El documento analiza el problema sinóptico, que se refiere a la relación literaria entre los tres primeros evangelios de Mateo, Marcos y Lucas. Explora las similitudes y diferencias entre los evangelios, incluido el contenido, orden de los eventos y lenguaje. Luego resume las principales teorías propuestas para explicar la relación entre los evangelios, como la hipótesis de la tradición oral, la interdependencia literaria y las hipótesis documentales. El documento provee un análisis detallado de este importante tema bíblico.
Los salmos fueron escritos durante un periodo de mil años, desde Moisés hasta Esdras (1400 - 400 a.C.). Fueron escritos durante el mismo periodo de tiempo que tomó escribir todo el AT. Se mencionan por nombre a nueve autores distintos. También hay salmos que son anónimos. El propósito de los salmos es: Mostrarnos los cánticos, poemas y oraciones de una comunidad que adora. Comparten sus experiencias, sentimientos, luchas, esperanzas, triunfos, dudas, fracasos, gratitud, arrepentimiento, el clamor por la injusticia, calamidades y las miserias que los afectan. El salmo 118 es el capítulo central de toda la Biblia. El Salmo 117, anterior al 118, es el capítulo mas corto de la Biblia, tiene 2 versículos. El Salmo 119, posterior al 118, es el capítulo mas largo de la Biblia, tiene 176 versículos. Más de la cuarta parte de los textos del AT citados en el NT provienen de los salmos. Echaremos un vistazo sólo a los salmos más representativos y más amados por los creyentes a lo largo de la historia.
Los salmos fueron escritos durante un periodo de mil años, desde Moisés hasta Esdras (1400 - 400 a.C.). Fueron escritos durante el mismo periodo de tiempo que tomó escribir todo el AT. Se mencionan por nombre a nueve autores distintos. También hay salmos que son anónimos. El propósito de los salmos es: Mostrarnos los cánticos, poemas y oraciones de una comunidad que adora. Comparten sus experiencias, sentimientos, luchas, esperanzas, triunfos, dudas, fracasos, gratitud, arrepentimiento, el clamor por la injusticia, calamidades y las miserias que los afectan. El salmo 118 es el capítulo central de toda la Biblia. El Salmo 117, anterior al 118, es el capítulo mas corto de la Biblia, tiene 2 versículos. El Salmo 119, posterior al 118, es el capítulo mas largo de la Biblia, tiene 176 versículos. Más de la cuarta parte de los textos del AT citados en el NT provienen de los salmos. Echaremos un vistazo sólo a los salmos más representativos y más amados por los creyentes a lo largo de la historia.
En la segunda carta se les exhortó a no recibir en sus casa a los falsos maestros, ahora se les insta a ser hospitalarios con los hermanos que son enviados por las autoridades locales vigentes. No habían hoteles, y los maestros eran recibidos en casa de hermanos, quienes velaban por ellos durante su estadía. Está epístola enfatiza la verdad, y el dar buen testimonio. Juan desea escribir mas cosas, pero se las dirá en persona. Eta carta es una carta privada en la cual Juan le escribe a un miembro de importancia en otra iglesia.
Tal como estudiamos el Antiguo Testamento, ahora empezamos una serie de 27 presentaciones donde estudiaremos cada uno de los libros del Nuevo Testamento, un libro a la vez cada domingo. El Evangelio de Mateo es único. Mateo o Leví era un judío recaudador de impuesto para los odiados romanos. Era un hombre culto y al ser alcanzado por Jesús se convirtió en uno de sus doce discípulos.
El escribe con un objetivo determinado: Demostrar al pueblo judío que en Jesús se da el cumplimiento de las profecías del Antiguo Testamento que lo señalan como el Mesías. En Ezequiel 1:10 y Apocalipsis 4:7 se mencionan a cuatro ángeles o seres vivientes, cada uno de ellos representa a uno evangelio. Como Mateo presenta a Jesús como el rey de los judío, sería representado por quien es considerado el rey de los animales: el León. Mateo es el león. Damos una breve explicación de las generalidades del libro y presentamos los pasajes más resaltantes de este libro.
En la segunda carta se les exhortó a no recibir en sus casa a los falsos maestros, ahora se les insta a ser hospitalarios con los hermanos que son enviados por las autoridades locales vigentes. No habían hoteles, y los maestros eran recibidos en casa de hermanos, quienes velaban por ellos durante su estadía. Está epístola enfatiza la verdad, y el dar buen testimonio. Juan desea escribir mas cosas, pero se las dirá en persona. Eta carta es una carta privada en la cual Juan le escribe a un miembro de importancia en otra iglesia.
Tal como estudiamos el Antiguo Testamento, ahora empezamos una serie de 27 presentaciones donde estudiaremos cada uno de los libros del Nuevo Testamento, un libro a la vez cada domingo. El Evangelio de Mateo es único. Mateo o Leví era un judío recaudador de impuesto para los odiados romanos. Era un hombre culto y al ser alcanzado por Jesús se convirtió en uno de sus doce discípulos.
El escribe con un objetivo determinado: Demostrar al pueblo judío que en Jesús se da el cumplimiento de las profecías del Antiguo Testamento que lo señalan como el Mesías. En Ezequiel 1:10 y Apocalipsis 4:7 se mencionan a cuatro ángeles o seres vivientes, cada uno de ellos representa a uno evangelio. Como Mateo presenta a Jesús como el rey de los judío, sería representado por quien es considerado el rey de los animales: el León. Mateo es el león. Damos una breve explicación de las generalidades del libro y presentamos los pasajes más resaltantes de este libro.
Conjunto de estrategias retomadas de:
Pimienta Prieto, J.H. (2005). Constructivismo. Estrategias para aprender a aprender. México: Pearson.
Presentación realizada por: Julia Valenzuela López (juliavalenzuela@hotmail.com)
los Evanglios sinoptios y los Hechos de los apostoles, son para el cristiano la fuente primordial para comprender sus lineas de pensamiento tanto en la revelación como en la fe, y de esta manera dar testimosnio ante la sociedad
Diseña una experiencia de aprendizaje sobre lectura y escritura como
herramientas de aprendizaje transversal integrando recursos digitales.
La experiencia se debe planear en el formato 1 y luego, se socializa en
una presentación Power Point y se sube a un Slide Share, Issu u otro
recurso que genere un enlace para su visualización.
A. ¿Qué es la soledad?
• En el Antiguo Testamento la palabra hebrea que más se utiliza para “solitario” es shamem, que significa “desolado”.
• En el Nuevo Testamento la palabra griega eremos significa “lugares desiertos”.
• La soledad es el estado emocional de tristeza causado por sentirse solo, aislado o alejado de los demás.
• Una persona puede sentir la falta de cercanía con otros aún cuando estén en su presencia.
• David exclamó al Señor en tiempo de soledad:
“Mírame, y ten misericordia de mí, porque estoy solo y afligido”.
(Salmos 25:16)
B. ¿Qué significa estar solo?
• En el Antiguo Testamento, la palabra hebrea que se traduce solo es badad, que significa “estar con uno mismo”.
• En el Nuevo Testamento, la palabra griega monos denota “sin compañía, solo, solitario”.
• Estar solo es la condición de estar sin compañía, separado de otros.
• Con frecuencia, Jesús buscó estar a solas. Se apartaba de los demás para poder tener comunión con el Padre.
“Despedida la multitud, subió al monte a orar aparte; y cuando llegó la noche, estaba allí solo”.
(Mateo 14:23)
C. ¿Cuál es la diferencia entre estar a solas y sentir soledad?
• La soledad se refiere al estado emocional (por sentirse rechazado y desolado).
• Estar a solas se refiere al estado físico (el estado de estar separado de los demás).
• La soledad generalmente es una experiencia negativa (que va acompañada de un sentimiento de desesperanza).
• Estar a solas puede ser una experiencia positiva (convirtiéndola en un momento de creatividad y comunión con el Señor).
D. Ejemplos bíblicos de soledad
DAVID EXPERIMENTÓ SOLEDAD POR EL RECHAZO.
“Mira a mi diestra y observa, pues no hay quien me quiera conocer;
No tengo refugio, ni hay quien cuide de mi vida”.
(Salmos 142:4)
JOB EXPERIMENTÓ SOLEDAD POR SUS AMIGOS DESLEALES.
“El atribulado es consolado por su compañero; aun aquel que abandona el temor del Omnipotente. Pero mis hermanos me traicionaron como un torrente; pasan como corrientes impetuosas”.
(Job 6:14–15)
ELÍAS EXPERIMENTÓ SOLEDAD PORQUE TEMIÓ LA IRA DE DIOS.
“Viendo, pues, el peligro, se levantó y se fue para salvar su vida, y vino a Beerseba, que está en Judá, y dejó allí a su criado. Y él se fue por el desierto un día de camino, y vino y se sentó debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Basta ya, oh Jehová, quítame la vida, pues no soy yo mejor que mis padres”.
(1 Reyes 19:3–4)
E. Ejemplos bíblicos de estar solo
PABLO ESTUVO SOLO CUANDO SUS AMIGOS LO ABANDONARON.
“En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, sino que todos me desampararon; no les sea tomado en cuenta. Pero el Señor estuvo a mi lado, y me dio fuerzas, para que por mí fuese cumplida la predicación, y que todos los gentiles oyesen. Así fui librado de la boca del león”.
(2 Timoteo 4:16–17)
JOB ESTUVO SOLO CUANDO
Fuente: Emeric Amyot d'Inville, C.M. "Anunciar la Buena Nueva de la Salvación siguiendo las huellas de San Vicente", Vincentiana: Vol. 41: No. 4, Artículo 7.
Esta guía es una ayuda para hacer por tu cuenta el retiro mensual, allí dónde te encuentres, especialmente en caso de dificultad de asistir en el oratorio o iglesia donde habitualmente nos reunimos para orar.
Guia de las cartas del tarot de el extraño mundo de jack.
Arcanos mayores y arcanos menores.
Primera guía cien porciento en español!
Con 5 tiradas para comenzar predicciones.
Aprende y utiliza este mazo para divertirte.
5. El problema sinóptico es una
investigación sobre la existencia y
naturaleza de la relación literaria entre
los tres primeros evangelios.
Mateo, Marcos y Lucas son llamados los
evangelios sinópticos, en contraste con
Juan, porque fácilmente se pueden
organizar en una armonía de tres
columnas llamada "sinopsis".
6. A diferencia de Juan, los evangelios
sinópticos comparten un gran número de
relatos paralelos y las parábolas, en su mayoría
acomodados en el mismo orden, y dichos con
muchas de las mismas palabras. Cualquier
propuesta de solución para el problema
sinóptico, por lo tanto, debe dar cuenta de estas
similitudes literarias entre los sinópticos, no tanto
en términos de su contenido objetivo, sino mas
bien en la selección de ese contenido, la estructura
de los materiales, y la redacción de los textos
paralelos.
8. El problema sinóptico es la piedra
angular de los estudiosos de la crítica
histórica de los Evangelios. Como
resultado, cualquier solución al
problema sinóptico va a influir la
exégesis, crítica de redacción y la
crítica de la forma de los evangelios así
como tendrá efectos en la búsqueda
del Jesús histórico, la historia temprana
de la Iglesia y aún el texto de los
Evangelios.
10. En los estudios alemanes sobre el problema
sinóptico, se ha vuelto una costumbre
clasificar las teorías sinópticas de acuerdo a
la naturaleza de la interrelación entre los
evangelios sinópticos. Una hipótesis no
documental (hipótesis de la tradición) se
basa en la tradición oral como la
explicación, en la que cada evangelista
compuso independientemente sus
evangelios basados en los relatos
tradicionales y, posiblemente, testigos
presenciales.
11. Una relación documental puede ser
directa o indirecta. La hipótesis de
dependencia directa sostiene que un
evangelista sabía y había utilizado los otros
Evangelios. Como un ejemplo de la
dependencia directa se encuentra la
hipótesis de la tradición agustiniana que
decía que Mateo fue el primero en escribir
seguido por Marcos que utilizo a Mateo
como su fuente y que el ultimo en hacerlo
fue Lucas, el cual uso a Mateo y Marcos. La
Dependencia indirecta postula que al menos
dos de los evangelistas han utilizado una
fuente común escrita.
13. Aunque algunos estudiosos en
diversas ocasiones han apoyado
una solución en gran parte oral al
problema, se ha desarrollado un
fuerte consenso entre los
académicos de que existe una
interrelación documental entre
cada uno de los evangelios
sinópticos. Hay cinco razones
principales, acumulativas para esta
conclusión:
14. 1. Relación verbal
Es raro que dos reporteros
independientes del mismo evento
compartan unas pocas palabras en
común. , pero los evangelios
sinópticos a menudo tienen una
relación muy estrecha en relación
con el numero exacto de palabras
respecto a un mismo evento. Por
ejemplo, en un pasaje sobre Juan el
Bautista, Mateo y Lucas concuerdan
con 61 de 63 palabras griegas de un
discurso presumiblemente arameo.
15. En general, la relación verbal entre
Mateo, Marcos y Lucas corresponde
a cerca del 50% de las
palabras, pero, por el contrario, su
relación verbal con Juan en
episodios paralelos corresponde a
cerca del 10%.
16. 2. Relación en el orden de
los eventos
Especialmente cuando la relación
de los materiales nos esta ordenado
de una manera estrictamente
cronológica pero si de una forma
temática o que intenta exhibir algo
de creatividad en la presentación. En
estos caos, es difícil atribuir estas
secciones a una fuente
independiente. Por ejemplo, Mateo y
Marcos narran la muerte de Juan el
17. Bautista y la acomodan en su
narración de la misma manera, no en
orden cronológico sino como una
imagen que tiene un propósito dentro
de sus narrativas
3.Una selección substancialmente
similar de los materiales
18. Cuando dicha selección muestra
bastantes opciones editoriales y
creativas. Jesús hizo y dijo muchas
cosas, así que cualquier testimonio
de su vida y ministerio tuvo que
involucrar ciertos criterios editoriales
para seleccionar que material incluir
y cual no. Por ejemplo, Los
Evangelios Sinópticos relatan
muchos de los mismos Milagros, pero
estas narraciones difícilmente se
relacionan con los que narra el
evangelio de Juan.
19. 4. La presencia de comentarios
editoriales
Existen otros materiales de
redaccion en los sinopticos que
no son requeridos en una
narracion de simples hechos
historicos. Por
ejemplo, ambos, Mateo y Marcos
buscan ayudar al lector a
entender el apocalipsis sinoptico.
20. 5. Un Patrón literario Consistente
Un patrón literario consistente
entre los tres documentos que
pone a Marcos como el término
medio que conecta a Mateo y
Lucas. Específicamente la relación
entre Mateo y Lucas en contra de
Marcos es mucho menos que la
que existe entre este con los otros
dos en palabras y arreglos literarios.
Esperaríamos que documentos
escritos de forma independiente
no exhibieran dichos patrones.
22. A) Contenido. En conjunto, los tres primeros
evangelios refieren los mismos hechos y
palabras de Jesús. Los milagros, las
parábolas, las discusiones y los principales
episodios de su vida son los mismos. Los
pasajes comunes a los tres sinópticos
reciben el nombre de «triple tradición». La
«doble tradición» está constituida por los
pasajes que aparecen en dos sinópticos.
«Tradiciones simples» son las contenidas en
un solo testigo: Mt, Mc o Lc.
23. Las tradiciones que aparecen dos veces en
un mismo evangelio se denominan
«duplicados».
El más breve de los tres sinópticos es Mc.
Casi la totalidad de su material aparece
también en Mt o en Lc o en ambos. Mc tiene
muy poco material en exclusiva (por
ejemplo, 7,33-36; 8,22-26, relatos que Mateo
y Lucas parecen haber juzgado
desconcertantes). De hecho, Mt contiene
sustancialmente unos 600 versículos de Mc, o
sea, el 90 por 100; Lc contiene más de la
24. y sustituye la mitad del resto con material
paralelo. Por otra parte, el material peculiar
de Mt constituye aproximadamente el 30
por 100 de la totalidad de Mt, mientras que
el material peculiar de Lc es casi la mitad de
su totalidad.
El siguiente esquema ofrece una
estadística bastante aproximada.
25. Mateo Marcos Lucas
Total de VS. 1070 677 1150
Trad. simple 330 70 520
TOTAL 1/3 1/10 1/2
Trad. Doble 170-180 170-180 230
Mt y Mc Mc y Mt Mt y Lc Lc y Mc
50 50 130 100
Mt y Lc. Mc y Lc Lc y Mnc
Trad. Triple 350-370 350-370 350-370
26. B) Disposición. Los sinópticos no se
proponen presentar propiamente
una biografía de Jesús. Tampoco
procuran describir su personalidad.
Su deseo es más bien referir en
lengua popular las palabras y obras
de Jesús y la impresión que ellas
produjeron en quienes le rodeaban.
Estos evangelios constan, por
tanto, de unidades
independientes, narrativas o
discursivas, que parecen completas
27. Tales unidades se suceden a menudo sin
ninguna conexión temporal o espacial.
También hay secciones en las que se
han reunido materiales análogos; por
ejemplo, relatos en torno al
sábado, parábolas. Los sinópticos
contienen asimismo frases
independientes y características de
Jesús, breves discursos y fragmentos de
discursos. Es evidente cierta predilección
por las parábolas. En muchos de estos
puntos se diferencian radicalmente de
Jn
28. C) Lenguaje. Numerosos pasajes
muestran una sorprendente
coincidencia en el lenguaje e incluso en
las palabras. A veces los tres presentan
igual una cita del AT que difiere del TM
(texto masorético) y de los LXX.
(Septuaginta). Las palabras de Jesús son
frecuentemente idénticas en griego. En
ocasiones los tres sinópticos, o al menos
dos, emplean construcciones griegas
desusadas o coinciden en el uso de
términos griegos relativamente raros.
Incluso se da el caso de frases o grupos
de frases que se corresponden
prácticamente palabra por palabra.
29. II. Diferencias.
A) Contenido. Algunos
acontecimientos son narrados sólo
por dos evangelistas, otros son
exclusivos de uno solo. Pero sucede
que en ocasiones difieren los dos
relatos de un mismo hecho. Así, por
ejemplo, Mt y Lc ofrecen la historia de
la infancia de Jesús, mientras que Mc
la omite por completo; pues bien, los
dos relatos de Mt y Lc difieren
considerablemente.
30. Lo mismo sucede con las genealogías
de Jesús que ellos presentan (Mt 1,1-
17; Lc 3,23-38). Mt y Lc narran las
mismas tres tentaciones de
Jesús, pero el orden es distinto (Mt 4,3-
12; Lc 4,3-12). Incluso los relatos de la
resurrección reflejan una tradición
divergente.
31. B) Disposición. Aunque en general hay
coincidencia en la disposición de los
materiales evangélicos, es de notar que
existen algunas diferencias. A veces un
autor agrupa un material que en otro
aparece diseminado por toda su obra.
La sección de las parábolas es común a
los tres, pero cada uno tiene un número
distinto de parábolas. Aunque Lc y Mt
tienen en común muchos dichos de Jesús
que no aparecen en Mc, los organizan
de manera diversa. En Mt las palabras de
Jesús están agrupadas en cinco grandes
discursos, mientras que en Lc gran parte
de este material aparece durante el
32. largo viaje de Jesús a Jerusalén (9,51-
18,14). Hay divergencias hasta en una
misma sección.
Los ejemplos más claros de este hecho
son el número de peticiones del
padrenuestro (Mt 6,9-15; Lc 11,2-4) y el
número de las bienaventuranzas (Mt 5,3-11;
Lc 6,20b-22).
Lc sigue el orden de Mc mucho más de
cerca que Mt. Quizá la mejor manera de
resumir las semejanzas y diferencias de
contenido y disposición entre los sinópticos
es ofrecer una detallada comparación de
Lc y Mc.
33. DISTINTAS SOLUCIONES
El problema sinóptico tal como lo
conocemos no surgió hasta mediados del
siglo XVIII y no fue estudiado a fondo hasta
comienzos del XIX. Los antiguos Padres de
la Iglesia no trataron explícitamente la
cuestión. San Agustín fue consciente de
algunas dificultades. En su libro De
consensu evangelistarum consideró la
relación literaria de los distintos evangelios.
Esta obra no era mucho más que una
armonía de los mismos evangelios y tendía
a conciliar las dificultades de una forma un
tanto ingenua.
34. La tradición Oral.
Según los defensores de esta teoría, la
notable concordancia que presentan los
tres evangelistas obedece a un primitivo
evangelio oral. En su forma extrema, esta
solución excluye toda dependencia
literaria común de un evangelio escrito. La
predicación primitiva alcanzó una forma
estereotipada ya en época muy antigua.
Esta predicación se repetía
constantemente. Así se explican las
semejanzas de los textos escritos; las
diferencias se explican por la
diversificación de que fue objeto la misma
catequesis en las distintas regiones.
35. Crítica. Sin duda, nuestros evangelios
escritos fueron precedidos por un período
de tradición oral. La crítica moderna
admite casi unánimemente la primacía e
importancia de la tradición oral en los
evangelios.
Pero la suposición exclusiva de una
tradición oral no explica el complejo
problema de las semejanzas y diferencias
que presentan los textos escritos. En
muchos pasajes se da una exacta
coincidencia verbal, especialmente entre
Mc y Lc. La tradición oral puede explicar
las divergencias de los evangelios, pero no
sus semejanzas.
36. B. Interdependencia literaria. Según esta
hipótesis, conocida también como «teoría
de la mutua dependencia», cada
evangelista (excepto el primero) depende
de su predecesor o predecesores. Del
evangelio que fue escrito en primer lugar
se derivan los otros dos. Esto explicaría las
coincidencias de los tres evangelios. Hay
varias posibilidades de dependencia, cada
una de las cuales ha tenido sus defensores
en un momento y otro. Pero sólo dos de
esas posibilidades (véanse en el diagrama
que sigue) tienen cierto fundamento: Mt-
Mc-Lc y Mc como fuente de Mt y Lc.
37.
38. C. Hipótesis documentarías. Estas
constituyen un tercer intento de explicar los
problemas que plantean los datos de los
sinópticos. Las teorías centradas en la
interdependencia literaria suponen que
dos de los sinópticos dependen del
tercero, es decir, de un evangelio existente;
aun cuando se hable de un M arameo, se
supone que éste coincidía sustancialmente
con el Mt canónico. En cambio, las tres
teorías que vamos a examinar suponen
dependencia con respecto a una fuente
hipotética que no ha llegado hasta
nosotros ni coincidía con ninguno de los
evangelios canónicos.
39. Estas teorías son concebidas unas veces
para sustituir anteriores explicaciones del
problema sinóptico; otras veces se las
combina con las explicaciones que hemos
descrito, como el influjo de la tradición oral
o el de Mc.
40. Documentación múltiple como base de
todo el conjunto de Los evangelios.
Esta teoría supone la existencia de una
documentación más bien variada en el
origen de los evangelios sinópticos. Algunos
estiman que está a medio camino entre la
visión simplista de la tradición oral y la
rigidez de las interrelaciones literarias. En su
forma original, propuesta por
Schleiermacher, supone que las palabras y
los hechos de Jesús no fueron reunidos en
un solo libro, sino que se recogieron en
varios documentos que circularon entre los
fieles de numerosas comunidades.
41. Schleiermacher sugirió que este hecho
obedeció a las necesidades de la vida
misionera de la Iglesia, pues dichos
documentos servirían para ayudar la
memoria de los predicadores y catequistas.
En ellos encontrarían los hombres
implicados en esa tarea un material que
luego acomodarían a las necesidades de
sus oyentes. Tales documentos se reunirían
en pequeñas colecciones. Más tarde éstas
fueron utilizadas por los sinópticos.
42. En el origen del material evangélico tuvo
lugar una unificación de los materiales
arameos, a la que siguieron muchas
tradiciones parciales. Todo esto fue
traducido al griego en fecha temprana.
(Se trataría del M arameo o proto-Mt
traducido al griego). La tradición oral siguió
su curso, y ese evangelio fue incrementado
y modificado por ella. Así, pues, los
evangelios canónicos son un resultado de
estas tradiciones particulares. No se supone
la existencia de ninguna otra fuente
documental.
43. Crítica. Esta teoría combina la tradición
oral con un único evangelio escrito
procedente de una documentación
múltiple. Pero ambos elementos son
insuficientes para explicar el problema
sinóptico. Las coincidencias de los
sinópticos parecen exigir un proceso
literario y no un proceso oral; tales
coincidencias no pueden reducirse a un
solo documento. No obstante, esta teoría
tiene en cuenta la intervención de
tradiciones orales y escritas.
44. Resumen. Una vez expuestas algunas de las
soluciones más fundadas que se han dado
al problema sinóptico, podemos sintetizar
los puntos más salientes del conjunto.
a) La tradición oral debe ocupar un lugar
destacado en toda solución del problema
sinóptico. Pero la tradición oral sola no es
suficiente: no puede explicar las
semejanzas de los textos escritos.
b) Tanto-los católicos como los protestantes
aceptan en general la prioridad de Mc
sobre Mt y Lc; por tanto, Mt y Lc dependen
literalmente de Mc; Mc ha de considerarse
como el más antiguo de nuestros
evangelios en griego.
45. c) El Mt canónico fue compuesto muy
probablemente en griego y no es una
traducción directa de un original arameo.
d) No hay que olvidar que las fuentes Q (en
griego) y S (en arameo) son meras
conjeturas. Además, no hay razones para
suponer que Q o S sea M arameo o Mg.
e) Toda solución puramente literaria que
prescinda por completo de la tradición oral
no hace justicia a los hechos.
f) Quizá lo más próximo a la verdad sea la
hipótesis de una documentación múltiple
que tenga en cuenta la existencia y el
influjo de una continua tradición oral hasta
la cristalización final de nuestros evangelios.
46. Conclusión. Todo el tiempo y el esfuerzo
dedicado al problema sinóptico durante el
siglo pasado y la mitad de éste no ha sido
vano. Cada intento de solución —aunque
deficiente en algún punto— ha aportado
cierta luz y nos ha aproximado a la solución
completa. Sin embargo, es difícil llegar a
una idea cabal sobre el origen de los
sinópticos, dado que se remontan a
muchos siglos atrás. Estamos todavía muy
lejos de una respuesta totalmente
satisfactoria. Quizá el problema no se
solucione nunca por completo. Pero está
planteado y seguirá mereciendo la
atención de los especialistas.
47. 1. Trabajar con la pregunta histórica de la exegesis de
cada uno de los evangelios sinópticos.
a.Quien es el autor?,
b. Quienes son los destinatarios?
c. Cual es la relación que hay entre ellos?
d.Donde viven los destinatarios?
e.Cuales son sus presentes circunstancias?,
f. Que situación histórica ocasiono este escrito?
g.Cual es el propósito del autor?
h. Cual es el tema o interés principal?
i. Tiene el argumento o la narración un bosquejo
fácil de hallar? Cual es?