LA SEMIOSFERA
IURI M. LOTMAN
Diego Andrés Muñoz Barrera
Tecnología en Comunicación
Social- Periodismo
Análisis de textos
Presentado: Zuly Usme López
17 de febrero 2012
TENDENCIAS PARA APREHENDER LA SEMIÓTICA

 Orientada  a precisar en principio conceptos
  claves, objeto de investigación modelos de textos
  sucesivamente.
 La segunda tendencia concentra su atención en el
  funcionamiento semiótico del texto real.
 Toma importancia los aspectos semióticos
  estructurales de la lengua en el texto.
SEMIÓTICA DE LA CULTURA
Disciplina que examina la interacción de
 sistemas semióticos diversamente
 estructurados, el espacio semióticos,
 necesidad de poliglotismo cultural y
 semiótico.
Debido a la semiótica de la cultura el texto
 fue objeto de una transformación
 sustancial
CONCEPTOS Y DESARROLLO DE TEXTO
 En  principio se hablaba del texto como
  unidad indivisible de un contexto
  cultural, enunciado en un lenguaje
  cualquiera.
 En    el plano de la semiótica se
  contradice la idea inicial, porque para
  que un mensaje se defina como texto
  debe estar codificado mínimo dos veces.
 “El enunciado en una lengua natural fue
  primario, después siguió la conversión del
  mismo en una fórmula
  ritualizada, codificada mediante un
  lenguaje secundario en conclusión el
  texto”.
 Una segunda etapa fue la unión de textos
  en lenguajes diferentes , una fórmula
  verbal y un gesto ritual.
 La aparición de textos artísticos. Al ser
  reexpuesto en el lenguaje de un arte
  dado, el material multivocal adquiere una
  unidad complementaria.
 La danza tiene una traducción de
  subtextos, por ejemplo gestos, actos,
  palabras y gritos, y las propias danzas,
  todos se duplican semióticamente.
 La    multiestructuralidad se encuentra
  empaquetada en una envoltura del
  mensaje.
 La        novela         ejemplifica  la
  multiestructuralidad porque existe un
  lenguaje principal y visible pero oculto
  maneja otros lenguajes de controversia y
  diferentes significados.
 Eltexto muestra propiedades de un
 dispositivo intelectual: no sólo
 transmite la información depositada
 en él desde afuera, sino que también
 transforma mensajes y produce
 nuevos mensajes.
FUNCIÓN SOCIOCOMUNICATIVA DEL TEXTO

 1) El trato entre el destinador y
  destinatario.
 2) El trato entre el auditorio y la tradición
  cultural.
 3) El trato del lector consigo mismo.

 4) El tracto del lector con el texto.

 5) El trato entre el texto y el contexto
  cultural.
EL TRATO ENTRE              El trato entre el
                             auditorio y la
DESTINADOR Y
                           tradición cultural
DESTINATARIO
 El texto cumple la      El texto cumple
  función     de     un   la función  de
  mensaje      dirigido   memoria cultural
      del portador de     colectiva
  la información a un
  auditorio.
EL TRATO DEL LECTOR EL TRATO DEL LECTOR
CONSIGO MISMO.      CON EL TEXTO

 El texto interviene    Actúa   como una
    en el papel de           formación
    mediador que             intelectual
      ayuda a la        independiente que
   reestructuración        desempeña un
  de la personalidad       papel activo e
       del lector.       independiente en
                              el diálogo
EL TRATO ENTRE EL TEXTO Y EL CONTEXTO
CULTURAL
 El texto no interviene como un agente del
  acto comunicativo, sino en calidad de un
  participante    en    éste   con  plenos
  derechos, como una fuente o un receptor
  de información.
 El textos se puede percibir como sustituto
  de todo el contexto.
 Como     formaciones más estables y
  delimitadas, tienden a pasar de un
  contexto a otro.
 El texto se presenta ante nosotros no
  como la realización de un mensaje en
  un solo lenguaje cualquiera, sino como
  un complejo dispositivo que guarda
  varios códigos.
 Es capaz de transformar los mensajes
  recibidos y de generar nuevos
  mensajes.
 Generador informacional que posee
  rasgos de una persona con un intelecto
  desarrollado.
EL TEXTO Y EL POLIGLOTISMO DE LA
               CULTURA
 La cultura se construye sobre la
 base de dos lenguajes primarios.
 Uno de ellos es la lengua natural,
 lenguaje cotidiano. Su papel en
 todas las constancias secundarias
 de la cultura es evidente y no
 requiere aclaraciones.
 «Toda semiología de un sistema no
  lingüístico debe servirse de la lengua como
  traductor y sólo puede existir con la ayuda
  de la semiología de la lengua y dentro de
  ésta». Émile Benveniste (1969), La
  semiología de la lengua.
 Toda actividad del hombre está ligada a
  modelos clasificacionales del espacio, a la
  división éste en propio y ajeno, traducción de
  vínculos sociales, religiosos, políticos, de
  parentesco, etc.
 El mundo de la lengua forma una
  duplicación del mundo-objeto.
 Los tipos de duplicación del espacio,
  ciudad=punto poblado se opone a lo
  que existe más allá de sus muros (el
  bosque, la estepa, la aldea, la
  naturaleza, el lugar donde habitan los
  enemigos).
 La ciudad es parte del universo
  dotada de cultura.
 La comprensión actual del texto, deja de ser
  un portador pasivo del sentido.
 Actúa      como      fenómeno       dinámico,
  internamente contradictorio.
 El texto por si solo no puede generar
  sentido, necesita entrar en un contexto o una
  lógica cultural.
Los  mínimos generadores
textuales no son textos apartes
           ni aislados.
 Son textos en medio de un
      contexto que logran
interacciones con otros textos y
     con el medio semiótico
BIBLIOGRAFÍA

   Lotman Iuri, la semiosfera (La semiótica de
    la cultura y el concepto de texto- El texto y el
    poliglotismo de la cultura), Ediciones Cátedra
    1996.

La semiosfera

  • 1.
    LA SEMIOSFERA IURI M.LOTMAN Diego Andrés Muñoz Barrera Tecnología en Comunicación Social- Periodismo Análisis de textos Presentado: Zuly Usme López 17 de febrero 2012
  • 2.
    TENDENCIAS PARA APREHENDERLA SEMIÓTICA  Orientada a precisar en principio conceptos claves, objeto de investigación modelos de textos sucesivamente.  La segunda tendencia concentra su atención en el funcionamiento semiótico del texto real.  Toma importancia los aspectos semióticos estructurales de la lengua en el texto.
  • 3.
    SEMIÓTICA DE LACULTURA Disciplina que examina la interacción de sistemas semióticos diversamente estructurados, el espacio semióticos, necesidad de poliglotismo cultural y semiótico. Debido a la semiótica de la cultura el texto fue objeto de una transformación sustancial
  • 4.
    CONCEPTOS Y DESARROLLODE TEXTO  En principio se hablaba del texto como unidad indivisible de un contexto cultural, enunciado en un lenguaje cualquiera.  En el plano de la semiótica se contradice la idea inicial, porque para que un mensaje se defina como texto debe estar codificado mínimo dos veces.
  • 5.
     “El enunciadoen una lengua natural fue primario, después siguió la conversión del mismo en una fórmula ritualizada, codificada mediante un lenguaje secundario en conclusión el texto”.  Una segunda etapa fue la unión de textos en lenguajes diferentes , una fórmula verbal y un gesto ritual.  La aparición de textos artísticos. Al ser reexpuesto en el lenguaje de un arte dado, el material multivocal adquiere una unidad complementaria.
  • 6.
     La danzatiene una traducción de subtextos, por ejemplo gestos, actos, palabras y gritos, y las propias danzas, todos se duplican semióticamente.  La multiestructuralidad se encuentra empaquetada en una envoltura del mensaje.  La novela ejemplifica la multiestructuralidad porque existe un lenguaje principal y visible pero oculto maneja otros lenguajes de controversia y diferentes significados.
  • 7.
     Eltexto muestrapropiedades de un dispositivo intelectual: no sólo transmite la información depositada en él desde afuera, sino que también transforma mensajes y produce nuevos mensajes.
  • 8.
    FUNCIÓN SOCIOCOMUNICATIVA DELTEXTO  1) El trato entre el destinador y destinatario.  2) El trato entre el auditorio y la tradición cultural.  3) El trato del lector consigo mismo.  4) El tracto del lector con el texto.  5) El trato entre el texto y el contexto cultural.
  • 9.
    EL TRATO ENTRE El trato entre el auditorio y la DESTINADOR Y tradición cultural DESTINATARIO  El texto cumple la El texto cumple función de un la función de mensaje dirigido memoria cultural del portador de colectiva la información a un auditorio.
  • 10.
    EL TRATO DELLECTOR EL TRATO DEL LECTOR CONSIGO MISMO. CON EL TEXTO  El texto interviene  Actúa como una en el papel de formación mediador que intelectual ayuda a la independiente que reestructuración desempeña un de la personalidad papel activo e del lector. independiente en el diálogo
  • 11.
    EL TRATO ENTREEL TEXTO Y EL CONTEXTO CULTURAL  El texto no interviene como un agente del acto comunicativo, sino en calidad de un participante en éste con plenos derechos, como una fuente o un receptor de información.  El textos se puede percibir como sustituto de todo el contexto.  Como formaciones más estables y delimitadas, tienden a pasar de un contexto a otro.
  • 12.
     El textose presenta ante nosotros no como la realización de un mensaje en un solo lenguaje cualquiera, sino como un complejo dispositivo que guarda varios códigos.  Es capaz de transformar los mensajes recibidos y de generar nuevos mensajes.  Generador informacional que posee rasgos de una persona con un intelecto desarrollado.
  • 13.
    EL TEXTO YEL POLIGLOTISMO DE LA CULTURA  La cultura se construye sobre la base de dos lenguajes primarios. Uno de ellos es la lengua natural, lenguaje cotidiano. Su papel en todas las constancias secundarias de la cultura es evidente y no requiere aclaraciones.
  • 14.
     «Toda semiologíade un sistema no lingüístico debe servirse de la lengua como traductor y sólo puede existir con la ayuda de la semiología de la lengua y dentro de ésta». Émile Benveniste (1969), La semiología de la lengua.  Toda actividad del hombre está ligada a modelos clasificacionales del espacio, a la división éste en propio y ajeno, traducción de vínculos sociales, religiosos, políticos, de parentesco, etc.
  • 15.
     El mundode la lengua forma una duplicación del mundo-objeto.  Los tipos de duplicación del espacio, ciudad=punto poblado se opone a lo que existe más allá de sus muros (el bosque, la estepa, la aldea, la naturaleza, el lugar donde habitan los enemigos).  La ciudad es parte del universo dotada de cultura.
  • 16.
     La comprensiónactual del texto, deja de ser un portador pasivo del sentido.  Actúa como fenómeno dinámico, internamente contradictorio.  El texto por si solo no puede generar sentido, necesita entrar en un contexto o una lógica cultural.
  • 17.
    Los mínimosgeneradores textuales no son textos apartes ni aislados. Son textos en medio de un contexto que logran interacciones con otros textos y con el medio semiótico
  • 18.
    BIBLIOGRAFÍA  Lotman Iuri, la semiosfera (La semiótica de la cultura y el concepto de texto- El texto y el poliglotismo de la cultura), Ediciones Cátedra 1996.