Este documento describe tres tipos principales de interpretación: consecutiva, simultánea y chuchotage (susurrada). La interpretación consecutiva implica escuchar un discurso y luego traducirlo en segmentos de 5 a 20 minutos. La interpretación simultánea requiere la traducción casi instantánea de frases de 3 a 4 segundos a través de una cabina. La interpretación chuchotage o susurrada implica traducir discretamente al oído del cliente sin interrumpir la reunión.