TEMA 1
LA COMUNICACIÓN Y EL
 LENGUAJE
COMUNICACIÓN
CONTACT     INFORMACIÓ
O           N




     DOS O MÁS
     INDIVIDUO
ELEMENTOS DE LA
COMUNICACIÓN
•EMISOR:

          Transmite una
         información con
       una intencionalidad.


       Elección del código
       (CODIFICACIÓN)


       Elección del canal y
           el contexto
          comunicativo.
 RECEPTOR:




              Recibe el mensaje.




                 Descodifica el
                   mensaje.


                    Analiza la
               intencionalidad del
              emisor, la situación y
                   el contexto.
 MENSAJE:




           Información que
         transmite el emisor
             y el receptor.




         Orienta al receptor
         sobre la finalidad
           con que ha sido
            formulado, su
          intencionalidad y
           estado anímico.
• CANAL:

        Medio físico
       por el cual se
        transmite el
          mensaje.


       Los mensajes
       varían según
        el medio que
       los transmite.
 CÓDIGO:




               Es el conjunto de
            signos y de reglas que
            permite comunicarnos.




               Para que exista
            comunicación, emisor
              y receptor han de
             compartir el mismo
                   código.
 CONTEXTO:



          Circunstancias no
           lingüísticas que
          rodean el acto de
            comunicación.




         Tradición histórica y
         cultural, circunstanci
                   as
          personales, marco
         espacial y temporal.
FUNCIONES DEL LENGUAJE

                      Intención comunicativa

REPRESENTATIVA             APELATIVA O         EXPRESIVA O
 O INFORMATIVA              CONATIVA             EMOTIVA
• Información           • Influye sobre la   • Muestra el estado
  objetiva sobre la       conducta del         anímico del
  realidad.               hablante.            hablante, sus
• Léxico objetivo.      • Vocativos            sentimientos.
• Presente en todo      • Imperativos        • Entonación
  acto de               • Interjecciones       exclamativa.
  comunicación.         • Diminutivos        • Prefijos y sufijos
                                               intensificadores.
                                             • Interjecciones.
FÁTICA O DE CONTACTO                   METALINGÜÍSTICA                          POÉTICA

• Iniciar, mantener, continuar o   • Se emplea el lenguaje para        • Mensajes con finalidad
  interrumpir una comunicación.      hablar sobre el lenguaje.           estética, en los que se llama
• Fórmulas y frases hechas.        • Diccionarios, gramáticas, libro     la atención sobre la forma del
• Muletillas.                        s de lingüística.                   mensaje.
                                                                       • Juegos de palabras, rima,
                                                                         figuras retóricas.
                                                                       • Textos literarios y publicidad.
ÉXITO DEL ACTO
COMUNICATIVO
              • Significado de un mensaje
SIGNIFICADO     por la interpretación literal
  LITERAL       de lo que transmiten sus
                signos.


              • Significado de un mensaje,
SIGNIFICADO     teniendo en cuenta la
INTENCIONAL     finalidad con la que ha sido
                formulado.
PRINCIPIO DE COOPERACIÓN DE
GRICE
 Sólo hay comunicación si el emisor consigna que
  el receptor interpreta su intención comunicativa.
 Según Grice, existen cuatro máximas que se
  presuponen en todo acto de comunicación.
   Relación          Las intervenciones han de ser
    acordes con el tema.
   Calidad          Se ha de aportar información
    veraz y contrastada.
   Cantidad          Su extensión ha de ser
    equilibrada.
   Modo          La expresión ha de ser clara y sin
    ambigüedades.
EL LENGUAJE
           • Capacidad del ser
LENGUAJE     humano para
             comunicarse.



           • Conjunto de signos y de
             reglas que permiten al ser
 LENGUA      humano establecer una
             comunicación verbal.
           • Es social e inmaterial
• Utilización concreta que cada
             hablante hace de su lengua.
           • Es individual y material
 HABLA


           • Es la modalidad que adopta
             una lengua en un territorio.
           • Está subordinado a una
DIALECTO     lengua considerada superior.
           • Escasa nivelación.
           • Sin tradición literaria
LA LENGUA Y SUS
VARIEDADES
                  Geográficas o
                   diatópicas

Variedades de      Sociales o
    lengua         diastráticas

                   Registros o
                   diafásicas
ASTURLEONÉS
                Variedades
                 históricas
                                NAVARROARAGONÉS



 Variedades                        ANDALUZ
geográficas o
 diatópicas
                                   CANARIO
                 Variedades
                 meridionales
                                 EXTREMEÑO
                                  O CASTÚO

                                  MURCIANO
                                  O PANOCHO
ORIGEN DE LAS LENGUAS
ESPAÑOLAS
FAMILIA      LENGUA   DIALECTOS   LENGUAS    DIALECTOS
             MADRE    HISTÓRICO   ROMÁNICA   ACTUALES
                      S           S
                      GALLEGO-    GALLEGO    OCCIDENTA
                      PORTUGUÉ               L
                      S                      ORIENTAL
                      ASTUR-                 LEONÉS
                      LEONÉS                 BABLE
INDOEUROPE   LATÍN    CASTELLAN CASTELLAN ANDALUZ
O                     O         OO        CANARIO
                                ESPAÑOL
                                          MURCIANO
                                             EXTREMEÑ
                                             O
                                             ESPAÑOL
                                             DE
                                             AMÉRICA
VARIEDADES GEOGRÁFICAS
ASTURLEONÉS O BABLE
CARACTERÍSTICAS DEL ASTUR-
LEONÉS
 Finales en –i, -u: mediu, monti.
 Plurales femeninos en –es: vaques.
 Palatalización de la L- inicial: Llingua.
 Conservación F- inicial: fabes.
 Diminutivo –in, -ina.
 Pronombres personales nos, vos.
 Colocación pospuesta del pronombre personal:
  vistóme.
ARAGONÉS
CARACTERÍSTICAS DEL
ARAGONÉS
 Conservación de la F- inicial: faba.
 Desaparición de e/o finales: sender.
 -IT- en vez de –ch-: muito.
 -LL- en lugar de -j- : muller.
 Diminutivo –ico.
ANDALUZ
CARACTERÍSTICAS DEL
ANDALUZ
 Ceceo/seseo: zoñar, senisero.
 Pérdida de la –d- intervocálica o final: bondá
 Confusión R/L: armacén.
 Aspiración de la h, s y j: loh ohoh (los ojos)
 Desafricación de la –ch-: mushasho
 Pronunciación rehilada de la –LL-: quiyo
CANARIO
CARACTERÍSTICAS DEL
CANARIO
 Léxico de origen guanche: baigo (cabrito)
 Seseo.
 Pronunciación rehilada de –ll-
 Aspiración de la –j-
EXTREMEÑO O CASTÚO
CARACTERÍSTICAS DEL
EXTREMEÑO
 Rasgos procedentes del andaluz:
   Aspiración de la –h.
   Caída de la –d-.
                                    DIALECTO DE
 Rasgos procedentes del bable:     TRANSICIÓN
   -U final en lugar de –O
   Sufijo –in, -ino.
MURCIANO O PANOCHO
CARACTERÍSTICAS DEL
MURCIANO
 Rasgos procedentes del andaluz:
   Seseo.
   Aspiración de la –s final y –j-

                                      DIALECTO DE
 Rasgos procedentes del      aragonés:TRANSICIÓN
   Conservación de FL- inicial:
  Flamarada
   Sufijo -ico
VARIEDADES SOCIALES O
          DIASTRÁTICAS
 Determinadas por factores de tipo social:
      Edad del hablante (jerga juvenil)


      Hábitat (rural o urbano).


      Profesión (jerga profesional)


      Nivel socio-cultural


      Sexo
Nivel culto
 Propio de personas instruidas y de gran nivel
  cultural.
 Se identifica con la lengua literaria y científica.
 Sus características fundamentales son:
   Corrección en todos los niveles lingüísticos.
   Riqueza léxica.
   Capacidad de abstracción.
   Tradición literaria.
Nivel coloquial
 Nivel  medio de competencia lingüística,
  empleado en el ámbito de la vida cotidiana y de
  la comunicación oral.
 Se caracteriza por:
   Subjetividad      del   hablante    (interjecciones,
    exclamaciones, interpelaciones al oyente).
   Economía lingüística: frases inacabadas, falta de
    precisión léxica, frases cortas y expresivas,
    muletillas, frases hechas.
   Apelaciones al oyente.
   Lenguaje proverbial o refranes.
Nivel vulgar
 Uso incorrecto de la lengua.
 Es un sistema pobre, con una gramática sencilla y un
  léxico reducido.
 Se distinguen dos tipos de vulgarismos:
   a) Vulgarismos espontáneos: Producidos por una
     falta de conocimiento de la lengua.
   b) Vulgarismos intencionados: A pesar de conocer la
     forma correcta, se emplea la incorrecta.
 Los vulgarismos pueden ser de tipo fonético, léxico,
  morfológico y sintáctico.
Jergas o argots
 Son lenguas de grupos sociales específicos que
  expresan y refuerzan la cohesión social.
 Distinguimos dos tipos:
   Jerga juvenil
   Jerga profesional
 Desde    el punto de vista lingüístico, se
 caracterizan por el empleo de un léxico
 específico, en ocasiones deliberadamente
 críptico.
VARIEDADES DIAFÁSICAS O
         REGISTROS
 Dependen del contexto o situación comunicativa
 en la que se encuentren emisor y receptor:
     Relación entre emisor y
     receptor.

      Medio o canal por el que se
      emite el mensaje.


     Asunto o tema del mensaje.


     Intención comunicativa
 La conjunción de todas las circunstancias
  anteriores determina que el hablante elija:
   Un código (verbal, no verbal, gestual)
   El medio de expresión .
   El tipo discursivo (narrativo, descriptivo,
    argumentativo…)
 Existen dos niveles o registros:
Registro formal
 Utilizado        en        ámbitos  especializados
  (científico, literario, jurídico…).
 Empleo de formas correctas, lenguaje cuidado en
  todos los planos fónico, morfosintáctico y léxico.
 Búsqueda de la precisión.
Registro informal
 Utilizado en ámbitos familiares o amistosos.
 Se caracteriza por la imprecisión, espontaneidad
 y expresividad.

La comunicación

  • 1.
  • 2.
    COMUNICACIÓN CONTACT INFORMACIÓ O N DOS O MÁS INDIVIDUO
  • 3.
    ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN •EMISOR: Transmite una información con una intencionalidad. Elección del código (CODIFICACIÓN) Elección del canal y el contexto comunicativo.
  • 4.
     RECEPTOR: Recibe el mensaje. Descodifica el mensaje. Analiza la intencionalidad del emisor, la situación y el contexto.
  • 5.
     MENSAJE: Información que transmite el emisor y el receptor. Orienta al receptor sobre la finalidad con que ha sido formulado, su intencionalidad y estado anímico.
  • 6.
    • CANAL: Medio físico por el cual se transmite el mensaje. Los mensajes varían según el medio que los transmite.
  • 7.
     CÓDIGO: Es el conjunto de signos y de reglas que permite comunicarnos. Para que exista comunicación, emisor y receptor han de compartir el mismo código.
  • 8.
     CONTEXTO: Circunstancias no lingüísticas que rodean el acto de comunicación. Tradición histórica y cultural, circunstanci as personales, marco espacial y temporal.
  • 9.
    FUNCIONES DEL LENGUAJE Intención comunicativa REPRESENTATIVA APELATIVA O EXPRESIVA O O INFORMATIVA CONATIVA EMOTIVA • Información • Influye sobre la • Muestra el estado objetiva sobre la conducta del anímico del realidad. hablante. hablante, sus • Léxico objetivo. • Vocativos sentimientos. • Presente en todo • Imperativos • Entonación acto de • Interjecciones exclamativa. comunicación. • Diminutivos • Prefijos y sufijos intensificadores. • Interjecciones.
  • 10.
    FÁTICA O DECONTACTO METALINGÜÍSTICA POÉTICA • Iniciar, mantener, continuar o • Se emplea el lenguaje para • Mensajes con finalidad interrumpir una comunicación. hablar sobre el lenguaje. estética, en los que se llama • Fórmulas y frases hechas. • Diccionarios, gramáticas, libro la atención sobre la forma del • Muletillas. s de lingüística. mensaje. • Juegos de palabras, rima, figuras retóricas. • Textos literarios y publicidad.
  • 11.
    ÉXITO DEL ACTO COMUNICATIVO • Significado de un mensaje SIGNIFICADO por la interpretación literal LITERAL de lo que transmiten sus signos. • Significado de un mensaje, SIGNIFICADO teniendo en cuenta la INTENCIONAL finalidad con la que ha sido formulado.
  • 12.
    PRINCIPIO DE COOPERACIÓNDE GRICE  Sólo hay comunicación si el emisor consigna que el receptor interpreta su intención comunicativa.  Según Grice, existen cuatro máximas que se presuponen en todo acto de comunicación.  Relación Las intervenciones han de ser acordes con el tema.  Calidad Se ha de aportar información veraz y contrastada.  Cantidad Su extensión ha de ser equilibrada.  Modo La expresión ha de ser clara y sin ambigüedades.
  • 13.
    EL LENGUAJE • Capacidad del ser LENGUAJE humano para comunicarse. • Conjunto de signos y de reglas que permiten al ser LENGUA humano establecer una comunicación verbal. • Es social e inmaterial
  • 14.
    • Utilización concretaque cada hablante hace de su lengua. • Es individual y material HABLA • Es la modalidad que adopta una lengua en un territorio. • Está subordinado a una DIALECTO lengua considerada superior. • Escasa nivelación. • Sin tradición literaria
  • 15.
    LA LENGUA YSUS VARIEDADES Geográficas o diatópicas Variedades de Sociales o lengua diastráticas Registros o diafásicas
  • 16.
    ASTURLEONÉS Variedades históricas NAVARROARAGONÉS Variedades ANDALUZ geográficas o diatópicas CANARIO Variedades meridionales EXTREMEÑO O CASTÚO MURCIANO O PANOCHO
  • 17.
    ORIGEN DE LASLENGUAS ESPAÑOLAS FAMILIA LENGUA DIALECTOS LENGUAS DIALECTOS MADRE HISTÓRICO ROMÁNICA ACTUALES S S GALLEGO- GALLEGO OCCIDENTA PORTUGUÉ L S ORIENTAL ASTUR- LEONÉS LEONÉS BABLE INDOEUROPE LATÍN CASTELLAN CASTELLAN ANDALUZ O O OO CANARIO ESPAÑOL MURCIANO EXTREMEÑ O ESPAÑOL DE AMÉRICA
  • 18.
  • 19.
  • 20.
    CARACTERÍSTICAS DEL ASTUR- LEONÉS Finales en –i, -u: mediu, monti.  Plurales femeninos en –es: vaques.  Palatalización de la L- inicial: Llingua.  Conservación F- inicial: fabes.  Diminutivo –in, -ina.  Pronombres personales nos, vos.  Colocación pospuesta del pronombre personal: vistóme.
  • 21.
  • 22.
    CARACTERÍSTICAS DEL ARAGONÉS  Conservaciónde la F- inicial: faba.  Desaparición de e/o finales: sender.  -IT- en vez de –ch-: muito.  -LL- en lugar de -j- : muller.  Diminutivo –ico.
  • 23.
  • 24.
    CARACTERÍSTICAS DEL ANDALUZ  Ceceo/seseo:zoñar, senisero.  Pérdida de la –d- intervocálica o final: bondá  Confusión R/L: armacén.  Aspiración de la h, s y j: loh ohoh (los ojos)  Desafricación de la –ch-: mushasho  Pronunciación rehilada de la –LL-: quiyo
  • 25.
  • 26.
    CARACTERÍSTICAS DEL CANARIO  Léxicode origen guanche: baigo (cabrito)  Seseo.  Pronunciación rehilada de –ll-  Aspiración de la –j-
  • 27.
  • 28.
    CARACTERÍSTICAS DEL EXTREMEÑO  Rasgosprocedentes del andaluz:  Aspiración de la –h.  Caída de la –d-. DIALECTO DE  Rasgos procedentes del bable: TRANSICIÓN  -U final en lugar de –O  Sufijo –in, -ino.
  • 29.
  • 30.
    CARACTERÍSTICAS DEL MURCIANO  Rasgosprocedentes del andaluz:  Seseo.  Aspiración de la –s final y –j- DIALECTO DE  Rasgos procedentes del aragonés:TRANSICIÓN  Conservación de FL- inicial: Flamarada  Sufijo -ico
  • 31.
    VARIEDADES SOCIALES O DIASTRÁTICAS  Determinadas por factores de tipo social: Edad del hablante (jerga juvenil) Hábitat (rural o urbano). Profesión (jerga profesional) Nivel socio-cultural Sexo
  • 32.
    Nivel culto  Propiode personas instruidas y de gran nivel cultural.  Se identifica con la lengua literaria y científica.  Sus características fundamentales son:  Corrección en todos los niveles lingüísticos.  Riqueza léxica.  Capacidad de abstracción.  Tradición literaria.
  • 33.
    Nivel coloquial  Nivel medio de competencia lingüística, empleado en el ámbito de la vida cotidiana y de la comunicación oral.  Se caracteriza por:  Subjetividad del hablante (interjecciones, exclamaciones, interpelaciones al oyente).  Economía lingüística: frases inacabadas, falta de precisión léxica, frases cortas y expresivas, muletillas, frases hechas.  Apelaciones al oyente.  Lenguaje proverbial o refranes.
  • 34.
    Nivel vulgar  Usoincorrecto de la lengua.  Es un sistema pobre, con una gramática sencilla y un léxico reducido.  Se distinguen dos tipos de vulgarismos: a) Vulgarismos espontáneos: Producidos por una falta de conocimiento de la lengua. b) Vulgarismos intencionados: A pesar de conocer la forma correcta, se emplea la incorrecta.  Los vulgarismos pueden ser de tipo fonético, léxico, morfológico y sintáctico.
  • 35.
    Jergas o argots Son lenguas de grupos sociales específicos que expresan y refuerzan la cohesión social.  Distinguimos dos tipos:  Jerga juvenil  Jerga profesional  Desde el punto de vista lingüístico, se caracterizan por el empleo de un léxico específico, en ocasiones deliberadamente críptico.
  • 36.
    VARIEDADES DIAFÁSICAS O REGISTROS  Dependen del contexto o situación comunicativa en la que se encuentren emisor y receptor: Relación entre emisor y receptor. Medio o canal por el que se emite el mensaje. Asunto o tema del mensaje. Intención comunicativa
  • 37.
     La conjunciónde todas las circunstancias anteriores determina que el hablante elija:  Un código (verbal, no verbal, gestual)  El medio de expresión .  El tipo discursivo (narrativo, descriptivo, argumentativo…)  Existen dos niveles o registros:
  • 38.
    Registro formal  Utilizado en ámbitos especializados (científico, literario, jurídico…).  Empleo de formas correctas, lenguaje cuidado en todos los planos fónico, morfosintáctico y léxico.  Búsqueda de la precisión.
  • 39.
    Registro informal  Utilizadoen ámbitos familiares o amistosos.  Se caracteriza por la imprecisión, espontaneidad y expresividad.