MARPOL 73/78
 ANEXO V: REGLAS PARA PREVENIR LA
CONTAMINACION POR BASURAS DE LOS
              BUQUES
Profesor: Ing. Federico Iriarte
Integrantes:
- Buleje Casaverde Edwin Dionisio
- Arias Ríos Roberto Roy
- Rodríguez Hinostroza Humberto
- Tamayo Marcos Sergio Manuel

   Tópicos
  Especiales                        2012
Son toda clase de víveres,
salvo el pescado fresco y porciones
del mismo, así como los residuos
restantes de las faenas domésticas
y trabajo rutinario del buque en
condiciones normales de servicio,
los cuales suelen echarse desde el
buque     en  forma    continua   o
periódica.
El   término    no    incluye   los
hidrocarburos, las aguas sucias ni
   Rótulos
   Plan de Gestión
   Libro Registro de Basuras
ROTULOS: ÁMBITO DE
APLICACIÓN

   Buques  de eslora igual o superior a 12
   metros notificándose a la tripulación
   sobre la eliminación de basuras.
   Comedores.
   Salas de estar.
   Pasillos principales de circulación.
   Cubiertas de trabajo.
   Cuartos de máquinas.
   Puente de navegación.
BAJO PENA DE MULTA Y CARCEL
Buques de arqueo bruto igual o superior a
400 unidades o que estén autorizados a
transportar 15 o más personas.
Equipos y medios.

Procedimientos operacionales de:
        - recolección ;
        - almacenamiento ;
        - tratamiento ; y
        - evacuación.
o   Buques de arqueo bruto igual o superior a
    400 unidades o que estén autorizados a
    transportar 15 o más personas.
Descargas de basuras a las aguas:
  - fecha y hora de la descarga ;
  - posición del buque ;
  - volumen estimado por categoría de basura ;
                                          .
  - firma del oficial a cargo de la operación

Descargas de basuras en instalaciones
receptoras (incluye embarcaciones y
vehículos terrestres):
  - fecha y hora de la descarga ;
  - puerto; denominación de la instalación,buque o vehículo;
  - volumen estimado por categoría de basura ;
                                          .
  - firma del oficial a cargo de la operación
Incineración de basuras:
 - fecha y hora de la operación;
 - posición del buque;
 - volumen estimado de las basuras incineradas;
 - firma del oficial a cargo de la operación.

Descargas accidentales u otras descargas
excepcionales:
 - fecha y hora del acaecimiento;
 - puerto o posición del buque;
 - volumen estimado y categoría de la basura descargada;
 - circunstancias de la eliminación, derrame o pérdida; sus
    razones y observaciones generales.
REGISTRO DE DESCARGAS DE BASURA
                                                                RECORD OF GARBAGE DISCHARGE

Nombre del buque:........................................................... Número o letras distintivos:.................... ........ Número OMI............................
Ship’s name:                                                                 Distinctive No. or letters:                               IMO No.:

CATEGORIAS DE BASURAS / GARBAGE CATEGORIES:
1: Plásticos / Plastics.
2: Tablas de estiba, soleras y materiales de embalaje flotantes / Floating dunnage, lining or packing materials.
3: Productos de papel, vidrio, metales, botellas, loza, etc., triturados / Ground paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.
4: Productos de papel, trapos, vidrio, metales botellas, loza, etc / Paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.
5: Restos de alimentos / Food waste.
6: Cenizas del incinerador / Incinerator ash.

NOTA: LA DESCARGA DE CUALQUIER TIPO DE BASURAS QUE NO SEAN RESTOS DE ALIMENTOS ESTA PROHIBIDA EN LAS ZONAS
ESPECIALES. SOLO SE DEBEN AGRUPAR POR CATEGORIAS LAS BASURAS DESCARGADAS A LAS AGU AS. EN EL CASO DE LAS BASURAS
QUE NO SEAN DE LA CATEGORIA 1 DESCARGADAS EN INSTALACIONES RECEPTORAS, UNICAMENTE ES NECESARIO ESPECIFICAR SU
VOLUMEN TOTAL ESTIMADO.
NOTE: THE DISCHARGE OF ANY GARBAGE OTHER THAN FOOD WASTE IS PROHIBITED IN SPECIAL AREAS. ONLY GARBAGE DISCHARGED INTO THE
WATER MUST BE CATEGORIZED. GARBAGE OTHER THAN CATEGORY 1 DISCHARGED TO RECEPTION FACILITIES NEED ONLY BE LISTED AS A TOTAL
ESTIMATED AMOUNT.



Fecha/hora Posición del buque Volumen estimado descargado a las aguas (m3) Volumen estimado descargado en Volumen estimado Certificación/Firma
Date/time   Ship’s position   Estimated amount discharged into the water (m3) instalaciones receptoras u otras     incinerado (m3) Certification/Signature
                                                                                           (m3)
                                                                              Estimated amount discharged to      Estimated amount
                                                                              reception facilities or others (m3) incinerated (m3)

                                         CAT. 2      CAT. 3       CAT. 4        CAT. 5      CAT. 6          CAT. 1   OTRAS / OTHER




     Firma del Capitán / Master’s signature: ............................................................                      Fecha / Date: ................................................
   Habilitación: por la Administración (casos particulares)
   Asientos: luego de cada operación y con la firma del
    Capitán, al igual que cada página.
   Idioma: el del Estado de bandera para buques de
    cabotaje nacional, y francés o inglés para buques que
    realizan viajes internacionales por mar.
   Disponibilidad: Estará siempre disponible en un lugar
    adecuado y podrá ser inspeccionado por el Estado rector
    del puerto.
   La Administración podrá eximir de llevar
    el Libro Registro de Basuras a …

       … los buques que realicen viajes de 1
        hora como máximo y que estén autorizados a
        transportar 15 personas o más, y
       … las plataformas fijas o flotantes.
Los Gobiernos de las Par tes en el
Convenio se comprometen a garantizar que en
los puer tos y terminales se establecerán
adecuadas    instalaciones y  ser vicios de
recepción de basuras.

     Los Gobiernos de las Par tes notificarán a
la OMI, para que ésta lo comunique al resto de
las Par tes interesadas, todos los casos en que
las instalaciones no cumplan los requisitos
básicos estipulados.
o   Mar Mediterráneo.
o   Mar Báltico.
o   Mar Negro.
o   Mar Rojo.
o   Zona de los Golfos.
o   Mar del Norte
o   Zona del Antártico.
o   Región del Gran Caribe.
   materias    plásticas   (de   cualquier   forma   y
    composición);
   tablas, forros de estiba y materiales de embalaje
    que puedan flotar, a menos de 25 mn de la tierra
    más próxima; y
   restos de comidas, productos de papel, trapos,
    vidrios, metales, botellas, loza y otros materiales
    similares, a menos de 12 mn de la tierra más
    próxima; si estas basuras fueron previamente
    trituradas o desmenuzadas (deberán pasar por
    cribas de 25 mm), podrán arrojarse al mar a una
    distancia no menor a 3 mn de la tierra más próxima.
   materias plásticas (de cualquier forma y
    composición);
   tablas, forros de estiba, materiales de embalaje,
    productos de papel, trapos, vidrios, metales,
    botellas, loza y otros materiales similares;
   restos de comida, a menos de 12 mn de la tierra
    más próxima;
     para el caso de la zona del Gran Caribe, los restos
    de comida      podrán arrojarse al mar sólo si fueron
    previamente desmenuzados o triturados (pasarán
    por cribas de 25 mm) y nunca a menos de 3 mn de
    la tierra más próxima.
Los restos de comida (previamente tratados por un
desmenuzador o triturador) podrán echarse al mar siempre
que la plataforma esté situada a más de 12 mn de la tierra más
próxima.
Se permitirá una descarga similar desde todo buque (“supply”)
que se encuentre atracado a la plataforma o esté a menos de
500 m de ella (buque “a la orden”).
Todas las demás categorías de basuras no podrán ser
evacuadas al mar desde la plataforma o desde todo buque
(“supply”) que se encuentre atracado o esté a menos de 500 m
de ella (buque “a la orden”).
Descargas de basuras cuando sea necesaria
para garantizar la seguridad de la vida humana
o la seguridad del buque.

   Descargas de basuras resultantes de
averías sufridas por el buque o sus equipos,
salvo que el capitán o el propietario hayan
actuado con intencionalidad, con impericia o
imprudencia.
   Los Gobiernos de las Partes en el MARPOL cuyos puertos
    sean utilizados por buques en viajes de ida y vuelta a la Zona,
    se comprometen a garantizar la provisión de
    instalaciones y/o ser vicios de recepción de todas
    categorías de basuras, sin causar demoras
    innecesarias ni costes excesivos.
   Los Gobiernos de las Partes en el MARPOL comprobarán
    que todos los buques que enarbolan su pabellón,
    estén dotados de medios adecuados para retener a
    bordo todas las basuras mientras operen en la
    zona, y hayan concer tado acuerdos para descargar
    dichos      residuos      sólidos      en      instalaciones
    receptoras.
   Cada Administración será responsable
    de cuidar que los buques no
    alcanzados por la norma según su
    eslora, asignaciones de arqueo bruto,
    número de pasajeros y tripulantes
    autorizados a transportar, cumplan
    con los regímenes autorizados de
    descarga de basuras sin excepción.
Objetivos:
•Concientizar  la importancia de no contaminar el mar.
•Explicar lo perjudicial que puede ser no tomar
medidas hoy.
•Hacer comprender que el mar es un ecosistema
equilibrado.
•Explicar en que consiste la SOSTENIBILIDAD.
Tiempo que necesitan estos objetos para disolvers e en el mar
                                                              



                   Ticket de autobús de papel                                       2-4 semanas


                           Ropa de algodón                                           1-5 meses


                                   Cuerda                                           3-14 meses


                             Ropa de lana                                              1 año


                            Madera pintada                                            13 años


                               Lata de metal                                         100 años


                           Lata de aluminio                                        200-500 años


                         Botella de plástico                                         450 años
1.Evitar el desecho de basuras al mar.
2. Efectos que ocasionan los diferentes
      tipos de desecho en el mar.
3. Diferenciar
los tipos de
basura que se
va a desechar.
4.Identificar los procedimientos
operacionales de:
- recolección;
- almacenamiento;
Tratamiento; y
- evacuación.
A mayor incremento de la
prevención y contención de la
contaminación del mar ocasionado
por los buques tendrán como
resultado :
Sostenibilidad o bien sustentable, describe
cómo los sistemas biológicos se mantienen
diversos y productivos con el transcurso del
tiempo. Se refiere al equilibrio de una especie con los
recursos de su entorno. Por extensión se aplica a la
explotación de un recurso por debajo del límite de
renovación del mismo.

       La sostenibilidad consiste en satisfacer las
necesidades de la actual generación sin
sacrificar     la     capacidad      de     futuras
generaciones de satisfacer sus propias
necesidades. (Brundtland, 1987)
La playa de Ancón se localiza en el departamento
  de Lima (Perú). Es una playa que comúnmente
  apacible.
   pudimos notar que la mayoría de los
    pescadores desechan su basura al mar 
    provenientes de los víveres que llevan a bordo
    para uso en los días de operación.
    solo unos cuantos pescadores regresan los
    desperdicios a tierra, como  son las botellas de
    plástico, para reciclaje.
   Sin embargo, ellos nos informaron que no
    recibieron charlas informativas sobre lo que es
    la contaminación ambiental por residuos
    sólidos.
    Esto sirvió para la realización de charlas, en
    los cuales se les explico de manera didáctica lo
    referente a los daños ocasionados por la
    basura vertidas en el mar.
   LOS PESCADORES: Frente al litoral de Ancón se encuentran varias lanchas y barcos
    que realizan actividades pesqueras. Las bolsas que vemos en las imágenes son de
    aceite para barcos, parece ser que los pescaderos artesanales tiran estos
    desperdicios al mar y estos desechos aceitosos llegan a la playa de Ancón, la cual
    está contaminándola y cubierta en algunos lugares de aceite.
Marpol anexo v

Marpol anexo v

  • 1.
    MARPOL 73/78 ANEXOV: REGLAS PARA PREVENIR LA CONTAMINACION POR BASURAS DE LOS BUQUES Profesor: Ing. Federico Iriarte Integrantes: - Buleje Casaverde Edwin Dionisio - Arias Ríos Roberto Roy - Rodríguez Hinostroza Humberto - Tamayo Marcos Sergio Manuel Tópicos Especiales 2012
  • 2.
    Son toda clasede víveres, salvo el pescado fresco y porciones del mismo, así como los residuos restantes de las faenas domésticas y trabajo rutinario del buque en condiciones normales de servicio, los cuales suelen echarse desde el buque en forma continua o periódica. El término no incluye los hidrocarburos, las aguas sucias ni
  • 3.
    Rótulos  Plan de Gestión  Libro Registro de Basuras
  • 4.
    ROTULOS: ÁMBITO DE APLICACIÓN  Buques de eslora igual o superior a 12 metros notificándose a la tripulación sobre la eliminación de basuras.
  • 5.
    Comedores.  Salas de estar.  Pasillos principales de circulación.  Cubiertas de trabajo.  Cuartos de máquinas.  Puente de navegación.
  • 6.
    BAJO PENA DEMULTA Y CARCEL
  • 9.
    Buques de arqueobruto igual o superior a 400 unidades o que estén autorizados a transportar 15 o más personas.
  • 10.
    Equipos y medios. Procedimientosoperacionales de: - recolección ; - almacenamiento ; - tratamiento ; y - evacuación.
  • 11.
    o Buques de arqueo bruto igual o superior a 400 unidades o que estén autorizados a transportar 15 o más personas.
  • 12.
    Descargas de basurasa las aguas: - fecha y hora de la descarga ; - posición del buque ; - volumen estimado por categoría de basura ; . - firma del oficial a cargo de la operación Descargas de basuras en instalaciones receptoras (incluye embarcaciones y vehículos terrestres): - fecha y hora de la descarga ; - puerto; denominación de la instalación,buque o vehículo; - volumen estimado por categoría de basura ; . - firma del oficial a cargo de la operación
  • 13.
    Incineración de basuras: - fecha y hora de la operación; - posición del buque; - volumen estimado de las basuras incineradas; - firma del oficial a cargo de la operación. Descargas accidentales u otras descargas excepcionales: - fecha y hora del acaecimiento; - puerto o posición del buque; - volumen estimado y categoría de la basura descargada; - circunstancias de la eliminación, derrame o pérdida; sus razones y observaciones generales.
  • 14.
    REGISTRO DE DESCARGASDE BASURA RECORD OF GARBAGE DISCHARGE Nombre del buque:........................................................... Número o letras distintivos:.................... ........ Número OMI............................ Ship’s name: Distinctive No. or letters: IMO No.: CATEGORIAS DE BASURAS / GARBAGE CATEGORIES: 1: Plásticos / Plastics. 2: Tablas de estiba, soleras y materiales de embalaje flotantes / Floating dunnage, lining or packing materials. 3: Productos de papel, vidrio, metales, botellas, loza, etc., triturados / Ground paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc. 4: Productos de papel, trapos, vidrio, metales botellas, loza, etc / Paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc. 5: Restos de alimentos / Food waste. 6: Cenizas del incinerador / Incinerator ash. NOTA: LA DESCARGA DE CUALQUIER TIPO DE BASURAS QUE NO SEAN RESTOS DE ALIMENTOS ESTA PROHIBIDA EN LAS ZONAS ESPECIALES. SOLO SE DEBEN AGRUPAR POR CATEGORIAS LAS BASURAS DESCARGADAS A LAS AGU AS. EN EL CASO DE LAS BASURAS QUE NO SEAN DE LA CATEGORIA 1 DESCARGADAS EN INSTALACIONES RECEPTORAS, UNICAMENTE ES NECESARIO ESPECIFICAR SU VOLUMEN TOTAL ESTIMADO. NOTE: THE DISCHARGE OF ANY GARBAGE OTHER THAN FOOD WASTE IS PROHIBITED IN SPECIAL AREAS. ONLY GARBAGE DISCHARGED INTO THE WATER MUST BE CATEGORIZED. GARBAGE OTHER THAN CATEGORY 1 DISCHARGED TO RECEPTION FACILITIES NEED ONLY BE LISTED AS A TOTAL ESTIMATED AMOUNT. Fecha/hora Posición del buque Volumen estimado descargado a las aguas (m3) Volumen estimado descargado en Volumen estimado Certificación/Firma Date/time Ship’s position Estimated amount discharged into the water (m3) instalaciones receptoras u otras incinerado (m3) Certification/Signature (m3) Estimated amount discharged to Estimated amount reception facilities or others (m3) incinerated (m3) CAT. 2 CAT. 3 CAT. 4 CAT. 5 CAT. 6 CAT. 1 OTRAS / OTHER Firma del Capitán / Master’s signature: ............................................................ Fecha / Date: ................................................
  • 15.
    Habilitación: por la Administración (casos particulares)  Asientos: luego de cada operación y con la firma del Capitán, al igual que cada página.  Idioma: el del Estado de bandera para buques de cabotaje nacional, y francés o inglés para buques que realizan viajes internacionales por mar.  Disponibilidad: Estará siempre disponible en un lugar adecuado y podrá ser inspeccionado por el Estado rector del puerto.
  • 16.
    La Administración podrá eximir de llevar el Libro Registro de Basuras a …  … los buques que realicen viajes de 1 hora como máximo y que estén autorizados a transportar 15 personas o más, y  … las plataformas fijas o flotantes.
  • 17.
    Los Gobiernos delas Par tes en el Convenio se comprometen a garantizar que en los puer tos y terminales se establecerán adecuadas instalaciones y ser vicios de recepción de basuras. Los Gobiernos de las Par tes notificarán a la OMI, para que ésta lo comunique al resto de las Par tes interesadas, todos los casos en que las instalaciones no cumplan los requisitos básicos estipulados.
  • 18.
    o Mar Mediterráneo. o Mar Báltico. o Mar Negro. o Mar Rojo. o Zona de los Golfos. o Mar del Norte o Zona del Antártico. o Región del Gran Caribe.
  • 19.
    materias plásticas (de cualquier forma y composición);  tablas, forros de estiba y materiales de embalaje que puedan flotar, a menos de 25 mn de la tierra más próxima; y  restos de comidas, productos de papel, trapos, vidrios, metales, botellas, loza y otros materiales similares, a menos de 12 mn de la tierra más próxima; si estas basuras fueron previamente trituradas o desmenuzadas (deberán pasar por cribas de 25 mm), podrán arrojarse al mar a una distancia no menor a 3 mn de la tierra más próxima.
  • 20.
    materias plásticas (de cualquier forma y composición);  tablas, forros de estiba, materiales de embalaje, productos de papel, trapos, vidrios, metales, botellas, loza y otros materiales similares;  restos de comida, a menos de 12 mn de la tierra más próxima; para el caso de la zona del Gran Caribe, los restos de comida podrán arrojarse al mar sólo si fueron previamente desmenuzados o triturados (pasarán por cribas de 25 mm) y nunca a menos de 3 mn de la tierra más próxima.
  • 21.
    Los restos decomida (previamente tratados por un desmenuzador o triturador) podrán echarse al mar siempre que la plataforma esté situada a más de 12 mn de la tierra más próxima. Se permitirá una descarga similar desde todo buque (“supply”) que se encuentre atracado a la plataforma o esté a menos de 500 m de ella (buque “a la orden”). Todas las demás categorías de basuras no podrán ser evacuadas al mar desde la plataforma o desde todo buque (“supply”) que se encuentre atracado o esté a menos de 500 m de ella (buque “a la orden”).
  • 22.
    Descargas de basurascuando sea necesaria para garantizar la seguridad de la vida humana o la seguridad del buque. Descargas de basuras resultantes de averías sufridas por el buque o sus equipos, salvo que el capitán o el propietario hayan actuado con intencionalidad, con impericia o imprudencia.
  • 23.
    Los Gobiernos de las Partes en el MARPOL cuyos puertos sean utilizados por buques en viajes de ida y vuelta a la Zona, se comprometen a garantizar la provisión de instalaciones y/o ser vicios de recepción de todas categorías de basuras, sin causar demoras innecesarias ni costes excesivos.  Los Gobiernos de las Partes en el MARPOL comprobarán que todos los buques que enarbolan su pabellón, estén dotados de medios adecuados para retener a bordo todas las basuras mientras operen en la zona, y hayan concer tado acuerdos para descargar dichos residuos sólidos en instalaciones receptoras.
  • 24.
    Cada Administración será responsable de cuidar que los buques no alcanzados por la norma según su eslora, asignaciones de arqueo bruto, número de pasajeros y tripulantes autorizados a transportar, cumplan con los regímenes autorizados de descarga de basuras sin excepción.
  • 25.
    Objetivos: •Concientizar laimportancia de no contaminar el mar. •Explicar lo perjudicial que puede ser no tomar medidas hoy. •Hacer comprender que el mar es un ecosistema equilibrado. •Explicar en que consiste la SOSTENIBILIDAD.
  • 27.
    Tiempo que necesitanestos objetos para disolvers e en el mar                      Ticket de autobús de papel 2-4 semanas                            Ropa de algodón 1-5 meses                                    Cuerda 3-14 meses                              Ropa de lana 1 año                             Madera pintada 13 años                                Lata de metal 100 años                            Lata de aluminio 200-500 años                          Botella de plástico 450 años
  • 29.
    1.Evitar el desechode basuras al mar.
  • 30.
    2. Efectos queocasionan los diferentes tipos de desecho en el mar.
  • 31.
    3. Diferenciar los tiposde basura que se va a desechar.
  • 32.
    4.Identificar los procedimientos operacionalesde: - recolección; - almacenamiento; Tratamiento; y - evacuación.
  • 33.
    A mayor incrementode la prevención y contención de la contaminación del mar ocasionado por los buques tendrán como resultado :
  • 34.
    Sostenibilidad o biensustentable, describe cómo los sistemas biológicos se mantienen diversos y productivos con el transcurso del tiempo. Se refiere al equilibrio de una especie con los recursos de su entorno. Por extensión se aplica a la explotación de un recurso por debajo del límite de renovación del mismo. La sostenibilidad consiste en satisfacer las necesidades de la actual generación sin sacrificar la capacidad de futuras generaciones de satisfacer sus propias necesidades. (Brundtland, 1987)
  • 36.
    La playa deAncón se localiza en el departamento de Lima (Perú). Es una playa que comúnmente apacible.
  • 37.
    pudimos notar que la mayoría de los pescadores desechan su basura al mar  provenientes de los víveres que llevan a bordo para uso en los días de operación.  solo unos cuantos pescadores regresan los desperdicios a tierra, como  son las botellas de plástico, para reciclaje.
  • 38.
    Sin embargo, ellos nos informaron que no recibieron charlas informativas sobre lo que es la contaminación ambiental por residuos sólidos.  Esto sirvió para la realización de charlas, en los cuales se les explico de manera didáctica lo referente a los daños ocasionados por la basura vertidas en el mar.
  • 40.
    LOS PESCADORES: Frente al litoral de Ancón se encuentran varias lanchas y barcos que realizan actividades pesqueras. Las bolsas que vemos en las imágenes son de aceite para barcos, parece ser que los pescaderos artesanales tiran estos desperdicios al mar y estos desechos aceitosos llegan a la playa de Ancón, la cual está contaminándola y cubierta en algunos lugares de aceite.

Notas del editor