molinos autógenos, por ejemplo, si se utilizan revestimientos de acero se
elegirá un grado duro para una buena resistencia al desgaste pero con
menos resistencia a la energía de alto impacto.
Figura N° 010 Funcionamiento interno de los elevadores de pulpa
Sin embargo, debido a la presencia, en los molinos SAG, de bolas de acero
de hasta 150mm de diámetro es imperativa la resistencia al impacto de alta
energía y se requiere un acero menos duro pero de mayor resistencia.
Además de los revestimientos, también se instalan secciones elevadas o
elevadores para proporcionar levante a la carga a medida que rota el molino.
Sin elevadores, la carga tiende a deslizarse contra los revestimientos
proporcionando poco levante y rápido desgaste abrasivo. Se experimentan
efectos similares con revestimientos muy desgastados. En consecuencia, el
reemplazo regular de los revestimientos es imperativo.
Figura N° 011 Perfiles de liners
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 9 de 29
En este caso, los elevadores se disponen de manera tal que hay dos alturas
de elevador, cada una en hileras alternadas. Cuando los elevadores de
menor altura alcanzan un cierto valor mínimo son reemplazados por
elevadores altos. En el siguiente periodo de recambio, las corridas
alternadas, que no fueron reemplazadas previamente, se han desgastado a
su altura mínima y también son reemplazos por elevadores altos y así
sucesivamente. El objetivo de esta disposición es mantener la altura media
de los elevadores lo más constante posible en el tiempo y en consecuencia
evitar grandes oscilaciones en el rendimiento del molino, a medida que se
desgastan los revestimientos.
Figura N° 012 Perfiles de liners y elevadores de pulpa
Usualmente es muy difícil, en la práctica, determinar el efecto de distintos
diseños elevador/revestimiento en el rendimiento del molino ya que la acción
del elevador/revestimiento cambia a medida que se desgasta. Muchos
diseños parecerán dar un rendimiento similar y a menudo es necesario
efectuar cambios sustanciales en el diseño para obtener un efecto medible.
Sin embargo, los operadores deben estar concientes que un pobre diseño
puede tener un efecto muy adverso, e.g. elevadores que sean
excesivamente altos o bajos o que estén muy cerca o alejados unos de
otros.
Figura N° 013 Disposición de los liners y elevadores de pulpa
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 10 de 29
2.30.2.1.4 ¿COMO FUNCIONA EL MOLINO SAG?
La carga, proveniente de la faja de alimentación al molino SAG (240-CVB-
0005), compuesta de mineral grueso (Stocpile), bolas de molienda de acero
y pebbles chancados recirculados; descarga en el chute de alimentación al
molino donde se agrega agua de proceso y cal (Ver Figura N° 014).
Figura Nº 014 Chute de alimentación del molino SAG.
La carga pasa a través del muñón de alimentación ocupando el 30% del
volumen total del molino, las bolas llenan el molino a un 20% y la pulpa
llena el vacío entre las bolas. Estos volúmenes de llenado son máximos, y
los volúmenes óptimos dependerán de la producción de la planta. Cuando
el molino gira por acción del motor sobre sus chumaceras, las bolas junto
con el mineral son elevados por los liners (litfter-Placa), y suben hasta una
altura determinada, de donde caen impactándose contra ellas y el mineral,
para finalmente golpear bola-bola, bola-mineral, mineral-mineral; para no
dañar las chaquetas. Luego vuelven a subir y caer, así sucesivamente. En
cada vuelta del molino hay una serie de acciones combinadas de friccion,
contracción y abrasión entre el propio mineral y las bolas; estas acciones
combinadas son las que van fragmentando el mineral.
Figura Nº 015 Movimiento del mineral al interior del molino SAG.
En la Figura N° 015 se muestra un esquema con la forma y movimiento de
la carga en los molinos SAG indicando las regiones donde se produce la
rotura. Hay básicamente dos. La primera es una superficie en la región del
talón donde se produce la rotura por impacto. La cantidad de rotura que se
produce en esta región está influenciada por la frecuencia con la cual se
vuelca la carga y la energía que se genera en el impacto.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 11 de 29
El mineral y el agua, ahora en forma de pulpa, fluyen por los emparrillados
de descarga del molino SAG, ver figura N° 010 y salen del molino por el
muñón de descarga.
Figura Nº 016 Vista de abertura del Slot del molino SAG.
La pulpa sale del muñón del molino SAG, descarga en la malla del trommel.
La malla del trommel tiene forma de barril y está pegada al muñón de
descarga del molino. La malla tiene ranuras de 13 mm x 50 mm. El mineral
que es más pequeño que estas aberturas (mineral fino menor a 13 mm),
pasa por la malla del trommel, luego por el chute de descarga del trommel,
hasta el sumidero de descarga del molino SAG (310-LAL-101). Este material
contiene no sólo el mineral más finamente molido, sino también la mayor
parte del agua de la pulpa en la descarga del molino SAG. Una vez en el
sumidero de descarga del molino SAG, este material más fino es enviado al
circuito de molienda secundaria.
El mineral que excede el tamaño de las aberturas de la malla del trómel
alimenta a un zaranda vibratorio (0310-SCR-0001) de doble parrilla de 3.7 x
7.3 m (12 x 24 pies), para clasificación. El producto grueso (oversize) es
conducido mediante fajas a la planta de chancado de pebbles, mientras que
el producto fino (undersize) es enviado al circuito de molienda secundaria.
2.30.2.1.5 SISTEMA DE ACCIONAMIENTO
2.30.2.1.5.1 ¿Qué es el Sistema de Accionamiento?
Es un sistema de accionamiento sin engranajes (Gearless Mill Drive o GMD),
donde el molino se convierte en el rotor de un motor síncrono y el torque se
transmite mediante el campo magnético entre el estator y el rotor.
Las especificaciones técnicas del Sistema de Accionamiento del molino
SAG, son detalladas en la siguiente tabla:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Datos generales
Marca : ---------
Tipo : Motor de anillo síncrono
Modelo : ---------
Potencia (nom.) : 24,000 kW
Tensión (nom.) : --------- V
Intensidad (nom.) : --------- A
Numero de polos/fases : --- polos / --- fases
Velocidad (nom.) : 9.04 RPM
Tipo de Ventilación : Forzada en circuito cerrado
Flujo de Aire : -------- m3/s
Temperatura de salida : -------- °C
Tabla N° 02. Especificaciones técnicas del motor del molino SAG.
2.30.2.1.5.2 ¿Qué hace el Sistema de Accionamiento?
Energiza al molino SAG con un accionamiento de velocidad variable que
permite al molino arrancar sin problemas con una tensión mecánica mínima.
2.30.2.1.5.3 ¿De qué consta el Sistema de Accionamiento?
El Sistema de Accionamiento del molino, se componen de un motor de anillo
síncrono envuelto alrededor de la carcasa del molino, una fuente de
alimentación al motor, un sistema de refrigeración y un sistema de control.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 12 de 29
El motor del molino consta de (Ver Figura N° 011):
01. Sistema de Sellado
02. Cubierta del Estator
03. Protección de Sellado
04. Soportes de Sellado
05. Paquete Magnético
06. Dedos de Presión
07. Bobina del Estator
08. Interconexiones del Bobinado
09. Cordón de Vidrio
10. Polo
11. Entrehierro
12. Soporte de escobilla
13. Anillos Rozantes
14. Canales de Ventilación
15. Cubierta del Rotor
El sistema de accionamiento tiene sólo dos elementos de desgaste: las
escobillas y el sistema de sello de tipo seco.
Figura Nº 017 Partes del motor del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 13 de 29
2.30.2.1.5.4 ¿Cómo funciona el Sistema de Accionamiento?
El motor sin engranajes (también conocido como motor «wrap around» o
motor de anillo) es un motor síncrono de enorme tamaño que está construido
en segmentos. Los polos del motor son montados directamente en la brida
de la carcasa del molino (Ver Figura N° 012), lo que significa que la carcasa
se convierte en el rotor. El estator del motor está instalado alrededor del
cuerpo del molino.
Figura Nº 018 Ubicación de los polos del motor.
El estator está construido en cuatro segmentos, y cada segmento tiene su
propio sistema de refrigeración integral (el sistema de refrigeración del motor
que contiene los intercambiadores de calor agua-aire y sus ventiladores de
enfriamiento se encuentra ubicado en la parte inferior del motor). El aire de
refrigeración es purificado a través de filtros, luego pasa a través de un
intercambiador de calor para ser enfriado por agua, y se sopla a través del
motor (Ver Figura N° 013). El motor está sellado contra salpicaduras de agua
de proceso y cuenta con un sistema de aire a presión para impedir la entrada
de polvo.
Figura Nº 019 Sistema de refrigeración del motor.
El diseño del sistema de sello mantiene una presión que evita la
contaminación de partículas y fluidos desde y hacia el interior del estator. El
sello tiene una vida útil de servicio de 16-20.000 horas.
El espacio libre entre el rotor y el estator, llamado entrehierro, se monitorea
muy estrechamente mediante dos tipos diferentes de sensores. El
entrehierro tiene aproximadamente 16 mm. Cuando estos sensores
detectan cualquier movimiento de los componentes del sistema que haga
que el entrehierro se haga más angosto, hay una alarma seguida de una
parada del molino (Ver Figura N° 014).
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 14 de 29
Figura Nº 020 Monitoreo avanzado del entrehierro del motor.
Para llevar el motor a su velocidad de sincronismo, este debe ser arrancado
como motor de inducción. Primero, se desconecta el sistema de excitación y
se aplica una tensión reducida en el estator, lo que produce un campo
magnético giratorio alrededor del rotor. El campo giratorio induce corrientes
en las caras polares del rotor y también en la bobina amortiguadora (bobina
en cortocircuito). Gracias a que el entrehierro es relativamente grande y por
efecto de las características de jaula de ardilla de la bobina amortiguadora se
produce un par de arranque pequeño, que es suficiente para acelerar el
motor próximo a su velocidad de sincronismo, luego se conecta la excitación
para evitar perturbaciones. Una vez funcionando a la velocidad síncrona, el
campo magnético está rotando a la misma velocidad que el rotor, así que no
se inducirá ninguna corriente en la bobina amortiguadora y no tendrá ningún
otro efecto en la operación del motor (Ver Figura N° 015).
Figura Nº 021 Diagrama eléctrico del sistema de accionamiento del molino SAG.
La velocidad del motor puede variar, pero está diseñado para trabajar a 9.04
RPM con una potencia de 24,000 kW. En modo de arrastre, el molino puede
girar al 3% de su velocidad de diseño y, en el modo de avance lento, al 10%.
El objetivo de los modos de arrastre y avance lento es que permitan facilitar
las labores de mantenimiento y limpieza de carga congelada.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 15 de 29
Para variar la velocidad del motor, se varía la frecuencia de la fuente de
corriente alterna. La energía proveniente de la subestación, a 60 Hz, se
convierte a una menor frecuencia mediante un ciclo convertidor (el ciclo
convertidor tiene un diseño sin fusibles y se conecta a la red de media
tensión a través de tres transformadores especiales). El ciclo convertidor
convierte la energía de entrada a corriente continua y luego la vuelve a
convertir a corriente alterna a la frecuencia que se requiera (el ciclo
convertidor tiene una frecuencia nominal de salida de aproximadamente 5
Hz). Finalmente la corriente alterna a baja frecuencia es alimentada al
estator del motor. Del mismo modo, se cuenta con un pequeño convertidor
de excitación, que es usado para suministrar la excitación al rotor del motor a
través de los anillos deslizantes (Ver Figura N° 016).
Figura Nº 022 Diagrama del sistema de accionamiento del molino SAG.
2.30.2.1.6 SISTEMA DE LUBRICACION DE LAS CHUMACERAS
2.30.2.1.6.1 ¿Qué es el Sistema de Lubricación?
Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar las chumaceras del muñón
del lado de alimentación y del lado de descarga (entrada y salida), además
de suspender el molino y su contenido en una cama de aceite, alejándolo de
las chumaceras del muñón.
Las especificaciones técnicas del Sistema de Lubricación del molino SAG,
son detalladas en la siguiente tabla:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sistema de Lubricación
Fabricante : Howard Marten Company Ltd.
Tipo de aceite : ISO 220 (240 cSt a 37°C)
Depósito
Capacidad : 15,140 L (3 compartimientos)
Bombas de Baja Presión
Tipo : De tornillo
Capacidad/Potencia : 1,059 LPM / 37 kW
Bombas de Alta Presión
Tipo : De tornillo
Capacidad/Potencia : 409 LPM / 150 kW
Acumuladores
Cantidad/Tamaño : 4 acumuladores / 57 L cada uno
Volumen útil de aceite : 228 L
Tiempo de carga : 12 minutos
Flujo de Aceite : 145 LPM (para ocho pastillas)
Duración Mínima : 30 segundos
Intercambiador de calor
Agua de Enfriamiento : 1,544 LPM a 30°C
Bombas de Emergencia
Tipo : De tornillo
Capacidad/Potencia : 26.5 LPM / 15 kW
Chumaceras
Tipo : Pastilla deslizante
Material : Bronce
Tipo de Lubricación : Hidrostática
Flujo de Aceite por Pastilla : 90.8 LPM (4 pastillas)
Flujo de Aceite por Riel : 45.4 LPM (2 rieles de empuje)
Tabla N° 03. Especificaciones técnicas del sistema de lubricación del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 16 de 29
2.30.2.1.6.2 ¿Qué hace el Sistema de Lubricación?
Recepciona el aceite proveniente de las chumaceras, lo enfría en
intercambiadores de calor, si fuera necesario y, lo filtra. Una vez
acondicionado, el aceite es bombeado y distribuido por divisores de flujo
hacia los soportes de las chumaceras fija y móvil y a los rieles de empuje de
la chumacera fija (Ver Figura N° 017).
Figura Nº 023 Soportes de las chumaceras hidrostáticas.
Durante el servicio no existe contacto metálico alguno entre las superficies
de rodadura debido a que el aceite (entregado por las bombas de alta
presión) tiene suficiente presión para levantar el molino alejando los
muñones de las chumaceras. Cuando el molino está girando, éste va sobre
esta película de aceite (Ver Figura N° 018).
Figura Nº 024 Principio de funcionamiento de las chumaceras del muñon.
2.30.2.1.6.3 ¿De qué consta el Sistema de Lubricación?
El sistema de lubricación de las chumaceras consta de (Ver Figura N° 019):
01. Depósito de Aceite
02. Bombas de Baja Presión (motor y bomba)
03. Intercambiadores de Calor
04. Filtros de Aceite
05. Bombas de Alta Presión (motor y bomba)
06. Divisores de Flujo
07. Acumuladores (sistema de lubricación de emergencia)
08. Bomba de Carga de los Acumuladores
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 17 de 29
Figura Nº 025 Partes del sistema de lubricación de las chumaceras del molino SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 18 de 29
2.30.2.1.6.4 ¿Cómo funciona el Sistema de Lubricación?
El sistema de lubricación ha sido provisto por Howard Marten Company LTD.
Tiene una capacidad de almacenamiento total de 15,140 litros de aceite ISO
220 y su objetivo es entregar 90.8 LPM de aceite a 37 °C a cada soporte de
las chumaceras fija y móvil y, 45.4 LPM a cada riel de empuje de la
chumacera fija.
Figura Nº 026 Sistema de lubricación de las chumaceras del molino SAG.
Cuenta con un tanque de aceite dividido en tres secciones mediante
separadores (compartimentos de sedimentación, retorno, y
acondicionamiento). Visores de vidrio de nivel en la parte exterior del tanque
proporcionan una indicación visual del nivel de aceite dentro de cada
compartimento del tanque.
El aceite proveniente de las chumaceras drena hacia los sumideros de los
muñones, y luego drena hacia el compartimento de sedimentación del
tanque. Todo sólido grueso se asienta en el fondo de esta sección. El aceite
pasa a través de una malla interna e ingresa al compartimento de retorno. El
compartimento de retorno contiene calentadores eléctricos para calentar el
aceite. El aceite se saca del tanque de retorno mediante bombas de
recirculación (bombas de tornillo y es enviado al circuito de
acondicionamiento.
El circuito de acondicionamiento contiene dos filtros y dos intercambiadores
de calor enfriados con agua para el acondicionamiento del aceite.
El aceite fluye a través del circuito acondicionador y hacia el compartimento
de acondicionamiento. Esta sección del tanque contiene dos calentadores
eléctricos termostáticamente controlados que aseguran que el aceite esté lo
suficientemente tibio para arrancar el sistema luego de una parada. No
obstante, el aceite que retorna del molino por lo general está lo
suficientemente tibio como para que sea innecesario calentar durante la
operación del molino.
Una de las dos bombas de recirculación (una en operación y la otra en
standby) bombea el aceite a uno de los dos filtros (uno en operación y el otro
en stand by). Un interruptor de presión diferencial en los filtros activa una
alarma cuando el filtro se atora y requiere cambio.
Después de filtrado el aceite, pasa a los intercambiadores de calor (una en
operación y la otra en standby), para enfriar el aceite y mantenerlo a una
temperatura promedio de 37 °C.
El flujo de agua de enfriamiento hacia los intercambiadores de calor se
gradúa automáticamente mediante una válvula de control de temperatura en
la línea de retorno de agua de enfriamiento. Mantener una temperatura
constante de aceite resulta extremadamente importante. La viscosidad del
aceite cambia significativamente a medida que cambia la temperatura. No
sólo tiene que permanecer la viscosidad del aceite en el rango adecuado
para la protección de las chumaceras, sino que los cambios en la viscosidad
también afectan la contrapresión en las chumaceras. El operador depende
de las mediciones de presión de la chumacera para controlar la carga del
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 19 de 29
molino. El aceite acondicionado (filtrado y enfriado) luego pasa al lado
acondicionado del tanque (Línea Roja - Ver Figura N° 021), y el exceso de
aceite fluye sobre el separador hacia el compartimento de retorno.
A la salida del compartimiento de acondicionamiento, hay tres unidades de
bomba de tornillo de alta presión, dos en línea y una en stand by, que
entregan aceite a los divisores de flujo y estos distribuyen el flujo hacia los
cuatro soportes de las chumaceras. Cada divisor de flujo está compuesto de
cinco válvulas de control de flujo. Cuatro de éstas alimentan los cuatro
soportes de las chumaceras tanto la fija como la móvil. La quinta válvula de
flujo en cada divisor alimenta uno de los rieles de empuje de la chumacera
fija. Este flujo de aceite y presión evitan que los lados de empuje de la
chumacera hagan contacto, lo que podría provocar que la chumacera se
caliente y desgaste (Línea Celeste - Ver Figura N° 021 & 22). La chumacera
de empuje evita que el molino se mueva en forma paralela a su eje.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 20 de 29
Figura Nº 027 Sstema de lubricación de las chumaceras del molino SAG. Plano P&ID 25580-220-M6-0310-00002
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 21 de 29
Figura Nº 028 Plano P & ID del sistema de lubricación de las chumaceras del molino SAG.
Planos P&ID 25580-220-M6-310-00003, 25580-220-M6-310-00004 y 25580-220-M6-310-00005
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 22 de 29
Los divisores de flujo son en esencia una serie de bombas rotativas de
engranaje, instalados en un eje motor común, accionado por la presión del
aceite de entrada. Conectar las bombas mediante un eje asegura igual
rotación de cada bomba rotativa de engranajes. A su vez, esto asegura que
la misma cantidad de aceite llegue a cada una de las conexiones de aceite
en las chumaceras. Sin los divisores de control de flujo, las diferencias en la
presión en las conexiones darían como resultado que las conexiones de
mayor presión estén sin aceite (Ver Figura N° 023).
Figura Nº 029 Divisores de flujo del sistema de lubricación de las chumaceras.
Para entender un poco más sobre el funcionamiento del sistema de
lubricación de las chumaceras, referirse a la Figura N° 021 & 022, donde se
muestra el diagrama hidráulico del sistema.
En caso que haya una pérdida de flujo o presión en las chumaceras, el
circuito de lubricación de emergencia suministra aceite a las chumaceras.
Este circuito suministra aceite presurizado hacia las chumaceras el tiempo
suficiente para que los frenos hagan detener el molino. El circuito consta de
cuatro acumuladores cargados de nitrógeno, una válvula de descarga, dos
bomba de descarga/carga del acumulador (una en operación y la otra en
stand by) y un ensamble divisor de flujo. El aceite proveniente del
compartimento acondicionado del tanque se saca mediante la bomba de
descarga/carga del acumulador y se carga en los acumuladores, los que
también contienen suficiente nitrógeno para presurizar el aceite hasta que el
molino se detenga. A pesar de que el flujo de aceite del sistema de descarga
hacia las chumaceras es menor que el flujo normal de aceite cuando las
bombas de lubricación están operando, el flujo de aceite de descarga y la
presión son suficientes para proteger las chumaceras de los muñones
durante la parada (Línea Verde - Ver Figura N° 022 & 24).
El sistema de lubricación está equipado con una serie de interruptores de
flujo, presión y temperatura. Estos dispositivos sirven para advertir al
operador sobre condiciones que pueden poner en peligro el equipo. En
muchos casos, también paran el equipo y/o evitan que éste arranque.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 23 de 29
Figura Nº 030 Plano P & ID del sistema de lubricación de emergencia de las chumaceras del molino SAG. Plano P&ID 25580-220-M6-310-00003
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 24 de 29
2.30.2.1.7 SISTEMA DE FRENOS
2.30.2.1.7.1 ¿Qué es el Sistema de Frenos?
Es un sistema que emplea una unidad hidráulica y dos juegos de frenos
caliper sujetos al bastidor en cada lado del molino, se usan para una parada
rápida del molino y evitar que el molino se mueva mientras se realiza el
mantenimiento o detenerlo en caso de una emergencia.
Las especificaciones técnicas del Sistema de Frenos del molino SAG, son
detalladas en la siguiente tabla:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Freno Caliper
Tipo : Liberación hidráulica
Modelo :
FLSMB 1150 MS (2 conjuntos
de 3 frenos)
Presión de liberación (nom.) : 13,500 kPa
Torque de frenado (nom.) : 36,500 kN-m
Tiempo de frenado 10 segundos
Velocidad de avance lento : 1 RPM
Velocidad de arrastre : 0.30 RPM
Unidad Hidráulica
Depósito
Capacidad : 130 L
Bombas
Tipo : De pistones axiales
Potencia : 11 kW
Acumuladores
Cantidad : 3 acumuladores
Tamaño : 10 L (17,500 kPa)
Tabla N° 04. Especificaciones técnicas de Frenos Hidráulicos.
2.30.2.1.7.2 ¿Qué hace el Sistema de Frenos?
Proporcionar presión hidráulica para superar la presión del resorte y así
poder soltar los frenos.
De manera contraria, soltando la presión hidráulica, los frenos se enganchan
deteniendo el molino
2.30.2.1.7.3 ¿De qué consta el Sistema de Frenos?
La unidad hidráulica de los frenos consta de (Ver Figura N° 025 y 026):
Figura Nº 031 Partes de la unidad hidráulica del freno del molino SAG.
Figura Nº 032 Partes del tanque de aceite de la unidad hidráulica del freno del molino
SAG.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 25 de 29
2.30.2.1.7.4 ¿Cómo funciona el Sistema de Frenos?
Los frenos son de la marca Svendborg y cada juego consta de tres caliper
modelo FLSMB 1150 MS, de accionamiento por resortes y liberación
hidráulica, que pueden ejercer un torque de frenado de 36,500 kN-m cuando
el molino está girando a su velocidad nominal (9.04 RPM) y lo puede detener
en 10 segundos como máximo. La presión nominal de liberación de los
frenos es 13,500 kPa (1,96 psi).
La unidad hidráulica consta de un depósito de aceite sellado y presurizado;
dos bombas de pistones axiales, una en operación y la segunda en stand-by;
filtros y un conjunto de 3 acumuladores de nitrógeno para proporcionar
presión.
El depósito de aceite está conformada por un respiradero flexible, venteo, un
calefactor de inmersión e interruptores de nivel bajo y temperatura alta. La
bomba montada directamente en un motor eléctrico de jaula de ardilla, es la
encargada de cargar los acumuladores, previo filtrado del aceite.
Los acumuladores almacenan aceite hidráulico a presión, y cuando se
requiere liberar los frenos, las válvulas dirigen el aceite presurizado hacia los
frenos, soltándolos. La presión del acumulador se mantiene mediante la
bomba, la cual arranca y se detiene según se requiera.
Para entender un poco más sobre el funcionamiento del sistema de frenado
del molino SAG, referirse a la Figura N° 027, donde se muestra el diagrama
hidráulico del sistema.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 26 de 29
Figura Nº 033 Diagrama hidráulico del sistema de freno del molino SAG. Plano P&ID 25580-220-M6-310-00006
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 27 de 29
2.30.2.1.8 IMPACTÓMETRO (IMPACTMETER)
2.30.2.1.7.5 ¿Qué es el Impactómetro?
Es un instrumento que proporciona información sobre el movimiento y
condición de la carga del molino SAG a través del análisis del sonido
generado por el impacto de la carga con los revestimientos del molino (Shell
liners).
Figura Nº 034 Foto de los impactómetros en el molino SAG.
2.30.2.1.7.6 ¿Qué hace el Impactómetro?
Detecta la caída de carga sobre el revestimiento del molino SAG (Shell
liners) haciendo posible que el operador humano o automático tome acción
de control a través de la velocidad, el tonelaje de alimentación o el agua,
según sea el caso, para corregir esa condición.
2.30.2.1.7.7 ¿De qué consta el Impactómetro?
Se subdivide en dos bloques principales:
 Sensores acústicos
 Unidad de control
Ver Figura N° 029 y 030.
Figura Nº 035 Unidad de control.
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 28 de 29
Figura Nº 036 Sensores acústicos.
2.30.2.1.7.8 ¿Cómo funciona el Impactómetro?
Funciona identificando el sonido de los impactos de los componentes de
mayor masa de la carga en movimiento. Estos impactos se detectan a través
de micrófonos ubicados frente al manto, en la zona del pie de la carga.
Figura Nº 037 Lugar de instalación de los sensores acústicos del Impactómetro.
Se utilizan varios micrófonos para compensar el efecto de variaciones de
posición del pie de la carga, buscando mantener siempre al menos un
micrófono frente a la zona relevante de medición. Las señales son
acondicionadas y procesadas por un computador industrial en chasis PXI, en
la unidad principal. Esta unidad se encarga de evaluar los datos adquiridos
desde los sensores, y de generar las señales que se envían al sistema de
control. Adicionalmente, se entrega una información detallada de impactos a
través de su pantalla.
Figura Nº 038 Histograma de impactos según su energía disipada.
Adicionalmente, el Impactómetro solicita actualización de los valores de
algunas variables de operación del Molino SAG para complementar la
información que muestra en pantalla. Estas señales deben ser provistas por
el cliente a través del mismo protocolo de comunicación (Ver Figura N° 033).
Manual de Operación de Planta Concentradora
Sección 2.0 Descripción de Equipos
Área de Molienda Página 29 de 29
Figura Nº 039 Pantalla principal del sistema.
Es importante mencionar, que la señal de Sentido de Giro del Molino SAG es
necesaria para automatizar la selección del grupo de Sensores que utilizará
el Impactómetro y deberá ser provista por el cliente mediante el protocolo de
comunicación seleccionado entre el Impactómetro y el Sistema de Control de
Procesos.
Figura Nº 040 Esquema general del impactómetro.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Tintaya fundamentos operacion
Tintaya fundamentos operacionTintaya fundamentos operacion
Tintaya fundamentos operacion
 
292553088 diseno-de-celdas-de-flotacion
292553088 diseno-de-celdas-de-flotacion292553088 diseno-de-celdas-de-flotacion
292553088 diseno-de-celdas-de-flotacion
 
Trabajo de lubricación chancado
Trabajo de lubricación chancadoTrabajo de lubricación chancado
Trabajo de lubricación chancado
 
Lubricación cónicas
Lubricación cónicasLubricación cónicas
Lubricación cónicas
 
Abb molino-sag
Abb  molino-sagAbb  molino-sag
Abb molino-sag
 
163463644 chancadores-de-conos
163463644 chancadores-de-conos163463644 chancadores-de-conos
163463644 chancadores-de-conos
 
Molienda (Parte II)2.pdf
Molienda (Parte II)2.pdfMolienda (Parte II)2.pdf
Molienda (Parte II)2.pdf
 
concentracion.centrifugos
concentracion.centrifugosconcentracion.centrifugos
concentracion.centrifugos
 
Moly cop molienda sag
Moly cop molienda sagMoly cop molienda sag
Moly cop molienda sag
 
Mantenimiento symons
Mantenimiento symonsMantenimiento symons
Mantenimiento symons
 
Molienda
MoliendaMolienda
Molienda
 
Conminución y Separación de Tamaños
Conminución y Separación de TamañosConminución y Separación de Tamaños
Conminución y Separación de Tamaños
 
Manual chancado-procesamiento-minerales
Manual chancado-procesamiento-mineralesManual chancado-procesamiento-minerales
Manual chancado-procesamiento-minerales
 
Molienda y-clasificacion
Molienda y-clasificacionMolienda y-clasificacion
Molienda y-clasificacion
 
Conminución
ConminuciónConminución
Conminución
 
Ofimatica
OfimaticaOfimatica
Ofimatica
 
Proceso mineralurgico unidad iii molienda clasificacion
Proceso mineralurgico unidad iii molienda clasificacionProceso mineralurgico unidad iii molienda clasificacion
Proceso mineralurgico unidad iii molienda clasificacion
 
Chancado secundario y terciario
Chancado secundario y terciarioChancado secundario y terciario
Chancado secundario y terciario
 
Molienda
MoliendaMolienda
Molienda
 
Diseño de tolvas
Diseño de tolvasDiseño de tolvas
Diseño de tolvas
 

Similar a Tintaya molinos sag

Similar a Tintaya molinos sag (20)

Lista de equipos y descripción de unidades (1)
Lista de equipos y descripción de unidades (1)Lista de equipos y descripción de unidades (1)
Lista de equipos y descripción de unidades (1)
 
Eeee
EeeeEeee
Eeee
 
motor-de-fondo.pdf
motor-de-fondo.pdfmotor-de-fondo.pdf
motor-de-fondo.pdf
 
Molienda
MoliendaMolienda
Molienda
 
Aerobombas
AerobombasAerobombas
Aerobombas
 
Modulo ii molienda de minerales teck 2012(1)
Modulo ii molienda de minerales teck 2012(1)Modulo ii molienda de minerales teck 2012(1)
Modulo ii molienda de minerales teck 2012(1)
 
Manual de mecánica Caterpillar 320d MOTOR C4.2, C6.4 ESPAÑOL.pdf
Manual   de mecánica Caterpillar 320d MOTOR  C4.2, C6.4 ESPAÑOL.pdfManual   de mecánica Caterpillar 320d MOTOR  C4.2, C6.4 ESPAÑOL.pdf
Manual de mecánica Caterpillar 320d MOTOR C4.2, C6.4 ESPAÑOL.pdf
 
Chancador hp 500
Chancador hp 500Chancador hp 500
Chancador hp 500
 
Programa autodidactico-305
Programa autodidactico-305Programa autodidactico-305
Programa autodidactico-305
 
Practica n° 8 mt 441 (autoguardado)
Practica n° 8 mt 441 (autoguardado)Practica n° 8 mt 441 (autoguardado)
Practica n° 8 mt 441 (autoguardado)
 
Molinos de martillo
Molinos de martilloMolinos de martillo
Molinos de martillo
 
Cuestionario prepa
Cuestionario prepaCuestionario prepa
Cuestionario prepa
 
Trituradoras de cono
Trituradoras de conoTrituradoras de cono
Trituradoras de cono
 
Molinos
MolinosMolinos
Molinos
 
Capacidad y setting
Capacidad y settingCapacidad y setting
Capacidad y setting
 
Capacidad y setting
Capacidad y settingCapacidad y setting
Capacidad y setting
 
Capacidad y setting
Capacidad y settingCapacidad y setting
Capacidad y setting
 
1. fundamentos teoricos de molienda
1.  fundamentos teoricos de molienda1.  fundamentos teoricos de molienda
1. fundamentos teoricos de molienda
 
MOLINOS-HPGR-pdf.pdf
MOLINOS-HPGR-pdf.pdfMOLINOS-HPGR-pdf.pdf
MOLINOS-HPGR-pdf.pdf
 
Equipos y Circuitos de flotación (1).pptx
Equipos y Circuitos de flotación (1).pptxEquipos y Circuitos de flotación (1).pptx
Equipos y Circuitos de flotación (1).pptx
 

Más de Juan Carlos Mamani

Tabla de Eslingas para maniobras de izaje
Tabla de Eslingas para maniobras de izajeTabla de Eslingas para maniobras de izaje
Tabla de Eslingas para maniobras de izajeJuan Carlos Mamani
 
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizadaCetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizadaJuan Carlos Mamani
 
Cetemin geologia y exploracion geologia general i
Cetemin geologia y exploracion geologia general iCetemin geologia y exploracion geologia general i
Cetemin geologia y exploracion geologia general iJuan Carlos Mamani
 
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterraneaCetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterraneaJuan Carlos Mamani
 
Cetemin explotacion minas practica de topografia general
Cetemin explotacion minas practica de topografia generalCetemin explotacion minas practica de topografia general
Cetemin explotacion minas practica de topografia generalJuan Carlos Mamani
 
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineria
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineriaCetemin explotacion minas introduccion a la mineria
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineriaJuan Carlos Mamani
 
Siderperu corte y doblado de tubos siderperu
Siderperu corte y doblado de tubos siderperuSiderperu corte y doblado de tubos siderperu
Siderperu corte y doblado de tubos siderperuJuan Carlos Mamani
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...Juan Carlos Mamani
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060Juan Carlos Mamani
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...Juan Carlos Mamani
 
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizadosSiderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizadosJuan Carlos Mamani
 
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria moliendaSiderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria moliendaJuan Carlos Mamani
 
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladasSiderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladasJuan Carlos Mamani
 
Siderperu cimentaciones para edificaciones
Siderperu  cimentaciones para edificacionesSiderperu  cimentaciones para edificaciones
Siderperu cimentaciones para edificacionesJuan Carlos Mamani
 
Pets bombas centrifugas arauco
Pets bombas centrifugas araucoPets bombas centrifugas arauco
Pets bombas centrifugas araucoJuan Carlos Mamani
 
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorioPerdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorioJuan Carlos Mamani
 
Metso conceptos basicos bombas pulpa
Metso conceptos basicos bombas pulpaMetso conceptos basicos bombas pulpa
Metso conceptos basicos bombas pulpaJuan Carlos Mamani
 
Ing. chowanczak bombas contra incendio_1
Ing. chowanczak  bombas contra incendio_1Ing. chowanczak  bombas contra incendio_1
Ing. chowanczak bombas contra incendio_1Juan Carlos Mamani
 

Más de Juan Carlos Mamani (20)

Tabla de Eslingas para maniobras de izaje
Tabla de Eslingas para maniobras de izajeTabla de Eslingas para maniobras de izaje
Tabla de Eslingas para maniobras de izaje
 
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizadaCetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
 
Cetemin geologia y exploracion geologia general i
Cetemin geologia y exploracion geologia general iCetemin geologia y exploracion geologia general i
Cetemin geologia y exploracion geologia general i
 
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterraneaCetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
 
Cetemin explotacion minas practica de topografia general
Cetemin explotacion minas practica de topografia generalCetemin explotacion minas practica de topografia general
Cetemin explotacion minas practica de topografia general
 
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineria
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineriaCetemin explotacion minas introduccion a la mineria
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineria
 
Siderperu corte y doblado de tubos siderperu
Siderperu corte y doblado de tubos siderperuSiderperu corte y doblado de tubos siderperu
Siderperu corte y doblado de tubos siderperu
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
 
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizadosSiderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
 
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria moliendaSiderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
 
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladasSiderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
 
Siderperu cimentaciones para edificaciones
Siderperu  cimentaciones para edificacionesSiderperu  cimentaciones para edificaciones
Siderperu cimentaciones para edificaciones
 
Pets bombas centrifugas arauco
Pets bombas centrifugas araucoPets bombas centrifugas arauco
Pets bombas centrifugas arauco
 
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorioPerdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
 
Metso bombas-de-lodos
Metso bombas-de-lodosMetso bombas-de-lodos
Metso bombas-de-lodos
 
Metso conceptos basicos bombas pulpa
Metso conceptos basicos bombas pulpaMetso conceptos basicos bombas pulpa
Metso conceptos basicos bombas pulpa
 
L impulsion-1
L impulsion-1L impulsion-1
L impulsion-1
 
Ing. chowanczak bombas contra incendio_1
Ing. chowanczak  bombas contra incendio_1Ing. chowanczak  bombas contra incendio_1
Ing. chowanczak bombas contra incendio_1
 

Último

LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdfLEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdfAdelaHerrera9
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfJessLeonelVargasJimn
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIACOMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIARafaelPaco2
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxEduardoSnchezHernnde5
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdfEdwinAlexanderSnchez2
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfpaola110264
 
Cadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesCadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesal21510263
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxLuisvila35
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxEtse9
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfIsbelRodrguez
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónExposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónjas021085
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALKATHIAMILAGRITOSSANC
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilDissneredwinPaivahua
 
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfPresentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfMirthaFernandez12
 
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfSandXmovex
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfErikNivor
 
Parámetros de Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de  Perforación y Voladura. para PlataformasParámetros de  Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de Perforación y Voladura. para PlataformasSegundo Silva Maguiña
 
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)ssuser6958b11
 

Último (20)

LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdfLEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
LEYES DE EXPONENTES SEMANA 1 CESAR VALLEJO.pdf
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIACOMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
 
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptxFlujo multifásico en tuberias de ex.pptx
Flujo multifásico en tuberias de ex.pptx
 
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
183045401-Terminal-Terrestre-de-Trujillo.pdf
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
 
Cadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesCadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operaciones
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporaciónExposicion. del documentos de YPFB corporación
Exposicion. del documentos de YPFB corporación
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
 
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfPresentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
 
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdfManual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
Manual de Usuario Estacion total Sokkia SERIE SET10K.pdf
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
 
Parámetros de Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de  Perforación y Voladura. para PlataformasParámetros de  Perforación y Voladura. para Plataformas
Parámetros de Perforación y Voladura. para Plataformas
 
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
 

Tintaya molinos sag

  • 1. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 1 de 29 2.30.2.1 MOLINO SAG La molienda semi-autógena (SAG) se encuentra en el apogeo a nivel mundial. Las empresas mineras del Cono Sur de Sudamérica han sido parte de los desarrollos de estos avances desde su puesta en marcha especialmente en los nuevos megos proyectos, con molinos cada vez mayores y de mayor potencia. El conocimiento operacional está aumentando considerablemente gracias al paulatino abandono de conceptos provenientes de la molienda convencional para dar paso a un nuevo conocimiento sustentado en la comprensión de las variaciones de la composición y movimiento de la carga. Sin embargo este mismo conocimiento indica que probablemente las condiciones óptimas de funcionamiento de los molinos SAG, se encuentran fuera de rango de la molienda semi-autógena propiamente tal. En el futuro próximo se hará necesario revisar los conceptos de diseño de estos molinos y del circuito del cual forman parte. Figura N° 001 molino SAG. 2.30.2.1.1 ¿ QUE ES EL MOLINO SAG? Un molino semiautógeno (SAG) es un equipo creado para conminuir material mediante impacto. Es utilizado en operaciones mineras con gran flujo másico (hasta 70.000 tpd en Minera Antapaccay) y grandes potencias de accionamiento (hasta 21 MW). En términos generales, la molienda utiliza como principio de conminución solamente el impacto del mismo material aledaño, se denomina molienda autógena (AG), sin embargo al incorporar una porción de bolas de acero (porcentualmente menor que en un molino de bolas), se llega a la categoría de molienda semiautógena (SAG). Estas bolas de acero, comúnmente de 5 pulgadas de diámetro, aportan a la trituración del material y a la eficiencia global del equipo. Las especificaciones técnicas del equipo, son detalladas en la siguiente tabla: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Datos generales Número de TAG : 310-MLS-0001 Fabricante : FFE Minerals Tipo : Molienda húmeda, descarga por rejillas ranuradas (stots). Tamaño (Diámetro x Largo) : 40 pies x 22 pies Capacidad (diseño) : 4, 688 TPH Carga de Bolas : 20% del volumen (máx.) Carga de Mineral : 30% del volumen (máx.) Velocidad de Giro : 9.04 RPM variable. Pulpa de Alimentación : 80% pasante 150 mm Apertura de Rejilla : 65 mm. Diámetro de bolas : 5 pulgadas (127 mm) Trommel Capacidad (diseño) : 5, 625 TPH Oversize : 2, 801 TPM Undersize : 3, 544 TPM Apertura rejilla (Ancho x Largo) : 13 mm x 50 mm Agua de Lavado : 450 m3/h Tabla N° 001 Especificaciones técnicas del molino SAG.
  • 2. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 2 de 29 2.30.2.1.2 ¿QUE HACE EL MOLINO SAG? Recibe mineral desde el chancado primario a través de la faja transportadora 240-CVB-0005, con un tamaño cercano de 7 pulgadas (150 mm, aproximadamente) y se mezcla con agua y cal. En el proceso de molienda SAG, el material centrifuga es elevado por las paredes internas del molino mediante elementos levantadores en rotación (lifters), hasta el punto en que la gravedad lo despega e impulsa en una caída parabólica, produciendo así una ola continua que impacta con el mineral en la zona inferior del molino. El golpe conjunto de las bolas de acero y el mismo material aledaño, disminuyen continuamente el tamaño de las rocas, hasta el momento de su expulsión a través de las parrillas adosadas a la tapa de descarga. La necesidad de generar una caída libre suficiente, para una correcta molienda, determina el gran diámetro del equipo, actualmente 40 pies. El porcentaje de capacidad utilizado por bolas de acero es de un 12% aproximadamente, menor al 35% que normalmente es utilizado en molinos de bolas. Recibe material directamente del chancador primario (ver figura N° 001), lo que ofrece un importante incremento del rendimiento global sobre las tecnologías alternativas de molienda. La granulometría de entrada posee un diámetro típico de 8 a 10 pulgadas. En la salida del molino se obtienen granulometrías entre 12 y 19 mm, dimensión que sigue siendo disminuida en etapas posteriores de molienda, hasta alcanzar los 160 μm necesarios para el proceso de flotación, res- ponsable de la obtención del concentrado de Cobre. El mineral molido es evacuado del molino SAG por medio del trommel (malla giratoria de salida. La mayor parte del mineral que sale del molino (menor a 13 mm) pasa al circuito de molienda secundaria y una menor proporción (mayor a 13 mm) alimenta a una zaranda vibratoria (0310-SCR-0001) de doble parrilla, para su clasificación. El producto grueso (oversize), es conducido mediante fajas a la planta de chancado de pebbles, mientras que el producto fino (undersize) es enviado al circuito de molino de bolas (Ver Figura N° 001). Figura Nº 002 ¿Qué hace el molino SAG? Figura Nº 003 ¿Qué hace el molino SAG?
  • 3. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 3 de 29 2.30.2.1.3 ¿DE QUE CONSTA EL MOLINO SAG? El Molino SAG consta de (Ver Figura N° 002): 01. Chute de Alimentación 02. Chumacera Fija 03. Cabezal de Alimentación (4 segmentos) 04. Cuerpo del Molino 05. Levantadores del Cuerpo 06. Levantadores de Pulpa 07. Cabezal de Descarga (4segmentos) 08. Chumacera Móvil 09. Trommel 10. Forro del Muñón 11. Cono de Descarga 12. Frenos de Caliper 13. Disco de Freno 14. Freno 15. Guarda de Motor 16. Rotor 17. Estator 18. Sellos 19. Pedestal de Chumaceras Figura Nº 004 Partes del molino SAG.
  • 4. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 4 de 29 El Trommel del Molino SAG consta de (Ver Figura N° 003): 01. Paneles de Poliuretano 02. Paneles de Poliuretano (con dique) 03. Mallas de Poliuretano (de cierre) 04. Adaptador 05. Segmento Deflector 06. Estructura del Trommel 07. Quenas de Lavado 08. Cubierta del Trommel Figura Nº 005 Partes del trommel del molino SAG.
  • 5. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 5 de 29 La Chumacera Fija consta de (Ver Figura N° 004): 01. Cubierta 02. Base 03. Tapa Lateral Inferior 04. Tapa Lateral Superior 05. Puerta de Inspección de la Pastilla 06. Oreja de Elevación 07. Puerta de Inspección Lateral 08. Pastilla 09. Riel de Empuje 10. Soporte del Riel de Empuje 11. Paquete de Cuñas de Empuje 12. Sistema de Sello 13. Ingreso de Aceite a los Rieles de Empuje 14. Ingreso de Aceite a las Pastillas 15. Tubería de Retorno de Aceite Figura N° 006 Partes de la chumacera fija del molino SAG.
  • 6. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 6 de 29 La Chumacera Móvil consta de (Ver Figura N° 005): 01. Cubierta 02. Base 03. Tapa Lateral Inferior 04. Tapa Lateral Superior 05. Puerta de Inspección de la Pastilla 06. Oreja de Elevación 07. Puerta de Inspección Lateral 08. Pastilla 09. Sistema de Sello 10. Ingreso de Aceite a las Pastillas 11. Tubería de Retorno de Aceite Figura N° 007 Partes de la chumacera móvil del molino SAG.
  • 7. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 7 de 29 Las pastillas constan de (Ver Figura N° 006): 01. Pastilla de Bronce 02. Canales de Lubricación 03. Bloque de Soporte de Pastilla 04. Ingreso de Aceite 05. Bloque de Aislamiento 06. Empaquetadura 07. Anillo de Retención 08. Conjunto Zapata de Elevación 09. Arandelas 10. Celda de carga Figura N° 008 Partes de una pastilla. Los frenos constan de (Ver Figura N° 007): 01. Base de Montaje 02. Alimentación de Aceite 03. Freno de Caliper 04. Zapata del Freno 05. Cilindro Hidráulico Figura N° 009 Partes del freno del molino SAG.
  • 8. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 8 de 29 Elevadores y Revestimientos. Con el fin de evitar el desgaste de la carcasa del molino, debido al impacto de bolas y roca, se reviste el interior con un material resistente a desgaste, normalmente acero o goma o goma con insertos de acero. El grado del acero o goma se elige para ajustarse a las condiciones de rotura predominantes en el molino. En molinos autógenos, por ejemplo, si se utilizan revestimientos de acero se elegirá un grado duro para una buena resistencia al desgaste pero con menos resistencia a la energía de alto impacto. Figura N° 010 Funcionamiento interno de los elevadores de pulpa Sin embargo, debido a la presencia, en los molinos SAG, de bolas de acero de hasta 150mm de diámetro es imperativa la resistencia al impacto de alta energía y se requiere un acero menos duro pero de mayor resistencia. Además de los revestimientos, también se instalan secciones elevadas o elevadores para proporcionar levante a la carga a medida que rota el molino. Sin elevadores, la carga tiende a deslizarse contra los revestimientos proporcionando poco levante y rápido desgaste abrasivo. Se experimentan efectos similares con revestimientos muy desgastados. En consecuencia, el reemplazo regular de los revestimientos es imperativo. Figura N° 011 Perfiles de liners
  • 9. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 9 de 29 En este caso, los elevadores se disponen de manera tal que hay dos alturas de elevador, cada una en hileras alternadas. Cuando los elevadores de menor altura alcanzan un cierto valor mínimo son reemplazados por elevadores altos. En el siguiente periodo de recambio, las corridas alternadas, que no fueron reemplazadas previamente, se han desgastado a su altura mínima y también son reemplazos por elevadores altos y así sucesivamente. El objetivo de esta disposición es mantener la altura media de los elevadores lo más constante posible en el tiempo y en consecuencia evitar grandes oscilaciones en el rendimiento del molino, a medida que se desgastan los revestimientos. Figura N° 012 Perfiles de liners y elevadores de pulpa Usualmente es muy difícil, en la práctica, determinar el efecto de distintos diseños elevador/revestimiento en el rendimiento del molino ya que la acción del elevador/revestimiento cambia a medida que se desgasta. Muchos diseños parecerán dar un rendimiento similar y a menudo es necesario efectuar cambios sustanciales en el diseño para obtener un efecto medible. Sin embargo, los operadores deben estar concientes que un pobre diseño puede tener un efecto muy adverso, e.g. elevadores que sean excesivamente altos o bajos o que estén muy cerca o alejados unos de otros. Figura N° 013 Disposición de los liners y elevadores de pulpa
  • 10. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 10 de 29 2.30.2.1.4 ¿COMO FUNCIONA EL MOLINO SAG? La carga, proveniente de la faja de alimentación al molino SAG (240-CVB- 0005), compuesta de mineral grueso (Stocpile), bolas de molienda de acero y pebbles chancados recirculados; descarga en el chute de alimentación al molino donde se agrega agua de proceso y cal (Ver Figura N° 014). Figura Nº 014 Chute de alimentación del molino SAG. La carga pasa a través del muñón de alimentación ocupando el 30% del volumen total del molino, las bolas llenan el molino a un 20% y la pulpa llena el vacío entre las bolas. Estos volúmenes de llenado son máximos, y los volúmenes óptimos dependerán de la producción de la planta. Cuando el molino gira por acción del motor sobre sus chumaceras, las bolas junto con el mineral son elevados por los liners (litfter-Placa), y suben hasta una altura determinada, de donde caen impactándose contra ellas y el mineral, para finalmente golpear bola-bola, bola-mineral, mineral-mineral; para no dañar las chaquetas. Luego vuelven a subir y caer, así sucesivamente. En cada vuelta del molino hay una serie de acciones combinadas de friccion, contracción y abrasión entre el propio mineral y las bolas; estas acciones combinadas son las que van fragmentando el mineral. Figura Nº 015 Movimiento del mineral al interior del molino SAG. En la Figura N° 015 se muestra un esquema con la forma y movimiento de la carga en los molinos SAG indicando las regiones donde se produce la rotura. Hay básicamente dos. La primera es una superficie en la región del talón donde se produce la rotura por impacto. La cantidad de rotura que se produce en esta región está influenciada por la frecuencia con la cual se vuelca la carga y la energía que se genera en el impacto.
  • 11. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 11 de 29 El mineral y el agua, ahora en forma de pulpa, fluyen por los emparrillados de descarga del molino SAG, ver figura N° 010 y salen del molino por el muñón de descarga. Figura Nº 016 Vista de abertura del Slot del molino SAG. La pulpa sale del muñón del molino SAG, descarga en la malla del trommel. La malla del trommel tiene forma de barril y está pegada al muñón de descarga del molino. La malla tiene ranuras de 13 mm x 50 mm. El mineral que es más pequeño que estas aberturas (mineral fino menor a 13 mm), pasa por la malla del trommel, luego por el chute de descarga del trommel, hasta el sumidero de descarga del molino SAG (310-LAL-101). Este material contiene no sólo el mineral más finamente molido, sino también la mayor parte del agua de la pulpa en la descarga del molino SAG. Una vez en el sumidero de descarga del molino SAG, este material más fino es enviado al circuito de molienda secundaria. El mineral que excede el tamaño de las aberturas de la malla del trómel alimenta a un zaranda vibratorio (0310-SCR-0001) de doble parrilla de 3.7 x 7.3 m (12 x 24 pies), para clasificación. El producto grueso (oversize) es conducido mediante fajas a la planta de chancado de pebbles, mientras que el producto fino (undersize) es enviado al circuito de molienda secundaria. 2.30.2.1.5 SISTEMA DE ACCIONAMIENTO 2.30.2.1.5.1 ¿Qué es el Sistema de Accionamiento? Es un sistema de accionamiento sin engranajes (Gearless Mill Drive o GMD), donde el molino se convierte en el rotor de un motor síncrono y el torque se transmite mediante el campo magnético entre el estator y el rotor. Las especificaciones técnicas del Sistema de Accionamiento del molino SAG, son detalladas en la siguiente tabla: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Datos generales Marca : --------- Tipo : Motor de anillo síncrono Modelo : --------- Potencia (nom.) : 24,000 kW Tensión (nom.) : --------- V Intensidad (nom.) : --------- A Numero de polos/fases : --- polos / --- fases Velocidad (nom.) : 9.04 RPM Tipo de Ventilación : Forzada en circuito cerrado Flujo de Aire : -------- m3/s Temperatura de salida : -------- °C Tabla N° 02. Especificaciones técnicas del motor del molino SAG. 2.30.2.1.5.2 ¿Qué hace el Sistema de Accionamiento? Energiza al molino SAG con un accionamiento de velocidad variable que permite al molino arrancar sin problemas con una tensión mecánica mínima. 2.30.2.1.5.3 ¿De qué consta el Sistema de Accionamiento? El Sistema de Accionamiento del molino, se componen de un motor de anillo síncrono envuelto alrededor de la carcasa del molino, una fuente de alimentación al motor, un sistema de refrigeración y un sistema de control.
  • 12. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 12 de 29 El motor del molino consta de (Ver Figura N° 011): 01. Sistema de Sellado 02. Cubierta del Estator 03. Protección de Sellado 04. Soportes de Sellado 05. Paquete Magnético 06. Dedos de Presión 07. Bobina del Estator 08. Interconexiones del Bobinado 09. Cordón de Vidrio 10. Polo 11. Entrehierro 12. Soporte de escobilla 13. Anillos Rozantes 14. Canales de Ventilación 15. Cubierta del Rotor El sistema de accionamiento tiene sólo dos elementos de desgaste: las escobillas y el sistema de sello de tipo seco. Figura Nº 017 Partes del motor del molino SAG.
  • 13. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 13 de 29 2.30.2.1.5.4 ¿Cómo funciona el Sistema de Accionamiento? El motor sin engranajes (también conocido como motor «wrap around» o motor de anillo) es un motor síncrono de enorme tamaño que está construido en segmentos. Los polos del motor son montados directamente en la brida de la carcasa del molino (Ver Figura N° 012), lo que significa que la carcasa se convierte en el rotor. El estator del motor está instalado alrededor del cuerpo del molino. Figura Nº 018 Ubicación de los polos del motor. El estator está construido en cuatro segmentos, y cada segmento tiene su propio sistema de refrigeración integral (el sistema de refrigeración del motor que contiene los intercambiadores de calor agua-aire y sus ventiladores de enfriamiento se encuentra ubicado en la parte inferior del motor). El aire de refrigeración es purificado a través de filtros, luego pasa a través de un intercambiador de calor para ser enfriado por agua, y se sopla a través del motor (Ver Figura N° 013). El motor está sellado contra salpicaduras de agua de proceso y cuenta con un sistema de aire a presión para impedir la entrada de polvo. Figura Nº 019 Sistema de refrigeración del motor. El diseño del sistema de sello mantiene una presión que evita la contaminación de partículas y fluidos desde y hacia el interior del estator. El sello tiene una vida útil de servicio de 16-20.000 horas. El espacio libre entre el rotor y el estator, llamado entrehierro, se monitorea muy estrechamente mediante dos tipos diferentes de sensores. El entrehierro tiene aproximadamente 16 mm. Cuando estos sensores detectan cualquier movimiento de los componentes del sistema que haga que el entrehierro se haga más angosto, hay una alarma seguida de una parada del molino (Ver Figura N° 014).
  • 14. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 14 de 29 Figura Nº 020 Monitoreo avanzado del entrehierro del motor. Para llevar el motor a su velocidad de sincronismo, este debe ser arrancado como motor de inducción. Primero, se desconecta el sistema de excitación y se aplica una tensión reducida en el estator, lo que produce un campo magnético giratorio alrededor del rotor. El campo giratorio induce corrientes en las caras polares del rotor y también en la bobina amortiguadora (bobina en cortocircuito). Gracias a que el entrehierro es relativamente grande y por efecto de las características de jaula de ardilla de la bobina amortiguadora se produce un par de arranque pequeño, que es suficiente para acelerar el motor próximo a su velocidad de sincronismo, luego se conecta la excitación para evitar perturbaciones. Una vez funcionando a la velocidad síncrona, el campo magnético está rotando a la misma velocidad que el rotor, así que no se inducirá ninguna corriente en la bobina amortiguadora y no tendrá ningún otro efecto en la operación del motor (Ver Figura N° 015). Figura Nº 021 Diagrama eléctrico del sistema de accionamiento del molino SAG. La velocidad del motor puede variar, pero está diseñado para trabajar a 9.04 RPM con una potencia de 24,000 kW. En modo de arrastre, el molino puede girar al 3% de su velocidad de diseño y, en el modo de avance lento, al 10%. El objetivo de los modos de arrastre y avance lento es que permitan facilitar las labores de mantenimiento y limpieza de carga congelada.
  • 15. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 15 de 29 Para variar la velocidad del motor, se varía la frecuencia de la fuente de corriente alterna. La energía proveniente de la subestación, a 60 Hz, se convierte a una menor frecuencia mediante un ciclo convertidor (el ciclo convertidor tiene un diseño sin fusibles y se conecta a la red de media tensión a través de tres transformadores especiales). El ciclo convertidor convierte la energía de entrada a corriente continua y luego la vuelve a convertir a corriente alterna a la frecuencia que se requiera (el ciclo convertidor tiene una frecuencia nominal de salida de aproximadamente 5 Hz). Finalmente la corriente alterna a baja frecuencia es alimentada al estator del motor. Del mismo modo, se cuenta con un pequeño convertidor de excitación, que es usado para suministrar la excitación al rotor del motor a través de los anillos deslizantes (Ver Figura N° 016). Figura Nº 022 Diagrama del sistema de accionamiento del molino SAG. 2.30.2.1.6 SISTEMA DE LUBRICACION DE LAS CHUMACERAS 2.30.2.1.6.1 ¿Qué es el Sistema de Lubricación? Es el sistema encargado de lubricar y refrigerar las chumaceras del muñón del lado de alimentación y del lado de descarga (entrada y salida), además de suspender el molino y su contenido en una cama de aceite, alejándolo de las chumaceras del muñón. Las especificaciones técnicas del Sistema de Lubricación del molino SAG, son detalladas en la siguiente tabla: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sistema de Lubricación Fabricante : Howard Marten Company Ltd. Tipo de aceite : ISO 220 (240 cSt a 37°C) Depósito Capacidad : 15,140 L (3 compartimientos) Bombas de Baja Presión Tipo : De tornillo Capacidad/Potencia : 1,059 LPM / 37 kW Bombas de Alta Presión Tipo : De tornillo Capacidad/Potencia : 409 LPM / 150 kW Acumuladores Cantidad/Tamaño : 4 acumuladores / 57 L cada uno Volumen útil de aceite : 228 L Tiempo de carga : 12 minutos Flujo de Aceite : 145 LPM (para ocho pastillas) Duración Mínima : 30 segundos Intercambiador de calor Agua de Enfriamiento : 1,544 LPM a 30°C Bombas de Emergencia Tipo : De tornillo Capacidad/Potencia : 26.5 LPM / 15 kW Chumaceras Tipo : Pastilla deslizante Material : Bronce Tipo de Lubricación : Hidrostática Flujo de Aceite por Pastilla : 90.8 LPM (4 pastillas) Flujo de Aceite por Riel : 45.4 LPM (2 rieles de empuje) Tabla N° 03. Especificaciones técnicas del sistema de lubricación del molino SAG.
  • 16. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 16 de 29 2.30.2.1.6.2 ¿Qué hace el Sistema de Lubricación? Recepciona el aceite proveniente de las chumaceras, lo enfría en intercambiadores de calor, si fuera necesario y, lo filtra. Una vez acondicionado, el aceite es bombeado y distribuido por divisores de flujo hacia los soportes de las chumaceras fija y móvil y a los rieles de empuje de la chumacera fija (Ver Figura N° 017). Figura Nº 023 Soportes de las chumaceras hidrostáticas. Durante el servicio no existe contacto metálico alguno entre las superficies de rodadura debido a que el aceite (entregado por las bombas de alta presión) tiene suficiente presión para levantar el molino alejando los muñones de las chumaceras. Cuando el molino está girando, éste va sobre esta película de aceite (Ver Figura N° 018). Figura Nº 024 Principio de funcionamiento de las chumaceras del muñon. 2.30.2.1.6.3 ¿De qué consta el Sistema de Lubricación? El sistema de lubricación de las chumaceras consta de (Ver Figura N° 019): 01. Depósito de Aceite 02. Bombas de Baja Presión (motor y bomba) 03. Intercambiadores de Calor 04. Filtros de Aceite 05. Bombas de Alta Presión (motor y bomba) 06. Divisores de Flujo 07. Acumuladores (sistema de lubricación de emergencia) 08. Bomba de Carga de los Acumuladores
  • 17. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 17 de 29 Figura Nº 025 Partes del sistema de lubricación de las chumaceras del molino SAG.
  • 18. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 18 de 29 2.30.2.1.6.4 ¿Cómo funciona el Sistema de Lubricación? El sistema de lubricación ha sido provisto por Howard Marten Company LTD. Tiene una capacidad de almacenamiento total de 15,140 litros de aceite ISO 220 y su objetivo es entregar 90.8 LPM de aceite a 37 °C a cada soporte de las chumaceras fija y móvil y, 45.4 LPM a cada riel de empuje de la chumacera fija. Figura Nº 026 Sistema de lubricación de las chumaceras del molino SAG. Cuenta con un tanque de aceite dividido en tres secciones mediante separadores (compartimentos de sedimentación, retorno, y acondicionamiento). Visores de vidrio de nivel en la parte exterior del tanque proporcionan una indicación visual del nivel de aceite dentro de cada compartimento del tanque. El aceite proveniente de las chumaceras drena hacia los sumideros de los muñones, y luego drena hacia el compartimento de sedimentación del tanque. Todo sólido grueso se asienta en el fondo de esta sección. El aceite pasa a través de una malla interna e ingresa al compartimento de retorno. El compartimento de retorno contiene calentadores eléctricos para calentar el aceite. El aceite se saca del tanque de retorno mediante bombas de recirculación (bombas de tornillo y es enviado al circuito de acondicionamiento. El circuito de acondicionamiento contiene dos filtros y dos intercambiadores de calor enfriados con agua para el acondicionamiento del aceite. El aceite fluye a través del circuito acondicionador y hacia el compartimento de acondicionamiento. Esta sección del tanque contiene dos calentadores eléctricos termostáticamente controlados que aseguran que el aceite esté lo suficientemente tibio para arrancar el sistema luego de una parada. No obstante, el aceite que retorna del molino por lo general está lo suficientemente tibio como para que sea innecesario calentar durante la operación del molino. Una de las dos bombas de recirculación (una en operación y la otra en standby) bombea el aceite a uno de los dos filtros (uno en operación y el otro en stand by). Un interruptor de presión diferencial en los filtros activa una alarma cuando el filtro se atora y requiere cambio. Después de filtrado el aceite, pasa a los intercambiadores de calor (una en operación y la otra en standby), para enfriar el aceite y mantenerlo a una temperatura promedio de 37 °C. El flujo de agua de enfriamiento hacia los intercambiadores de calor se gradúa automáticamente mediante una válvula de control de temperatura en la línea de retorno de agua de enfriamiento. Mantener una temperatura constante de aceite resulta extremadamente importante. La viscosidad del aceite cambia significativamente a medida que cambia la temperatura. No sólo tiene que permanecer la viscosidad del aceite en el rango adecuado para la protección de las chumaceras, sino que los cambios en la viscosidad también afectan la contrapresión en las chumaceras. El operador depende de las mediciones de presión de la chumacera para controlar la carga del
  • 19. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 19 de 29 molino. El aceite acondicionado (filtrado y enfriado) luego pasa al lado acondicionado del tanque (Línea Roja - Ver Figura N° 021), y el exceso de aceite fluye sobre el separador hacia el compartimento de retorno. A la salida del compartimiento de acondicionamiento, hay tres unidades de bomba de tornillo de alta presión, dos en línea y una en stand by, que entregan aceite a los divisores de flujo y estos distribuyen el flujo hacia los cuatro soportes de las chumaceras. Cada divisor de flujo está compuesto de cinco válvulas de control de flujo. Cuatro de éstas alimentan los cuatro soportes de las chumaceras tanto la fija como la móvil. La quinta válvula de flujo en cada divisor alimenta uno de los rieles de empuje de la chumacera fija. Este flujo de aceite y presión evitan que los lados de empuje de la chumacera hagan contacto, lo que podría provocar que la chumacera se caliente y desgaste (Línea Celeste - Ver Figura N° 021 & 22). La chumacera de empuje evita que el molino se mueva en forma paralela a su eje.
  • 20. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 20 de 29 Figura Nº 027 Sstema de lubricación de las chumaceras del molino SAG. Plano P&ID 25580-220-M6-0310-00002
  • 21. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 21 de 29 Figura Nº 028 Plano P & ID del sistema de lubricación de las chumaceras del molino SAG. Planos P&ID 25580-220-M6-310-00003, 25580-220-M6-310-00004 y 25580-220-M6-310-00005
  • 22. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 22 de 29 Los divisores de flujo son en esencia una serie de bombas rotativas de engranaje, instalados en un eje motor común, accionado por la presión del aceite de entrada. Conectar las bombas mediante un eje asegura igual rotación de cada bomba rotativa de engranajes. A su vez, esto asegura que la misma cantidad de aceite llegue a cada una de las conexiones de aceite en las chumaceras. Sin los divisores de control de flujo, las diferencias en la presión en las conexiones darían como resultado que las conexiones de mayor presión estén sin aceite (Ver Figura N° 023). Figura Nº 029 Divisores de flujo del sistema de lubricación de las chumaceras. Para entender un poco más sobre el funcionamiento del sistema de lubricación de las chumaceras, referirse a la Figura N° 021 & 022, donde se muestra el diagrama hidráulico del sistema. En caso que haya una pérdida de flujo o presión en las chumaceras, el circuito de lubricación de emergencia suministra aceite a las chumaceras. Este circuito suministra aceite presurizado hacia las chumaceras el tiempo suficiente para que los frenos hagan detener el molino. El circuito consta de cuatro acumuladores cargados de nitrógeno, una válvula de descarga, dos bomba de descarga/carga del acumulador (una en operación y la otra en stand by) y un ensamble divisor de flujo. El aceite proveniente del compartimento acondicionado del tanque se saca mediante la bomba de descarga/carga del acumulador y se carga en los acumuladores, los que también contienen suficiente nitrógeno para presurizar el aceite hasta que el molino se detenga. A pesar de que el flujo de aceite del sistema de descarga hacia las chumaceras es menor que el flujo normal de aceite cuando las bombas de lubricación están operando, el flujo de aceite de descarga y la presión son suficientes para proteger las chumaceras de los muñones durante la parada (Línea Verde - Ver Figura N° 022 & 24). El sistema de lubricación está equipado con una serie de interruptores de flujo, presión y temperatura. Estos dispositivos sirven para advertir al operador sobre condiciones que pueden poner en peligro el equipo. En muchos casos, también paran el equipo y/o evitan que éste arranque.
  • 23. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 23 de 29 Figura Nº 030 Plano P & ID del sistema de lubricación de emergencia de las chumaceras del molino SAG. Plano P&ID 25580-220-M6-310-00003
  • 24. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 24 de 29 2.30.2.1.7 SISTEMA DE FRENOS 2.30.2.1.7.1 ¿Qué es el Sistema de Frenos? Es un sistema que emplea una unidad hidráulica y dos juegos de frenos caliper sujetos al bastidor en cada lado del molino, se usan para una parada rápida del molino y evitar que el molino se mueva mientras se realiza el mantenimiento o detenerlo en caso de una emergencia. Las especificaciones técnicas del Sistema de Frenos del molino SAG, son detalladas en la siguiente tabla: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Freno Caliper Tipo : Liberación hidráulica Modelo : FLSMB 1150 MS (2 conjuntos de 3 frenos) Presión de liberación (nom.) : 13,500 kPa Torque de frenado (nom.) : 36,500 kN-m Tiempo de frenado 10 segundos Velocidad de avance lento : 1 RPM Velocidad de arrastre : 0.30 RPM Unidad Hidráulica Depósito Capacidad : 130 L Bombas Tipo : De pistones axiales Potencia : 11 kW Acumuladores Cantidad : 3 acumuladores Tamaño : 10 L (17,500 kPa) Tabla N° 04. Especificaciones técnicas de Frenos Hidráulicos. 2.30.2.1.7.2 ¿Qué hace el Sistema de Frenos? Proporcionar presión hidráulica para superar la presión del resorte y así poder soltar los frenos. De manera contraria, soltando la presión hidráulica, los frenos se enganchan deteniendo el molino 2.30.2.1.7.3 ¿De qué consta el Sistema de Frenos? La unidad hidráulica de los frenos consta de (Ver Figura N° 025 y 026): Figura Nº 031 Partes de la unidad hidráulica del freno del molino SAG. Figura Nº 032 Partes del tanque de aceite de la unidad hidráulica del freno del molino SAG.
  • 25. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 25 de 29 2.30.2.1.7.4 ¿Cómo funciona el Sistema de Frenos? Los frenos son de la marca Svendborg y cada juego consta de tres caliper modelo FLSMB 1150 MS, de accionamiento por resortes y liberación hidráulica, que pueden ejercer un torque de frenado de 36,500 kN-m cuando el molino está girando a su velocidad nominal (9.04 RPM) y lo puede detener en 10 segundos como máximo. La presión nominal de liberación de los frenos es 13,500 kPa (1,96 psi). La unidad hidráulica consta de un depósito de aceite sellado y presurizado; dos bombas de pistones axiales, una en operación y la segunda en stand-by; filtros y un conjunto de 3 acumuladores de nitrógeno para proporcionar presión. El depósito de aceite está conformada por un respiradero flexible, venteo, un calefactor de inmersión e interruptores de nivel bajo y temperatura alta. La bomba montada directamente en un motor eléctrico de jaula de ardilla, es la encargada de cargar los acumuladores, previo filtrado del aceite. Los acumuladores almacenan aceite hidráulico a presión, y cuando se requiere liberar los frenos, las válvulas dirigen el aceite presurizado hacia los frenos, soltándolos. La presión del acumulador se mantiene mediante la bomba, la cual arranca y se detiene según se requiera. Para entender un poco más sobre el funcionamiento del sistema de frenado del molino SAG, referirse a la Figura N° 027, donde se muestra el diagrama hidráulico del sistema.
  • 26. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 26 de 29 Figura Nº 033 Diagrama hidráulico del sistema de freno del molino SAG. Plano P&ID 25580-220-M6-310-00006
  • 27. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 27 de 29 2.30.2.1.8 IMPACTÓMETRO (IMPACTMETER) 2.30.2.1.7.5 ¿Qué es el Impactómetro? Es un instrumento que proporciona información sobre el movimiento y condición de la carga del molino SAG a través del análisis del sonido generado por el impacto de la carga con los revestimientos del molino (Shell liners). Figura Nº 034 Foto de los impactómetros en el molino SAG. 2.30.2.1.7.6 ¿Qué hace el Impactómetro? Detecta la caída de carga sobre el revestimiento del molino SAG (Shell liners) haciendo posible que el operador humano o automático tome acción de control a través de la velocidad, el tonelaje de alimentación o el agua, según sea el caso, para corregir esa condición. 2.30.2.1.7.7 ¿De qué consta el Impactómetro? Se subdivide en dos bloques principales:  Sensores acústicos  Unidad de control Ver Figura N° 029 y 030. Figura Nº 035 Unidad de control.
  • 28. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 28 de 29 Figura Nº 036 Sensores acústicos. 2.30.2.1.7.8 ¿Cómo funciona el Impactómetro? Funciona identificando el sonido de los impactos de los componentes de mayor masa de la carga en movimiento. Estos impactos se detectan a través de micrófonos ubicados frente al manto, en la zona del pie de la carga. Figura Nº 037 Lugar de instalación de los sensores acústicos del Impactómetro. Se utilizan varios micrófonos para compensar el efecto de variaciones de posición del pie de la carga, buscando mantener siempre al menos un micrófono frente a la zona relevante de medición. Las señales son acondicionadas y procesadas por un computador industrial en chasis PXI, en la unidad principal. Esta unidad se encarga de evaluar los datos adquiridos desde los sensores, y de generar las señales que se envían al sistema de control. Adicionalmente, se entrega una información detallada de impactos a través de su pantalla. Figura Nº 038 Histograma de impactos según su energía disipada. Adicionalmente, el Impactómetro solicita actualización de los valores de algunas variables de operación del Molino SAG para complementar la información que muestra en pantalla. Estas señales deben ser provistas por el cliente a través del mismo protocolo de comunicación (Ver Figura N° 033).
  • 29. Manual de Operación de Planta Concentradora Sección 2.0 Descripción de Equipos Área de Molienda Página 29 de 29 Figura Nº 039 Pantalla principal del sistema. Es importante mencionar, que la señal de Sentido de Giro del Molino SAG es necesaria para automatizar la selección del grupo de Sensores que utilizará el Impactómetro y deberá ser provista por el cliente mediante el protocolo de comunicación seleccionado entre el Impactómetro y el Sistema de Control de Procesos. Figura Nº 040 Esquema general del impactómetro.