El documento describe las características del español de América en tres niveles: fonético, morfosintáctico y léxico. En el nivel fonético, una característica clave es el seseo. En el nivel morfosintáctico, el voseo, el uso del pretérito indefinido y los adjetivos como adverbios y diminutivos son comunes. En el nivel léxico, se incluyen arcaísmos, extranjerismos y variaciones regionales de vocabulario.
Otras lenguas en el mundo hispano - Other languages in the spanish speaking w...Eva Maria Gil
Activities on the language diversity in the Spanish speaking world and classroom tasks to investigate the status of indigenous languages and compare them to the Aboriginal languages and Torres Strait Islander languages in Australia.
Esta actividad consistía en tres partes. Primero, en parejas afirmar o revocar las afirmaciones con argumentos. Luego en grupos encontrar si estaban en lo cierto o no, Finalmente resumir 3 cuestiones nuevas que el texto ofrecía
Compilado de atividades nível básico de espanhol como língua estrangeira. Atividades como: alfabeto, nombre, apellido, apodo, saludos y despedidas, colores, días de la semana, meses del año, verbo en presente de indicativo, clima, estaciones del año.... As atividades estão de acordo com as normas regulamentadoras da BNCC. ¡Bienvenido!
Nesta unidade vamos dar inicio aos nossos estudos sobre a língua espanhola, falar sobre a importância de se aprender um novo idioma, conhecer os países hispano falantes e as nacionalidades.
La importancia de aprender la lengua española
El Español es lengua oficial en 21 países, presente en cuatro continentes. Con más de 543 millones de hablantes de los cuales 460 millones son nativo, es la cuarta lengua más hablada en el mundo, después del inglés, chino y hindi.
Los países donde el español es el idioma oficial son:
España, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Perú, Venezuela, Guinea Ecuatorial y México.
Es importante aprender español por razones laborales y económicas, pero también para tu desarrollo personal. La pasión española por vivir se contagia, y una vez que hayas empezado a conocer su idioma y su cultura, no querrás parar, lo que resultará en grandes éxitos en tu vida.
Adaptado de: https://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2019/noticias/presentacion_anuario_madrid.htm
Lectura y comprensión del texto
1 - ¿Por qué es importante aprender español?
______________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________
2 - ¿En cuántos países del mundo se habla español?
_______________________________________________________________
3 - ¿En qué países se habla español como lengua oficial?
______________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________
4 - ¿Cuántas personas en el mundo, hablan español como lengua materna?
_______________________________________________________________
Países hispanohablantes
Você sabia que a grande maioria dos países da América são "hispanohablantes", sendo que o Brasil é uma das poucas exceções entre as nações americanas que não falam o Espanhol oficialmente. Vamos ler o diálogo abaixo para entender melhor o termo.
En el aula
Susana: Profesora, ¿qué significa “países hispanohablantes”?
Profesora: Excelente pregunta, Susana. Son todos los países que hablan español como lengua oficial, como Colombia, Cuba, Argentina, Ecuador y tantos otros que ya estudiaremos.
Susana: ¡Ah! ¡Entonces, nuestro nuevo colega, que es argentino, es hispanohablant
El SIGUIENTE ES UN METODO PRÁCTICO Y TEORICO QUE LE PERMITIRÁ:
- Comunicarse de forma oral y escrita sin identificación regional ni gentilicia.
- Ampliar sus horizontes sin problemas comunicacionales. - Realizar transcripciones de cualquier español con variante dialectal a la neutral.
DIRIGIDO A: - Público en general. - Locutores, comunicadores y periodistas. - Personas que están aprendiendo español. - Estudiantes, amantes y profesionales del doblaje. - Empresas dirigidas y con proyección a diversos mercados internacionales.
Similar a Caracteristicas del español de america (20)
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
2. Actualmente el español es la tercera lengua
más hablada en el mundo. En España la hablan
unos 46 millones de personas y en
Hispanoamérica más de 100 millones. En el
mundo el español lo hablan más de 400
millonesde personas.
3. Con el descubrimiento de América en 1492 el
idioma español llegó a aquel continente. Con
el tiempo la lengua ha evolucionado tanto en
España como en Hispanoamérica y
lógicamente han aparecido diferencias entre
unaszonas y otras.
4.
5. Cuando hablamos del español de América nos
referimos a aquella variante del español que se
habla en Hispanoamérica y que tiene sus
propias características, estas las podemos
encontrar en lostres nivelesde lalengua.
6. I. NIVEL FONÉTICO : es decir a la
pronunciación,a cómo suena el idioma,qué
fonemas tiene, qué sonidos.
En este nivel encontramosuna característica
propiadel españolde Hispanoaméricaquees
el seseo: -El seseoes el fenómeno por el que se
pronuncia /S/ en lugar de /Z/ o /C/.
ZAPALLO - SAPALLO
7. II.NIVEL MORFOSINTÁCTICO: El nivel
morfosintácticose refiere a cómo se
construyen laspalabras,cómo se combinanlas
raíces ylos morfemas y cómo se combinanlas
palabras entreellas.
En este nivel el español de Hispanoamérica
tiene 4 característicasprincipales:
8. 1) Voseo:Es el fenómeno por el que en
algunaszonas de Hispanoaméricase dice “vos”
en lugar de “tú”; y “ustedes” en lugar de
“vosotros”.
Ejemplo:Vos tenés unos ojosmuy lindos
(En Hispanoamérica)
Tú tienes unos ojos muy bonitos
(EnEspaña).
9. 2) El pretéritoindefinido sustituye en
muchos casosal pretéritoperfecto.
Ejemplo:
Estasemana fui a descansara la playa
(EnHispanoamérica).
Estasemana he idoa descansara la playa(En
España).
10. 3) Los adjetivos se utilizancomo adverbios:
Ejemplo:Caminalento (EnHispanoamérica).
Caminalentamente (EnEspaña).
4) Se utilizan con mucha frecuencia los
diminutivos:
Madrecita,chiquitito,mesita, ahorita,
lueguito...
11. III. NIVEL LÉXICO: Este nivel hace
referencia a las palabras, al vocabulario.
Dentro de este nivel elespañol de
Hispanoamérica tienetambién tres
características:
12. 1) Arcaísmos: Los arcaísmos son palabras
antiguas.Enel español de
Hispanoamérica se utilizan palabras que
en España desaparecieron hace mucho
tiempo:Lindo(bonito),pollera(falda),
vidriera (escaparate)...
13. 2) Extranjerismos: Los extranjerismos
son palabras quevienende otro idioma.
Enel español de Hispanoamérica hay
muchas palabras queprocedendelinglés
y queno se utilizanen el españolde
España:computador (ordenador),
arrendar (alquilar), noquear(golpear)...
14. 3) El español de Hispanoaméricano es
uniforme.Cada zona tiene su propio
vocabulario.
En Españase dice “autobús”,en Cuba
“guagua”, en Argentina “colectivo”, en
Colombia “buseta”, en México “camión”.