El documento habla sobre las características del español hablado en América. Menciona el seseo, el uso de la palabra "ustedes" y el voseo, así como influencias del guaraní durante la colonización que se reflejan en palabras como "pollera".
El documento resume tres lenguas indígenas de Sudamérica: el guaraní, hablado por unos seis millones de personas en Paraguay, el aimara, principal lengua de un tercio de Bolivia considerada vulnerable, y el guajiro o wayúu, hablado por 400 mil personas en La Guajira colombiana y Zulia venezolano.
El documento describe el multilingüismo en Perú. Más de setenta lenguas se hablan en el territorio peruano, incluyendo el español, quechua y aimara que son oficiales. Antes de la llegada de los españoles, el proto-quechua, proto-aru y puquina eran las tres lenguas mayores. Ahora, las lenguas se dividen en dos grupos: las lenguas amerindias como el quechua y aimara, y las no amerindias como el español. El quechua es la lengua amerindia más hablada
El documento describe el panorama lingüístico multilingüe del Perú. Actualmente existen 43 lenguas en el Perú pertenecientes a 19 familias lingüísticas, incluyendo el quechua, aimara y varias lenguas amazónicas. Antes de la llegada de los españoles, el quechua, proto-aru y puquina eran las tres lenguas mayores. El español es ahora la lengua más hablada, pero el quechua sigue siendo importante culturalmente y por el número de hablantes.
El documento describe la gran diversidad lingüística del Perú, identificando 71 etnias y 67 lenguas nativas clasificadas en familias lingüísticas. Explica que la representación de las razas ha simplificado en exceso la diversidad cultural del país, que reconoce al menos 44 pueblos diferentes. Propone que una solución es capacitar a profesores en lenguas nativas para mejorar la comunicación con niños de zonas alejadas y también enseñarles castellano para que tengan dos lenguas y mejore su educación.
Este documento presenta un resumen de la diversidad lingüística en el Perú. Explica que existen varias lenguas indígenas como el quechua y el aimara, y describe las principales familias lingüísticas de la Amazonía peruana como las lenguas tupí, ye o gê, caribe y arawak. Además, señala que el Perú es el país con mayor diversidad étnica y lingüística en América, con 71 etnias y 67 lenguas nativas identificadas.
En España se hablan cuatro lenguas oficiales principales - castellano, catalán, gallego y vasco - y también existen algunos dialectos históricos como el asturleonés y el navarro-aragonés. El castellano es la lengua oficial en todo el país pero las otras tres lenguas también son oficiales en sus respectivas Comunidades Autónomas. El castellano es la segunda lengua más hablada en el mundo después del mandarín.
El Perú tiene la mayor diversidad de lenguas de América, con 16 familias lingüísticas y 68 lenguas diferentes. Históricamente, el aislamiento geográfico entre comunidades dio lugar a distintas culturas y lenguas. Aunque el quechua era la lengua más importante antes de la llegada de los españoles, en la actualidad las lenguas nativas enfrentan desventajas respecto al castellano y corren el riesgo de desaparecer si no se toman medidas para preservarlas.
El documento resume tres lenguas indígenas de Sudamérica: el guaraní, hablado por unos seis millones de personas en Paraguay, el aimara, principal lengua de un tercio de Bolivia considerada vulnerable, y el guajiro o wayúu, hablado por 400 mil personas en La Guajira colombiana y Zulia venezolano.
El documento describe el multilingüismo en Perú. Más de setenta lenguas se hablan en el territorio peruano, incluyendo el español, quechua y aimara que son oficiales. Antes de la llegada de los españoles, el proto-quechua, proto-aru y puquina eran las tres lenguas mayores. Ahora, las lenguas se dividen en dos grupos: las lenguas amerindias como el quechua y aimara, y las no amerindias como el español. El quechua es la lengua amerindia más hablada
El documento describe el panorama lingüístico multilingüe del Perú. Actualmente existen 43 lenguas en el Perú pertenecientes a 19 familias lingüísticas, incluyendo el quechua, aimara y varias lenguas amazónicas. Antes de la llegada de los españoles, el quechua, proto-aru y puquina eran las tres lenguas mayores. El español es ahora la lengua más hablada, pero el quechua sigue siendo importante culturalmente y por el número de hablantes.
El documento describe la gran diversidad lingüística del Perú, identificando 71 etnias y 67 lenguas nativas clasificadas en familias lingüísticas. Explica que la representación de las razas ha simplificado en exceso la diversidad cultural del país, que reconoce al menos 44 pueblos diferentes. Propone que una solución es capacitar a profesores en lenguas nativas para mejorar la comunicación con niños de zonas alejadas y también enseñarles castellano para que tengan dos lenguas y mejore su educación.
Este documento presenta un resumen de la diversidad lingüística en el Perú. Explica que existen varias lenguas indígenas como el quechua y el aimara, y describe las principales familias lingüísticas de la Amazonía peruana como las lenguas tupí, ye o gê, caribe y arawak. Además, señala que el Perú es el país con mayor diversidad étnica y lingüística en América, con 71 etnias y 67 lenguas nativas identificadas.
En España se hablan cuatro lenguas oficiales principales - castellano, catalán, gallego y vasco - y también existen algunos dialectos históricos como el asturleonés y el navarro-aragonés. El castellano es la lengua oficial en todo el país pero las otras tres lenguas también son oficiales en sus respectivas Comunidades Autónomas. El castellano es la segunda lengua más hablada en el mundo después del mandarín.
El Perú tiene la mayor diversidad de lenguas de América, con 16 familias lingüísticas y 68 lenguas diferentes. Históricamente, el aislamiento geográfico entre comunidades dio lugar a distintas culturas y lenguas. Aunque el quechua era la lengua más importante antes de la llegada de los españoles, en la actualidad las lenguas nativas enfrentan desventajas respecto al castellano y corren el riesgo de desaparecer si no se toman medidas para preservarlas.
Los idiomas en el Perú es una revista que nos habla la importancia de los dialectos usados en nuestro país. Así,como la historia y origen de estas lenguas.
Este documento describe las lenguas habladas por los pueblos indígenas Tupí-Guaraní en Sudamérica, incluyendo el cocama y el omagua hablados en Perú. Explica que el cocama es hablado por alrededor de 2,000 personas a lo largo de los ríos Ucayali, Marañón y Huallaga, mientras que el pueblo omagua vive cerca de la confluencia de los ríos Marañón y Ucayali, aunque ya no se han identificado comunidades omagua. Además
Este documento resume la diversidad lingüística del Perú, donde originalmente se hablaban más de 40 lenguas indígenas agrupadas en 17 familias. Aunque algunas lenguas como el quechua y el aimara aún sobreviven, muchas otras como la mochica se extinguieron debido a la imposición del castellano durante la colonia y la discriminación de las lenguas indígenas. Renunciar a la lengua materna conlleva una pérdida de identidad cultural.
El documento describe la diversidad lingüística del Perú. Se habla principalmente español, quechua y aimara, pero también existen más de 60 lenguas indígenas concentradas en la región amazónica. Las lenguas indígenas pertenecen a 15 familias lingüísticas diferentes y son habladas por pueblos nativos como los asháninkas, aguarunas y shipibo-conibo. Aunque el Perú es un país multilingüe, las lenguas indígenas enfrentan amenazas debido a factores como la discriminación y la imp
Este documento describe las lenguas habladas en el Perú. Se habla de más de 60 lenguas indígenas en el país, siendo las más comunes el quechua y el aimara. También se discuten aspectos de la jerga peruana y la lengua de señas peruana. Finalmente, se menciona que aún falta realizar un estudio sociolingüístico y reglamentar la ley que reconoce oficialmente la lengua de señas peruana.
Este documento resume la historia del español en América desde su llegada con los conquistadores en 1492. Discute las diferentes teorías sobre el origen del español que hablaban los conquistadores y presenta tres clasificaciones principales de las zonas lingüísticas del español en América, realizadas por Henríquez Ureña, Rona y Zamora y Guitart. Ninguna clasificación se considera completamente satisfactoria debido a limitaciones en los criterios y datos utilizados.
Este documento describe la exposición como un tipo de texto que se usa para explicar y desarrollar un tema con el fin de informar y proporcionar conocimientos. Explica que existen diferentes tipos de exposiciones según la postura del emisor, la intención, el receptor y el canal. Además, detalla que la estructura típica de una exposición incluye una introducción, un desarrollo y una conclusión. Por último, resalta las características del lenguaje expositivo como la propiedad, claridad, objetiv
La Baja Edad Media estuvo marcada por cambios sociales y culturales. La literatura de este periodo reflejó nuevas formas de pensar y temas como el amor profano y la muerte a través de obras como las Coplas a la muerte de su padre, La Celestina y las primeras obras de Juan del Encina.
La palabra es la unidad básica del lenguaje que se separa de las demás mediante pausas en la pronunciación y espacios en la escritura. Puede tener significado y pertenecer a una familia léxica con palabras similares o relacionadas.
Los dialectos modernos del español surgen de la expansión del castellano. El castellano de Toledo se convirtió en el dialecto principal de España y dio lugar a otros dialectos como el andaluz, el español de América, el extremeño del sur y el murciano. El andaluz se divide en occidental, central y oriental. El extremeño presenta rasgos leoneses y meridionales. El murciano muestra influencia del catalán y aragonés a través de la palatalización y mantenimiento de grupos consonánticos. El canario recib
Este documento resume la lírica renacentista española del siglo XVI, destacando la lírica petrarquista y religiosa. Explica las características de la lírica petrarquista como las formas poéticas como el soneto y los temas como el amor no correspondido. Señala a Juan Boscán y Garcilaso de la Vega como los máximos representantes y proporciona detalles sobre la vida y obra de Garcilaso, incluyendo sus temas principales como el amor, la mitología y la naturaleza.
Este documento resume la cultura escrita y no escrita durante la Alta y Baja Edad Media en España. La Alta Edad Media se caracterizó por la cultura escrita monástica y la no escrita popular transmitida oralmente, mientras que la Baja Edad Media vio el desarrollo de las ciudades, la aparición del dinero y la expansión de la cultura escrita a la aristocracia y las primeras universidades.
Este documento describe las diferentes clases de oraciones según su actitud, naturaleza del predicado, participación del sujeto y complejidad sintáctica. Las oraciones se clasifican como enunciativas, interrogativas, exhortativas, dubitativas, desiderativas y exclamativas según su actitud. Según la naturaleza del predicado, las oraciones pueden ser de predicado nominal u oraciones copulativas, o de predicado verbal o predicativas. Las oraciones también se clasifican como simples o compuestas dependiendo de su complejidad
El documento resume la literatura medieval española entre los siglos XIII y XIV. Incluye géneros como la poesía lírica (jarchas, cantigas de amigo), la épica (Cantar de Mio Cid) y obras de autores como Gonzalo de Berceo y su colección Milagros de Nuestra Señora, y Juan Ruiz y su Libro de buen amor, una obra narrativa sobre el amor y la moral. También describe el movimiento poético culto de clerecía que empleaba la lengua romance para difundir temas relig
Este documento resume las principales obras narrativas, poéticas y teatrales de Miguel de Cervantes. Comenzó escribiendo la novela pastoral La Galatea, pero su obra maestra fue El Quijote. También destacan sus Novelas Ejemplares, que renovó el género de la novela corta. En poesía escribió varias composiciones y los poemas mayores Canto de Calíope y Viaje al Parnaso. En teatro, su obra más famosa fue la tragedia La Numancia y sobresalieron también sus entremeses como El
España tiene varias lenguas oficiales además del castellano. El documento trata sobre la diversidad lingüística en España, donde lenguas como el catalán, el gallego y el vasco son cooficiales junto con el español en sus respectivas regiones.
El documento describe los elementos fundamentales del sintagma verbal, incluyendo que el verbo es el núcleo del predicado y puede indicar acción, estado o evento. Explica las diferentes formas verbales, como las simples, compuestas y no personales, así como las locuciones y perífrasis verbales que también actúan como el núcleo del sintagma verbal. Finalmente, enumera los diferentes complementos que pueden acompañar al sintagma verbal.
La literatura prerrenacentista. romanceros y cancioneros okPaqui Ruiz
Este documento resume el contexto histórico, social y literario de la literatura prerrenacentista española, en particular los romances y cancioneros del siglo XV. Explica que los romances eran composiciones anónimas y populares que se transmitían oralmente y que tratan temas épicos, históricos y novelescos. Los cancioneros eran colecciones de poemas cortesanos influenciados por la lírica provenzal que escribían poetas como Jorge Manrique, el Marqués de Santillana y Juan de Mena.
El Lazarillo de Tormes es una novela picaresca anónima publicada en el siglo XVI que narra, a través de un relato autobiográfico, la vida de un pícaro de baja extracción social llamado Lázaro. A lo largo de la historia, Lázaro sirve sucesivamente a varios amos, entre los que se encuentran un ciego, un clérigo avaricioso, un escudero hidalgo y un arcipreste, valiéndose de su astucia para sobrevivir en una sociedad hostil. La obra
Este documento describe las diferencias entre las oraciones pasivas reflejas e impersonales reflejas en español. Explica que las pasivas reflejas tienen un sujeto paciente que concuerda con el verbo, mientras que las impersonales reflejas carecen de sujeto y siempre están en tercera persona del singular. También señala algunos verbos y ejemplos que ilustran estas construcciones.
El documento resume los principales géneros poéticos de la literatura medieval en la península ibérica, incluyendo las jarchas, cantigas de amigo, serranillas y villancicos. Explica las características y orígenes de cada uno, destacando que la mayoría tratan temas amorosos y se originaron en diferentes regiones como Andalucía, Galicia y Castilla entre los siglos XI y XV.
El documento resume los orígenes y características del teatro medieval. Tuvo un origen religioso en ceremonias y festividades de la iglesia, donde se representaban obras didácticas y moralizantes como los tropos en latín y los misterios en lenguas romances. La obra más antigua que se conserva es el Auto de los Reyes Magos del siglo XII, un fragmento en castellano sobre la adoración de los magos a Jesús recién nacido. Poco a poco el teatro medieval se hizo más profano y se representó en plazas públic
Los idiomas en el Perú es una revista que nos habla la importancia de los dialectos usados en nuestro país. Así,como la historia y origen de estas lenguas.
Este documento describe las lenguas habladas por los pueblos indígenas Tupí-Guaraní en Sudamérica, incluyendo el cocama y el omagua hablados en Perú. Explica que el cocama es hablado por alrededor de 2,000 personas a lo largo de los ríos Ucayali, Marañón y Huallaga, mientras que el pueblo omagua vive cerca de la confluencia de los ríos Marañón y Ucayali, aunque ya no se han identificado comunidades omagua. Además
Este documento resume la diversidad lingüística del Perú, donde originalmente se hablaban más de 40 lenguas indígenas agrupadas en 17 familias. Aunque algunas lenguas como el quechua y el aimara aún sobreviven, muchas otras como la mochica se extinguieron debido a la imposición del castellano durante la colonia y la discriminación de las lenguas indígenas. Renunciar a la lengua materna conlleva una pérdida de identidad cultural.
El documento describe la diversidad lingüística del Perú. Se habla principalmente español, quechua y aimara, pero también existen más de 60 lenguas indígenas concentradas en la región amazónica. Las lenguas indígenas pertenecen a 15 familias lingüísticas diferentes y son habladas por pueblos nativos como los asháninkas, aguarunas y shipibo-conibo. Aunque el Perú es un país multilingüe, las lenguas indígenas enfrentan amenazas debido a factores como la discriminación y la imp
Este documento describe las lenguas habladas en el Perú. Se habla de más de 60 lenguas indígenas en el país, siendo las más comunes el quechua y el aimara. También se discuten aspectos de la jerga peruana y la lengua de señas peruana. Finalmente, se menciona que aún falta realizar un estudio sociolingüístico y reglamentar la ley que reconoce oficialmente la lengua de señas peruana.
Este documento resume la historia del español en América desde su llegada con los conquistadores en 1492. Discute las diferentes teorías sobre el origen del español que hablaban los conquistadores y presenta tres clasificaciones principales de las zonas lingüísticas del español en América, realizadas por Henríquez Ureña, Rona y Zamora y Guitart. Ninguna clasificación se considera completamente satisfactoria debido a limitaciones en los criterios y datos utilizados.
Este documento describe la exposición como un tipo de texto que se usa para explicar y desarrollar un tema con el fin de informar y proporcionar conocimientos. Explica que existen diferentes tipos de exposiciones según la postura del emisor, la intención, el receptor y el canal. Además, detalla que la estructura típica de una exposición incluye una introducción, un desarrollo y una conclusión. Por último, resalta las características del lenguaje expositivo como la propiedad, claridad, objetiv
La Baja Edad Media estuvo marcada por cambios sociales y culturales. La literatura de este periodo reflejó nuevas formas de pensar y temas como el amor profano y la muerte a través de obras como las Coplas a la muerte de su padre, La Celestina y las primeras obras de Juan del Encina.
La palabra es la unidad básica del lenguaje que se separa de las demás mediante pausas en la pronunciación y espacios en la escritura. Puede tener significado y pertenecer a una familia léxica con palabras similares o relacionadas.
Los dialectos modernos del español surgen de la expansión del castellano. El castellano de Toledo se convirtió en el dialecto principal de España y dio lugar a otros dialectos como el andaluz, el español de América, el extremeño del sur y el murciano. El andaluz se divide en occidental, central y oriental. El extremeño presenta rasgos leoneses y meridionales. El murciano muestra influencia del catalán y aragonés a través de la palatalización y mantenimiento de grupos consonánticos. El canario recib
Este documento resume la lírica renacentista española del siglo XVI, destacando la lírica petrarquista y religiosa. Explica las características de la lírica petrarquista como las formas poéticas como el soneto y los temas como el amor no correspondido. Señala a Juan Boscán y Garcilaso de la Vega como los máximos representantes y proporciona detalles sobre la vida y obra de Garcilaso, incluyendo sus temas principales como el amor, la mitología y la naturaleza.
Este documento resume la cultura escrita y no escrita durante la Alta y Baja Edad Media en España. La Alta Edad Media se caracterizó por la cultura escrita monástica y la no escrita popular transmitida oralmente, mientras que la Baja Edad Media vio el desarrollo de las ciudades, la aparición del dinero y la expansión de la cultura escrita a la aristocracia y las primeras universidades.
Este documento describe las diferentes clases de oraciones según su actitud, naturaleza del predicado, participación del sujeto y complejidad sintáctica. Las oraciones se clasifican como enunciativas, interrogativas, exhortativas, dubitativas, desiderativas y exclamativas según su actitud. Según la naturaleza del predicado, las oraciones pueden ser de predicado nominal u oraciones copulativas, o de predicado verbal o predicativas. Las oraciones también se clasifican como simples o compuestas dependiendo de su complejidad
El documento resume la literatura medieval española entre los siglos XIII y XIV. Incluye géneros como la poesía lírica (jarchas, cantigas de amigo), la épica (Cantar de Mio Cid) y obras de autores como Gonzalo de Berceo y su colección Milagros de Nuestra Señora, y Juan Ruiz y su Libro de buen amor, una obra narrativa sobre el amor y la moral. También describe el movimiento poético culto de clerecía que empleaba la lengua romance para difundir temas relig
Este documento resume las principales obras narrativas, poéticas y teatrales de Miguel de Cervantes. Comenzó escribiendo la novela pastoral La Galatea, pero su obra maestra fue El Quijote. También destacan sus Novelas Ejemplares, que renovó el género de la novela corta. En poesía escribió varias composiciones y los poemas mayores Canto de Calíope y Viaje al Parnaso. En teatro, su obra más famosa fue la tragedia La Numancia y sobresalieron también sus entremeses como El
España tiene varias lenguas oficiales además del castellano. El documento trata sobre la diversidad lingüística en España, donde lenguas como el catalán, el gallego y el vasco son cooficiales junto con el español en sus respectivas regiones.
El documento describe los elementos fundamentales del sintagma verbal, incluyendo que el verbo es el núcleo del predicado y puede indicar acción, estado o evento. Explica las diferentes formas verbales, como las simples, compuestas y no personales, así como las locuciones y perífrasis verbales que también actúan como el núcleo del sintagma verbal. Finalmente, enumera los diferentes complementos que pueden acompañar al sintagma verbal.
La literatura prerrenacentista. romanceros y cancioneros okPaqui Ruiz
Este documento resume el contexto histórico, social y literario de la literatura prerrenacentista española, en particular los romances y cancioneros del siglo XV. Explica que los romances eran composiciones anónimas y populares que se transmitían oralmente y que tratan temas épicos, históricos y novelescos. Los cancioneros eran colecciones de poemas cortesanos influenciados por la lírica provenzal que escribían poetas como Jorge Manrique, el Marqués de Santillana y Juan de Mena.
El Lazarillo de Tormes es una novela picaresca anónima publicada en el siglo XVI que narra, a través de un relato autobiográfico, la vida de un pícaro de baja extracción social llamado Lázaro. A lo largo de la historia, Lázaro sirve sucesivamente a varios amos, entre los que se encuentran un ciego, un clérigo avaricioso, un escudero hidalgo y un arcipreste, valiéndose de su astucia para sobrevivir en una sociedad hostil. La obra
Este documento describe las diferencias entre las oraciones pasivas reflejas e impersonales reflejas en español. Explica que las pasivas reflejas tienen un sujeto paciente que concuerda con el verbo, mientras que las impersonales reflejas carecen de sujeto y siempre están en tercera persona del singular. También señala algunos verbos y ejemplos que ilustran estas construcciones.
El documento resume los principales géneros poéticos de la literatura medieval en la península ibérica, incluyendo las jarchas, cantigas de amigo, serranillas y villancicos. Explica las características y orígenes de cada uno, destacando que la mayoría tratan temas amorosos y se originaron en diferentes regiones como Andalucía, Galicia y Castilla entre los siglos XI y XV.
El documento resume los orígenes y características del teatro medieval. Tuvo un origen religioso en ceremonias y festividades de la iglesia, donde se representaban obras didácticas y moralizantes como los tropos en latín y los misterios en lenguas romances. La obra más antigua que se conserva es el Auto de los Reyes Magos del siglo XII, un fragmento en castellano sobre la adoración de los magos a Jesús recién nacido. Poco a poco el teatro medieval se hizo más profano y se representó en plazas públic
Este documento describe diferentes colecciones de cuentos didácticos de la Edad Media, incluyendo los ejemplarios, Calila e Dimna, y el Sendebar o Libro de los engaños de las mujeres. Los ejemplarios eran recopilaciones breves de ficción originadas en el Lejano Oriente que llegaron a Europa a través de versiones árabes y latinas. Calila e Dimna y el Sendebar se basaron en relatos hindúes pero fueron populares en la península ibérica después de ser introducidos por los árabes.
Este documento trata sobre los grupos consonánticos iniciales y en el interior de palabras en español. Explica que los grupos ps-, pt-, gn- y mn- aparecen en palabras de origen griego o latino y que se admite su simplificación eliminando la primera consonante. También analiza los grupos -pt-, -ns- y -bs- en el interior de palabras, señalando que aunque se mantienen etimológicamente, la tendencia es su simplificación a -t-, -s- y -s- respectivamente. Proporciona ejemplos para
Monosílabos, interrogativos y exclamativosPaqui Ruiz
Este documento explica las reglas de acentuación de monosílabos, interrogativos y exclamativos en español. Indica que los monosílabos generalmente no llevan tilde, excepto aquellos que necesitan tilde diacrítica para diferenciar significados como más y mas. También explica que los interrogativos y exclamativos llevan tilde diacrítica en preguntas y exclamaciones pero no cuando son relativos o conjunciones.
El documento habla sobre diferentes tipos de conectores como subordinación, conjunciones, coordinación y yuxtaposición. Brevemente menciona algunos conectores como "en primer lugar", "sin embargo", "y", "e" y "ni".
Palabras y sintagmas de escritura dudosaPaqui Ruiz
Este documento presenta las diferencias entre palabras y frases similares que suelen confundirse en cuanto a su ortografía y significado. Explica pares como hecho/echo, hablando/ablando, habría/abriría, a ver/haber, a penas/apenas, a pesar/a pesar de, a parte/aparte, así mismo/asimismo, sino/si no, conque/con que/con qué, y mediodía/medianoche versus medio día/media noche. En menos de 3 oraciones resume las definiciones y usos correctos de cada pareja
El documento resume la biografía de Miguel de Cervantes. Nació en 1547 en Alcalá de Henares y luchó como soldado en Italia, donde resultó herido. Fue cautivo en Argel durante cinco años hasta que su familia pudo pagar el rescate. Escribió obras teatrales y novelas sin éxito hasta que en 1605 publicó la primera parte de Don Quijote, obra que tuvo un éxito inmediato. En 1615 publicó la segunda parte en respuesta a una continuación apócrifa. Murió empobrecido en 1616.
El documento proporciona información sobre la vida y obra de Miguel de Cervantes y sobre la popularidad y significado de su novela Don Quijote de la Mancha. Resume los detalles biográficos clave de Cervantes, incluida su participación en la batalla de Lepanto donde resultó herido, su cautiverio en Argel, y sus dificultades financieras que lo llevaron a escribir El Quijote a una edad avanzada. Explica que El Quijote fue elegido como la mejor obra de ficción de todos los tiempos en una encuesta
Este documento explica las diferentes construcciones con el pronombre "se" en español. Describe construcciones medias con verbos pronominales donde el sujeto es paciente de la acción, y también oraciones reflexivas, recíprocas y el uso de "se" como dativo ético para reforzar la participación subjetiva del sujeto. Proporciona ejemplos de cada tipo de construcción.
Este documento describe diferentes tipos de oraciones impersonales. Explica que las oraciones impersonales no tienen sujeto explícito porque el emisor no sabe, no conoce o no le interesa decir quién es el sujeto. Luego detalla tres tipos de oraciones impersonales: unipersonales, que se refieren a fenómenos meteorológicos; eventuales, donde el verbo está en tercera persona plural; y gramaticalizadas, que solo usan ciertos verbos como ser y estar.
Este documento describe dos tipos de pasivas: la pasiva perifrástica y la pasiva refleja. La pasiva perifrástica se expresa mediante el verbo auxiliar ser más el participio de un verbo transitivo, como "La avería fue reparada por el mecánico". La pasiva perifrástica puede usarse en diferentes tiempos verbales y concuerda en género y número con el sujeto. También puede formar parte de perífrasis verbales como "La avería tuvo que ser arreglada por el mecánico".
Este documento explica el complemento agente (CAg) en español. El CAg indica quién realiza la acción expresada por el verbo y se introduce con las preposiciones "por" o en ocasiones "de". En una oración pasiva, el CAg corresponde al sujeto de la oración activa correspondiente. Sin embargo, el CAg puede omitirse si la información que aporta no es importante. No todos los sintagmas preposicionales en oraciones pasivas cumplen la función de CAg.
El documento explica la diferencia entre oraciones activas y pasivas. En las oraciones activas, el sujeto realiza la acción del verbo, mientras que en las pasivas, el sujeto recibe la acción. También describe tres tipos de sujetos: agente, paciente y causativo. Finalmente, proporciona ejemplos de cómo convertir oraciones activas a pasivas cambiando el sujeto y el objeto directo.
El documento habla sobre diferentes tipos de construcciones gramaticales, incluyendo la voz pasiva, complemento agente, enunciados con sujeto paciente e impersonales, así como dativos de interés y construcciones medias y reflejas.
Este documento proporciona reglas ortográficas sobre el uso de las letras c, z, d y el grupo cc en palabras españolas. Explica que la c se usa ante e, i; la z cambia a c en los plurales; la c se usa ante a, o, u, l, r o en palabras que terminan en -ción o -unción; la cc se usa cuando hay una raíz con ct; la z se usa ante a, o, u o al final de sílaba o palabra; la s se usa en palabras derivadas de terminaciones como -so
El documento describe el teatro renacentista en España durante el siglo XVI. Llegaron compañías teatrales italianas profesionales que actuaron ante la corte y el pueblo. Los corrales de comedias eran patios donde se realizaban representaciones teatrales con los espectadores según su clase social. Destacaron géneros como el teatro religioso, cortesano, clasicista y popular influenciado por Italia. Autores importantes fueron Lope de Rueda y Juan de la Cueva.
Este documento describe los principales tipos de novelas del siglo XVI en España: la novela pastoril, la morisca, la bizantina, la picaresca y la histórica. La novela pastoril narra historias de amor entre pastores idealizados en la naturaleza. La morisca se centra en romances entre moros y cristianos. La bizantina presenta complicadas historias de amor con separaciones y reencuentros. La picaresca cuenta la vida de un pícaro de baja condición social de amo en amo. La histórica rec
Este documento resume la vida y obra de dos importantes poetas religiosos del Renacimiento español: Fray Luis de León y San Juan de la Cruz. Brevemente describe sus temas poéticos recurrentes, como la nostalgia del alma por la vida celestial y la huida del mundo terrenal. También presenta algunos fragmentos representativos de sus obras más famosas, como la "Oda a la vida retirada" de Fray Luis de León y extractos de la "Noche oscura del alma" de San Juan de la Cruz.
El documento trata sobre los elementos que marcaron la llegada del Renacimiento y su influencia en la literatura. Algunos de estos elementos incluyen el antropocentrismo, el romancero, autores como Garcilaso, Petrarca y Fray Luis de León, así como temas como el amor, la mitología y el locus amoenus.
Este documento habla sobre las letras s, x, r y rr y su uso en la ortografía española. Explica que la x puede representar diferentes sonidos dependiendo de su posición en la palabra y que a veces se confunde con la s, lo que causa dudas ortográficas. También indica algunas palabras que siempre se escriben con x, como los prefijos ex- y extra- o palabras que comienzan con xeno-, xero- o xilo-. Por último, explica que la r suena fuerte cuando va doble (rr) y débil cuando va
El sintagma verbal está constituido por un verbo y complementos que desempeñan la función de predicado. Los complementos del sintagma verbal incluyen el complemento directo, indirecto, de régimen, circunstancial, atributo y predicativo. El complemento circunstancial aporta significados marginales y su presencia o ausencia no modifica el sentido de la oración. Puede tomar diferentes estructuras como adverbios, sintagmas nominales o subordinadas y goza de mayor libertad de posición que otros complementos.
Este documento describe los diferentes tipos de predicados y complementos en las oraciones. Explica que hay dos tipos de predicados: predicados nominales, cuyo núcleo es un verbo copulativo como ser o estar, y predicados verbales, cuyo núcleo es cualquier otro verbo. También define los complementos directo, indirecto y predicativo, y proporciona pistas para identificar cada uno, como hacer preguntas o transformaciones sintácticas.
La unidad didáctica 9 trata sobre la tormenta enunciativa. Explica los conceptos básicos de la oración como sujeto, predicado, verbo y frase. Además, analiza la concordancia entre los elementos de una oración.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
En la ciudad de Pasto, estamos revolucionando el acceso a microcréditos y la formalización de microempresarios informales con nuestra aplicación CrediAvanza. Nuestro objetivo es empoderar a los emprendedores locales proporcionándoles una plataforma integral que facilite el acceso a servicios financieros y asesoría profesional.