SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
~"Qo<?b~:A:; " ~~ l~f.Cy)~"J ~n~~,,e.~I~~ ,~~, ~ A~:, / ,
                                                                               rj~~J                        iIW ;', 	                              ~
                                                                                                                                                     <D
                                                                                                                                                                                      "-
                                                                                                                                                                               ~.NM :" ~'h'
                                                                                                                                                                               ) iiil ~~~:f.®
                                                                                                                                                                                                                 To    .

                                                                                                                                                                                                                               ", Las' Ien'<i" t! at
                                                                                                                                                                                                                                   '

                                                                                                                                                                                                                                         " t 's
                                                                                                                                                                                                                                        ~t'
                                                                                                                                                                                                                                                     t:J:t..        M/1
                                                                                                                                                                                                                                                     ;!i: : ~ "-< ~,' I
                                                                                                                                                                                                                                                                                     0   ''' ~n '  Dtrl~ ,~  ".~ 'r.1 e" , :~;;
                                                                                                                                                                                                                                                                                             '1';i_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  lllJr,"-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 -'1'" ,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ' ,~ , '~~-I.!_~4 ,.li;' 1!ji
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           'il'.'~-" ! ' _~:r;~ ': g!1 ,:iJ1~
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  {
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 :j
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  :to
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ......



                                                                                                                                                                                                                                             g                                                                                                        ':'~i :~:i
                                                                                                                                                    .0
                                                                                                                                                    ro 	
                               (Cuantas lenguas indfgenaS'!'J tf~ '1{; ;'                                                                           C/)
                                                                                                                                                     c
                                                                                                                                                                               9. _(),i
                                                                                                                                                                                .
                                                                                                                                                                                  :   •    I	
                                                                                                                                                                                                                                       ,';,                                                                                                            "T,     '.Jff.~           l j'
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ,
                                                                    < '                                      ~ . , ,;1:1 "~ .                      <D                        i,.
                                                                                                                                                                                 ;                   .	                                                                                                   _                                             f , '~,:1i-it
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ,I ~ l"                  ,I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 •,                          ,',

                               se hablan en la Argentina? , .~ Ui!.~.~n}                                                                            o
                                                       .             . ~. 3 r r JJ
                                                                           f~ ' l'

                         (Quienes las hablan? ~D6nde?: ~i: :.I .~.~i~.: 'f"·   .,:t .:
                                                                                                                                        I"           ro
                                                                                                                                                     C/)
                                                                                                                                                    ';::: 	
                                                                                                                                                     ro 	                      '!, ...
                                                                                                                                                                                r.':                                           ~.    'd " 0 Jx ~i fl~                                                                                                                                                         ',.;



                                                                                                                                                                                                                                   1 ,l9~n a~~;.: f~ t,
                                                                                                                                                                                                                                                •
                          ~En que ambitos se utilizan? 1~,?? : ",ji(tt:i~ .t
                    lenguas 0 dialectos? (Es el bilingi.ii~ll1oJ·· ':': ;~W ' f 	
                                                                                                                                              .	    ~                          t~.,~··~ ~· .,,'
                                                                                                                                                                               .,: ,It,    t~ ",.>'1
                                                                                                                                                                                :.: . (I .r' ~ :i ···

                                                                                                                                                                                     .'1,;. ',
                                                                                                                                                                                               j'
                                                                                                                                                                                                                               ,


                                                                                                                                                                                                                                'i n                                                                                                            I   ' * " J..
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      .1-


                  , nocivo para ~n niiio en edad escolcu:? ~i ' { i-i:):
                                                                                                                                                                                                                      de la Argentiri~
                                                                                                                                                                               'i~: l · ', J ' ..


  ;( ,. , :,(Existe en nuestro pais una legislaci6n que "!r:!( 	
  ' .    . . ~.~,       ~                 •                             • •l ·· ,"f 	
                                                                                < .
                                                                                                     t
                                                                                                     ~'.
                                                                                                                                                                                               : :. :~.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        .   ~
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ::"

     if!~'proteJa y promueva el apr~ridlzaJe de estas. t ,,; ¥ 	                '                                                                                                                                                                                                                                                                                                                . ..    ,




                                                                                                                                                                                                                                               --- ~~Ii~4 i! r'L~rI-('~~~I[j f'" "".;,~; :~t:r'.,> 1.~., ~:;::~~{
                                                                                                                                                                                                                                                        ~;"f):f' r " , e ' ~ f~.l~ m ,.~f;
                                                                                                                                                                                          ~-~- -.

      '" .' " , '                                                  • .~    j :' .~J                               I'                                                                                                                                                                                                                                                                              ....: :.
     i; ': lenguas? (Para que hablarlas?                  I '~:.' . i "                "	                                                                                                 hi'i' ~, .'
         ." ., : ·~~t            .'	                                             ,- , ' .
                                                                                                                                                    '"                                    ~~.'!.'.:::.                                                ' jj     'I >;'~:"' . KI -" -........:
                                                                                                                                                                                                                                                                   ,"',' -.,..                   ~11it~: ;-.:...r.'.- . I·-~: ·-t7.~ ~f;;; . :~ . ~h!".t.,:. / "fJ

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       il                   QI I
        ,:~n~1~ste libro nos ofrece una, ~ira~a ~~t~al)' '                                           ;1                                              c::                                                                                                                                             .;:,...:
                                                                                                                                                    .o.J 	
                                                                                                                                                     c:: 	                                                                                                                                           ',':'
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      "       ,"
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ",


                                                                                                                                                    QJ
      l" ;' amena sobre la problematlca ImgUlstica , ' 	                                                                                            0'1                                                                                                                 .+:                          :;iL                                                                  ,I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ,I, ;
                                                               .t : :x~i. , :} 	
                                                                                                                                                    ~


                                                                                                                                                                                                                                                        'zJ~ "Ji ,!;:
      "" ' in~ligena en la Argentina. Con un estilo ; "                                                                                             ~
                                                                                                                                                    QJ

  , ·r:'.,~~desprovisto de tecnicistnos, la autora no's , ,~ 	                                                                                      "'C


      i> ,~%:invita a un recorrido a traves de las distintas
                                                                                                                  ::'tr:<I ,                        ~


                                                                                                                                                     '" 	
                                                                                                                                                     c:: 	                                                                             -', '              ,.t     .,'
, " I
               :    ' , ~' . 	                                       .',, '"                                                                         QJ 	
                                                                                                                                                    .2'                                                                                                             ·   ",,;: .
                                                                                                                                                                                                                                                                            .            .:-"   . .. '~"~' :                                            '-"i

        " i~ f~milias lingiHsticas y sus lenguas                                                                                                    "'C 	
                                                                                                                                                    S	                                                                                                              · " I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     '   -,'



                                                                                                                                                     ~

           :respondiendo a muchos de los interrogantes 	                                                                                             '"
                                                                                                                                                     :;,
                                                                                                                                                     0)

     " ~; del lector no especializado. 	                                                                                                            ~
                                                                                                                                                     c::

                                                                                                                           .~;. . t.                 ~


                                                                                                                                  " ,   ;."    1 .:3
                                                                                                     :~                    .. 	                                                                ~I.

                                                                                                                                               i
                                                                                                                       "                                                                  ..              •


                                                                                                     q!                                                                                             ;',f.;
                                                                                                                                        '.     
                                                                                                                                               I	
                                                                                                                                               I
                                                                                                                                                                                               1"
                                                                                                                                                                                                                                                                    ·~ Marisa Censabella
                                                                                                                       ' ~11!
                                                                                                              '", ';   i ;J:~1~
                                                                                                                                                                                                                                       :1
                                                                                             :', 	
                                                                                                                                                                                           .... , ., 1', "                     y :~.
                                                                                                                                                                                                                                                                     ~:t".. , ;, .
                                                            :' ,                                     ;}
                                                                                                     ..i
                                                                                                     ;.( 	
                                                                                                                  ;,11';                                                                                                       ,~ ~~~
                                                                                                                                                                                                                                                                    • "!"'1" .
                                                                                                                                                                                                                                                                     . .,   I '



                                                                                      1 .   -< 	                          ' 	
                                                                                                                                                                                                                               .p
                                                                                                     i.                                                                                                                                                                                                                                                  "­
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ,,
                                                                                 ," 1        .:
                                                                                                     ,:                                                                                                                                ~~ "
                                                                                                                                                                                                                               : 'I~ ".




                                                                                 ';:1',
                                                                                                     ' j'




                                                                                                                                                                                                                           .i
                                                                                                                                                                                                                               t:
                                                                                                                                                                                                                               ... i!'. . '
                                                                                                                                                                                                                                        'ff;
                                                                                                                                                                                                                      .:   {       .    ~


                                  1 S8N       950- 7.3 -0956-1     r
                                                                                                                                                                1'0-:-      ""Iii']j "
                                                                                                                                                                         QrrJfI{{,> : . i:L                                    i'. .

                                                                   o	
                                                                   5
                                                                   o

                                                                        I, 	
                                                                                                                                                              ::~~t7t~Lfr"­
                                                                                                                                                                    f,{tI
                                                                                                                                                              .:.,1",
                                                                                                                                                                 ,       /
                                                                                                                                                                           • //if1
                                                                                                                                                                         /'..:.~"¥¥                          ,    .
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      1
;t;.,


                          MARlSA CF.NsAUEllA                                           LAs   LENGUAS INDfGENAS '.11.'; LA ARGENTINA.




se contabilizan 7tIJ (Dixon, 1991:229); en Canac.ta, 51 (IGnkade,        iQue sucede en 1a Argentina?
1991:158-160)/ en Mexico, 66 (Garza Cuaron y Lastra, 1991:
110-120).3                                                                  Se piensa que, al momenta de la Ilegada de los espafioles,                 ~   ...
    Si e1lector ya esta sorprendido con esl.as cifras, m<ls 10 esta­     dentro de los l1mites geograficos hoy argenlinos se hablaban
ra al conocer la desproporcion, con rcspecto a la cantidad de            no menos de 35 lenguas. Hoy conlamos con 12. Muy pronto
hablantes, que tienen csas lenguas en cada pais: en la India,            nos quedaremos solo con 11. Casi todas, aunque en diversos
durante la decada del '60, se realiz6 un censo que determino             grados, se encuentran amenazadas de e.xlincioll.
que solo 14 de las 1921enguas clasificadas -sin contar las no                La Constituci6n Nacional-reformada en 1994- y diversas
clasificadas- eran utilizadas por el 91% de la poblaci6n                 leyes provinciales adjudican a los indigenas el derecho a re­             ~
(Mahapatra, 1991:178). En 13rJsil, con mas de 153 millones de            cibir educacion bilingDe. En la actualidad, no se cuenta con
habitantes, 155.000 indigenas -alrcdedor dell % de la pobla­             [os materiales didaclicos necesarios a tal fin ni con una ade­
cion total- hablan 170 lenguas pertenecientes a mas de 10                cuada formaci on pedagogica de los docentes , sensible a los              .}.
familias lingliisLica.s diferentes. Actualmcnte, una treintena de        problemas del aprendizaje en medios bilingDes. Tampoco se
esas lenguas poseen menos de 100 hablantes; otrJs, incluso               cuenta con investigaciones lingUfsticas dirigidas a la efecLiva
menos (Rodrigues, citado por Adclaar, 1991 : 5R-63).                     incorporaci6n de b lengua indigena en un pbn educativo
    En las Intimas dicadas se obseroa una draslica 1T:!dllCciorl de      bilingDe (existen estudios lingliisliCos descriplivos, algunos
fa diwmdad lingufstica a niwl mundial Scgtin Krauss 0996:19),            de elIos de gran nivel cientifico, pero no S01l sll!iciellles) .
para. el ano 2000, entre un 20lfo y un 50% del total de las lenguas      finalmente, los discursos de los diferentes seclOres sociales             f:
se dejara de hablar par las j6venes gcncrJciones (es decir, esos         vehiculizados por los medios de comunicaci6n nos demues­
j6venes no hablarin mis las lenguas de sus padres).                      tran que la mayor parte de la poblacion argentina , de cual­
    Si bien el abandono de una lengua y su lenta sustitucion             quier franja socioeconomica, adolece de la informaci6n y la
por otra ha ocurrido desde siempre, 10 que preocupa a la                 educacion necesarias para aceptar, respetar, valorar y com­
comunidad cientffica y a muchos hablanles de esas lenguas                partir experiencias educativas y de vida con nuestros conciu­
es la velocidadcon que se produce ese abandono. Suslitucio­              dadanos indigenas. Acerca de todos estos temas hablarcmos
nes que sedesarrollaban a traves de tres 0 cuatro gencracio­             a 10 largo de estas paginas.
                                                                                                                                                  rf
nes de hablantes, hoy ocurren de una generacion a otra. Esto
provoca graves consecuencias en las relaciones
interpersonales de esos individuos, as! como en los ambilOS              Individuos hilingiies y multilingiies, paises
familiar, escolar y comunitario.                                         hiliugiies y multilingiies

                                                                             Si dentro de los Ifmiles geograficos de la mayor parte de
                                                                         los paises del mundo se habla mas de una Iengua, es natural              '.­
2. De 61 IelIguas lis/adas en las pagillas 158-160 res/amos 10, que      que una gran cantidad de ciudadanos de esos paises sean,
el au/orpresen/a como ex/in/as.
                                                                         cuanlo menos, bilingues. Se enLiende por bilinglleal indivi­
3. [)eta listIlpreselltada en IasJXlginas 110-120, nohemosconlabiliza­
do aquellas que las au/oras consideran cxlin/as ni las que se bablan     duo que utiliza habitualmente dos lenguas, caela una en un
Juera de los limites geogniJicos del pars.                               ambito social determinado. Por ejemplo: una lengua en eI

                                                                                                                                            ~
.>.
                                                                                                                                                                                                                        r"
                                                                                                                   MARISA CENSAUElLA                                                                             ;:1·   }~
                                                                                                                                                        LAs   LENGUAS INO(GENAS DE LA ARGENTINA
                                                                                                                                                                                                                        :.~.,


                      poseen importantes descripciones sintacticas y fonologicas
                      -realizadas hace mas de 15 anos- pero escasisimos datos ace rca                                                    computo de la poblacion. EI Ministerio de Salud y Acci6n So­
                      de su vitalidad y sus ambitos de uso.                                                                              cial contabilizaba en 198536.639 tobas en 76 comunidades,
                          La presentacion del capitulo esta dividida en familias                                                         sin incluir a los rnigrantes urbanos. En 1987, AlRA (Asociacion
                      lingOislicas y el conlenido de cada sublltulo es m;ls 0 menos                                                      Indfgena de la Republica Argentina) y ENDEPA (Equipo Na­
                                                                                                                                         cional de Pastoral Aborigen) calculaban en 50.000 la cifra total                       ,
                      independienle, 10 que permite alleclor hacer un recorrido no
                      lineal del lexlo, que de lodas formas se sugiere. Antes de                                                         de tobas en el pais, incluyendo a los grupos instalados en gran­
                      empezar, quisiera comentar una d~ las cuestiones que sin duda                                                      des ciudades como Resistencia, Formosa, Rosario y Buenos
                      mas asombraran a los lectores no especializados: la impreci­                                                       Aires y utilizando, tambien, el criterio de autoidentificacion                   ~



                      sion de los censos indigenas.                                                                                    . etnica. En 1992, Radovich y Bazalote (1992) citaban una esti­
                                                                                                                                         macion de ENDEPA que daba para los tobas la cifra de 60.000.
                                                                                                                                             ,Que criterios debieramos utilizar para eJegir algunos de
                       Censos indigenas                                                                                                  estos resultados? La verdad es que el problema nos supera.
                  .... ~- ..... - - : : • • •   ~ . -- .
                                  - .. ...... . ...
                                                           '_ "   .... wl .... ~ •• " . · - · . , . ... ; ..
                                                                           ,,',,'       ~"      "':            ~                         Para este libro se ha decidido citar Ia cifra m;is baja y la mas alta
              {          EI pn'merY ll/timo censo indigena nacional, instrumentado                                                       encontradas en los censos de los ultimos 15 anos. Para los
                     par la Secretarfa de Estado de Gobierno del Ministerio del                                                          tobas por ejemplo, decimos que "son entre 36.000 y 60.000
              (
                     Interior, fue realizado en 1966 y publicado en 1968. Los                                                            segun las fuentes". En algunos casas, la cifra mas alta corres­
              !                                                                                                                          ponde a la cantidad de indigenas que se sienten pertenecien­
                     unicos dos tomos publicados con "resultados provisorios"
                     recogen informaci6n etnogrifica y demografica solo de los                                                           tes a esa comunidad, mientras que la cifra menor podria co­
                     indigenas que en ese entonces habitaban en comunidades                                                              rresponder a la cantidad de hablantesde la lengua vernacula
                     rurales 0 en reservas. Mas del 50% de los datos recogidos                                                           de ese grupo. Sin embargo, no siempre es asi; las cifras encon­
                     por los encuestadores no se publicaron, debido a que el                                                             tradas para los nivacles van de 200 a 1.200 segun las Fuentes y
                     gobierno de facto de 1968 suspendio el procesamiento de                                                             es sabido -por la bibliograffa especffica- que casi la totalidad
                     la informacion. Por 10 tanto, ya en esos anos las cifras carres­                                                    de ellos son hablantes activos de ]a lengua.
          j          pondientes a la cantidad de indigenas argentinos era mucho                                                              ,Por que es tan dificil censar a los indigenas en nuestro
      i
      i              mayor que la publicada por el censo, dado que este no                                                               pais? En primer lugar, los criterios utilizados para contabilizarlos
     f
                     incluia a Ja poblacion indfgena urbana.                                                                             han sido muy rudimentarios, estableciendo que es indigena
    I
,   J
                         Aun con todos estos inconvenientes, eI censo Fue extensa­                                                       aquel que vive en una reserva 0 en comunidades rurales, con­
,
,                                                                                                                                        servando su modo de vida tradicional (prehispanico) y hablan­
                     mente citado por IingOislas y antropologos hasta los anos '80.
                     Por ejemplo, para los tobas este censo nacional arrojaba la cifra                                                   do su lengua vemacula. En la actualidad, en toda Latinoamerica
                     de 17.062, repartidos en 74 comunidades de la siguiente for­                                                        observamos que los indfgenas viven tambien en las ciudades,
                     ma: 13.455 en la provincia del Chaco, 3.207 en Fom10sa y 400                                                        se escolarizan, trabajan en relacion de dependencia, hablan
                     en Salta. Recien en los '80 comenzaron a circular otros censos,                                                     correctamente espanol, algunos no utilizan mas sus lenguas

/                    realizados por agrupaciones indfgenas, grupos religiosos 0 mi­
                   . nislerios provinciales 0 nacionales. Los resultados de estos cen­
                                                                                                                                         vernaculas mientras que otros sf, pero todos ellos se sienten,
                                                                                                                                         ademas de ciudadanos genuinos de esos pafses, indigenas. Por
                     sos varian enormemente segun los criterios utilizados para el                                                       10 tanto, al elaborar un censo se debe definir con precision
                                                                                                                                         cuales seran los criterios para contabilizar a un ciudadano como

                                                                                                                          ~"
                                                                                                                                                                                                                 3
: "tlWill ' ~ 1!I
                                                                                                                                                                                                       : ,:;r Ir~lIir,!

                                                                MARlSA eENs.... BE.l.lA                                        lAs   LENGUAS INDfGF-NAS OF. LA ARGENIlNA
                                                                                                                                                                                                      .:1" 11,r."
                                                                                                                                                                                                       :
                                                                                                                                                                                                        .;j}~i~t
                                                                                                                                                                                                                !
                                                                                                                                                                                                       .        ~ ., " ~


                                                                                                                                                                                                      ';""; :l 

                                                                                                                                                                                                          r
                                                                                                                                                                                                           .:




                        !~
                        ;~I             indigena . Par.! ello sera necesario saber, por ejemplo, como           aduallenilOrio de esc pais. Este primer periodo se extendi6 has­
                                        ellos se definen a sf mismos y cu~i1es son los criterios que utili­     ta siglo 'XV para desarrollarse luego, r:'ipida y masivamentc, con Ia
                                                                                                                                                                                                                     .. ··f
                                                                                                                                                                                                                           :: jl
                                        zan para determinar si un conciudadano e~ indfgena 0 no.                ocupacion inca de los t.enilorios cQnquistados. SegUn Fuentes his­
                                             En segundo lugar, a veces los indigena::., sobre todo aque­        roricas, el mayor ingreso de est os 'en el actual renilorio argentino                                           .I
                                                                                                                                                                                                                                ~
                        !~,              1I0s que habil:ln en ciudades, tienden a o ,:ultar su identidad        se produjo duranre el reinado de Tupac Inca Yupanqui, eI l(}!l                                               ;
                                                                                                                                                                                                                           . ~

                                        debido ala fuerte discriminacion IingiHsticl, culruraI y laboral        Inca, quien asumiera ese cargo en 1471. La lengua quechua era                                                   1
                                                                                                                                                                                                                                 ...
                                                                                                                                                                                                                                ~ ,
                                        que sufrieron, especialmente durante la pri'nera mitad de eSle          lransmitida por los milimaes. SeilI'aL,ba de colonos -<.Ie origen
." ",:.
  .             --".'                   siglo. Este ocultamiento, que no es mas que una estraregia de           cuzqueno, 0 bien descendientes de pueblos previamente con­                                                  )


                  '1                     preservacion mas 0 menos inconsciente ser:un los casos, exi­           quislados-- enviados por los senores de Cuzco a diversas regiones
                                         ge a los censistas desarrollar metodos de er'cuesta diferentes         del Imperio para imponer sus condiciones. EsIOS "agenles del
                                         de los Ulilizados con otro tipo de poblacio1. Serfa deseable           estado" conrrolaban las poblaciones originarias y cumplfan obliga­
                                                                                                                ciones Iaborales agrico);L pasronles 0 arrcs:maIt.:s. Dt:spuCs de la
                        1                que, en vfsperas del censo nacional que realizam el INDEC
                                       . (Insri[Uro Nacional de Estadisticas y Censo:;) en el 2000, se          dominacion mililar, lejfan una nueva red de alianzas,


                        !                pudiera resolver este gran vacfo de informaGon.                        desestructurando los sistemas de liderazgo de cada grupo aur6c­
                                                                                                                lono y susuluyendo a sus jeres pormiUmaes. Tambien desplaza­
                                                                                                                ban y mezclaban grupos etnicOs porradores de culruras y lenguas



                        I              La familia quechua

                                           Segun diversas estimaciones, el quechua posee alrededor
                                       de 12.500.000 hablantes en America del Sur. La mayor canri­
                                                                                                                diferenres, por razones estral~gicas 0 bien para conrrolar sus re­
                                                                                                                beliones. Se supone que en esos reagrupamienros el quechua
                                                                                                              . circulaba como Icngua vehicular 0 de inrercomunicacion.
                                                                                                                    2) Duranre los primeros anos de la conquisla, los espanoles
                                       dad de hablantes se encuentra en Peru , con un 24% de la                 aprovecharon dos recursos ya utilizados por los incas para la
                                       poblacion toral del pais, seguido por Ecuador y Bolivia, con             dominacion de los tenitorio~ vecinos: los caminos y la lengua.
                                       porcenrajes algo menores . La lengua tambien es hablada en               Bajando desde el Peru por "el camino del Inca .... los espanoles
                                       Colombia, Chile, Argentina y, debido a migraciones recien­               vi:ljaban acompaiiados de yanaconas, que eran indfgenas ladi­
                   .-   ~

                        ~              tes, en Brasil (Fabre, 1998).                                            nos 2 0 mestizos hablantes de quechua . Debido a la escasez de
                   .j
                        ,                  En nuesrro pais, encontramos rres grupos bien diferenciados          misioneros, los yanaconas' 0 yanas se ocupaban de la
                        *
                              ..
                        j          (
                                                                                                                catequizacion de los nuevos pueblos conquistados. En varlas
                        ~              de hablantes de alguna variedad de quechua: migrantes de nacio­
                        ~                                                                                       ocasiones,los cronistas espanoles senalaron que"1a lengua ge­
                        .}             nalidad boliviana y peruana, hablantes indfgenas que se
                         ~
                                       autoclenominan collas y hablantes mollos de "quichua santiagueno".       neral", como se denominaba al quechua, era comprendida por
                        ~
                         ~                                                                                      esos pueblos conquistados. Finalizando el siglo 'XVI, surge en
                         l
                         I
                         ~
                                        La /engua quechua      en e/ noroeste argentino                         el noroeste argentino una configuraci6n social muy especial,
                                                                                                                                                                                                            .j :: . ,.
                         1                                                                                                                                                       -- , .
                                                                                                                                                                                  "


                        ~                  EI ingreso de la lengua quechua por el noroeste argentino
                                                                                                               ]. Para jacililar el inlercambio de mercaderias, los incas bicieron
                                       se produjo en dos momentos:                                             conslmir, en menos de un siglo, 40.000 km de mlas (flier, ]997).,'
                        1                  1) Hace rnfu; de 1000 anos, comenzo una expansi6n paulati­          2. Se denominaba de eSlajonna a los inciigf?1Uls quesabian bablor
                        ~
                         ,             na de los habitantes del Peru central hacia el norte y el sur del       espanol.                                                      .,.' Id



      . ',...

          :~
                        I                                                                                                                                                         ·r~ 
 ..((~ .);;~~. Ii

         .:,.     .~
.       .~.
                                                                                                                                                                                         ;:.

                                                                                                                                                                                                       l ' 	 :'·.',!:,
                                                                                                                                                                                                             i; l tt
                                                                                                                                                                                         -;:   :.!     1,:'
                                                            MARlsA CENSAlJf.l.L 	                                                LAS LENGUAS IND(GENAS DE LA ARGEtmN A                        '1,.,
                                                                                                                                                                                                               ':i;   ::j(
                                                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                                                                                    ," "
                                                                                                                                                                                                                ."        -::t

                                                       FNvUUA MAliCO-1 >IATAGUA YA 	                               princip ios de este siglo; en 1973, Elena Najlis (1973) pudo                                 ' l~
                                     Actuale s 	                 1I
                                                                                                                    realizar un estudio de la lengua can tres de sus ultimos                                         )'


                                                                  I                                                 hablant es. En la actualid ad, alreded or de 51 familias descen ­                                      ';'1

                                                                                                                    dientes de selk'na m se han organiz ado en la Comun idad In­
                                   REGION 	                       ~HUI'O tlNICO              LE:-JGUA
                                   provincias de Chaco,                                                             digena del Pueblo Ona "Rafaela Ishton". La lengua est;. extin­
                                                                                                                   guida (Martin ez Sarasola, 1992).
                                   Formos a y Salta                    wichis               wichi
                                   Salta
                                                                                                               I        Lo~ manek 'enk o · baush, empar entado s cultura l y
                                                                       Inivacles            nivacle
                                   Salta 	                                                                          lingUi.stiCamente con los selk'nam, recorrian prefere ntemen te
                                                                       chorotes            chorOle            I	
                                                                                                                    la zo~a sureste de la isla . De su lengua, hoy extinta , es muy
                                                                                                                   poco 10 que se sabe: s610 existen algunos vocabularios breves,
                                                                       I                                           recogid os a partir de fines del siglo A'V111.                                                         ~l
                              Famil ia Chon
                                                                                                                                                                                                                            ~~i!



                                  Esta familia esta compu estai.	por varias lenguas que se ha­
                     Las lengua s de la Patago nia contine ntal
                              blaron a 10 largo de la Patagoni~ argentina y en la Isla Grande                                         - '

                                                                                     .
                              de Tierra del Fuego. Sus hablanl es eran cazadores-recolectores                         I La Patago nia):on tinenta l estuvo habitad a por grupos de
                             .y pescado res n6made s , todos elJ'?s empare ntados lingUistica y                     ca~aClores-recolectores nomades, todos ellos vin culados cul­
                              culturalmente. A partir de la escas~ document..1cion que se posee                     tural y IingUisticamente. A partir de los est~dios de Escalada
                                                                   I                                                (1949) y de Casami quela (1965), se ha dado en denom inar
                              de algunas de elias, los especialislas deduce n que fueron al
                                                                   I                   .	
                              menos seis las lengua s hablada s.en ese vasto lerritotio. En la                      todas estas etnias comple jo tebuelch~~ dasific ado asi por el
  i·, ,
                                                                                                                    ultimo autor:      '---. " .... -_.. .__.. , /

                              actualid ad s610 quedan unos pocos hablant es ao/;ek' enk 0

                              tehuelc heen la provincia de San~ Cruz.

 ':'
                                                                                                                        I) tehuelches septentrionales: localizados entre los rios Ne­
        '



 'J '
ii~	
  ;
                             Las lengua s de la Isla Grand e 'de Tierm del Fuegb                                    gro y Chubut. 	                                                                                        '1,
                                                                                                                                                                                                                             "
                                                                                                                                                                                                                            r"
                                                                                                                                                                                                         ~                fJ
                               ! En la isla se hablaban dos lenguas, eI selk'nam yel haush . Los                                1 a) tehuelcbes septentli071ales boreales. desde el 	                                       !J
                             selk "lam u onaseran n6mades pedeslIes cazadores-recolectores                                      este de Neuque n hasta el rio Colorad o. Su lengua                                         ~
                             y pescadores. Sus territorios ocupab an casi tada la isla, paltirular                              -segun Viegas Barros (1992)- posible mente fuera                                           '~
                                                                                                 ­
                                                                                                                                el queran di, quizas empare ntada con el gU1liirl a­                                      !~
                             mente el sector noroeste. De temper amento mas bien pacifiCO, 	
        	                   los selk'nam no incorporaron el caballo como sus vecinos conti­                                    kiil1ey hablada desde el rio de la Plata hasta C6 r­                                        ~!

                                                                                                                                                                                                                          ~~
                             nentale s los tehuelc hes, y fueron objeto de ' masacr es                                          doba , San Luis y Mendoza.                                                                ~
             ,	                                                                                                                 I b) tehuelches septentrionales austmles: del rio
                                        :~fJ
                            indiscr iminad as y sistema ticasY La etnia se desme mbro a
                 '.                                                                                                            Colorado al rio Chubut. Su lengua, elgz'iIll'i7la-kt'i71e,

                                                                                                                                se extingui6 probab le mente en la decada de 1960. 

                             32. Ob,.a de los cazador es de lIul11as y 1000s marinos, que los malabal l
                       '.   como a los allimale s; y de los duel'ios de las estancias, que paga/xlI l a                II) tehuelches men·dionales. localizados entre el rio Chubut
                                                                                                         los
                             mercellal1'os conlm la presellia cion de pares de ore.fas de illdigel1a                y el Estrecho de Magallanes.
                                                                                                        s.


                                                                                                                                                                                               A
·i it~, 'tll~
                                                                                                                                                                                           !tr~: ( 1
                                                                                                                                                                                                t ;....:
                                                            MARlSA Cf.NSAl!Elli.                                             u.s   LENGUAS INDIGENAS DE U. ARGENTINA




                                               IT a) teblle/cbes meridionales boreales. del rio ( hubut            A partir del an5lisis de las transfe'rencias Ibcicas, Viegas Ba

                                                                                                                                                                                  ­
                                               :11 rio Santa Cruz. Su lengua era el teltshen,ctual­           rros (996) deduce un gran interaunbio cultural entre, par un 

                                               mente extinguida, documentada con vocab.darios                 Iado, el selk'nam y el qawasqar y, por el otro, entre el selk'nam . 

                                               recogidos entre 1780 y 1900 (Viegas Barros 1994)               y el yagan. la mayor cantidad de lI~rminos que el selk'nam ha 

                       ]                       lIb) tebuelcbes meridionales allS/rales: del, ~ San­
                                               ta Cruz al Estrecho de Magallanes. De su ler sua. el
                                                                                                              recibido de las lenguas de los ca:nOeros se refieren al 5mbito 

                                                                                                              de la flora y la fauna. EI invesligator encuentra en el selk'nam 

                                                'aonek'o 'ayen '0 tehueIche, quedan [Qdav.a unos              una gran cantldad de terminos die origen qawasqar relativos a 

       .•.. .                                  pacos hablantes, que no la usan habitual mer :e sino           Ia culrura material, y varios de or.:zen yagan con respecto a los 

                       J	
                       1
                                               que solo la recuerdan (Fernandez Garay, 1 198).                terminos de parentesco. Estudioj de este tipa permiten dedu ­ 

                                                                                                              cir la interrdacion y fa gran mov;!idad etnica que existian entre 

                                       Todos los investigadores de las lenguas patagonica) coin­              los pueblos que habitaron nueslro territorio, 

                                   ciden en relacionar las lenguas anteriorrnente expues:as con
                                   las habladas en la Isla Grande de Tierra del Fuego . l'io obs­             Los aonek'enk    0   tehllelcbes
                                   Iante, segun Fernandez Garay (1998) no se cuenta con los                                                                            .­
                                  datos suficientes como para afirrnar el parentesco del ql'erand{                 Se desconoce el numero a4lUai de los .tebllelches, las cifras 

                                                                                                                                                      ..       ~.




                                  con las lenguas del complejo tehuelche, como 10 ::ugiere                     varian enormemente 5egUn los 'mterios utilizados par los inves­

                                  Viegas Barros.                                                               Ligadores. 3l Clairis y Casamiqlela. en un informe realizado en 

                                       FinJlmente, otros trabajos de este ultimo investigadc:.- (1996)         1980. encontraron aproximadamente 100 descendientes de 

·. ,3:f:'
                                  han demostrado Ia existencia de tr:1nsferencias lexics entre                'tehuelches, de los cuales solo' )3 hablaban esa le~gua, con dis­

                                  las lenguas tehuelches meridionales y las de los canoeros aus­               lintos grados de competencia: Con respedo al usa de fa lengua, 

                            ~ 	
                                  trales, los qawasqary los yaganes. Estas ultimas dos lenguas                 Fernandez Gar.ly (998) detec10 en 1984 s610 29 hablantes con 

                   :J             eran habladas par c:anoeros nomades que reconian lo~ canales                 diversos gr.lUOS de competencia en la lengua. Ninguno de ellos 

                                   maga1J5nicos en busca de moluscos y peces. En la ae ualidad                 hablaba h::huelche; sOlo espano!. 

                                   ambas lenguas se encuentran en vias de extincion; segti! I Viegas               Para realizar su estudio, b investigadora tuvo que reunir a 

                                   Barros. estarian emparentadas entre Sl.                                     hablantes que no se velan desde hacia tiempa y pedirles que 

                  .:'1
                  i;                   EI qawasqarse hablo desde el Golfo de Penas hasta el e>:1re­            rememoraran Ia lengua: 

                  'N
                                   mo SO de fa Isla Grande de Tierra del Fuego, incluyendo ambas
                  ~                                                                                                En 1968, el censo indlgena estimaba en 200 a los desceo": 

                  ~
                  ~. 	
                                   m5rgenes del Estrecho de Magallanes. En 1971 quec.bban 47                   dientes de tehuelches en Ia provincia de Santa Cruz y en 278 

                  ~,               hablantes (C1airis, 1998) Yen 1985, 28 hablantes en puerto Eden.            a los habitantes en las provincias de La Pampa y Cbubu!; para 

                  "               Isla Wellington (Viegas Barros. ]996),                                       ese entonces, los ultimos se encontraban complelamente 

                                       EI yagan se habl6 en la costa sur de la Isla Grande de                  mapuchizados (Fabre, ]9911). En la actualidad, funcionarios 

                                  Tierra del Fuego y archipielagos meridionales adyaeentes.
                                  En la acrualidad s610 quedan dos ancianas que recuerdan la
                 (t,
                                  lengua; residen en el pequeno puerto de Ukika, sobre el
                                                                                                              33. Tehuelche es probablemente /Ina denominaci6n deongen leushen, ' 

                I' 	
                ,,'               canal de Beagle, a 1 km de Puerto Williams, en la Isla Navarino             lenglla emparenrada con el aonek'enk. Che significa en mapuche 

                :'                (Guerra, 1991).                                                             "genIe"; rehuelche, "genIe lebllel".                      c' W, 

                ..:­ 	
                1~
                                                                                                          /
                                                                                                                                                                               ....   ;;

                                                                                                                                                   .,....r'.
J{                                 MAHISA CENSAIIElI.A                                            LAs   LfNGUAS INDrGENAS DE ~ AnGENTINA




      del Instituto Nacional de Asuntos Indlgenas estim an en mu­                   la lengua mapuche. Esto engendr6 fuertes rivalidades, toela­
      cho 1l1~IS de 500 los descendiemes de tehuelches que se                       via perceptibles en actualidad. EI contacto entre mapuches y
      autoidentifican como tales. 10 que no significa que hablen esa                tehuelches meridionales fue mucho mas pacffico, pero igual­
      lengua .                                                                      mente aquellos los domina ron militarmente. EI proceso de
                                                                                    araucanizacion de la Pampa dio como resultado lIna transfe­               ~~S
      CaL/sas de la desapand6{1 de las lellgllas             ell   la Patagollia    rencia bidireccional de rasgos culturales: los mapuches impu­
                                                                                                                                                              l
      continental ­                                                                 sieron a los tehuelchessu dominacion polftica y cultural, in­             ,:'~' 


                                                                                    c1uyendo la lengua, al mismo tiempo que los mapuches aban­                .' 

            EI proceso de contraccion 0 reduccion linguistica de Ia
                                   -
                                   ,                                                donarbn las practicas agrfcolas para conveJ1irse en cazadoresl 

       Patagonia continental tuvo;dos causas fundaillentales: en pri­               nomades como los tehuelches. Estos ultimos se transforma ­ 

       mer lugar, la denominada orallcollizaciollde hi Pampa; a par­                ron en bilingues mapuche-tehuelche. 

       tir de 1878, ]a "Conquista dd Desierto" y sus consecuencias.                      A fines del siglo XIX, el gobierno argentino decide la               ",        ..
            Los tehuelches, tanto septentrionales como meridionales,                ocupacion militar definitiva de los territorios Iibres y comien ­
                                                                                                                                                               ,
                                                                                                                                                              --­
       e~an cazadores-recolectores nomades que recorrian a pie vas­                 za la denominada "Conquista del Desierto", ideada y co­ 

       tas extensiones de la Patagonia.                                              manclada par el generalJulio A. Roca. Muchos caciques fue­

            Bastante antes de la Ilega,da de los espanoles a nuestros                ron fusilados; las familias, trasladadas y separadas; y los te­

       territorios, los mopucb~7~- ~ra~~;rios) que vivian del otro Iado              rritorios, ocupados por colonos. Una vez dominados militar­

       de la cordillera (enlefj-itdriOs-lioy~hilenos), COlllenzaron a                mente comie!lza un largo periodo de discriminacion, racis­

      desplazarse hacia territorio tehuelche, probablemente con ob ­                 mo y desprecio hacia la cultura indigena que Ilega hasta 

      jetivos comerciales . Se cr~e que el imperio Inca del                          nuestros dias, 10 que provoc6 la ruptura de la transmision 

      Tahuantinsuyu presionaba a los Illapuches y limitaba sus re­                   intergeneracional de la lengua. La lengua aonek'enk, mejor 

      laciones cOll1erciales con otr~s pueblos, razon por Ia cual                    preservada frente al mapuche que las lenguas tehuelches                  .J . 


      buscaron otra via de comercializacion hacia el este. Pero a                    septentrionales, recibi6 un golpe mortal con los aconteci­ 
             i~
      partir del siglo XVII, cuando lo~ espanoles ocuparon los terri­                mientos de la citada campana. Hoy la lengua se encuentra, 

      torios incas, el desplazamiento de los ll1apuches hacia la                     segun el estudio de Fernandez Garay (1998), en vias de                   :i- . 

                                                                                                                                                                ii,
     ,Patagonia se intensificO.·11                                                   extincion.
           Los mapuches se integraron a la realidad cultural de Ia
      Pampa en pleno proceso de incorporacion del cabal/o. Co­
      mienza entonces un periodo de guerr:.ts entre Olapuches y
      tehuelches septentrionales que terll1inaran en la dominacion
      mapuche, el mestizaje entre las dos etnias y Ia imposicion de



     34. Se sLlpolle que /0 vIa de ;Ilgreso/lle a/a "'t II ra de /0 provincia de
     Neuquel/, dOl/de existell I/luchfsilllos pasos cordillcmllOs, a/gil II os de
     ellos/dci/mellte (/traves"b/es.
                                                                                                                                                         k
                                                                                                                                                        :;J                  -,,:, '1 -­

                                         Cl()                                                                         q1
. .;
               ~                               MArus... CENsABEllA                                            lAs LENGUAS INDfGENAS DE LA ARGENTlNA
              y.
               <'
              ~ r'                             lENGUAS PATAGONlCAS                       Mapuche
              ~: 
              :~.~        Extintas
              -;~'                                                                           En la acrualidad, los m{lpllcbeso araucanos se encuenrran
               j :
                        REGI6N                       GRUPO ETNICO      lENGUA            en su mayoria en Chile (alrededorde 1.280.000 segun el cen­
              .;'       Isla Grande de                                                   so nacional incligena de 1992) y en Argentina (entre 40.000 y
               ?~·t                                                   selk'nam
                        Tierrd del                  selk'nam u                           60.000 segun las fuentes).3S En nuestro pais, los encontramos
               ~h'      Fuego                          onas                              en las provincias de Neuquen, Rio Negro, La Pampa y Chubut,
               "'i':
               ': ~ .   Isla Grande de                                                   asi como en comunidades dispersas en la provincia de Buenos
                        Tierrd del                  manek'enko       manek'enk           Aires: partidos de Gra!. Viamonre, Trenque lauquen, Azul, Bra­
                        Fuego                          mush                              gado, Junin, Ol:warrfa, Tapalque, 25 de Mayo (Fabre, 1998) y
                        Desde el esre de la provo Tehuelches Seplo   desconocida         Carmen de Patagones.
                        de Neuquen hasta el rio      Boreales         iquerancli?
    .   ,
                        Colorado                                                         EI poder indfgen{l en I{I Pampa
                        Desde el rio Colorado al Tehuelches Sept     gununa kline
                        rio Chubur                   Australes                               La araucanizacion de Ia Pampa, proceso que duro unos 300 
                        Desde el rio Chubut al Tehuelches Merid        reushen           anos (principios del s. XVlI hasta fines del s. XIX), ruvo como
                        rio Santa Cruz               Boreales                            resultado la inreraccion culrural entre los mapuches y los pue­
               ..~>
                ~
                                                                                         blos asent.'lclos en Ia Patagonia. Los matrimonios inte~etnicos y 
                ~~:.    Con menos de 20 bab/antes
                ..,                                                                      el uso de la lengua mapuche hacen suponer que, a principios         .
                 ';.'
               ",                                                                       del siglo XIX, esta lengua circulaba en vastos territorios de la 
                        Desde el rio Santa Cruz al Tehuelches Merid 'aonek'o 'ayen       Patagonia como una koine (Acuna y Menegotto, 1996), a la
               ;~ ':
                        Esrrecho de Magallanes        Australes                          vez que se manrenian las lenguas autoctonas de la familia chon. i
               " ~'
                ~'
                                                                                             Entre 1850 y 1870, mapuches y tehuelches eran todavla
                        Con dos bab/antes                                                los senores de la Pampa. La incorporacion del caballo y la es­
                                                                                         pecial deslreza adquirida por los jinetes indigenas, su poder
                        Ukika, en la isla Navarino     yaganes 0        yagan            economico -representado 'por la gran cantidad de cabezas de
                        (Chile)                         yimanas                          ganado que comerciaban con los est.'lncieros criollos- y la cons­
                                                                                         tante amenaza militar argentina provocaron el desarrollo de
                        Con una treintena de bab/antes                                   importantes jefaturas que, aunque de diverso origen, eran
.(.t. .:j:
             ~i
                ~
      Puerto Eden,                  qawasqarso      qawasqar
                        Isla Wellington (Chile)        alacalufes                        35. Mapuche:
             '* ~
                                                                                                            alllodellomillaci611. Maru, "Iien'a';' che, "gente":


                ~

                                                                                          "gente de la lien'a ". Arallcano; dellom illClcion dada por los espano­
                                                                                          les, IItilizada pOl' e/ poela Ercil/a para desigl/ar al gl1lpo q/le IlIcbo
                ~
                w..                                                                       contra los espCIIloles, que vivia en la regiol/ /lall/ada AraIICO. EI



                ~I

                                                                                     /    origen de este gellli!icio pllede /legar C/ seT, seglin Salas (984), ra'i ko,
                                                                                     •     "agllas gredoSCIs" (ra'i ''greda'' y ko "C/gl/C/ ").
                ~~.
                ~
                ~ -


     .» .                                                                                :~ .   ~   . .; '"
w,·­
 .r
~,
                                      MARISA CENSAIlELlJ                                              LAS LF.NGUAS INDrGENAS t ;!: 1./ ARGENTINA




          todas mapuche-hablantes: lapebuencbe, junto al rio Caleufu                    patag6nicas otro fen6meno simi b r, provocado esta vez por
          (Neuquen); la ranquel, ubicada en la provincia de LI Pampa; y                 inmigrantes europeos Y siriolibaneses reeien instalados en Ia           !)

          la denominada pampa, durante 40 anos bajo el mando de                         zona . La apropiaci6n ilegal de las tierras indfgenas se realiz6
          Calfucura y con asiento en las Salinas Grandes, provincia de                  por medio de la fuerza 0 mediante operaciones finaneieras
          Buenos Aires (Acuna y Menegotlo, 1996).                                       ilicitas tendientes a endeudar a los indigenas. Todos estos even­
                Esta situaci6n cambiara a pattir de la denominada Call1pa/fa            tos han sido sistematicamente encubiertos por una sociedad
           del Desiel1o, comandada por eI Gral.Julio A. Roca. Entre 1878 y              regional dominante indiferente y, a veces, c6mplice (Martinez
          1885 se suceden una serie de batallas que van desplazando los                 Sarasola, 1992; Malvestilti, 1990; Hernandez, 1993).
          territorios de domlnaci6n indfgena cada vez mas hacia el sur,
          hasta ]a calda del cacique pehuenche Sayhueque, en 1885. LIS                  -El mapucbe
          consecuencias de esta campana se estiman en 2.500 indfgenas                                                                                                i
                                                                                                                                                                     L
           muertos, desbandada de tribus,.16 toma de prisioneros y separa­                   La lengua mapuche fue durante mucho tiempo considera­ 

          ci6n de familias: algunos fueron enviados a trabajar a la zafra                da como una lengua geneticamente aislada. Sin embargo, en 
                 f
           tucumana; otros, a Buenos Aires para prestar servicios en el ejer­            los ultimos treinta anus se ]a ha relacionado con diferentes 

          cito 0 -sobre todo ninos y mujeres- para ser asignados a fami­                 grupos lingOIsticos: Tovar (1961)]a vinculaba con las lenguas 

           lias como servicio domeslico. El tenitorio conquistado fue dividi­            andinas (quechua, aymara, allentiacymill~ayac hablados por 

     j
          do en las actuales provincias y sus tierras, legadas a colonos. A              los huarpes; lule-tonocote, tehuelche, ona y yamana 0 yagan); 

     j	
           algunos caciques con los que se pact61a rendici6n se les asigna­              Mary Ritchi'e Key (1981), con las lenguas denominadas pano ­ 

           ron tiemls en calidad de reservas indfgenas, pero Ia docull1enl<l­            tacanas (habladas en ]a selva peru ana, boliviana y brasilena); y 

           ci6n que avalaba su propiedad generalmente se falsific6 y sus                 Payne (1984) y Croese (1987), con las lenguas de la familia 

           territorios se vieron a traves de los anus cada vez mas reducidos              arawak. Por (lItimo, Kaufman (1990) la clasifica cJentro de la 

           (Martinez Sarasola, 1992).                                                     regi6n geolingOfstica denominada "el cono", junto con el yamana 

                Desde fines del siglo XIX hasta l11ediados del actual se pro­             o yagan, el qawasqar, el puelche (gOnOna kOne) y e l huarpe. 

           duce 10 que ciertos invesligadores dellominan "la segunda con ­                    El mapudrmgrm-"Iengua de la tierra" (17lapll"tierra" dllngtl 

           quista": eI despojo territorial. lingOistico y culturJI. Veamos un             "lengua")-tiene muchos mas hablantes en Chile que en nues­ 

           ejemplo del primero: en 1870, el cacique Coliqueo recibi6 del                  tro paIs; ademas, esta incluida alii en planes de educaci6n bi­
                    . ~~,.
                                                                                                                                                                                ~,
           gobierno nacional 16.400 hectareas en el partido de Gral.                      lingue. En Argentina la lengua ha sido mucho menus estudia­

           Via monte, provincia de Buenos Aires. En 1988, all110mento                     da . Con respecto. a sus dialectos, se ha podido identificar al 

                                                                                                                                                                         .
           de la atribud6n de tierras en propiedad individual. la superfi­              _l11~riosele.i1~~~:_I!,abladb en eI noroeste de ia provincia de, 
                    . i:'

           cie se habra reducido a 4.021 hectareas. En casi todas las reser­              La Piiiipa, el cual -segun Ferriandez Garay (1996)- se en­
           vas indigenas de la Patagonia han ocurrido abusos de este lipo.               ~'~nt~ ~'~';~'anzado proceso de extinci6n; parece haber tall1­
          A partir de la decada de 1930, se produjo en las provincias                      bien una variedad propia de las provincias de Neuquen y Rio 

                                                                                           Negro. En todo caso, habria evidencias suficientes C0l110 para 

                                                                                           pensar que las actuales diferencias entre algunas variedades 

          36. Mllchas de elias escaparoll cllel71/ol'ios cbilell os Y!lIelull I'egre­      del mapuche argentino obedecerian a la influencia de las len­

           salido poco a poco.                                                             guas de la familia chon habladas en la Patagonia (teushen, 


                                                                                                                                                               ~
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina
Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Instalaciones en edificaciones
Instalaciones en edificacionesInstalaciones en edificaciones
Instalaciones en edificacionescivilucho
 
Antecedentes h. de la admcion0001
Antecedentes h. de la admcion0001Antecedentes h. de la admcion0001
Antecedentes h. de la admcion0001eduardobula23
 
CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)
CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)
CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)Germán Cueva
 
Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001
Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001
Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001Lupita Higuera
 
Antro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidad
Antro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidadAntro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidad
Antro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidadClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacion
Teocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacionTeocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacion
Teocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacionClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Casos Negocios Internacionales
Casos Negocios InternacionalesCasos Negocios Internacionales
Casos Negocios InternacionalesJharol Reyes
 
Mecanica De Materiales Ii
Mecanica De Materiales IiMecanica De Materiales Ii
Mecanica De Materiales IiHdezRV
 
Promoción Clinicas Vital Dent
Promoción Clinicas Vital DentPromoción Clinicas Vital Dent
Promoción Clinicas Vital DentIgnacio
 
Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003
Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003
Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003monty_oso
 
Datos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerril
Datos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerrilDatos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerril
Datos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerrilcarolina gastelum
 

La actualidad más candente (14)

Instalaciones en edificaciones
Instalaciones en edificacionesInstalaciones en edificaciones
Instalaciones en edificaciones
 
cuestionario5
cuestionario5cuestionario5
cuestionario5
 
Antecedentes h. de la admcion0001
Antecedentes h. de la admcion0001Antecedentes h. de la admcion0001
Antecedentes h. de la admcion0001
 
CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)
CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)
CARRETERA:ANCASH-HUANUCO-UCAYALI-CRUZEIRO DO SOUL(BRASIL)
 
Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001
Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001
Circular 04 alumnos sin identidad confirmada0001
 
Reflexividad
ReflexividadReflexividad
Reflexividad
 
Antro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidad
Antro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidadAntro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidad
Antro 1erpaav cultura-los-laberintos_de_la_identidad
 
Teocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacion
Teocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacionTeocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacion
Teocurri paav-1er-año en-torno_al_concepto_y_al_quehacer_de_la_planificacion
 
Casos Negocios Internacionales
Casos Negocios InternacionalesCasos Negocios Internacionales
Casos Negocios Internacionales
 
Antro 1erpaav la-falsa_medida_del_hombre
Antro 1erpaav la-falsa_medida_del_hombreAntro 1erpaav la-falsa_medida_del_hombre
Antro 1erpaav la-falsa_medida_del_hombre
 
Mecanica De Materiales Ii
Mecanica De Materiales IiMecanica De Materiales Ii
Mecanica De Materiales Ii
 
Promoción Clinicas Vital Dent
Promoción Clinicas Vital DentPromoción Clinicas Vital Dent
Promoción Clinicas Vital Dent
 
Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003
Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003
Manual de convivencia colegio nacional nicolas febrero 2003
 
Datos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerril
Datos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerrilDatos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerril
Datos Practicos de instalaciones hidraulicas y sanitarias, becerril
 

Destacado

Teocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricular
Teocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricularTeocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricular
Teocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricularClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucional
Teocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucionalTeocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucional
Teocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucionalClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Antro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_ciencia
Antro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_cienciaAntro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_ciencia
Antro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_cienciaClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Renders Presentacion
Renders PresentacionRenders Presentacion
Renders Presentaciontatodth
 
ความเร่ง
ความเร่งความเร่ง
ความเร่งtuiye
 
Voda new oppurtunity
Voda new oppurtunityVoda new oppurtunity
Voda new oppurtunityjmorris1
 
Lunivers Google
Lunivers GoogleLunivers Google
Lunivers GoogleToni Tena
 
Its time for africa
Its time for africaIts time for africa
Its time for africasudafrica
 
Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11
Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11
Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11lasecretaria
 
Llistat de llibres 2010- 11
Llistat de llibres 2010- 11Llistat de llibres 2010- 11
Llistat de llibres 2010- 11lasecretaria
 
11
1111
11raul
 

Destacado (20)

Pe 1ro-ap4 b-los-idiomas_del_aprendiente
Pe 1ro-ap4 b-los-idiomas_del_aprendientePe 1ro-ap4 b-los-idiomas_del_aprendiente
Pe 1ro-ap4 b-los-idiomas_del_aprendiente
 
Teocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricular
Teocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricularTeocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricular
Teocurri paav-1er-año didactica-general_un_enfoque_curricular
 
Teocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucional
Teocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucionalTeocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucional
Teocurri paav-1er-año componentes-del_proyecto_educativo_institucional
 
Antro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_ciencia
Antro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_cienciaAntro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_ciencia
Antro 1erpaav apunte-modulo-1-los_origenes_de_la_antropologia_como_ciencia
 
Renders Presentacion
Renders PresentacionRenders Presentacion
Renders Presentacion
 
ความเร่ง
ความเร่งความเร่ง
ความเร่ง
 
Voda new oppurtunity
Voda new oppurtunityVoda new oppurtunity
Voda new oppurtunity
 
Lunivers Google
Lunivers GoogleLunivers Google
Lunivers Google
 
Momentos de ocio
Momentos de ocioMomentos de ocio
Momentos de ocio
 
Momentos de ocio
Momentos de ocioMomentos de ocio
Momentos de ocio
 
Its time for africa
Its time for africaIts time for africa
Its time for africa
 
Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11
Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11
Z:\llibres de text\2010 2011\llistat 2010-11
 
Antro 1erpaav chicos-en_banda
Antro 1erpaav chicos-en_bandaAntro 1erpaav chicos-en_banda
Antro 1erpaav chicos-en_banda
 
Llistat de llibres 2010- 11
Llistat de llibres 2010- 11Llistat de llibres 2010- 11
Llistat de llibres 2010- 11
 
Primerdia
PrimerdiaPrimerdia
Primerdia
 
Software libre
Software libreSoftware libre
Software libre
 
Crealor books 2010
Crealor books 2010 Crealor books 2010
Crealor books 2010
 
Pfo examen de egreso
Pfo examen de egresoPfo examen de egreso
Pfo examen de egreso
 
11
1111
11
 
Colours and Inspiration
Colours and InspirationColours and Inspiration
Colours and Inspiration
 

Similar a Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina

Publicidad fernando de rojas
Publicidad fernando de rojasPublicidad fernando de rojas
Publicidad fernando de rojasIr Landa
 
Teocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didactica
Teocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didacticaTeocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didactica
Teocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didacticaClub Estudiantil Arte+Diseño
 
El paciente con lumbalgia, por j. la freniere
El paciente con lumbalgia, por j. la freniereEl paciente con lumbalgia, por j. la freniere
El paciente con lumbalgia, por j. la freniereISRehab
 
Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010
Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010
Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010geosam
 
Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115
Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115
Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115disenoschila
 
Codigos de cargo docente venezolano
Codigos de cargo docente venezolanoCodigos de cargo docente venezolano
Codigos de cargo docente venezolanoefreyli sanchez
 
Poder constituyente y poder constituido
Poder constituyente y poder constituidoPoder constituyente y poder constituido
Poder constituyente y poder constituidoKevin Andres
 
Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011
Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011
Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011ieae
 
46528015 chilango-escuelas-2011
46528015 chilango-escuelas-201146528015 chilango-escuelas-2011
46528015 chilango-escuelas-2011Koreima Coronado
 

Similar a Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina (18)

Ley 1013 23 Enero De 2006
Ley 1013 23 Enero De 2006Ley 1013 23 Enero De 2006
Ley 1013 23 Enero De 2006
 
Publicidad fernando de rojas
Publicidad fernando de rojasPublicidad fernando de rojas
Publicidad fernando de rojas
 
Teocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didactica
Teocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didacticaTeocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didactica
Teocurri paav-1er-año aportes-acerca_del_problema_de_la_didactica
 
Hgo
HgoHgo
Hgo
 
Ped 1paav introduccion_a_las_cs_de_la_educacion
Ped 1paav introduccion_a_las_cs_de_la_educacionPed 1paav introduccion_a_las_cs_de_la_educacion
Ped 1paav introduccion_a_las_cs_de_la_educacion
 
Oficio de 911
Oficio de 911Oficio de 911
Oficio de 911
 
El paciente con lumbalgia, por j. la freniere
El paciente con lumbalgia, por j. la freniereEl paciente con lumbalgia, por j. la freniere
El paciente con lumbalgia, por j. la freniere
 
Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010
Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010
Normas tecnicas-actualizadas-carta-memorando-acts-circular-hoja-de-vida-2010
 
Eratostenes 1º
Eratostenes 1ºEratostenes 1º
Eratostenes 1º
 
Tv satelital
Tv satelitalTv satelital
Tv satelital
 
Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115
Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115
Tema 1. teoría del conocimiento. hessen, j. pp 96 115
 
Enseñanza obligatoria
Enseñanza obligatoriaEnseñanza obligatoria
Enseñanza obligatoria
 
Presentación Gestión del Conocimiento
Presentación Gestión del ConocimientoPresentación Gestión del Conocimiento
Presentación Gestión del Conocimiento
 
Codigos de cargo docente venezolano
Codigos de cargo docente venezolanoCodigos de cargo docente venezolano
Codigos de cargo docente venezolano
 
Poder constituyente y poder constituido
Poder constituyente y poder constituidoPoder constituyente y poder constituido
Poder constituyente y poder constituido
 
Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011
Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011
Proyeto Amenhotep Huy, Diario excavación del 11 de octubre 2011
 
Mapas mentales
Mapas mentalesMapas mentales
Mapas mentales
 
46528015 chilango-escuelas-2011
46528015 chilango-escuelas-201146528015 chilango-escuelas-2011
46528015 chilango-escuelas-2011
 

Más de Club Estudiantil Arte+Diseño

Teocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculum
Teocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculumTeocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculum
Teocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculumClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricularTeocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricularClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricularTeocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricularClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticas
Teocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticasTeocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticas
Teocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticasClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamiento
Teocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamientoTeocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamiento
Teocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamientoClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricular
Teocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricularTeocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricular
Teocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricularClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprension
Teocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprensionTeocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprension
Teocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprensionClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agenda
Teocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agendaTeocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agenda
Teocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agendaClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermas
Teocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermasTeocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermas
Teocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermasClub Estudiantil Arte+Diseño
 
Teocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legados
Teocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legadosTeocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legados
Teocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legadosClub Estudiantil Arte+Diseño
 

Más de Club Estudiantil Arte+Diseño (20)

Ped 1paav la_invencion_del_aula
Ped 1paav la_invencion_del_aulaPed 1paav la_invencion_del_aula
Ped 1paav la_invencion_del_aula
 
Ped 1paav estrategias_de_aprendizaje
Ped 1paav estrategias_de_aprendizajePed 1paav estrategias_de_aprendizaje
Ped 1paav estrategias_de_aprendizaje
 
Ped 1paav el_nacimiento_del_pensamiento_pedagogico
Ped 1paav el_nacimiento_del_pensamiento_pedagogicoPed 1paav el_nacimiento_del_pensamiento_pedagogico
Ped 1paav el_nacimiento_del_pensamiento_pedagogico
 
Ped 1paav de_sarmiento_a_los_simpsons
Ped 1paav de_sarmiento_a_los_simpsonsPed 1paav de_sarmiento_a_los_simpsons
Ped 1paav de_sarmiento_a_los_simpsons
 
Ped 1paav crecer_y_pensar
Ped 1paav crecer_y_pensarPed 1paav crecer_y_pensar
Ped 1paav crecer_y_pensar
 
Teocurri paav-1er-año punto-de_partida
Teocurri paav-1er-año punto-de_partidaTeocurri paav-1er-año punto-de_partida
Teocurri paav-1er-año punto-de_partida
 
Teocurri paav-1er-año programa
Teocurri paav-1er-año programaTeocurri paav-1er-año programa
Teocurri paav-1er-año programa
 
Teocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculum
Teocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculumTeocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculum
Teocurri paav-1er-año producto-o_praxis_del_curriculum
 
Teocurri paav-1er-año pajaros-prohibidos
Teocurri paav-1er-año pajaros-prohibidosTeocurri paav-1er-año pajaros-prohibidos
Teocurri paav-1er-año pajaros-prohibidos
 
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricularTeocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_microcurricular
 
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricularTeocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricular
Teocurri paav-1er-año niveles-de_especificacion_curricular
 
Teocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticas
Teocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticasTeocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticas
Teocurri paav-1er-año material-jornadas_propedeuticas
 
Teocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamiento
Teocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamientoTeocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamiento
Teocurri paav-1er-año la-primavera_y_los_cerezos-pensamiento
 
Teocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricular
Teocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricularTeocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricular
Teocurri paav-1er-año introduccion-a_la_problematica_curricular
 
Teocurri paav-1er-año formacion-de_competencias
Teocurri paav-1er-año formacion-de_competenciasTeocurri paav-1er-año formacion-de_competencias
Teocurri paav-1er-año formacion-de_competencias
 
Teocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprension
Teocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprensionTeocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprension
Teocurri paav-1er-año enseñanza-para_la_comprension
 
Teocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agenda
Teocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agendaTeocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agenda
Teocurri paav-1er-año el-campo_de_la_didactica_la_busqueda_de_una_nueva_agenda
 
Teocurri paav-1er-año definiciones-del_curriculum
Teocurri paav-1er-año definiciones-del_curriculumTeocurri paav-1er-año definiciones-del_curriculum
Teocurri paav-1er-año definiciones-del_curriculum
 
Teocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermas
Teocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermasTeocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermas
Teocurri paav-1er-año deferentes-paradigmas_racionalidad_segun_habermas
 
Teocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legados
Teocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legadosTeocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legados
Teocurri paav-1er-año de-herencias_deudas_y_legados
 

Último

el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFlor Idalia Espinoza Ortega
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 

Último (20)

el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
 
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDIUnidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
Unidad 4 | Teorías de las Comunicación | MCDI
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 

Antro 1erpaav las-lenguas_indigenas_de_la_argentina

  • 1. ~"Qo<?b~:A:; " ~~ l~f.Cy)~"J ~n~~,,e.~I~~ ,~~, ~ A~:, / , rj~~J iIW ;', ~ <D "- ~.NM :" ~'h' ) iiil ~~~:f.® To . ", Las' Ien'<i" t! at ' " t 's ~t' t:J:t.. M/1 ;!i: : ~ "-< ~,' I 0 ''' ~n ' Dtrl~ ,~ ".~ 'r.1 e" , :~;; '1';i_ lllJr,"- -'1'" , ' ,~ , '~~-I.!_~4 ,.li;' 1!ji 'il'.'~-" ! ' _~:r;~ ': g!1 ,:iJ1~ { :j :to ...... g ':'~i :~:i .0 ro (Cuantas lenguas indfgenaS'!'J tf~ '1{; ;' C/) c 9. _(),i . : • I ,';, "T, '.Jff.~ l j' , < ' ~ . , ,;1:1 "~ . <D i,. ; . _ f , '~,:1i-it ,I ~ l" ,I •, ,', se hablan en la Argentina? , .~ Ui!.~.~n} o . . ~. 3 r r JJ f~ ' l' (Quienes las hablan? ~D6nde?: ~i: :.I .~.~i~.: 'f"· .,:t .: I" ro C/) ';::: ro '!, ... r.': ~. 'd " 0 Jx ~i fl~ ',.; 1 ,l9~n a~~;.: f~ t, • ~En que ambitos se utilizan? 1~,?? : ",ji(tt:i~ .t lenguas 0 dialectos? (Es el bilingi.ii~ll1oJ·· ':': ;~W ' f . ~ t~.,~··~ ~· .,,' .,: ,It, t~ ",.>'1 :.: . (I .r' ~ :i ··· .'1,;. ', j' , 'i n I ' * " J.. .1- , nocivo para ~n niiio en edad escolcu:? ~i ' { i-i:): de la Argentiri~ 'i~: l · ', J ' .. ;( ,. , :,(Existe en nuestro pais una legislaci6n que "!r:!( ' . . . ~.~, ~ • • •l ·· ,"f < . t ~'. : :. :~. . ~ ::" if!~'proteJa y promueva el apr~ridlzaJe de estas. t ,,; ¥ ' . .. , --- ~~Ii~4 i! r'L~rI-('~~~I[j f'" "".;,~; :~t:r'.,> 1.~., ~:;::~~{ ~;"f):f' r " , e ' ~ f~.l~ m ,.~f; ~-~- -. '" .' " , ' • .~ j :' .~J I' ....: :. i; ': lenguas? (Para que hablarlas? I '~:.' . i " " hi'i' ~, .' ." ., : ·~~t .' ,- , ' . '" ~~.'!.'.:::. ' jj 'I >;'~:"' . KI -" -........: ,"',' -.,.. ~11it~: ;-.:...r.'.- . I·-~: ·-t7.~ ~f;;; . :~ . ~h!".t.,:. / "fJ il QI I ,:~n~1~ste libro nos ofrece una, ~ira~a ~~t~al)' ' ;1 c:: .;:,...: .o.J c:: ',':' " ," ", QJ l" ;' amena sobre la problematlca ImgUlstica , ' 0'1 .+: :;iL ,I ,I, ; .t : :x~i. , :} ~ 'zJ~ "Ji ,!;: "" ' in~ligena en la Argentina. Con un estilo ; " ~ QJ , ·r:'.,~~desprovisto de tecnicistnos, la autora no's , ,~ "'C i> ,~%:invita a un recorrido a traves de las distintas ::'tr:<I , ~ '" c:: -', ' ,.t .,' , " I : ' , ~' . .',, '" QJ .2' · ",,;: . . .:-" . .. '~"~' : '-"i " i~ f~milias lingiHsticas y sus lenguas "'C S · " I ' -,' ~ :respondiendo a muchos de los interrogantes '" :;, 0) " ~; del lector no especializado. ~ c:: .~;. . t. ~ " , ;." 1 .:3 :~ .. ~I. i " .. • q! ;',f.; '. I I 1" ·~ Marisa Censabella ' ~11! '", '; i ;J:~1~ :1 :', .... , ., 1', " y :~. ~:t".. , ;, . :' , ;} ..i ;.( ;,11'; ,~ ~~~ • "!"'1" . . ., I ' 1 . -< ' .p i. "­ ,, ," 1 .: ,: ~~ " : 'I~ ". ';:1', ' j' .i t: ... i!'. . ' 'ff; .: { . ~ 1 S8N 950- 7.3 -0956-1 r 1'0-:- ""Iii']j " QrrJfI{{,> : . i:L i'. . o 5 o I, ::~~t7t~Lfr"­ f,{tI .:.,1", , / • //if1 /'..:.~"¥¥ , . 1
  • 2. ;t;., MARlSA CF.NsAUEllA LAs LENGUAS INDfGENAS '.11.'; LA ARGENTINA. se contabilizan 7tIJ (Dixon, 1991:229); en Canac.ta, 51 (IGnkade, iQue sucede en 1a Argentina? 1991:158-160)/ en Mexico, 66 (Garza Cuaron y Lastra, 1991: 110-120).3 Se piensa que, al momenta de la Ilegada de los espafioles, ~ ... Si e1lector ya esta sorprendido con esl.as cifras, m<ls 10 esta­ dentro de los l1mites geograficos hoy argenlinos se hablaban ra al conocer la desproporcion, con rcspecto a la cantidad de no menos de 35 lenguas. Hoy conlamos con 12. Muy pronto hablantes, que tienen csas lenguas en cada pais: en la India, nos quedaremos solo con 11. Casi todas, aunque en diversos durante la decada del '60, se realiz6 un censo que determino grados, se encuentran amenazadas de e.xlincioll. que solo 14 de las 1921enguas clasificadas -sin contar las no La Constituci6n Nacional-reformada en 1994- y diversas clasificadas- eran utilizadas por el 91% de la poblaci6n leyes provinciales adjudican a los indigenas el derecho a re­ ~ (Mahapatra, 1991:178). En 13rJsil, con mas de 153 millones de cibir educacion bilingDe. En la actualidad, no se cuenta con habitantes, 155.000 indigenas -alrcdedor dell % de la pobla­ [os materiales didaclicos necesarios a tal fin ni con una ade­ cion total- hablan 170 lenguas pertenecientes a mas de 10 cuada formaci on pedagogica de los docentes , sensible a los .}. familias lingliisLica.s diferentes. Actualmcnte, una treintena de problemas del aprendizaje en medios bilingDes. Tampoco se esas lenguas poseen menos de 100 hablantes; otrJs, incluso cuenta con investigaciones lingUfsticas dirigidas a la efecLiva menos (Rodrigues, citado por Adclaar, 1991 : 5R-63). incorporaci6n de b lengua indigena en un pbn educativo En las Intimas dicadas se obseroa una draslica 1T:!dllCciorl de bilingDe (existen estudios lingliisliCos descriplivos, algunos fa diwmdad lingufstica a niwl mundial Scgtin Krauss 0996:19), de elIos de gran nivel cientifico, pero no S01l sll!iciellles) . para. el ano 2000, entre un 20lfo y un 50% del total de las lenguas finalmente, los discursos de los diferentes seclOres sociales f: se dejara de hablar par las j6venes gcncrJciones (es decir, esos vehiculizados por los medios de comunicaci6n nos demues­ j6venes no hablarin mis las lenguas de sus padres). tran que la mayor parte de la poblacion argentina , de cual­ Si bien el abandono de una lengua y su lenta sustitucion quier franja socioeconomica, adolece de la informaci6n y la por otra ha ocurrido desde siempre, 10 que preocupa a la educacion necesarias para aceptar, respetar, valorar y com­ comunidad cientffica y a muchos hablanles de esas lenguas partir experiencias educativas y de vida con nuestros conciu­ es la velocidadcon que se produce ese abandono. Suslitucio­ dadanos indigenas. Acerca de todos estos temas hablarcmos nes que sedesarrollaban a traves de tres 0 cuatro gencracio­ a 10 largo de estas paginas. rf nes de hablantes, hoy ocurren de una generacion a otra. Esto provoca graves consecuencias en las relaciones interpersonales de esos individuos, as! como en los ambilOS Individuos hilingiies y multilingiies, paises familiar, escolar y comunitario. hiliugiies y multilingiies Si dentro de los Ifmiles geograficos de la mayor parte de los paises del mundo se habla mas de una Iengua, es natural '.­ 2. De 61 IelIguas lis/adas en las pagillas 158-160 res/amos 10, que que una gran cantidad de ciudadanos de esos paises sean, el au/orpresen/a como ex/in/as. cuanlo menos, bilingues. Se enLiende por bilinglleal indivi­ 3. [)eta listIlpreselltada en IasJXlginas 110-120, nohemosconlabiliza­ do aquellas que las au/oras consideran cxlin/as ni las que se bablan duo que utiliza habitualmente dos lenguas, caela una en un Juera de los limites geogniJicos del pars. ambito social determinado. Por ejemplo: una lengua en eI ~
  • 3. .>. r" MARISA CENSAUElLA ;:1· }~ LAs LENGUAS INO(GENAS DE LA ARGENTINA :.~., poseen importantes descripciones sintacticas y fonologicas -realizadas hace mas de 15 anos- pero escasisimos datos ace rca computo de la poblacion. EI Ministerio de Salud y Acci6n So­ de su vitalidad y sus ambitos de uso. cial contabilizaba en 198536.639 tobas en 76 comunidades, La presentacion del capitulo esta dividida en familias sin incluir a los rnigrantes urbanos. En 1987, AlRA (Asociacion lingOislicas y el conlenido de cada sublltulo es m;ls 0 menos Indfgena de la Republica Argentina) y ENDEPA (Equipo Na­ cional de Pastoral Aborigen) calculaban en 50.000 la cifra total , independienle, 10 que permite alleclor hacer un recorrido no lineal del lexlo, que de lodas formas se sugiere. Antes de de tobas en el pais, incluyendo a los grupos instalados en gran­ empezar, quisiera comentar una d~ las cuestiones que sin duda des ciudades como Resistencia, Formosa, Rosario y Buenos mas asombraran a los lectores no especializados: la impreci­ Aires y utilizando, tambien, el criterio de autoidentificacion ~ sion de los censos indigenas. . etnica. En 1992, Radovich y Bazalote (1992) citaban una esti­ macion de ENDEPA que daba para los tobas la cifra de 60.000. ,Que criterios debieramos utilizar para eJegir algunos de Censos indigenas estos resultados? La verdad es que el problema nos supera. .... ~- ..... - - : : • • • ~ . -- . - .. ...... . ... '_ " .... wl .... ~ •• " . · - · . , . ... ; .. ,,',,' ~" "': ~ Para este libro se ha decidido citar Ia cifra m;is baja y la mas alta { EI pn'merY ll/timo censo indigena nacional, instrumentado encontradas en los censos de los ultimos 15 anos. Para los par la Secretarfa de Estado de Gobierno del Ministerio del tobas por ejemplo, decimos que "son entre 36.000 y 60.000 ( Interior, fue realizado en 1966 y publicado en 1968. Los segun las fuentes". En algunos casas, la cifra mas alta corres­ ! ponde a la cantidad de indigenas que se sienten pertenecien­ unicos dos tomos publicados con "resultados provisorios" recogen informaci6n etnogrifica y demografica solo de los tes a esa comunidad, mientras que la cifra menor podria co­ indigenas que en ese entonces habitaban en comunidades rresponder a la cantidad de hablantesde la lengua vernacula rurales 0 en reservas. Mas del 50% de los datos recogidos de ese grupo. Sin embargo, no siempre es asi; las cifras encon­ por los encuestadores no se publicaron, debido a que el tradas para los nivacles van de 200 a 1.200 segun las Fuentes y gobierno de facto de 1968 suspendio el procesamiento de es sabido -por la bibliograffa especffica- que casi la totalidad la informacion. Por 10 tanto, ya en esos anos las cifras carres­ de ellos son hablantes activos de ]a lengua. j pondientes a la cantidad de indigenas argentinos era mucho ,Por que es tan dificil censar a los indigenas en nuestro i i mayor que la publicada por el censo, dado que este no pais? En primer lugar, los criterios utilizados para contabilizarlos f incluia a Ja poblacion indfgena urbana. han sido muy rudimentarios, estableciendo que es indigena I , J Aun con todos estos inconvenientes, eI censo Fue extensa­ aquel que vive en una reserva 0 en comunidades rurales, con­ , , servando su modo de vida tradicional (prehispanico) y hablan­ mente citado por IingOislas y antropologos hasta los anos '80. Por ejemplo, para los tobas este censo nacional arrojaba la cifra do su lengua vemacula. En la actualidad, en toda Latinoamerica de 17.062, repartidos en 74 comunidades de la siguiente for­ observamos que los indfgenas viven tambien en las ciudades, ma: 13.455 en la provincia del Chaco, 3.207 en Fom10sa y 400 se escolarizan, trabajan en relacion de dependencia, hablan en Salta. Recien en los '80 comenzaron a circular otros censos, correctamente espanol, algunos no utilizan mas sus lenguas / realizados por agrupaciones indfgenas, grupos religiosos 0 mi­ . nislerios provinciales 0 nacionales. Los resultados de estos cen­ vernaculas mientras que otros sf, pero todos ellos se sienten, ademas de ciudadanos genuinos de esos pafses, indigenas. Por sos varian enormemente segun los criterios utilizados para el 10 tanto, al elaborar un censo se debe definir con precision cuales seran los criterios para contabilizar a un ciudadano como ~" 3
  • 4. : "tlWill ' ~ 1!I : ,:;r Ir~lIir,! MARlSA eENs.... BE.l.lA lAs LENGUAS INDfGF-NAS OF. LA ARGENIlNA .:1" 11,r." : .;j}~i~t ! . ~ ., " ~ ';""; :l r .: !~ ;~I indigena . Par.! ello sera necesario saber, por ejemplo, como aduallenilOrio de esc pais. Este primer periodo se extendi6 has­ ellos se definen a sf mismos y cu~i1es son los criterios que utili­ ta siglo 'XV para desarrollarse luego, r:'ipida y masivamentc, con Ia .. ··f :: jl zan para determinar si un conciudadano e~ indfgena 0 no. ocupacion inca de los t.enilorios cQnquistados. SegUn Fuentes his­ En segundo lugar, a veces los indigena::., sobre todo aque­ roricas, el mayor ingreso de est os 'en el actual renilorio argentino .I ~ !~, 1I0s que habil:ln en ciudades, tienden a o ,:ultar su identidad se produjo duranre el reinado de Tupac Inca Yupanqui, eI l(}!l ; . ~ debido ala fuerte discriminacion IingiHsticl, culruraI y laboral Inca, quien asumiera ese cargo en 1471. La lengua quechua era 1 ... ~ , que sufrieron, especialmente durante la pri'nera mitad de eSle lransmitida por los milimaes. SeilI'aL,ba de colonos -<.Ie origen ." ",:. . --".' siglo. Este ocultamiento, que no es mas que una estraregia de cuzqueno, 0 bien descendientes de pueblos previamente con­ ) '1 preservacion mas 0 menos inconsciente ser:un los casos, exi­ quislados-- enviados por los senores de Cuzco a diversas regiones ge a los censistas desarrollar metodos de er'cuesta diferentes del Imperio para imponer sus condiciones. EsIOS "agenles del de los Ulilizados con otro tipo de poblacio1. Serfa deseable estado" conrrolaban las poblaciones originarias y cumplfan obliga­ ciones Iaborales agrico);L pasronles 0 arrcs:maIt.:s. Dt:spuCs de la 1 que, en vfsperas del censo nacional que realizam el INDEC . (Insri[Uro Nacional de Estadisticas y Censo:;) en el 2000, se dominacion mililar, lejfan una nueva red de alianzas, ! pudiera resolver este gran vacfo de informaGon. desestructurando los sistemas de liderazgo de cada grupo aur6c­ lono y susuluyendo a sus jeres pormiUmaes. Tambien desplaza­ ban y mezclaban grupos etnicOs porradores de culruras y lenguas I La familia quechua Segun diversas estimaciones, el quechua posee alrededor de 12.500.000 hablantes en America del Sur. La mayor canri­ diferenres, por razones estral~gicas 0 bien para conrrolar sus re­ beliones. Se supone que en esos reagrupamienros el quechua . circulaba como Icngua vehicular 0 de inrercomunicacion. 2) Duranre los primeros anos de la conquisla, los espanoles dad de hablantes se encuentra en Peru , con un 24% de la aprovecharon dos recursos ya utilizados por los incas para la poblacion toral del pais, seguido por Ecuador y Bolivia, con dominacion de los tenitorio~ vecinos: los caminos y la lengua. porcenrajes algo menores . La lengua tambien es hablada en Bajando desde el Peru por "el camino del Inca .... los espanoles Colombia, Chile, Argentina y, debido a migraciones recien­ vi:ljaban acompaiiados de yanaconas, que eran indfgenas ladi­ .- ~ ~ tes, en Brasil (Fabre, 1998). nos 2 0 mestizos hablantes de quechua . Debido a la escasez de .j , En nuesrro pais, encontramos rres grupos bien diferenciados misioneros, los yanaconas' 0 yanas se ocupaban de la * .. j ( catequizacion de los nuevos pueblos conquistados. En varlas ~ de hablantes de alguna variedad de quechua: migrantes de nacio­ ~ ocasiones,los cronistas espanoles senalaron que"1a lengua ge­ .} nalidad boliviana y peruana, hablantes indfgenas que se ~ autoclenominan collas y hablantes mollos de "quichua santiagueno". neral", como se denominaba al quechua, era comprendida por ~ ~ esos pueblos conquistados. Finalizando el siglo 'XVI, surge en l I ~ La /engua quechua en e/ noroeste argentino el noroeste argentino una configuraci6n social muy especial, .j :: . ,. 1 -- , . " ~ EI ingreso de la lengua quechua por el noroeste argentino ]. Para jacililar el inlercambio de mercaderias, los incas bicieron se produjo en dos momentos: conslmir, en menos de un siglo, 40.000 km de mlas (flier, ]997).,' 1 1) Hace rnfu; de 1000 anos, comenzo una expansi6n paulati­ 2. Se denominaba de eSlajonna a los inciigf?1Uls quesabian bablor ~ , na de los habitantes del Peru central hacia el norte y el sur del espanol. .,.' Id . ',... :~ I ·r~ ..((~ .);;~~. Ii .:,. .~
  • 5. . .~. ;:. l ' :'·.',!:, i; l tt -;: :.! 1,:' MARlsA CENSAlJf.l.L LAS LENGUAS IND(GENAS DE LA ARGEtmN A '1,., ':i; ::j( . ," " ." -::t FNvUUA MAliCO-1 >IATAGUA YA princip ios de este siglo; en 1973, Elena Najlis (1973) pudo ' l~ Actuale s 1I realizar un estudio de la lengua can tres de sus ultimos )' I hablant es. En la actualid ad, alreded or de 51 familias descen ­ ';'1 dientes de selk'na m se han organiz ado en la Comun idad In­ REGION ~HUI'O tlNICO LE:-JGUA provincias de Chaco, digena del Pueblo Ona "Rafaela Ishton". La lengua est;. extin­ guida (Martin ez Sarasola, 1992). Formos a y Salta wichis wichi Salta I Lo~ manek 'enk o · baush, empar entado s cultura l y Inivacles nivacle Salta lingUi.stiCamente con los selk'nam, recorrian prefere ntemen te chorotes chorOle I la zo~a sureste de la isla . De su lengua, hoy extinta , es muy poco 10 que se sabe: s610 existen algunos vocabularios breves, I recogid os a partir de fines del siglo A'V111. ~l Famil ia Chon ~~i! Esta familia esta compu estai. por varias lenguas que se ha­ Las lengua s de la Patago nia contine ntal blaron a 10 largo de la Patagoni~ argentina y en la Isla Grande - ' . de Tierra del Fuego. Sus hablanl es eran cazadores-recolectores I La Patago nia):on tinenta l estuvo habitad a por grupos de .y pescado res n6made s , todos elJ'?s empare ntados lingUistica y ca~aClores-recolectores nomades, todos ellos vin culados cul­ culturalmente. A partir de la escas~ document..1cion que se posee tural y IingUisticamente. A partir de los est~dios de Escalada I (1949) y de Casami quela (1965), se ha dado en denom inar de algunas de elias, los especialislas deduce n que fueron al I . menos seis las lengua s hablada s.en ese vasto lerritotio. En la todas estas etnias comple jo tebuelch~~ dasific ado asi por el i·, , ultimo autor: '---. " .... -_.. .__.. , / actualid ad s610 quedan unos pocos hablant es ao/;ek' enk 0 tehuelc heen la provincia de San~ Cruz. ':' I) tehuelches septentrionales: localizados entre los rios Ne­ ' 'J ' ii~ ; Las lengua s de la Isla Grand e 'de Tierm del Fuegb gro y Chubut. '1, " r" ~ fJ ! En la isla se hablaban dos lenguas, eI selk'nam yel haush . Los 1 a) tehuelcbes septentli071ales boreales. desde el !J selk "lam u onaseran n6mades pedeslIes cazadores-recolectores este de Neuque n hasta el rio Colorad o. Su lengua ~ y pescadores. Sus territorios ocupab an casi tada la isla, paltirular -segun Viegas Barros (1992)- posible mente fuera '~ ­ el queran di, quizas empare ntada con el gU1liirl a­ !~ mente el sector noroeste. De temper amento mas bien pacifiCO, los selk'nam no incorporaron el caballo como sus vecinos conti­ kiil1ey hablada desde el rio de la Plata hasta C6 r­ ~! ~~ nentale s los tehuelc hes, y fueron objeto de ' masacr es doba , San Luis y Mendoza. ~ , I b) tehuelches septentrionales austmles: del rio :~fJ indiscr iminad as y sistema ticasY La etnia se desme mbro a '. Colorado al rio Chubut. Su lengua, elgz'iIll'i7la-kt'i71e, se extingui6 probab le mente en la decada de 1960. 32. Ob,.a de los cazador es de lIul11as y 1000s marinos, que los malabal l '. como a los allimale s; y de los duel'ios de las estancias, que paga/xlI l a II) tehuelches men·dionales. localizados entre el rio Chubut los mercellal1'os conlm la presellia cion de pares de ore.fas de illdigel1a y el Estrecho de Magallanes. s. A
  • 6. ·i it~, 'tll~ !tr~: ( 1 t ;....: MARlSA Cf.NSAl!Elli. u.s LENGUAS INDIGENAS DE U. ARGENTINA IT a) teblle/cbes meridionales boreales. del rio ( hubut A partir del an5lisis de las transfe'rencias Ibcicas, Viegas Ba ­ :11 rio Santa Cruz. Su lengua era el teltshen,ctual­ rros (996) deduce un gran interaunbio cultural entre, par un mente extinguida, documentada con vocab.darios Iado, el selk'nam y el qawasqar y, por el otro, entre el selk'nam . recogidos entre 1780 y 1900 (Viegas Barros 1994) y el yagan. la mayor cantidad de lI~rminos que el selk'nam ha ] lIb) tebuelcbes meridionales allS/rales: del, ~ San­ ta Cruz al Estrecho de Magallanes. De su ler sua. el recibido de las lenguas de los ca:nOeros se refieren al 5mbito de la flora y la fauna. EI invesligator encuentra en el selk'nam 'aonek'o 'ayen '0 tehueIche, quedan [Qdav.a unos una gran cantldad de terminos die origen qawasqar relativos a .•.. . pacos hablantes, que no la usan habitual mer :e sino Ia culrura material, y varios de or.:zen yagan con respecto a los J 1 que solo la recuerdan (Fernandez Garay, 1 198). terminos de parentesco. Estudioj de este tipa permiten dedu ­ cir la interrdacion y fa gran mov;!idad etnica que existian entre Todos los investigadores de las lenguas patagonica) coin­ los pueblos que habitaron nueslro territorio, ciden en relacionar las lenguas anteriorrnente expues:as con las habladas en la Isla Grande de Tierra del Fuego . l'io obs­ Los aonek'enk 0 tehllelcbes Iante, segun Fernandez Garay (1998) no se cuenta con los .­ datos suficientes como para afirrnar el parentesco del ql'erand{ Se desconoce el numero a4lUai de los .tebllelches, las cifras .. ~. con las lenguas del complejo tehuelche, como 10 ::ugiere varian enormemente 5egUn los 'mterios utilizados par los inves­ Viegas Barros. Ligadores. 3l Clairis y Casamiqlela. en un informe realizado en FinJlmente, otros trabajos de este ultimo investigadc:.- (1996) 1980. encontraron aproximadamente 100 descendientes de ·. ,3:f:' han demostrado Ia existencia de tr:1nsferencias lexics entre 'tehuelches, de los cuales solo' )3 hablaban esa le~gua, con dis­ las lenguas tehuelches meridionales y las de los canoeros aus­ lintos grados de competencia: Con respedo al usa de fa lengua, ~ trales, los qawasqary los yaganes. Estas ultimas dos lenguas Fernandez Gar.ly (998) detec10 en 1984 s610 29 hablantes con :J eran habladas par c:anoeros nomades que reconian lo~ canales diversos gr.lUOS de competencia en la lengua. Ninguno de ellos maga1J5nicos en busca de moluscos y peces. En la ae ualidad hablaba h::huelche; sOlo espano!. ambas lenguas se encuentran en vias de extincion; segti! I Viegas Para realizar su estudio, b investigadora tuvo que reunir a Barros. estarian emparentadas entre Sl. hablantes que no se velan desde hacia tiempa y pedirles que .:'1 i; EI qawasqarse hablo desde el Golfo de Penas hasta el e>:1re­ rememoraran Ia lengua: 'N mo SO de fa Isla Grande de Tierra del Fuego, incluyendo ambas ~ En 1968, el censo indlgena estimaba en 200 a los desceo": ~ ~. m5rgenes del Estrecho de Magallanes. En 1971 quec.bban 47 dientes de tehuelches en Ia provincia de Santa Cruz y en 278 ~, hablantes (C1airis, 1998) Yen 1985, 28 hablantes en puerto Eden. a los habitantes en las provincias de La Pampa y Cbubu!; para " Isla Wellington (Viegas Barros. ]996), ese entonces, los ultimos se encontraban complelamente EI yagan se habl6 en la costa sur de la Isla Grande de mapuchizados (Fabre, ]9911). En la actualidad, funcionarios Tierra del Fuego y archipielagos meridionales adyaeentes. En la acrualidad s610 quedan dos ancianas que recuerdan la (t, lengua; residen en el pequeno puerto de Ukika, sobre el 33. Tehuelche es probablemente /Ina denominaci6n deongen leushen, ' I' ,,' canal de Beagle, a 1 km de Puerto Williams, en la Isla Navarino lenglla emparenrada con el aonek'enk. Che significa en mapuche :' (Guerra, 1991). "genIe"; rehuelche, "genIe lebllel". c' W, ..:­ 1~ / .... ;; .,....r'.
  • 7. J{ MAHISA CENSAIIElI.A LAs LfNGUAS INDrGENAS DE ~ AnGENTINA del Instituto Nacional de Asuntos Indlgenas estim an en mu­ la lengua mapuche. Esto engendr6 fuertes rivalidades, toela­ cho 1l1~IS de 500 los descendiemes de tehuelches que se via perceptibles en actualidad. EI contacto entre mapuches y autoidentifican como tales. 10 que no significa que hablen esa tehuelches meridionales fue mucho mas pacffico, pero igual­ lengua . mente aquellos los domina ron militarmente. EI proceso de araucanizacion de la Pampa dio como resultado lIna transfe­ ~~S CaL/sas de la desapand6{1 de las lellgllas ell la Patagollia rencia bidireccional de rasgos culturales: los mapuches impu­ l continental ­ sieron a los tehuelchessu dominacion polftica y cultural, in­ ,:'~' c1uyendo la lengua, al mismo tiempo que los mapuches aban­ .' EI proceso de contraccion 0 reduccion linguistica de Ia - , donarbn las practicas agrfcolas para conveJ1irse en cazadoresl Patagonia continental tuvo;dos causas fundaillentales: en pri­ nomades como los tehuelches. Estos ultimos se transforma ­ mer lugar, la denominada orallcollizaciollde hi Pampa; a par­ ron en bilingues mapuche-tehuelche. tir de 1878, ]a "Conquista dd Desierto" y sus consecuencias. A fines del siglo XIX, el gobierno argentino decide la ", .. Los tehuelches, tanto septentrionales como meridionales, ocupacion militar definitiva de los territorios Iibres y comien ­ , --­ e~an cazadores-recolectores nomades que recorrian a pie vas­ za la denominada "Conquista del Desierto", ideada y co­ tas extensiones de la Patagonia. manclada par el generalJulio A. Roca. Muchos caciques fue­ Bastante antes de la Ilega,da de los espanoles a nuestros ron fusilados; las familias, trasladadas y separadas; y los te­ territorios, los mopucb~7~- ~ra~~;rios) que vivian del otro Iado rritorios, ocupados por colonos. Una vez dominados militar­ de la cordillera (enlefj-itdriOs-lioy~hilenos), COlllenzaron a mente comie!lza un largo periodo de discriminacion, racis­ desplazarse hacia territorio tehuelche, probablemente con ob ­ mo y desprecio hacia la cultura indigena que Ilega hasta jetivos comerciales . Se cr~e que el imperio Inca del nuestros dias, 10 que provoc6 la ruptura de la transmision Tahuantinsuyu presionaba a los Illapuches y limitaba sus re­ intergeneracional de la lengua. La lengua aonek'enk, mejor laciones cOll1erciales con otr~s pueblos, razon por Ia cual preservada frente al mapuche que las lenguas tehuelches .J . buscaron otra via de comercializacion hacia el este. Pero a septentrionales, recibi6 un golpe mortal con los aconteci­ i~ partir del siglo XVII, cuando lo~ espanoles ocuparon los terri­ mientos de la citada campana. Hoy la lengua se encuentra, torios incas, el desplazamiento de los ll1apuches hacia la segun el estudio de Fernandez Garay (1998), en vias de :i- . ii, ,Patagonia se intensificO.·11 extincion. Los mapuches se integraron a la realidad cultural de Ia Pampa en pleno proceso de incorporacion del cabal/o. Co­ mienza entonces un periodo de guerr:.ts entre Olapuches y tehuelches septentrionales que terll1inaran en la dominacion mapuche, el mestizaje entre las dos etnias y Ia imposicion de 34. Se sLlpolle que /0 vIa de ;Ilgreso/lle a/a "'t II ra de /0 provincia de Neuquel/, dOl/de existell I/luchfsilllos pasos cordillcmllOs, a/gil II os de ellos/dci/mellte (/traves"b/es. k :;J -,,:, '1 -­ Cl() q1
  • 8. . .; ~ MArus... CENsABEllA lAs LENGUAS INDfGENAS DE LA ARGENTlNA y. <' ~ r' lENGUAS PATAGONlCAS Mapuche ~: :~.~ Extintas -;~' En la acrualidad, los m{lpllcbeso araucanos se encuenrran j : REGI6N GRUPO ETNICO lENGUA en su mayoria en Chile (alrededorde 1.280.000 segun el cen­ .;' Isla Grande de so nacional incligena de 1992) y en Argentina (entre 40.000 y ?~·t selk'nam Tierrd del selk'nam u 60.000 segun las fuentes).3S En nuestro pais, los encontramos ~h' Fuego onas en las provincias de Neuquen, Rio Negro, La Pampa y Chubut, "'i': ': ~ . Isla Grande de asi como en comunidades dispersas en la provincia de Buenos Tierrd del manek'enko manek'enk Aires: partidos de Gra!. Viamonre, Trenque lauquen, Azul, Bra­ Fuego mush gado, Junin, Ol:warrfa, Tapalque, 25 de Mayo (Fabre, 1998) y Desde el esre de la provo Tehuelches Seplo desconocida Carmen de Patagones. de Neuquen hasta el rio Boreales iquerancli? . , Colorado EI poder indfgen{l en I{I Pampa Desde el rio Colorado al Tehuelches Sept gununa kline rio Chubur Australes La araucanizacion de Ia Pampa, proceso que duro unos 300 Desde el rio Chubut al Tehuelches Merid reushen anos (principios del s. XVlI hasta fines del s. XIX), ruvo como rio Santa Cruz Boreales resultado la inreraccion culrural entre los mapuches y los pue­ ..~> ~ blos asent.'lclos en Ia Patagonia. Los matrimonios inte~etnicos y ~~:. Con menos de 20 bab/antes .., el uso de la lengua mapuche hacen suponer que, a principios . ';.' ", del siglo XIX, esta lengua circulaba en vastos territorios de la Desde el rio Santa Cruz al Tehuelches Merid 'aonek'o 'ayen Patagonia como una koine (Acuna y Menegotto, 1996), a la ;~ ': Esrrecho de Magallanes Australes vez que se manrenian las lenguas autoctonas de la familia chon. i " ~' ~' Entre 1850 y 1870, mapuches y tehuelches eran todavla Con dos bab/antes los senores de la Pampa. La incorporacion del caballo y la es­ pecial deslreza adquirida por los jinetes indigenas, su poder Ukika, en la isla Navarino yaganes 0 yagan economico -representado 'por la gran cantidad de cabezas de (Chile) yimanas ganado que comerciaban con los est.'lncieros criollos- y la cons­ tante amenaza militar argentina provocaron el desarrollo de Con una treintena de bab/antes importantes jefaturas que, aunque de diverso origen, eran .(.t. .:j: ~i ~ Puerto Eden, qawasqarso qawasqar Isla Wellington (Chile) alacalufes 35. Mapuche: '* ~ alllodellomillaci611. Maru, "Iien'a';' che, "gente": ~ "gente de la lien'a ". Arallcano; dellom illClcion dada por los espano­ les, IItilizada pOl' e/ poela Ercil/a para desigl/ar al gl1lpo q/le IlIcbo ~ w.. contra los espCIIloles, que vivia en la regiol/ /lall/ada AraIICO. EI ~I / origen de este gellli!icio pllede /legar C/ seT, seglin Salas (984), ra'i ko, • "agllas gredoSCIs" (ra'i ''greda'' y ko "C/gl/C/ "). ~~. ~ ~ - .» . :~ . ~ . .; '"
  • 9. w,·­ .r ~, MARISA CENSAIlELlJ LAS LF.NGUAS INDrGENAS t ;!: 1./ ARGENTINA todas mapuche-hablantes: lapebuencbe, junto al rio Caleufu patag6nicas otro fen6meno simi b r, provocado esta vez por (Neuquen); la ranquel, ubicada en la provincia de LI Pampa; y inmigrantes europeos Y siriolibaneses reeien instalados en Ia !) la denominada pampa, durante 40 anos bajo el mando de zona . La apropiaci6n ilegal de las tierras indfgenas se realiz6 Calfucura y con asiento en las Salinas Grandes, provincia de por medio de la fuerza 0 mediante operaciones finaneieras Buenos Aires (Acuna y Menegotlo, 1996). ilicitas tendientes a endeudar a los indigenas. Todos estos even­ Esta situaci6n cambiara a pattir de la denominada Call1pa/fa tos han sido sistematicamente encubiertos por una sociedad del Desiel1o, comandada por eI Gral.Julio A. Roca. Entre 1878 y regional dominante indiferente y, a veces, c6mplice (Martinez 1885 se suceden una serie de batallas que van desplazando los Sarasola, 1992; Malvestilti, 1990; Hernandez, 1993). territorios de domlnaci6n indfgena cada vez mas hacia el sur, hasta ]a calda del cacique pehuenche Sayhueque, en 1885. LIS -El mapucbe consecuencias de esta campana se estiman en 2.500 indfgenas i L muertos, desbandada de tribus,.16 toma de prisioneros y separa­ La lengua mapuche fue durante mucho tiempo considera­ ci6n de familias: algunos fueron enviados a trabajar a la zafra da como una lengua geneticamente aislada. Sin embargo, en f tucumana; otros, a Buenos Aires para prestar servicios en el ejer­ los ultimos treinta anus se ]a ha relacionado con diferentes cito 0 -sobre todo ninos y mujeres- para ser asignados a fami­ grupos lingOIsticos: Tovar (1961)]a vinculaba con las lenguas lias como servicio domeslico. El tenitorio conquistado fue dividi­ andinas (quechua, aymara, allentiacymill~ayac hablados por j do en las actuales provincias y sus tierras, legadas a colonos. A los huarpes; lule-tonocote, tehuelche, ona y yamana 0 yagan); j algunos caciques con los que se pact61a rendici6n se les asigna­ Mary Ritchi'e Key (1981), con las lenguas denominadas pano ­ ron tiemls en calidad de reservas indfgenas, pero Ia docull1enl<l­ tacanas (habladas en ]a selva peru ana, boliviana y brasilena); y ci6n que avalaba su propiedad generalmente se falsific6 y sus Payne (1984) y Croese (1987), con las lenguas de la familia territorios se vieron a traves de los anus cada vez mas reducidos arawak. Por (lItimo, Kaufman (1990) la clasifica cJentro de la (Martinez Sarasola, 1992). regi6n geolingOfstica denominada "el cono", junto con el yamana Desde fines del siglo XIX hasta l11ediados del actual se pro­ o yagan, el qawasqar, el puelche (gOnOna kOne) y e l huarpe. duce 10 que ciertos invesligadores dellominan "la segunda con ­ El mapudrmgrm-"Iengua de la tierra" (17lapll"tierra" dllngtl quista": eI despojo territorial. lingOistico y culturJI. Veamos un "lengua")-tiene muchos mas hablantes en Chile que en nues­ ejemplo del primero: en 1870, el cacique Coliqueo recibi6 del tro paIs; ademas, esta incluida alii en planes de educaci6n bi­ . ~~,. ~, gobierno nacional 16.400 hectareas en el partido de Gral. lingue. En Argentina la lengua ha sido mucho menus estudia­ Via monte, provincia de Buenos Aires. En 1988, all110mento da . Con respecto. a sus dialectos, se ha podido identificar al . de la atribud6n de tierras en propiedad individual. la superfi­ _l11~riosele.i1~~~:_I!,abladb en eI noroeste de ia provincia de, . i:' cie se habra reducido a 4.021 hectareas. En casi todas las reser­ La Piiiipa, el cual -segun Ferriandez Garay (1996)- se en­ vas indigenas de la Patagonia han ocurrido abusos de este lipo. ~'~nt~ ~'~';~'anzado proceso de extinci6n; parece haber tall1­ A partir de la decada de 1930, se produjo en las provincias bien una variedad propia de las provincias de Neuquen y Rio Negro. En todo caso, habria evidencias suficientes C0l110 para pensar que las actuales diferencias entre algunas variedades 36. Mllchas de elias escaparoll cllel71/ol'ios cbilell os Y!lIelull I'egre­ del mapuche argentino obedecerian a la influencia de las len­ salido poco a poco. guas de la familia chon habladas en la Patagonia (teushen, ~