SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 77
Descargar para leer sin conexión
Proyecto de Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev No. 1 Archivo: SPEC61R1.DOC
6.0 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
6.1 CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA
Los Operadores deben ejecutar ciertos chequeos previos a la partida relacionados con
los equipos y sus servicios. Los Chequeos previos a la partida para el chancado
primario y las correas transportadoras se enumeran aquí.
6.1.1 Chequeos Previos a la Partida del Chancador No. 3 y de la
Correa Alimentadora de Descarga del Chancador
6.1.2 Chequeos Previos a la Partida de la Correa Transportadora
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
6.1.1 CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA DEL CHANCADOR NO. 3
Y DE LA CORREA ALIMENTADORA DE DESCARGA DEL
CHANCADOR
EQUIPAMIENTO ESPECIAL REQUERIDO
Ninguno
INTRODUCCION
Es de responsabilidad del operador asegurarse que la revisión previa a la partida del
chancador No. 3 y su alimentador de descarga asociado, se efectúe antes de la puesta
en marcha luego de una detención completa. La inspección determina si el circuito de
chancado puede ponerse en marcha y operarse en forma segura, o si algunas
actividades (como reparaciones de mantenimiento u otras tareas de operación) deben
realizarse antes de la partida. Incluida en la inspección debe chequearse lo siguiente:
• Reparaciones sin terminar u omitidas.
• Herramientas, sogas, y escaleras que no se han despejado luego de las tareas de
mantenimiento.
• Bloqueos que no se han retirados en equipos y en partidores.
• Riesgos generales de seguridad, tales como obstrucciones en pasillos o escaleras,
tapas de acceso para mantenimiento abiertas, barandas removibles que no han sido
reubicadas en su posición, pisos resbaladizos, o riesgos de caídas.
Trabajar en las cercanías de correas
transportadoras en movimiento presenta
riesgos en potencia. No intente limpiar las
bandejas de la correa entre polines, a menos
que la correa esté bloqueada. No use palas en
las correas de ida o regreso, ni cerca de las
poleas o alrededor de los polines. Nunca
camine por una correa o sobre ella si no ha
sido antes seguramente bloqueada.
Cuando los operadores efectúan la verificación previa a la partida, deben realizar todos
los pasos detallados de la inspección y asegurarse de anotar todos los problemas que
se observan en las hojas de inspección o planillas de informe diario.
Los chequeos previos del chancador y la correa de descarga son organizados por
ubicación en lugar de por sistema, para que la persona que realiza la inspección pueda
hacerla de una manera más expedita.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 2 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
Cuando se esté haciendo la verificación previa a la partida, los operadores deben
asegurarse que todos los switches de selección Local/Remoto, ubicados en terreno,
estén en la posición Remoto.
El inicio del sistema de lubricación del chancador se realiza como parte de este chequeo
de partida. Iniciar los sistemas de lubricación en este momento le da tiempo al aceite
de lubricación para calentarse y poder solucionar cualquier problema del sistema.
PROCEDIMIENTO
Pasos Preliminares y Generales
1. Informe a control de operaciones mina que los chequeos previos a la partida
del Chancador No. 3 y de la correa de descarga están en curso antes de la
partida del chancador No. 3. Entregue una estimación del tiempo de partida del
chancador.
2. Asegúrese que estén disponibles el agua contra incendios, el agua de rocío para
eliminación de polvo, y el agua potable, en cantidad suficiente para operación
continua.
3. Revise si hay alarmas activadas en la sala de control del chancador, y tome las
acciones apropiadas.
Use la información de la Sección 5.0, Alarmas: Tabla
de Alarmas/Fallas/Causas/Soluciones, como instructivo
para solucionar cualquier condición de falla.
4. A medida que vayan apareciendo durante esta inspección, asegúrese que todas
las estaciones de emergencia para lavado de ojos estén trabajando
apropiadamente.
Area Chancador No. 3
5. Revise el área de la sala eléctrica del chancador.
5.1. Asegúrese que el sistema de ventilación está en servicio.
5.2. Asegúrese que el sistema de manipulación de aire está en servicio.
5.3. Asegúrese que todas las desconexiones necesarias para operar el área
del chancador estén cerradas (switches en On). Todos los dispositivos
de bloqueo deben haber sido retirados, excepto para aquellas unidades
que están aún en mantenimiento.
5.4. Inspeccione la situación general de orden y aseo. Todas las puertas de
los gabinetes deben estar cerradas, y la basura recogida.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 3 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
6. Chequee la grúa de mantenimiento del chancador primario (0210-CN-003).
6.1. Revise la posición de los ganchos de la grúa. Si la grúa no está en uso,
asegúrese que el gancho esté levantado y la grúa en su posición correcta
de estacionamiento.
6.2. Chequee el nivel de aceite del mecanismo de direccionamiento, usando
la mirilla de vidrio a un costado del mecanismo. Agregue el aceite
adecuado si fuese necesario.
6.3. Revise el nivel de aceite de los engranajes del tecle principal y del tecle
auxiliar usando las varillas de medición. Agregue el aceite adecuado si
fuese necesario.
6.4. Chequee el sistema hidráulico de la grúa de mantenimiento del
chancador primario.
6.4.1. Revise el nivel de aceite, usando la mirilla de vidrio.
6.4.2. Inspeccione el estanque por evidencias de fugas. Repare
cualquier fuga antes de usar la grúa.
6.4.3. Chequee la bomba hidráulica y cañerías por evidencias de
fugas.
6.4.4. Chequee el cilindro de movimiento de brazos y los
mecanismos de elevación para detectar fugas de aceite
hidráulico.
7. Revisión del picador de rocas (0210-RB-001).
7.1. Inspeccione los puntos de articulación por si hay pasadores rotos o
gastados. Asegúrese que todas las uniones estén intactas.
7.2. Revise si el martillo tiene algún desgaste anormal que necesite
mantenimiento.
7.3. Chequee las mangueras de conexión y asegúrese que no estén dañadas.
Para revisar el aceite, el mecanismo no debe estar
corriendo.
Para revisar el aceite, los engranajes deben estar en
posición horizontal y no deben estar corriendo.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 4 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
7.4. Asegúrese que las válvulas aisladoras del sistema hidráulico están
abiertas.
8. Revisión de la unidad hidráulica del picador de rocas (0210-RB-001-01).
8.1. Revise la existencia de fugas de aceite hidráulico.
8.2. Verifique que el nivel de aceite hidráulico en la unidad de aceite del
picador de rocas sea normal y que el calentador esté en servicio (el
depósito se detecta caliente al tacto).
9. Revisión del sistema de aire comprimido.
9.1. Asegúrese que el sistema de aire comprimido del área chancado esté
operativo y que no estén activadas alarmas por baja presión.
9.2. Asegúrese que el depósito de aire del área de chancado cuente con
drenaje de condensado, trampa de humedad, y que las válvulas de alivio
estén en la posición correcta y sin daños.
9.3. Chequee las líneas de aire para detectar fugas.
10. Revisión del área de descarga de camiones.
10.1. Revise la existencia de desechos externos, materiales de mantenimiento,
y barreras.
10.2. Asegúrese que todas las luces rojas No Descargar y verdes Descargar
pueden encenderse cuando sean necesarias.
10.3. Verifique que los difusores del sistema de eliminación de polvo estén
operando correctamente y que el tiempo para el intervalo de rociado
esté de acuerdo al mineral y a las condiciones atmosféricas.
11. Inspeccione visualmente la boca de alimentación del chancador primario (0210-
BN-007).
11.1. Inspeccione por si hay daños en la boca de alimentación.
11.2. Inspeccione la boca por si hay rocas grandes que podrían ser difíciles o
imposibles de pasar a través del chancador sin romperse antes.
12. Inspección visual de la entrada del chancador primario vacío y la cavidad de
chancado.
12.1. Observe si hay daños en la araña y en la tapa de la araña.
12.2. Mire en las superficies cóncavas y en el manto. Busque si hay
revestimientos sueltos producto de la operación.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 5 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
12.3. Chequee si las superficies cóncavas se notan martilladas. Si esto es
evidente, anote esta condición en el informe de operaciones y avise al
líder.
Chancador No. 3 Componentes Primarios y Auxiliares
13. Inspeccione visualmente la plataforma de desmontaje alrededor de la estructura
principal del chancador para asegurarse que las escotillas y las barandas
desplazables estén en su lugar.
14. Inspeccione visualmente los componentes del chancador en el piso del motor
del chancador.
14.1. Revise si hay daños visibles en el motor del chancador y en el conjunto
eje motriz.
14.2. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar
14.3. Chequee si hay fugas en el motor del chancador (rodamientos),
transmisión intermedia, y área motriz.
14.4. Revise si hay pernos de montaje del motor sueltos.
14.5. Chequee por señales de fugas de aceite lubricante. Revise el nivel de
aceite en la caja del eje piñón.
14.6. Revise si hay pernos sueltos o faltantes en la coraza del chancador
primario.
Los pernos sueltos en la coraza serán más evidentes
cuando el chancador esté en operación, pero hay que
buscar señales de movimiento de tuerca, visibles por el
desgaste por debajo de la tuerca y/o golillas.
14.7. Chequee visualmente para asegurarse que las barandas móviles
alrededor del acceso elevado estén en su lugar y aseguradas.
15. Asegúrese que hay aire comprimido disponible para el sello de polvo del
chancador primario, y que las válvulas aisladoras de suministro de aire están
abiertas.
El martillado se puede observar como un redondeo de
las superficies cóncavas en las juntas. Esto ocurre
cuando un material duro está sometido a golpes.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 6 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
16. Asegúrese que las puertas de acceso al bin de almacenamiento estén cerradas y
con cerrojo, y que el carro para remover la excéntrica esté en su posición
normal de estacionamiento.
17. Inspeccione visualmente el área y chequee la situación general de orden y aseo.
Sistemas de Lubricación
18. Chequee si hay señas de daños visibles en los componentes del sistema de
lubricación de la araña.
18.1. Chequee la bomba de engrase y las líneas de grasa para detectar señales
de fugas u otros daños.
18.2. Chequee el nivel de grasa en el tambor golpeándolo en un costado.
No abra el tambor para chequear el nivel de grasa. Al
abrirlo puede ocasionar que entren contaminantes a la
grasa.
18.3. Asegúrese que cuenta con energía en el panel de control local del
sistema de lubricación, y energize el sistema de lubricación de la araña.
18.4. Asegúrese que hay aire comprimido disponible para el sistema de
lubricación de la araña.
19. Inspeccione visualmente el sistema del Chancador Primario.
Los componentes del sistema de lubricación
pueden partir sin aviso desde un mando
remoto. No pase o retire las protecciones de
seguridad durante el chequeo previo a la
partida.
19.1. Asegúrese que la energía eléctrica esté disponible en la unidad de
lubricación.
19.2. Chequee el nivel de aceite lubricante.
19.3. Energize los calefactores de aceite lubricante. Toque el depósito de
aceite para asegurarse que los calefactores están funcionando (la
superficie del depósito de aceite debe estar caliente).
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 7 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
La temperatura del aceite lubricante debe estar en el
rango de 36° a 38°C, controlada por un termostato,
antes de que la bomba de lubricación entre en servicio.
Los calefactores de aceite pueden elevar la temperatura
del aceite en aproximadamente 6°C por hora. Por eso, si
el sistema de lubricación fue desenergizado, asegúrese
que la unidad de lubricación tenga energía varias horas
antes del plan de partida del chancador primario.
19.4. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar y
firmemente sujetas. Asegúrese que todas las señales de seguridad y de
advertencias estén claramente visibles.
19.5. Chequee si hay pernos de montaje o tornillos de fijación sueltos o
faltantes en bombas, ventiladores, motores, y otros componentes del
sistema, revisándolos por cualquier daño visible.
19.6. Chequee si existen fugas de aceite en el depósito de aceite, en los
enfriadores, todas las líneas de suministro y retorno, y en todas las
válvulas.
19.7. Seleccione cual bomba lubricante será usada, y asegúrese que las
válvulas aisladoras de entrada y de salida estén abiertas.
19.8. Abra las válvulas de entrada y de salida de la bomba de reserva. Esto
permitirá un cambio rápido si fuese necesario.
19.9. Asegúrese que las válvulas de corte de entrada y salida del filtro dual de
aceite seleccionado estén abiertas.
19.10. Asegúrese que las válvulas de corte en la entrada y salida del filtro dual
de aceite en espera estén cerradas.
19.11. Asegúrese que las válvulas de las líneas de venteo y de drenaje para
cada filtro dual estén cerradas.
19.12. Seleccione cual bomba del circuito de enfriamiento será usada, y
asegúrese que las válvulas aisladoras de entrada y de salida estén
abiertas.
19.13. Abra las válvulas de entrada y de salida de la bomba de reserva del
circuito de enfriamiento. Esto permitirá un cambio rápido si fuese
necesario.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 8 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
19.14. Abra las válvulas de entrada y de salida para cada enfriador de aceite.
Cierre la válvula de “bypass” (de derivación) en el primer enfriador.
Este esquema dispone un flujo en serie a través de los
enfriadores de aceite.
19.15. Inspeccione los radiadores de los enfriadores de aceite y retire cualquier
basura que se pueda haber acumulado en los radiadores.
19.16. Asegúrese que las tres válvulas de suministro de aceite lubricante al
chancador primario estén abiertas.
20. Inspeccione visualmente el sistema de ajuste hidráulico del chancador primario.
Los componentes del sistema de ajuste
hidráulico podrían partir sin aviso desde un
mando remoto. No pase más allá de o retire las
protecciones de seguridad durante la revisión
previa a la partida.
20.1. Asegúrese que hay energía disponible en el sistema de ajuste hidráulico.
20.2. Chequee el nivel de aceite del sistema de ajuste hidráulico.
20.3. Dé la energía a los calefactores de aceite hidráulico. Toque el depósito
de aceite para asegurarse que los calefactores están funcionado (la
superficie del estanque debe estar caliente).
20.4. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar y
firmemente sujetas. Asegúrese que toda la señalética de seguridad y de
advertencia estén claramente visibles.
20.5. Chequee si hay pernos de montaje o tornillos de fijación sueltos o
faltantes en bombas de aceite, motores, y otros componentes del
sistema, revisándolos por cualquier daño visible.
20.6. Chequee si existen fugas de aceite en el depósito de aceite, en el
acumulador, en todas las líneas de suministro y retorno, y en las
válvulas de subida y bajada.
20.7. Asegúrese que las válvulas de corte en la entrada y en la salida de la
bomba seleccionada de aceite hidráulico estén abiertas.
20.8. Abra las válvulas de entrada y de salida de la bomba de aceite
hidráulico. Esto permitirá un cambio rápido si fuese necesario.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 9 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
20.9. Asegúrese que las válvulas de entrada y de salida del filtro de aceite
estén abiertas.
Alimentador de Descarga del Chancador Primario
21. Inspeccione visualmente el alimentador de descarga (0210-FE-001).
21.1. Verifique que las compuertas de inspección del alimentador de descarga
estén en su lugar y que las barandas estén aseguradas.
21.2. Verifique que las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar.
21.3. Inspeccione el piso en el área alrededor del alimentador de descarga en
busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
21.4. Verifique que la condición general de la correa del alimentador sea
satisfactoria. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de
canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si
hay señales de desplazamiento lateral.
21.5. Inspeccione el conjunto rodapié en ambos lados de la correa
transportadora para chequear su desgaste y su correcta posición con
respecto a la correa.
21.6. Chequee si hay grietas en las poleas, el desgaste en las camisas,
recambios de eje y la lubricación de los rodamientos.
21.7. Revise si hay depositación de material entre cada polea y la correa.
21.8. Verifique que los switches de accionamiento de los pullcords, no estén
en la posición activados.
21.9. Verifique que el sensor de velocidad montado en la polea de cola no
esté dañado.
21.10. Asegúrese que el sistema de detección de cortes en la correa no esté
dañado o que necesite reparación.
21.11. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento estén
activados.
21.12. Chequee el sistema de tecle monoriel y de tranvía sobre el motor de la
correa. Asegúrese que no existan daños visibles en el tecle.
21.13. Inspeccione el motor
21.13.1. Verifique que las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
21.13.2. Inspeccione si hay señales de piezas sueltas, fugas de aceite, u
otros daños en el motor.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 10 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC
21.13.3. Verifique si hay suficiente aceite en el depósito de aceite
hidráulico del motor.
21.14. Asegúrese que el chute de descarga esté despejado.
21.15. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga y asegúrese que
cuente con energía y que no presente señales de daños.
22. Inspeccione visualmente el imán de la correa (0210-MA-003).
22.1. Verifique que el imán esté en la posición correcta.
22.2. Chequee el receptáculo para los metales de hierro y vacíelo si fuese
necesario.
23. Inspeccione el sistema colector de polvo (0210-DC-011).
23.1. Chequee si hay acumulación de polvo o escombros en la cubierta de
ventilación.
23.2. Chequee los filtros mangas por señales de daños en los soportes de las
mangas o de filtros dañados.
23.3. Chequee el ventilador del colector de polvo, el motor, y las
protecciones de seguridad.
24. Chequee la cámara del circuito cerrado de televisión, enfóquela en el
alimentador de descarga, y asegúrese que no tenga daños y que la funda de la
cámara esté limpia. Confirme la recepción de la imagen en la sala de control.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
6.1.2 CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA DE LA CORREA
TRANSPORTADORA
EQUIPAMIENTO ESPECIAL REQUERIDO
Ninguno
INTRODUCCION
Es de responsabilidad del operador asegurarse que la revisión visual previa a la partida
de las correas transportadoras se efectúe antes de la puesta en marcha, luego de una
detención completa. La inspección determina si el circuito de transporte de mineral
puede ponerse en marcha y operarse en forma segura, o si algunas actividades (como
reparaciones de mantenimiento u otras tareas de operación) deben realizarse antes de
la partida. Incluida en la inspección debe chequearse lo siguiente:
• Reparaciones sin terminar u omitidas.
• Herramientas, sogas, y escaleras que no se han despejado luego de las tareas de
mantenimiento.
• Bloqueos que no se han retirados en equipos y en partidores.
• Riesgos generales de seguridad, tales como obstrucciones en pasillos o escaleras,
tapas de acceso para mantenimiento abiertas, barandas removibles que no han sido
reubicadas en su posición, pisos resbaladizos, o riesgos de caídas.
Trabajar en las cercanías de correas
transportadoras en movimiento presenta
riesgos en potencia. No intente limpiar las
bandejas de la correa entre polines, a menos
que la correa esté bloqueada. No use palas en
las correas de ida o regreso, ni cerca de las
poleas o alrededor de los polines. Nunca
camine por una correa o sobre ella si no ha
sido antes seguramente bloqueada.
Cuando los operadores efectúan los chequeos previos a la partida, deben realizar todos
los pasos detallados de una inspección y asegurarse de anotar todos los problemas que
se observan en las hojas de inspección o planillas de informe diario. La inspección
comienza con una revisión del estado de cada correa entregada por sala de control en
pantalla. Revise si hay alarmas activadas en la sala de control y anote los problemas
para cada correa, para que puedan ser resueltos durante la inspección física del sistema
transportador.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 2 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
Los chequeos previos del sistema de correas transportadoras comienzan en el chute de
descarga de la correa No.104 (0220-CV-104) ubicada sobre el stockpile, y regresan
hacia la polea de cola de la correa de transferencia de mineral (0220-CV-001), ubicada
bajo el chute de descarga del chancador No. 3, dentro de la mina a rajo abierto. Debido
a lo largo del sistema transportador, se necesitan dos o más personas y un vehículo
para completar los chequeos previos en un tiempo adecuado. El procedimiento de
inspección comienza con la inspección general que se aplica a todos los equipos
similares que se encuentran en la ruta del sistema transportador de mineral. Los
procedimientos específicos de inspección para cada correa siguen los procedimientos
indicados más abajo.
Cuando se esté haciendo la verificación previa a la partida, los operadores deben
asegurarse que todos los switches de selección Local / remoto, ubicados en terreno,
estén en la posición Remoto.
El inicio del sistema de lubricación de la transmisión de cada correa se realiza como
parte de este chequeo de partida. Iniciando los sistemas de lubricación en este
momento le da tiempo al aceite de lubricación para calentarse y poder solucionar
cualquier problema del sistema de lubricación de las transmisiones.
PROCEDIMIENTO
Correa transportadora No. 104 (0220-CV-104)
1. Revise cada una de las cámaras del circuito cerrado de televisión, enfocadas en
la parte posterior del stockpile Fase IV, y asegúrese que no estén dañadas y
que las fundas de la cámara estén limpias. Confirme la recepción de la imagen
en la sala de control.
2. Asegúrese que el radio transmisor usado por el operador del buldózer del
stockpile detenga la correa cuando se dé la señal.
3. Chequee en el chute de descarga de la correa (0220-ST-154) si hay acumulación
de rocas o escombros. Retire cualquier acumulación en forma segura.
4. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
5. Inspeccione el sistema de transmisión y el motor.
Nótese que existen dos sistemas motores separados
para la correa transportadora No.104. El sistema motriz
en la cabeza de la correa tiene dos motores y en el
extremo de cola tiene un solo motor.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 3 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
5.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
5.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
5.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
5.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
5.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
5.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
5.7. Chequee la conexión de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la
polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y
asegurados.
5.8. Asegúrese que no existan condiciones de fallas en el sistema de
frecuencia variable que puedan inhibir la partida.
5.9. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensados.
6. Verifique la operación del carro transportador al final de la correa usada para el
apilado de mineral grueso en el stockpile Fase IV.
6.1. Verifique que el carro transportador responde a la señal de posición
enviada por el transmisor, de tal manera que el stockpile pueda ser
formado y repasado correctamente.
6.2. Pruebe los switches de límite máximo de carrera del carro
transportador.
7. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
7.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
7.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 4 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
7.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la
unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas
activas.
7.4. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido,
informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
7.5. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
7.6. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y
retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste
excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los
alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de
movimiento.
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
7.7. Inspeccione el sistema de contrapeso de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
7.8. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
7.9. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
7.10. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
7.11. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
7.12. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 5 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
8. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-140) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura.
9. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
10. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-012).
10.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados,
para detectar daños o problemas potenciales.
10.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
10.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del
colector de polvo.
10.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo y asegúrese que todas las
alarmas del sistema estén desactivadas.
11. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la sala de
control.
12. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es
posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
equipos.
Correa transportadora No. 103 (0220-CV-103)
13. Inspeccione el sistema de transmisión y el motor.
Nótese que existen dos sistemas motrices separados
para la correa transportadora No. 103. El sistema motriz
en la cabeza de la correa tiene dos motores y en el
extremo de cola tiene un solo motor.
13.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
13.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
13.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
13.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 6 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
13.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
13.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
13.7. Chequee la conexión de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la
polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y
asegurados.
13.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensados.
14. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
14.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
14.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
14.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la
unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas
activas.
14.4. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido,
informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
14.5. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
14.6. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y
retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste
excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los
alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de
movimiento.
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 7 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
14.7. Inspeccione el sistema de contrapeso de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
14.8. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
14.9. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
14.10. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
14.11. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
14.12. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
15. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-139) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura.
16. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
17. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-009).
17.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados,
para detectar daños o problemas potenciales.
17.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
17.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del
colector de polvo.
17.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo y asegúrese que todas las
alarmas del sistema estén desactivadas.
18. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la sala de
control.
19. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es
posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
equipos.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 8 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
Correa transportadora No. 102 (0220-CV-102)
20. Inspeccione el sistema de transmisión y el motor.
Nótese que existen dos sistemas motores separados
para la correa transportadora No. 102. El sistema motriz
en la cabeza de la correa tiene un solo motor y el sistema
motriz complementario tiene un solo motor.
20.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
20.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
20.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
20.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
20.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
20.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
20.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión
y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están
intactos y asegurados.
20.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensados.
21. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
21.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
21.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
21.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la
unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas
activas.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 9 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
21.4. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido,
informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
21.5. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
21.6. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y
retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste
excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los
alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de
movimiento.
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
21.7. Inspeccione el sistema de contrapeso de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
21.8. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
21.9. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
21.10. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
21.11. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
21.12. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
22. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-138) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura.
23. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 10 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
24. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-008).
24.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados,
para detectar daños o problemas potenciales.
24.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
24.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del
colector de polvo.
24.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo y asegúrese que todas las
alarmas del sistema estén desactivadas.
25. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la sala de
control.
26. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es
posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
equipos.
Correa transportadora No. 101 (0220-CV-101)
27. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión.
Existe sólo un sistema motor para la correa
transportadora No. 1. El sistema motriz tiene un solo
motor.
27.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
27.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
27.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
27.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
27.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
27.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 11 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
27.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión
y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están
intactos y asegurados.
27.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensos.
28. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
28.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
28.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
28.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la
unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas
activas.
28.4. Chequee el pesómetro de la correa. Asegúrese que cuente con energía y
que no haya quedado mineral en ninguna parte de los mecanismos de la
romana o en la plataforma. Solicite al operador de sala de control que
desactive todas las alarmas activas por condición de falla.
28.5. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido.
Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
28.6. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
28.7. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y
retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste
excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los
alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de
movimiento.
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 12 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
28.8. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
28.9. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
28.10. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
28.11. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
28.12. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
28.13. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
29. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-137) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura.
30. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
31. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-010).
31.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados,
para detectar daños o problemas potenciales.
31.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
31.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del
colector de polvo.
32. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE
CONTROL.
33. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es
posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
equipos.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 13 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
Chute de pantalón (0220-ST-150)
34. Chequee la operación del distribuidor de carga (0220-ST-150-01) y su
posicionador motorizado. Pruebe las 3 posiciones del chute alimentador que
permiten que el mineral fluya ya sea hacia el stockpile de Fase IV, al stockpile
de Fase 3.5, ó hacia ambos.
35. Chequee en el chute de descarga si hay acumulación de piedras o basura por
debajo del distribuidor de carga.
36. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa, y asegúrese que
cuente con energía y que no presente señales de daños.
37. Inspeccione el conducto de admisión del sistema colector de polvo en el chute
de pantalón. Ponga en servicio el sistema colector de polvo y asegúrese que las
alarmas del sistema no estén activadas.
38. En todos los paneles de control de equipos en terreno, asegúrese que los
equipos estén colocados en el modo Remoto, para poder ser comandados desde
la SALA DE CONTROL.
39. Chequee que la cámara del circuito cerrado de televisión esté dirigida en el
distribuidor de carga del chute de pantalón. Asegúrese que no presente daños y
que las fundas de la cámara estén limpias. Confirme la recepción de imagen en
la sala de control.
Correa de Transferencia (0220-5CVB-21A)
40. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-134) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación tomando las
precauciones en forma segura.
41. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
42. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión.
Existe sólo un sistema motriz para la correa de
transferencia de mineral. El sistema motriz tiene un solo
motor.
42.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
42.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
42.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 14 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
42.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
42.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
42.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
42.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión
y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están
intactos y asegurados.
42.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensos.
43. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
43.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
43.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
43.3. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido.
Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
43.4. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
43.5. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y
retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste
excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los
alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de
movimiento.
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 15 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
43.6. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
43.7. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
43.8. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
43.9. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
43.10. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
43.11. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
44. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE
CONTROL.
45. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es
posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
equipos.
Correa Transportadora dentro del Rajo (0220-5CVB-2A)
46. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-133) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura.
47. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
48. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión.
Existen cuatro sistemas motrices para la correa dentro
del rajo. El sistema motriz tiene 4 conjunto de motores.
48.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 16 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
48.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
48.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
48.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
48.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
48.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
48.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión
y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están
intactos y asegurados.
48.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensos.
49. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
49.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
49.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
49.3. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido.
Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
49.4. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
49.5. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y
retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste
excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los
alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de
movimiento.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 17 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
49.6. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
49.7. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
49.8. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
49.9. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
49.10. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
49.11. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
50. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-010).
50.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados,
para detectar daños o problemas potenciales.
50.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
50.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del
colector de polvo.
50.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo.
51. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE
CONTROL.
52. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es
posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
equipos.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 18 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
Correa de Transferencia (0220-CV-001)
53. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-127) por si existe
acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura.
54. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que
cuente con energía y que no tenga señales de daños.
55. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión.
Existen dos motores para la correa de transferencia de
mineral grueso. El sistema motriz tiene dos motores.
55.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
55.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el
tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado
(F).
55.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo
Automático.
55.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión.
Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan
inhibir el funcionamiento de la bomba.
55.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté
seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no
tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el
funcionamiento del ventilador.
55.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
55.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión
y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están
intactos y asegurados.
55.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar
excesivamente tensos.
56. Verifique la operación del transportador móvil al final de la correa, usado para
establecer el destino de la carga hacia el stockpile Fase IV, ó al stockpile Fase
3.5.
56.1. Verifique que el transportador responda a las posiciones indicadas por
el transmisor.
56.2. Compruebe la carrera máxima de los switches de límite.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 19 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
57. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la
polea de cola.
57.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords
esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión
apropiada.
57.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté
activados.
57.3. Chequee el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la
unidad cuenta con energía eléctrica y que no haya condiciones de fallas
activas.
57.4. Revise el pesómetro de la correa. Asegúrese que esté energizado y que
no existan restos de material en los mecanismos de la romana ni en la
plataforma. Solicite al operador de la sala de control que desactive
todas las alarmas por condición de falla.
57.5. Revise el detector de metales. Asegúrese que la unidad cuenta con
energía eléctrica. Confirme que no tenga alarmas activadas por
condiciones de fallas. Si existe alguna, trate de reponer la unidad en
terreno. Retire cualquier acumulación de chatarra metálica, por
insignificante que sea.
57.6. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido.
Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las
fundaciones de los soportes.
57.7. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa
sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación
de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione
si hay señales de desplazamiento lateral.
57.8. Donde sea posible, inspeccione los polines de carga y retorno de la
correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o
perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores
de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento.
Los polines pueden adelgazarse por desgaste y
eventualmente romperse y/o cortar la correa.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 20 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC
57.9. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado.
Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación.
Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se
requiere.
57.10. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y
asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de
recubrimiento.
57.11. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que
estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las
poleas apropiadas.
57.12. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su
lugar.
57.13. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de
condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas.
57.14. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de
alarma.
58. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos
estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE
CONTROL.
59. Tome nota de toda condición activa de falla mostrada en los paneles de terreno.
Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de
los equipos.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 3 Chancador Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC
6.2 PARTIDA
La sección 6.2 contiene los procedimientos para la partida de los equipos en las áreas
de chancado primario y correas transportadoras. Estos procedimientos de partida se
han dividido en las siguientes secciones:
6.2.1 Partida después de una parada Total/ o en
Espera
6.2.2 Partida después de una Parada de Emergencia
6.2.3 Partida después de una Falla de Energía
Se requieren chequeos previos cuando se pone en marcha cualquier sección del sistema
de chancado primario y de correas transportadoras, luego de una parada total. Además
de los procedimientos de partida nombrados en las páginas siguientes, algunas
secciones pueden iniciarse luego que uno o más equipos han estado detenidos para su
mantenimiento.
El equipo de chancado se pone en servicio desde la sala de control del chancador No.
3. El sistema de correas transportadoras también se inicia desde la sala de control del
chancador No. 3. Cuando el equipo en el área de chancado esté por ponerse en
movimiento, los operadores deben estar conscientes de los riesgos de seguridad
existentes. El personal que trabaja en el área cerca de los equipos o en otros medios
cercanos debe quedar advertido de una inminente partida. No confíe solamente en las
bocinas, luces de advertencia, o balizas de pre-inicio, que comienzan casi
automáticamente antes de la partida del chancador, correa alimentadora, o cualquiera
de las correas de mineral.
En general, se ponen en marcha los equipos utilitarios de servicio primero, como el
colector de polvo. Luego los equipos de proceso deben iniciarse en orden inverso al
flujo de mineral. De allí que, las correas de mineral y el alimentador de descarga del
chancador se ponen en servicio antes que el chancador.
Lo siguiente debe estar disponible para que las instalaciones de correas
transportadoras de mineral puedan ser puestas en marcha y puedan operar:
• Energía Eléctrica.
• Agua potable.
• Agua de Incendios.
• Aire comprimido.
• Agua de Proceso.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 2 de 3 Chancador Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC
El sistema de correas transportadoras incluye el alimentador de descarga del
chancador, la correa de transferencia 001, la correa 2A, la correa de transferencia
21A, la correa transportadora No.101, la correa transportadora No.102, la correa
transportadora No.103, la correa transportadora No. 104. Con la excepción del
sistema motriz de descarga del chancador, todos los sistemas de movimiento de las
correas transportadoras se componen de cajas de transmisión conectadas a motores de
velocidad constante. El alimentador de descarga del chancador es un sistema hidráulico
de velocidad variable.
SISTEMA DE CONTROL
Un sistema controlados basado en PLC (controlador lógico programable), se usa para
controlar el chancado primario y el sistema de correas transportadoras por tierra. El
sistema de PLC proporciona control local y las comunicaciones con el sistema de
DCS, para el monitoreo remoto y manipulación de variables del proceso, estado de
equipos, etc. La operación normal se realiza desde la sala de control del chancador No.
3. Todo el control análogo y digital y las señales de diagnóstico del PLC son visibles
en simuladores de proceso construidos en la consola de la sala de control. Todas las
señales analógicas del PLC son visibles en despliegues de tendencias pre-definidas en
la consola de la sala de control. El control de las correas es por medio de un
controlador de lógica programable (PLC), que controla la velocidad y la carga que
soportan los motores.
Ambas lógicas de control, de proceso y de motores, están incorporadas en el sistema
del control. El proceso y los motores pueden ser controlados manualmente también en
terreno, así como por el sistema de control. Todos los equipos mayores del sistema
de chancado y correas transportadoras están provistos de estaciones de Partida /
Parada. Los enclavamientos entre equipos están incorporados en el sistema de
control. Los enclavamientos de seguridad del personal, como los pullcords, se
construyen con cables sólidos para asegurarse que sean efectivos aunque se produzca
una falla en el sistema de control.
La Sala de control consiste en dos estaciones de operación computarizadas, localizadas
en la sala de control de chancador No. 3, La sala de control incluye las siguientes
pantallas: gráficas del proceso, gráficas del PLC y del sistema de comunicación, y las
gráficas de distribución de energía eléctrica.
Generalmente, la SALA DE CONTROL proporciona:
• Visualización de estado en tiempo real.
• Indicación del proceso e interfase de control.
• Capacidad de partida / parada de motores y su estado.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 3 de 3 Chancador Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC
• Alarmas de fallas en el proceso y en motores.
• Tendencias.
• Historial.
• Informes y registros.
Un sistema de circuido cerrado de televisión también se proporciona para cubrir las
áreas que requieren un monitoreo constante. El sistema consiste de varias cámaras,
monitores, y el equipo asociado.
Operaciones de Partida/Parada
Los equipos de chancado primario y de correas transportadoras se ponen en marcha,
se detienen, y monitorean usando las consolas de la SALA DE CONTROL del
chancador No. 3. Las pantallas de la consola SALA DE CONTROL reproducen
diagramas de flujo del chancador primario y del sistema de correas transportadoras.
Las hojas de estado de motores y de control les permiten a los operadores partir y
detener equipos individualmente, y restablecer alarmas enclavadas. El acceso al control
de secuencia de partida / parada se hace desde las gráficas de la SALA DE
CONTROL.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC
6.2.1 PARTIDA DESPUES DE UNA PARADA TOTAL O DE ESPERA
Las acciones de partida después de una parada de espera, son esencialmente iguales
que aquéllas para una partida luego de una parada total. Sin embargo, en una partida
luego de una espera (standby) los chequeos previos no necesitan ser ejecutados.
El chancador es el último equipo que opera en el circuito. Normalmente el chancador
se detiene con algún mineral que permanece en el buzón, esto proporciona una cama de
mineral que protege el alimentador de descarga del chancador primario del impacto
directo de mineral cuando el chancado empieza. La partida del sistema de chancado y
correas transportadoras se hace de tal manera que esta cama de mineral se mantiene
hasta que el mineral chancado fluye dentro del buzón de transición. El chancador no
puede partir cuando el buzón de transición esté a su nivel alto-alto.
Después de una parada total, se debe anotar que el aceite de la lubricación y el sistema
de ajuste hidráulico deben estar corriendo durante por lo menos 10 minutos si han
estado detenidos durante dos horas o más. La temperatura del aceite lubricante debe
ser aproximadamente 35°C. El aceite en el depósito está frío, así que puede tardar
horas para que los calefactores del depósito levanten la temperatura del aceite a la que
es requerida para la partida. Siempre ponga en marcha los sistemas de lubricación un
buen lapso de tiempo antes de la hora en que el chancador giratorio esté programado
para estar en funcionamiento. Normalmente, los sistemas de lubricación se mantienen
corriendo durante una parada de espera (standby), y los calefactores de inmersión y
los elementos de la cinta calefactora se mantienen energizados, a menos que el
mantenimiento se esté haciendo en los sistemas de lubricación. Para la partida luego
de una detención total, los sistemas de lubricación se ponen en servicio como parte del
chequeo previo (refiérase a la Sección 6.1, Chequeos previos a la partida: Chancador
No. 3 y Alimentador de Descarga de Chancador).
Las condiciones de enclavamiento del chancador y de la correa deben satisfacerse antes
que el sistema de chancado primario y de correas transportadoras tenga permitida su
partida. Refiérase a la Sección 4.0, Enclavamientos. La secuencia de partida general se
inicia con la correa transportadora No. 104 de mineral grueso (0220-CV-104), luego la
correa No. 103 (0220-CV-103), luego la correa transportadora No. 102 (0220-CV-
102), la correa transportadora No. 101 (0220-CV-101), luego el chute de pantalón
(0220-ST-158), la correa de transferencia (0220-5CVB-21A), la correa dentro del rajo
(0220-5CVB-2A), la correa de transferencia de mineral grueso (0220-CV-001), el
alimentador de descarga del chancador (0210-FE-001), y finalmente el Chancador
primario No. 3 (0210-CR-001). Esto asegura que el correas transportadoras aguas
abajo del proceso está corriendo y libre de carga antes que las correas aguas arriba del
proceso puedan operar y descargar su carga, evitando derramamientos y problemas de
atollo en los chutes de transferencia.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 2 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC
1. Acción: Ejecute los chequeos previos a la partida. (Refiérase a la
Sección 6.1, Chequeos Previos: Chancador No. 3 y
Alimentador de Descarga del Chancador y Chequeos
Previos en Correas transportadoras de Mineral
Grueso.)
2. Acción: Asegúrese que no existan chutes de descarga que estén
atollados o requieran limpieza.
3. Acción: Notifique al control de operaciones mina que el sistema
de correas transportadoras va a partir, y entregue un
tiempo estimado de inicio de las operaciones de
chancado.
4. Acción: Ponga en marcha el sistema colector de polvo del
sistema de correas transportadoras de mineral.
5. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 104 de
mineral grueso (0220-CV-104).
6. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 103 de
mineral grueso (0220-CV-103).
7. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 102 de
mineral grueso (0220-CV-102).
8. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 101 de
mineral grueso (0220-CV-101).
9. Acción: Seleccione la posición del distribuidor pierna de
pantalón.
El distribuidor pierna de pantalón tiene 3 posiciones en
la tolva, que son las siguientes:
• La tolva dirigida para que todo el mineral grueso
vaya al stockpile existente Fase 3.5.
• La tolva dirigida para que todo el mineral grueso
vaya al stockpile Fase IV.
• La tolva dirigida para que el 50% del mineral grueso
vaya al stockpile Fase 3.5, y el 50% vaya al
stockpile Fase IV.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 3 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC
10. Acción: Ponga en marcha el colector de polvo (0220-DC-010) en
los puntos de captación, ubicados en el chute de
pantalón (0220-ST-158), y en el chute de alimentación
de la correa de mineral grueso No. 101 (0220-CV-101).
11. Acción: Ponga en marcha la correa de transferencia (0220-5CVB-
21A).
12. Acción: Ponga en marcha el colector de polvo para captar el
polvo en el chute de carga de la correa 2A (0220-5CVB-
2A).
13. Acción: Ponga en marcha la correa 2A (0220-5CVB-2A).
14. Acción: Ponga en marcha el colector de polvo del chancador
primario (0210-DC-011), en los puntos de captación del
chute de descarga (0210-ST-126), del alimentador de
descarga del chancador (0210-FE-001) y en la tolva de
descarga del chancador (0210-BN-001).
15. Acción: Ponga en marcha la correa de transferencia 001 (0220-
CV-001).
16. Acción: Ponga en servicio el sistema de lubricación de la araña
del chancador No. 3.
17. Acción: Antes de poner en marcha el Chancador No. 3,
asegúrese que la altura del manto esté correcta y dentro
de los límites de operación.
La altura del manto debe ser al menos de 50 mm por
sobre la posición extrema inferior. Esto le da cierto
espacio al manto para moverse hacia arriba y hacia
abajo.
18. Acción: Contando con que el nivel en el chute alimentador en la
descarga del chancador primario esté sobre el nivel bajo-
bajo (LALL-7107), ponga en marcha el alimentador de
descarga del chancador.
19. Acción: Ponga en marcha el motor del chancador No 3.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 4 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC
Suena una bocina de advertencia, una baliza destella por
10 segundos, y luego el Chancador No. 3 se pone en
marcha.
20. Acción: Active el sistema de eliminación de polvo de la boca de
alimentación, y el sistema de señalización de descarga,
para que se inicien al detectar las señales infrarrojas de
los camiones de la mina.
21. Acción: Comience la descarga de mineral extraído desde la mina
(ROM), y el sistema de chancado primario.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC
6.2.2 PARTIDA DESPUES DE UNA PARADA DE EMERGENCIA
Los procedimientos para la partida después de una parada de emergencia difieren de
los de una parada controlada. En una detención de emergencia, el chancador primario
se para con carga y retiene todo el mineral que estaba en el interior de la boca de
vaciado cuando el chancado primario se detuvo.
Los sistemas de lubricación del chancador primario y el sistema hidráulico continúan
corriendo, a menos que todo o parte del sistema esté involucrado en la emergencia.
1. Acción: Si la parada se debió realmente a personal herido,
informe el incidente al líder. Proceda al reinicio cuando
reciba la autorización de la supervisión.
2. Acción: Si una falla en un equipo ha sido la causa de la parada,
inspeccione visualmente el equipo que provocó la
detención y asegúrese que la causa ha sido aclarada.
3. Acción: Si una condición de disturbio en el proceso provoca la
parada, proceda con la partida cuando la condición sea
corregida, y cuando se reciba la autorización de los
lideres.
4. Acción: Reinicie los sistemas hidráulico y de lubricación, si es
necesario.
5. Acción: Si ha quedado mineral en el chancador, puede que sea
necesario despejar el chancador antes de la partida
(refiérase a la Sección 6.4, Tareas de Operación:
Despejando el chancador), para información adicional.
La carga en el motor durante el reinicio se puede reducir
bajando el manto. Si se omite este paso se puede
ocasionar una falla en el motor del chancador.
6. Acción: Una vez autorizado por el líder, proceda con la partida
del chancador, siguiendo los procedimientos de la
Sección 6.2, Partida: Partida luego de una parada total
o de espera (Standby).
Asegúrese de hacer un conteo de personal
antes de reiniciar cualquier equipo.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC
6.2.3 PARTIDA DESPUES DE UNA FALLA DE ENERGIA
Este procedimiento está basado sobre la conjetura que cuando la falla de energía
ocurrió, el chancador primario y el sistema de correas transportadoras estaban
operando normalmente y las correas estaban cargadas. Una vez que la causa de la caída
de energía ha sido determinada y la condición se ha corregido, la partida es
esencialmente la misma que en la de una parada total o en espera (standby).
1. Acción: Asegúrese que la causa de la falla de energía ha sido
corregida.
2. Acción: Asegúrese que no se han producido daños en los
equipos.
3. Acción: Asegúrese que todos los motores desconectados han
sido conectados nuevamente.
4. Acción: Si el chancador no estaba cargado cuando la falla de
energía ocurrió, inicie el sistema de chancado primario
como si se tratara de una parada en espera (standby)
(refiérase a la Sección 6.2, Partida: Partida luego de
una parada total o en espera).
La carga en el motor durante el reinicio se puede reducir
bajando el manto. Si se omite este paso se puede
ocasionar una falla en el motor del chancador.
5. Acción: Si el chancador estaba cargado cuando la falla de energía
ocurrió, debe entonces despejarse el chancador para
reiniciarlo (refiérase a la Sección 6.4, Tareas de
operación: Despejando el chancador), por información
adicional. Una vez que el chancador ha sido descargado,
inicie el sistema de chancado primario como si se tratara
de una parada total (refiérase a la Sección 6.2, Partida:
Partida después de una parada total o en espera).
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC
6.3 PARADA
La sección 6.3 contiene los procedimientos para detener los equipos de las áreas de
chancado primario y transporte terrestre. Estos procedimientos de parada se han
dividido en las siguientes subsecciones:
6.3.1 Parada Total/ o en espera (Standby)
6.3.2 Parada de Emergencia
6.3.3 Falla de Energía Eléctrica
Son dos los objetivos primarios de los procedimientos de parada: asegurar que los
equipos no sufrirán daños y hacer que la partida sea eficiente y oportuna. Bajo
condiciones controladas en una parada, los equipos deberán ser inspeccionados
completamente y a la vez preparar una lista de detalles para mantenimiento y
reparaciones. Luego de una parada de emergencia, se requiere de una inspección visual
del equipo para determinar la causa de la parada de emergencia, antes de la partida.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 3 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC
6.3.1 PARADA TOTAL/ O EN ESPERA (STANDBY)
Una parada total se define generalmente como una parada que dura más de 24 horas, o
como una parada de tal duración que los sistemas de lubricación y el sistema hidráulico
del chancador se detienen. Una parada en espera (standby) ocurre cuando se espera
que el chancador va a estar detenido por menos de 2 horas. Generalmente, los sistemas
hidráulicos y de lubricación no se detienen durante este tipo de parada en espera.
Siempre consulte con su líder para verificar si es necesario la detención del sistema de
lubricación de un equipo antes de hacerlo.
1. Acción: Notifique a Control de operaciones mina que el
chancador No. 3 va a ser detenido y que no debe
descargarse más mineral en la boca de alimentación del
chancador.
2. Acción: Ponga barreras en el área de descarga para que no pueda
ser vaciada ninguna carga adicional en la boca de
alimentación.
3. Acción: Detenga el sistema de eliminación de polvo en la boca de
alimentación y cierre las estaciones de descarga de
camiones.
Si la parada se espera que dure más allá de un turno,
cierre las válvulas de corte de agua y aire del sistema
supresor de polvo del chancador.
4. Acción: Permita que el chancador siga operando hasta que todo
el material en la boca de alimentación y en el chancador,
haya sido chancado y haya pasado a la bolsa de
descarga.
5. Acción: Si alguna roca se ha quedado cruzada en la abertura del
chancador, o que esté obstruyendo la cámara del
chancador, debe ser partida con el picador de rocas. Si
no se puede partir, se debe entonces remover (refiérase a
la sección 6.4, Tareas de Operación: Desbloqueando el
Chancador).
6. Acción: Detenga el motor del chancador primario.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 2 de 3 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC
7. Acción: Si la parada va a ser por un lapso de tiempo extenso
(más de 2 horas), detenga los equipos auxiliares.
A menos que sea necesario cortar la energía de los
sistemas de lubricación y de ajuste hidráulico, asegúrese
que el suministro de energía siga en servicio, y que los
calefactores eléctricos del depósito continúen en
operación. Esto asegurará luego una partida más
oportuna.
7.1. Detenga el sistema de lubricación de la araña.
7.2. Detenga la bomba del sistema de ajuste
hidráulico.
7.3. Detenga la bomba del sistema de lubricación.
7.4. Detenga la bomba de circulación del enfriador de
aceite lubricante.
7.5. Cierre las válvulas de suministro de aire hacia el
sello de polvo del casco del chancador.
7.6. Mantenga en operación el alimentador de
descarga y las correas de mineral chancado,
incluyendo las correas transportadoras, hasta
que el buzón de transición haya bajado al nivel
requerido y todas las correas estén corriendo
vacías.
Use el monitor del circuito cerrado de televisión del
acopio de Fase IV, para determinar cuando la última
correa, la de mineral grueso No. 4, esté corriendo vacía.
7.7. Detenga el sistema colector de polvo del
chancador primario (0210-DC-011).
7.8. Detenga la correa de transferencia de mineral 001
(0220-CV-001).
7.9. Detenga la correa 2A (0220-5CVB-2A).
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 3 de 3 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC
7.10. Detenga el colector de polvo (0220-DC-007) que
capta el polvo en el chute alimentador de la
correa dentro del rajo.
7.11. Detenga la correa de transferencia 21A (0220-
5CVB-21A).
7.12. Corte la energía al chute de pantalón (0220-ST-
158).
7.13. Detenga la Correa transportadora No. 101
(0220-CV-101).
7.14. Detenga el colector de polvo (0220-DC-010) que
capta el polvo en el chute pierna de pantalón y
en el chute alimentador de la correa
transportadora No. 1.
7.15. Detenga la Correa transportadora No. 102 de
mineral grueso (0220-CV-102).
7.16. Detenga el colector de polvo (0220-DC-008) que
capta el polvo en el chute alimentador de la
correa transportadora No. 102.
7.17. Detenga la Correa transportadora No.103 de
mineral grueso (0220-CV-1032).
7.18. Detenga el colector de polvo (0220-DC-009) que
capta el polvo en el chute alimentador de la
correa transportadora No. 103.
7.19. Detenga la Correa transportadora No.104 de
mineral grueso (0220-CV-104).
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC
6.3.2 PARADA DE EMERGENCIA
Una parada de emergencia puede ser causada o iniciada por el mal funcionamiento de
un equipo importante, por una situación de seguridad del personal, o por cierta
condición de protección por enclavamiento para evitar daños en los equipos. Una
parada de emergencia puede ser activada por el personal para prevenir, por ejemplo,
daños en la correa de descarga del chancador.
Si la correa de descarga del chancador se detiene debido a una condición de emergencia,
y permanece detenida por un lapso de tiempo prolongado, el chancador primario
deberá ser detenido manualmente. Sin embargo, no deberá ser detenido antes que su
carga actual haya sido chancada. Si todo el sistema de chancado está detenido por más
de 2 horas, todo el equipo auxiliar deberá también ser detenido.
El procedimiento siguiente está basado sobre la conjetura que cuando la emergencia
ocurrió, el chancador primario y el sistema de transporte terrestre estaban operando
normalmente. Una vez que la causa de la parada de emergencia ha sido determinada y
la condición se ha corregido, la partida del sistema de chancado primario debe ser de
acuerdo a la Sección 6.2, Partida: Partida después de una Parada Total o En espera.
1. Acción: Notifique a Control de operaciones mina que no se
permitirá ninguna descarga.
2. Acción: Coloque las luces señalizadoras de la boca de
alimentación en el modo No Descargar.
3. Acción: Detenga todos los equipos que sean necesarios para
aislar la emergencia.
4. Acción: Determine la causa de la parada de emergencia y corrija
esa condición. Determine si alguna persona ha resultado
lesionada.
Asegúrese que todo el personal ha sido
contado antes de reiniciar cualquier equipo.
5. Acción: Notifique a los líderes de la parada de emergencia.
6. Acción: Si el sistema de chancado está detenido por más de 2
horas, detenga los equipos auxiliares.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC
6.3.3 FALLA DE ENERGIA ELECTRICA
Cuando ocurre una falla de energía, el chancador primario y todas las correas de
mineral grueso pueden estar cargadas. En el caso de una falla de energía, todos los
equipos del proceso se detienen sin ninguna acción adicional por parte del operador.
En el caso de una paralización de energía, todos los equipos del proceso se
desconectan y/o se detienen.
Proyecto de Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev No. 1 Archivo: SPEC64R1.DOC
6.4 TAREAS DE OPERACIÓN
Los operadores deben efectuar ciertas tareas de operación relacionadas los equipos y
sus instalaciones. Las tareas de operación para el chancado primario y las correas
transportadoras son las siguientes.
6.4.1 Inspecciones de Rutina y Monitoreo del Chancador y
Correa Alimentadora
6.4.2 Inspecciones de Rutina y Monitoreo de Correas
Transportadoras
6.4.3 Responsabilidades del Operador del Chancado
6.4.4 Control de la Tasa de Descarga de Camiones
6.4.5 Ajuste del Setting de Abertura del Chancador
6.4.6 Desbloqueo del Chancador
6.4.7 Despeje del Chancador
6.4.8 Despejando el Chancador Giratorio Atascado con metal
6.4.9 Despeje de la Descarga de Correa Alimentadora
6.4.10 Inspeccion y Limpieza del Área de Descarga, Puntos de
Transferencias y de Correas
6.4.11 Limpieza del Puente de Pesaje
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
6.4.1 INSPECCIONES DE RUTINA Y MONITOREO DEL CHANCADOR Y
CORREA ALIMENTADORA
EQUIPAMIENTO ESPECIAL NECESARIO
Lentes de Seguridad
Guantes de trabajo
Respirador
Pala
Escobillón
Carretilla
Radio
Candados y tarjetas de bloqueo
Barretillas
INTRODUCCION
El chancador No. 3 y su alimentador de descarga asociado y las operaciones de
transporte son monitoreadas por el operador de chancador designado. Las correas
aguas abajo en el proceso son supervisadas por operadores que recorren las correas
transportadoras y se comunican, por teléfono o radio, con los operadores de la sala de
control y entre ellos.
Las instalaciones de chancado (incluyendo el alimentador de descarga del chancador)
están diseñadas para operar 365 días al año. Los operadores del chancador son
responsables de asegurar que todas las instalaciones de chancado estén operando
correctamente y en buenas condiciones de funcionamiento. El operador debe hacer
inspecciones rutinarias en el área de chancado a lo largo de todo el turno. Estas
inspecciones cubren el área que comienza con el chancador y terminan en el chute de
descarga del alimentador de descarga del chancador. Esta inspección debe completarse
en una forma rutinaria.
El procedimiento descrito más abajo cubre algunas de la inspecciones normales del
chancador y tareas de monitoreo que deben ser realizadas por el operador. Cuando los
operadores hacen inspecciones de rutina, es muy importante que realicen todos los
pasos de inspección detallada y asegurarse que todos los problemas observados hayan
quedado anotados.
PROCEDIMIENTO
1. Mantenga el tonelaje de descarga en el chancador. Debe permitirse que el
chancador se despeje parcialmente antes que el próximo camión descargue.
2. Mantenga el producto chancado en el máximo tamaño deseado.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 2 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
3. Controle el tamaño de mineral chancado y ajuste la posición del eje principal si es
necesario.
4. Mantenga un inventario de mineral suficiente en el buzón de descarga (ajustando
la velocidad del alimentador de descarga del chancador, en coordinación con la
operación de los camiones de descarga de la mina).
5. Mantenga una carga consistente en los correas aguas abajo en el proceso,
manteniendo un nivel constante en la tolva de descarga del chancador primario
localizada sobre el alimentador de descarga del chancador.
6. Confeccione el informe de turno del chancador.
7. Quite las rocas sobre tamaño pegadas en la cavidad del chancador que bloquean el
flujo normal de mineral en el chancador. Cuando un trozo de mineral es demasiado
grande para entrar en el chancador, debe romperse con el picador de rocas, o debe
quitarse con la grúa de mantenimiento del chancador primario.
8. Quiebre las rocas sobre tamaño con el picador de rocas.
9. Despeje el chancador (refiérase a la Sección 6.4, Tareas de operación: Despejando
el chancador).
Sacar el mineral sobre tamaño con la grúa de
mantenimiento del chancador primario es el último
recurso.
10. Limpie el chancador atascado con metales (refiérase a la sección 6.4, Tareas de
operación: Despejando un chancador giratorio obstruido con metales).
Chequeos de Rutina
1. Controle y registre el número de camionadas llegadas y descargadas en el
chancador.
2. Chequee y registre el nivel del buzón de descarga.
3. Chequee en los puntos de transferencia si hay señales de bloqueo o de
derrames.
4. Investigue todas las condiciones, ruidos, u olores anormales para determinar
sus causas.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 3 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
Investigue todas las condiciones, ruidos, u olores
anormales para determinar su causa(s). Esta informacion
puede proporcionar una temprana advertencia de
posibles daños serios en los equipos. Detenga el equipo,
si es necesario, para investigar la condición.
5. Chequee el sistema de aceite lubricante del chancador.
5.1. Chequee la cantidad de aceite en el depósito de aceite lubricante del
chancador. El nivel de aceite debe estar en la marca que se muestra en la
mirilla. Haga que mantenimiento agregue el aceite, si es necesario.
5.2. Chequee si hay alarmas en el panel. Todas las alarmas deben ser
atendidas inmediatamente para evitar daños al chancador.
5.3. Chequee el nivel de aceite de lubricación del chancador, las
temperaturas, la diferencial de presión del filtro y la presión de
descarga de la bomba de lubricante. Los filtros deben ser cambiados o
limpiados si ocurre una alta diferencial de presión.
5.4. Chequee los flujos en las entradas superior e inferior. Asegúrese que el
aceite de lubricación fluye dentro del rango esperado.
5.5. Chequee el nivel, la temperatura y presión en el depósito de aceite del
sistema hidráulico del chancador.
La bomba de ajuste hidráulico del eje opera sólo cuando
se necesita subir el eje. El depósito debe estar lleno
cuando el eje principal está en su punto más bajo. El
depósito no debe rellenarse después de ajustar el eje
principal porque se derramará si el eje es bajado
considerablemente.
6. Chequee si hay fugas en el sistema de alimentación hidráulico y en los ajustes
de las tapas. Las fugas provocarán que el chancador pierda su punto de ajuste
(setting). Use paños de limpieza para mantener el equipo en buenas
condiciones de limpieza.
7. Chequee si hay ruidos excesivos cuando el chancador está operando. Chequee
el estanque de lubricación por si hay partículas extrañas (virutas de metal
constituyen evidencia de fallas en rodamientos o en componentes mecánicos).
8. Con el chancador corriendo, chequee si hay pernos o piezas sueltas. Haga que
mantenimiento las apriete, si es necesario.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 4 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
9. Una vez en cada turno, golpee en un costado del estanque de lubricante para
comprobar el nivel en la unidad de lubricación del buje de la araña. No abra la
unidad para no permitir la entrada de suciedades.
10. No opere el chancador si el casquete de la araña está removido, o si se
sospecha que la suciedad ha entrado en el área del buje de la araña.
Operar el chancador cuando la suciedad ha contaminado
el área del buje de la araña puede dañar el buje.
11. No levante o baje el eje principal repetidamente. Mueva el eje sólo cuando sea
necesario, por ejemplo, para ajustarlo debido a desgaste normal o como ayuda
para despejar el chancador.
12. No alimente el chancador con material sobre tamaño. Si una roca no entra en la
cámara de chancado fácilmente o permanece en el área de la tuerca del cabezal,
trate de reubicarlo o use el picador de rocas para partirlo en trozos más
pequeños y más manejables.
13. No siga operando el chancador cuando se presenten altos consumos de
corriente. Determine la causa y corríjala.
14. Algunos problemas potenciales que se presentan en el chancador son:
14.1. Ruidos de golpes en el área de la araña — Chequee:
• Juego excesivo entre los bujes (desgaste).
• Falta de grasa.
• Alta rotación del eje principal.
14.2. Ruidos de tamborileo — Chequee:
• Saltos del eje principal debido a la acción de material atravesado en
la cámara de chancado.
• Aire en el sistema hidráulico.
14.3. Ruidos anormales en el chancador — Chequee:
• Rectificación incorrecta de los engranajes provocando vibraciones
de alta frecuencia debido a que el piñón se asienta sobre el
engranaje.
• Carga excesiva lo que provoca un ruido de molienda cerca del fondo
del chancador ó una falla en el rodamiento de descanso.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 5 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
• Movimientos entre los cascos superiores e inferiores debido a la
rotura de pernos.
14.4. Engranajes ruidosos — Chequee:
• Engranajes gastados.
• Engranajes fuera de ajuste.
14.5. Eje principal patinando — Chequee:
• Aceite frío.
• Bujes interiores desgastados.
• Pasos hidráulicos internos tapados, o válvulas de retención tapadas.
14.6. Alto consumo de energía — Chequee:
• Manto inferior gastado.
• Manto superior suelto.
• Araña suelta.
• Ajuste del chancador (setting) demasiado cerrado.
• Una carrera demasiado amplia en el chancador.
14.7. El chancador no puede mantener el ajuste (setting) de su eje principal –
Chequee:
• Fugas de aceite — Chequee todas las tuberías por si hay fugas. La
fuga será claramente perceptible, ya que una gota periódica no
cambiaría el ajuste (setting), aún en un lapso de 8 horas.
• La válvula de retención en el conjunto válvula de control tiene
fugas, permitiendo que el aceite regrese al estanque.
• Aire en el sistema — el ajuste (setting) en el lado cerrado se abre
durante el chancado. Cuando el chancador está vacío el eje principal
vuelve a su setting en forma errónea.
• El sello de aceite hidráulico está gastado o agrietado, o bien el
cilindro está desgastado.
14.8. Bombas de lubricación con ruidos — Chequee:
• Desalineamiento de la bomba, del reductor o del motor.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 6 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
14.9. Aceite muy caliente — Chequee:
• El radiador enfriador de aire aceite está sucio o la rotación del
ventilador está en la dirección equivocada.
• Encajonamiento en la cámara de chancado — despeje la cámara
bajando el cabezal. Compruebe el ajuste (setting) del chancador
para asegurarse que no sea más pequeño que el recomendado.
• Comienzo de problemas en los rodamientos — Chequee los filtros
del estanque de aceite por si hay excesivas virutas de bronce o
plomo. Chequee los rodamientos.
14.10. Detención del Chancador — Chequee:
• Encajonamiento en la cámara de chancado — despeje la cámara
bajando el eje principal. Normalize el chancador y reinicie.
Compruebe el setting del chancador y reinicie. Chequee el setting
del chancador para estar seguro que no es más pequeño que el
recomendado.
• Objetos de hierro — despeje la obstrucción bajando el eje principal.
Reinicie el chancador. Si el cabezal no puede ser bajado debido a
que la obstrucción está bloqueada firmemente, la obstrucción puede
ser cortada usando un soplete si es que otros métodos han fallado.
Refiérase a la Sección 6.4, Tareas de Operación: Despejando un
chancador giratorio atascado con metal.
• Líneas de aceite tapadas (lo que provoca que la bomba de
lubricación se sobrecargue) — limpie las líneas de aceite y el
depósito, y reponga el filtro de aceite.
• Aceite frío (lo que aumenta la viscosidad del aceite, provocando una
sobrecarga en la bomba de lubricación).
15. Chequee el indicador de posición del manto para asegurarse que el cabezal del
chancador no está descendiendo debido a una fuga en una válvula hidráulica, o
en otro componente. Si el producto es mayor a 8 pulgadas, revise el ajuste
(setting) en el lado abierto, y si es necesario, reubique el manto. Vea la Sección
6.4, Tareas de Operación: Ajustando el setting en el lado abierto del
chancador. No ajuste el setting del lado abierto del chancador más cerca de lo
recomendado por el fabricante. Ajuste el chancador cuando la cámara de
chancado esté vacía.
16. Limpie todos los derrames.
17. Inspeccione el alimentador de la correa.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 7 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC
17.1. Esté atento a ruidos, vibraciones, y olores anormales que pueden
indicar un problema. Revise si hay fugas o derrames.
17.2. Verifique que las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar.
17.3. Chequee el nivel de aceite hidráulico en el alimentador de descarga del
chancador primario. Agregue el aceite adecuado, si es necesario, para
mantener el nivel lleno en el depósito.
17.4. Chequee si hay fugas de aceite hidráulico e informe.
17.5. Verifique que la temperatura hidráulica esté dentro de los rangos
apropiados.
17.6. Verifique que la presión hidráulica esté dentro de los rangos
apropiados.
17.7. Chequee en la bomba de aceite hidráulico si hay rodamientos con ruidos
extraños o excesiva vibración.
17.8. Chequee en el ventilador de enfriamiento de aceite hidráulico si hay
rodamientos con ruidos o alabes dañados.
17.9. Inspeccione visualmente las mangueras flexibles y acoplamientos de las
líneas hidráulicas que conectan la unidad de potencia hidráulica con el
alimentador. Revise toda evidencia de fugas.
17.10. Chequee en las poleas de cabeza y de cola por depositación de material
entre las poleas y la correa.
17.11. Chequee si hay depositación de material en los polines y estructuras
cerca de los polines.
17.12. Asegúrese que los switches de los pullcords no estén dañados.
17.13. Chequee las guarderas en todo el largo a ambos lados de la correa.
Verifique que no estén desgastados y que la abertura entre la correa de
alimentación y los faldones sea la mínima.
17.14. Chequee en el chute de descarga si no hay obstrucciones o depositación
de sólidos.
Proyecto Expansión Fase IV
1 Jun 01 Página 1 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras
Rev. No. 1 Archivo: CRUSH642R1DOC
6.4.2 INSPECCIONES DE RUTINA Y MONITOREO DE CORREAS
TRANSPORTADORAS
EQUIPAMIENTO ESPECIAL NECESARIO
Lentes de Seguridad
Guantes de trabajo
Respirador
Pala
Escobillón
Carretilla
Radio
Candados y tarjetas de bloqueo
Barretillas
Vehículos
INTRODUCCION
Los correas aguas abajo en el proceso, posteriores al alimentador de descarga del
chancador, son supervisadas por operadores que recorren el área. Los operadores de
correas transportadoras cuentan con radios para comunicarse con los operadores de la
sala de control y entre ellos. Las correas están equipadas con pullcords en todos los
lugares donde hay acceso directo a los equipos.
Los sistemas transportadores están diseñados para operar 365 días al año. Los
operadores de correas son los responsables de asegurar que todas las instalaciones de
correas transportadoras estén operando correctamente y en buenas condiciones de
funcionamiento. El operador debe hacer inspecciones rutinarias en el área de
transporte de mineral a lo largo de todo el turno.
El procedimiento descrito más abajo cubre algunas de la inspecciones normales del
chancador y tareas de monitoreo que deben ser realizadas por el operador. Cuando los
operadores hacen inspecciones de rutina, es muy importante que realicen todos los
pasos de inspección detallada y asegurarse que todos los problemas observados hayan
quedado anotados.
PROCEDIMIENTO
Inspección General de Correas
1. Investigue todas las condiciones, ruidos, u olores anormales para determinar
sus causas.
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf
6,0.pdf

Más contenido relacionado

Similar a 6,0.pdf

Pow 004 010 inspecciones no destructivas
Pow 004 010 inspecciones no destructivasPow 004 010 inspecciones no destructivas
Pow 004 010 inspecciones no destructivasLUZMARY MAIZ
 
Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781
Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781
Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781Segundo Heriberto Macedo Arce
 
Alzacontenedor manuales
Alzacontenedor manualesAlzacontenedor manuales
Alzacontenedor manualesKevinAlonzo4
 
Cap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimiento
Cap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimientoCap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimiento
Cap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimientojomt
 
Mantenimiento para puentes grúas
Mantenimiento para puentes grúasMantenimiento para puentes grúas
Mantenimiento para puentes grúaslucasdaniel5396
 
manual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docxmanual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docxGustavoRussill1
 
Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104
Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104
Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104Alex cuevas
 
Qué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadoras
Qué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadorasQué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadoras
Qué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadorasSigdotek
 
manual-retroexcavadora.pdf
manual-retroexcavadora.pdfmanual-retroexcavadora.pdf
manual-retroexcavadora.pdfjoelguerrero48
 
Mantenimiento De Bomba Tipo Proceso
Mantenimiento De Bomba Tipo ProcesoMantenimiento De Bomba Tipo Proceso
Mantenimiento De Bomba Tipo ProcesoLandez
 
Lab 2 sistema de admision y escape (2015-ii)
Lab 2   sistema de admision y escape (2015-ii)Lab 2   sistema de admision y escape (2015-ii)
Lab 2 sistema de admision y escape (2015-ii)MiiGuel Angel
 
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinasProcedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinasAxlRose17
 
I-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadora
I-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadoraI-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadora
I-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadoraDaniel Castillo
 
Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros
Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyrosCurso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros
Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyrosWilliam Auccaylla Bejar
 
curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...
curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...
curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...AMERICO SANTIAGO NINA CATACORA
 
Cilindros neumaticos mantenimiento
Cilindros neumaticos mantenimientoCilindros neumaticos mantenimiento
Cilindros neumaticos mantenimientoelduardonlcjn13
 

Similar a 6,0.pdf (20)

Pow 004 010 inspecciones no destructivas
Pow 004 010 inspecciones no destructivasPow 004 010 inspecciones no destructivas
Pow 004 010 inspecciones no destructivas
 
Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781
Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781
Manual de operacion de plataforma lhd 2018 camion sin grua aww781
 
Alzacontenedor manuales
Alzacontenedor manualesAlzacontenedor manuales
Alzacontenedor manuales
 
Procedimiento izaje montaje
Procedimiento izaje montajeProcedimiento izaje montaje
Procedimiento izaje montaje
 
Cap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimiento
Cap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimientoCap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimiento
Cap. iv ejecucion-d-programas-d-mantenimiento
 
Mantenimiento para puentes grúas
Mantenimiento para puentes grúasMantenimiento para puentes grúas
Mantenimiento para puentes grúas
 
manual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docxmanual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docx
 
Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104
Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104
Shop manuals%5 cpc200-6%20japan(esp)gsbd010104
 
MAquinaria
MAquinariaMAquinaria
MAquinaria
 
NOM-020-STPS.pptx
NOM-020-STPS.pptxNOM-020-STPS.pptx
NOM-020-STPS.pptx
 
Qué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadoras
Qué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadorasQué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadoras
Qué consejos deben seguir los operadores de retroexcavadoras
 
manual-retroexcavadora.pdf
manual-retroexcavadora.pdfmanual-retroexcavadora.pdf
manual-retroexcavadora.pdf
 
Mantenimiento De Bomba Tipo Proceso
Mantenimiento De Bomba Tipo ProcesoMantenimiento De Bomba Tipo Proceso
Mantenimiento De Bomba Tipo Proceso
 
Lab 2 sistema de admision y escape (2015-ii)
Lab 2   sistema de admision y escape (2015-ii)Lab 2   sistema de admision y escape (2015-ii)
Lab 2 sistema de admision y escape (2015-ii)
 
625man.pdf
625man.pdf625man.pdf
625man.pdf
 
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinasProcedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
 
I-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadora
I-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadoraI-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadora
I-PRO-03 (1) instructivo de trabajo proceso de produccion corrugadora
 
Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros
Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyrosCurso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros
Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros
 
curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...
curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...
curso-instruccion-operacion-excavadora-hidraulica-345cl-caterpillar-ferreyros...
 
Cilindros neumaticos mantenimiento
Cilindros neumaticos mantenimientoCilindros neumaticos mantenimiento
Cilindros neumaticos mantenimiento
 

Más de CesarPastenSoza

364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx
364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx
364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptxCesarPastenSoza
 
VECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdf
VECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdfVECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdf
VECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdfCesarPastenSoza
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdfCesarPastenSoza
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdfCesarPastenSoza
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdfCesarPastenSoza
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdfCesarPastenSoza
 
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdfhydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdfCesarPastenSoza
 

Más de CesarPastenSoza (13)

364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx
364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx
364741717-Construccion-y-Operacion-de-Tranques-de-Relaves-v2.pptx
 
VECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdf
VECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdfVECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdf
VECTORES_DE_DESARROLLO_MINERO-20121002.pdf
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-1_LM1B5T1R0-20200323.pdf
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-2_LM1B5T2R0-20200323.pdf
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-3_LM1B5T3R0-20200323.pdf
 
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdfINGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdf
INGENIERIA_POZOS_PETROLEO_Y_GAS_Vol-4_LM1B5T4R0-20200323.pdf
 
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdfhydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
hydrocone-manual-s22336001es-sandvik.pdf
 
2,0.pdf
2,0.pdf2,0.pdf
2,0.pdf
 
4,0.pdf
4,0.pdf4,0.pdf
4,0.pdf
 
3,0.pdf
3,0.pdf3,0.pdf
3,0.pdf
 
5,0.pdf
5,0.pdf5,0.pdf
5,0.pdf
 
1,0.pdf
1,0.pdf1,0.pdf
1,0.pdf
 
8,0.pdf
8,0.pdf8,0.pdf
8,0.pdf
 

Último

estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdfFlorenciopeaortiz
 
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfCE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfssuserc34f44
 
Uso y Manejo de Extintores Lucha contra incendios
Uso y Manejo de Extintores Lucha contra incendiosUso y Manejo de Extintores Lucha contra incendios
Uso y Manejo de Extintores Lucha contra incendioseduardochavezg1
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfrolandolazartep
 
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfPresentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfMirthaFernandez12
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfIsbelRodrguez
 
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIACOMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIARafaelPaco2
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptxGARCIARAMIREZCESAR
 
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptxJhordanGonzalo
 
Cadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesCadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesal21510263
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfJessLeonelVargasJimn
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfErikNivor
 
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadSOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadANDECE
 
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdfFisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdfJessLeonelVargasJimn
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfpaola110264
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones025ca20
 

Último (20)

estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
 
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdfCE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
CE.040 DRENAJE PLUVIAL_RM 126-2021-VIVIENDA.pdf
 
Uso y Manejo de Extintores Lucha contra incendios
Uso y Manejo de Extintores Lucha contra incendiosUso y Manejo de Extintores Lucha contra incendios
Uso y Manejo de Extintores Lucha contra incendios
 
Linealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdfLinealización de sistemas no lineales.pdf
Linealización de sistemas no lineales.pdf
 
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdfPresentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
Presentación Proyecto Trabajo Creativa Profesional Azul.pdf
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
 
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIACOMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
COMPONENTES DE LA VIA FERREA UAJMS - BOLIVIA
 
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
4.6 DEFINICION DEL PROBLEMA DE ASIGNACION.pptx
 
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
3039_ftg_01Entregable 003_Matematica.pptx
 
Cadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operacionesCadenas de Markov investigación de operaciones
Cadenas de Markov investigación de operaciones
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdfFisiología del azufre en plantas S.S.pdf
Fisiología del azufre en plantas S.S.pdf
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
 
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadSOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
 
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdfFisiología del Potasio en Plantas p .pdf
Fisiología del Potasio en Plantas p .pdf
 
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdfCENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
CENTROIDES Y MOMENTOS DE INERCIA DE AREAS PLANAS.pdf
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
 

6,0.pdf

  • 1. Proyecto de Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev No. 1 Archivo: SPEC61R1.DOC 6.0 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN 6.1 CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA Los Operadores deben ejecutar ciertos chequeos previos a la partida relacionados con los equipos y sus servicios. Los Chequeos previos a la partida para el chancado primario y las correas transportadoras se enumeran aquí. 6.1.1 Chequeos Previos a la Partida del Chancador No. 3 y de la Correa Alimentadora de Descarga del Chancador 6.1.2 Chequeos Previos a la Partida de la Correa Transportadora
  • 2. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 6.1.1 CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA DEL CHANCADOR NO. 3 Y DE LA CORREA ALIMENTADORA DE DESCARGA DEL CHANCADOR EQUIPAMIENTO ESPECIAL REQUERIDO Ninguno INTRODUCCION Es de responsabilidad del operador asegurarse que la revisión previa a la partida del chancador No. 3 y su alimentador de descarga asociado, se efectúe antes de la puesta en marcha luego de una detención completa. La inspección determina si el circuito de chancado puede ponerse en marcha y operarse en forma segura, o si algunas actividades (como reparaciones de mantenimiento u otras tareas de operación) deben realizarse antes de la partida. Incluida en la inspección debe chequearse lo siguiente: • Reparaciones sin terminar u omitidas. • Herramientas, sogas, y escaleras que no se han despejado luego de las tareas de mantenimiento. • Bloqueos que no se han retirados en equipos y en partidores. • Riesgos generales de seguridad, tales como obstrucciones en pasillos o escaleras, tapas de acceso para mantenimiento abiertas, barandas removibles que no han sido reubicadas en su posición, pisos resbaladizos, o riesgos de caídas. Trabajar en las cercanías de correas transportadoras en movimiento presenta riesgos en potencia. No intente limpiar las bandejas de la correa entre polines, a menos que la correa esté bloqueada. No use palas en las correas de ida o regreso, ni cerca de las poleas o alrededor de los polines. Nunca camine por una correa o sobre ella si no ha sido antes seguramente bloqueada. Cuando los operadores efectúan la verificación previa a la partida, deben realizar todos los pasos detallados de la inspección y asegurarse de anotar todos los problemas que se observan en las hojas de inspección o planillas de informe diario. Los chequeos previos del chancador y la correa de descarga son organizados por ubicación en lugar de por sistema, para que la persona que realiza la inspección pueda hacerla de una manera más expedita.
  • 3. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 2 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC Cuando se esté haciendo la verificación previa a la partida, los operadores deben asegurarse que todos los switches de selección Local/Remoto, ubicados en terreno, estén en la posición Remoto. El inicio del sistema de lubricación del chancador se realiza como parte de este chequeo de partida. Iniciar los sistemas de lubricación en este momento le da tiempo al aceite de lubricación para calentarse y poder solucionar cualquier problema del sistema. PROCEDIMIENTO Pasos Preliminares y Generales 1. Informe a control de operaciones mina que los chequeos previos a la partida del Chancador No. 3 y de la correa de descarga están en curso antes de la partida del chancador No. 3. Entregue una estimación del tiempo de partida del chancador. 2. Asegúrese que estén disponibles el agua contra incendios, el agua de rocío para eliminación de polvo, y el agua potable, en cantidad suficiente para operación continua. 3. Revise si hay alarmas activadas en la sala de control del chancador, y tome las acciones apropiadas. Use la información de la Sección 5.0, Alarmas: Tabla de Alarmas/Fallas/Causas/Soluciones, como instructivo para solucionar cualquier condición de falla. 4. A medida que vayan apareciendo durante esta inspección, asegúrese que todas las estaciones de emergencia para lavado de ojos estén trabajando apropiadamente. Area Chancador No. 3 5. Revise el área de la sala eléctrica del chancador. 5.1. Asegúrese que el sistema de ventilación está en servicio. 5.2. Asegúrese que el sistema de manipulación de aire está en servicio. 5.3. Asegúrese que todas las desconexiones necesarias para operar el área del chancador estén cerradas (switches en On). Todos los dispositivos de bloqueo deben haber sido retirados, excepto para aquellas unidades que están aún en mantenimiento. 5.4. Inspeccione la situación general de orden y aseo. Todas las puertas de los gabinetes deben estar cerradas, y la basura recogida.
  • 4. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 3 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 6. Chequee la grúa de mantenimiento del chancador primario (0210-CN-003). 6.1. Revise la posición de los ganchos de la grúa. Si la grúa no está en uso, asegúrese que el gancho esté levantado y la grúa en su posición correcta de estacionamiento. 6.2. Chequee el nivel de aceite del mecanismo de direccionamiento, usando la mirilla de vidrio a un costado del mecanismo. Agregue el aceite adecuado si fuese necesario. 6.3. Revise el nivel de aceite de los engranajes del tecle principal y del tecle auxiliar usando las varillas de medición. Agregue el aceite adecuado si fuese necesario. 6.4. Chequee el sistema hidráulico de la grúa de mantenimiento del chancador primario. 6.4.1. Revise el nivel de aceite, usando la mirilla de vidrio. 6.4.2. Inspeccione el estanque por evidencias de fugas. Repare cualquier fuga antes de usar la grúa. 6.4.3. Chequee la bomba hidráulica y cañerías por evidencias de fugas. 6.4.4. Chequee el cilindro de movimiento de brazos y los mecanismos de elevación para detectar fugas de aceite hidráulico. 7. Revisión del picador de rocas (0210-RB-001). 7.1. Inspeccione los puntos de articulación por si hay pasadores rotos o gastados. Asegúrese que todas las uniones estén intactas. 7.2. Revise si el martillo tiene algún desgaste anormal que necesite mantenimiento. 7.3. Chequee las mangueras de conexión y asegúrese que no estén dañadas. Para revisar el aceite, el mecanismo no debe estar corriendo. Para revisar el aceite, los engranajes deben estar en posición horizontal y no deben estar corriendo.
  • 5. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 4 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 7.4. Asegúrese que las válvulas aisladoras del sistema hidráulico están abiertas. 8. Revisión de la unidad hidráulica del picador de rocas (0210-RB-001-01). 8.1. Revise la existencia de fugas de aceite hidráulico. 8.2. Verifique que el nivel de aceite hidráulico en la unidad de aceite del picador de rocas sea normal y que el calentador esté en servicio (el depósito se detecta caliente al tacto). 9. Revisión del sistema de aire comprimido. 9.1. Asegúrese que el sistema de aire comprimido del área chancado esté operativo y que no estén activadas alarmas por baja presión. 9.2. Asegúrese que el depósito de aire del área de chancado cuente con drenaje de condensado, trampa de humedad, y que las válvulas de alivio estén en la posición correcta y sin daños. 9.3. Chequee las líneas de aire para detectar fugas. 10. Revisión del área de descarga de camiones. 10.1. Revise la existencia de desechos externos, materiales de mantenimiento, y barreras. 10.2. Asegúrese que todas las luces rojas No Descargar y verdes Descargar pueden encenderse cuando sean necesarias. 10.3. Verifique que los difusores del sistema de eliminación de polvo estén operando correctamente y que el tiempo para el intervalo de rociado esté de acuerdo al mineral y a las condiciones atmosféricas. 11. Inspeccione visualmente la boca de alimentación del chancador primario (0210- BN-007). 11.1. Inspeccione por si hay daños en la boca de alimentación. 11.2. Inspeccione la boca por si hay rocas grandes que podrían ser difíciles o imposibles de pasar a través del chancador sin romperse antes. 12. Inspección visual de la entrada del chancador primario vacío y la cavidad de chancado. 12.1. Observe si hay daños en la araña y en la tapa de la araña. 12.2. Mire en las superficies cóncavas y en el manto. Busque si hay revestimientos sueltos producto de la operación.
  • 6. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 5 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 12.3. Chequee si las superficies cóncavas se notan martilladas. Si esto es evidente, anote esta condición en el informe de operaciones y avise al líder. Chancador No. 3 Componentes Primarios y Auxiliares 13. Inspeccione visualmente la plataforma de desmontaje alrededor de la estructura principal del chancador para asegurarse que las escotillas y las barandas desplazables estén en su lugar. 14. Inspeccione visualmente los componentes del chancador en el piso del motor del chancador. 14.1. Revise si hay daños visibles en el motor del chancador y en el conjunto eje motriz. 14.2. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar 14.3. Chequee si hay fugas en el motor del chancador (rodamientos), transmisión intermedia, y área motriz. 14.4. Revise si hay pernos de montaje del motor sueltos. 14.5. Chequee por señales de fugas de aceite lubricante. Revise el nivel de aceite en la caja del eje piñón. 14.6. Revise si hay pernos sueltos o faltantes en la coraza del chancador primario. Los pernos sueltos en la coraza serán más evidentes cuando el chancador esté en operación, pero hay que buscar señales de movimiento de tuerca, visibles por el desgaste por debajo de la tuerca y/o golillas. 14.7. Chequee visualmente para asegurarse que las barandas móviles alrededor del acceso elevado estén en su lugar y aseguradas. 15. Asegúrese que hay aire comprimido disponible para el sello de polvo del chancador primario, y que las válvulas aisladoras de suministro de aire están abiertas. El martillado se puede observar como un redondeo de las superficies cóncavas en las juntas. Esto ocurre cuando un material duro está sometido a golpes.
  • 7. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 6 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 16. Asegúrese que las puertas de acceso al bin de almacenamiento estén cerradas y con cerrojo, y que el carro para remover la excéntrica esté en su posición normal de estacionamiento. 17. Inspeccione visualmente el área y chequee la situación general de orden y aseo. Sistemas de Lubricación 18. Chequee si hay señas de daños visibles en los componentes del sistema de lubricación de la araña. 18.1. Chequee la bomba de engrase y las líneas de grasa para detectar señales de fugas u otros daños. 18.2. Chequee el nivel de grasa en el tambor golpeándolo en un costado. No abra el tambor para chequear el nivel de grasa. Al abrirlo puede ocasionar que entren contaminantes a la grasa. 18.3. Asegúrese que cuenta con energía en el panel de control local del sistema de lubricación, y energize el sistema de lubricación de la araña. 18.4. Asegúrese que hay aire comprimido disponible para el sistema de lubricación de la araña. 19. Inspeccione visualmente el sistema del Chancador Primario. Los componentes del sistema de lubricación pueden partir sin aviso desde un mando remoto. No pase o retire las protecciones de seguridad durante el chequeo previo a la partida. 19.1. Asegúrese que la energía eléctrica esté disponible en la unidad de lubricación. 19.2. Chequee el nivel de aceite lubricante. 19.3. Energize los calefactores de aceite lubricante. Toque el depósito de aceite para asegurarse que los calefactores están funcionando (la superficie del depósito de aceite debe estar caliente).
  • 8. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 7 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC La temperatura del aceite lubricante debe estar en el rango de 36° a 38°C, controlada por un termostato, antes de que la bomba de lubricación entre en servicio. Los calefactores de aceite pueden elevar la temperatura del aceite en aproximadamente 6°C por hora. Por eso, si el sistema de lubricación fue desenergizado, asegúrese que la unidad de lubricación tenga energía varias horas antes del plan de partida del chancador primario. 19.4. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar y firmemente sujetas. Asegúrese que todas las señales de seguridad y de advertencias estén claramente visibles. 19.5. Chequee si hay pernos de montaje o tornillos de fijación sueltos o faltantes en bombas, ventiladores, motores, y otros componentes del sistema, revisándolos por cualquier daño visible. 19.6. Chequee si existen fugas de aceite en el depósito de aceite, en los enfriadores, todas las líneas de suministro y retorno, y en todas las válvulas. 19.7. Seleccione cual bomba lubricante será usada, y asegúrese que las válvulas aisladoras de entrada y de salida estén abiertas. 19.8. Abra las válvulas de entrada y de salida de la bomba de reserva. Esto permitirá un cambio rápido si fuese necesario. 19.9. Asegúrese que las válvulas de corte de entrada y salida del filtro dual de aceite seleccionado estén abiertas. 19.10. Asegúrese que las válvulas de corte en la entrada y salida del filtro dual de aceite en espera estén cerradas. 19.11. Asegúrese que las válvulas de las líneas de venteo y de drenaje para cada filtro dual estén cerradas. 19.12. Seleccione cual bomba del circuito de enfriamiento será usada, y asegúrese que las válvulas aisladoras de entrada y de salida estén abiertas. 19.13. Abra las válvulas de entrada y de salida de la bomba de reserva del circuito de enfriamiento. Esto permitirá un cambio rápido si fuese necesario.
  • 9. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 8 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 19.14. Abra las válvulas de entrada y de salida para cada enfriador de aceite. Cierre la válvula de “bypass” (de derivación) en el primer enfriador. Este esquema dispone un flujo en serie a través de los enfriadores de aceite. 19.15. Inspeccione los radiadores de los enfriadores de aceite y retire cualquier basura que se pueda haber acumulado en los radiadores. 19.16. Asegúrese que las tres válvulas de suministro de aceite lubricante al chancador primario estén abiertas. 20. Inspeccione visualmente el sistema de ajuste hidráulico del chancador primario. Los componentes del sistema de ajuste hidráulico podrían partir sin aviso desde un mando remoto. No pase más allá de o retire las protecciones de seguridad durante la revisión previa a la partida. 20.1. Asegúrese que hay energía disponible en el sistema de ajuste hidráulico. 20.2. Chequee el nivel de aceite del sistema de ajuste hidráulico. 20.3. Dé la energía a los calefactores de aceite hidráulico. Toque el depósito de aceite para asegurarse que los calefactores están funcionado (la superficie del estanque debe estar caliente). 20.4. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar y firmemente sujetas. Asegúrese que toda la señalética de seguridad y de advertencia estén claramente visibles. 20.5. Chequee si hay pernos de montaje o tornillos de fijación sueltos o faltantes en bombas de aceite, motores, y otros componentes del sistema, revisándolos por cualquier daño visible. 20.6. Chequee si existen fugas de aceite en el depósito de aceite, en el acumulador, en todas las líneas de suministro y retorno, y en las válvulas de subida y bajada. 20.7. Asegúrese que las válvulas de corte en la entrada y en la salida de la bomba seleccionada de aceite hidráulico estén abiertas. 20.8. Abra las válvulas de entrada y de salida de la bomba de aceite hidráulico. Esto permitirá un cambio rápido si fuese necesario.
  • 10. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 9 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 20.9. Asegúrese que las válvulas de entrada y de salida del filtro de aceite estén abiertas. Alimentador de Descarga del Chancador Primario 21. Inspeccione visualmente el alimentador de descarga (0210-FE-001). 21.1. Verifique que las compuertas de inspección del alimentador de descarga estén en su lugar y que las barandas estén aseguradas. 21.2. Verifique que las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 21.3. Inspeccione el piso en el área alrededor del alimentador de descarga en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 21.4. Verifique que la condición general de la correa del alimentador sea satisfactoria. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 21.5. Inspeccione el conjunto rodapié en ambos lados de la correa transportadora para chequear su desgaste y su correcta posición con respecto a la correa. 21.6. Chequee si hay grietas en las poleas, el desgaste en las camisas, recambios de eje y la lubricación de los rodamientos. 21.7. Revise si hay depositación de material entre cada polea y la correa. 21.8. Verifique que los switches de accionamiento de los pullcords, no estén en la posición activados. 21.9. Verifique que el sensor de velocidad montado en la polea de cola no esté dañado. 21.10. Asegúrese que el sistema de detección de cortes en la correa no esté dañado o que necesite reparación. 21.11. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento estén activados. 21.12. Chequee el sistema de tecle monoriel y de tranvía sobre el motor de la correa. Asegúrese que no existan daños visibles en el tecle. 21.13. Inspeccione el motor 21.13.1. Verifique que las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 21.13.2. Inspeccione si hay señales de piezas sueltas, fugas de aceite, u otros daños en el motor.
  • 11. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 10 de 10 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH611R1.DOC 21.13.3. Verifique si hay suficiente aceite en el depósito de aceite hidráulico del motor. 21.14. Asegúrese que el chute de descarga esté despejado. 21.15. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga y asegúrese que cuente con energía y que no presente señales de daños. 22. Inspeccione visualmente el imán de la correa (0210-MA-003). 22.1. Verifique que el imán esté en la posición correcta. 22.2. Chequee el receptáculo para los metales de hierro y vacíelo si fuese necesario. 23. Inspeccione el sistema colector de polvo (0210-DC-011). 23.1. Chequee si hay acumulación de polvo o escombros en la cubierta de ventilación. 23.2. Chequee los filtros mangas por señales de daños en los soportes de las mangas o de filtros dañados. 23.3. Chequee el ventilador del colector de polvo, el motor, y las protecciones de seguridad. 24. Chequee la cámara del circuito cerrado de televisión, enfóquela en el alimentador de descarga, y asegúrese que no tenga daños y que la funda de la cámara esté limpia. Confirme la recepción de la imagen en la sala de control.
  • 12. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 6.1.2 CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA DE LA CORREA TRANSPORTADORA EQUIPAMIENTO ESPECIAL REQUERIDO Ninguno INTRODUCCION Es de responsabilidad del operador asegurarse que la revisión visual previa a la partida de las correas transportadoras se efectúe antes de la puesta en marcha, luego de una detención completa. La inspección determina si el circuito de transporte de mineral puede ponerse en marcha y operarse en forma segura, o si algunas actividades (como reparaciones de mantenimiento u otras tareas de operación) deben realizarse antes de la partida. Incluida en la inspección debe chequearse lo siguiente: • Reparaciones sin terminar u omitidas. • Herramientas, sogas, y escaleras que no se han despejado luego de las tareas de mantenimiento. • Bloqueos que no se han retirados en equipos y en partidores. • Riesgos generales de seguridad, tales como obstrucciones en pasillos o escaleras, tapas de acceso para mantenimiento abiertas, barandas removibles que no han sido reubicadas en su posición, pisos resbaladizos, o riesgos de caídas. Trabajar en las cercanías de correas transportadoras en movimiento presenta riesgos en potencia. No intente limpiar las bandejas de la correa entre polines, a menos que la correa esté bloqueada. No use palas en las correas de ida o regreso, ni cerca de las poleas o alrededor de los polines. Nunca camine por una correa o sobre ella si no ha sido antes seguramente bloqueada. Cuando los operadores efectúan los chequeos previos a la partida, deben realizar todos los pasos detallados de una inspección y asegurarse de anotar todos los problemas que se observan en las hojas de inspección o planillas de informe diario. La inspección comienza con una revisión del estado de cada correa entregada por sala de control en pantalla. Revise si hay alarmas activadas en la sala de control y anote los problemas para cada correa, para que puedan ser resueltos durante la inspección física del sistema transportador.
  • 13. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 2 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC Los chequeos previos del sistema de correas transportadoras comienzan en el chute de descarga de la correa No.104 (0220-CV-104) ubicada sobre el stockpile, y regresan hacia la polea de cola de la correa de transferencia de mineral (0220-CV-001), ubicada bajo el chute de descarga del chancador No. 3, dentro de la mina a rajo abierto. Debido a lo largo del sistema transportador, se necesitan dos o más personas y un vehículo para completar los chequeos previos en un tiempo adecuado. El procedimiento de inspección comienza con la inspección general que se aplica a todos los equipos similares que se encuentran en la ruta del sistema transportador de mineral. Los procedimientos específicos de inspección para cada correa siguen los procedimientos indicados más abajo. Cuando se esté haciendo la verificación previa a la partida, los operadores deben asegurarse que todos los switches de selección Local / remoto, ubicados en terreno, estén en la posición Remoto. El inicio del sistema de lubricación de la transmisión de cada correa se realiza como parte de este chequeo de partida. Iniciando los sistemas de lubricación en este momento le da tiempo al aceite de lubricación para calentarse y poder solucionar cualquier problema del sistema de lubricación de las transmisiones. PROCEDIMIENTO Correa transportadora No. 104 (0220-CV-104) 1. Revise cada una de las cámaras del circuito cerrado de televisión, enfocadas en la parte posterior del stockpile Fase IV, y asegúrese que no estén dañadas y que las fundas de la cámara estén limpias. Confirme la recepción de la imagen en la sala de control. 2. Asegúrese que el radio transmisor usado por el operador del buldózer del stockpile detenga la correa cuando se dé la señal. 3. Chequee en el chute de descarga de la correa (0220-ST-154) si hay acumulación de rocas o escombros. Retire cualquier acumulación en forma segura. 4. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 5. Inspeccione el sistema de transmisión y el motor. Nótese que existen dos sistemas motores separados para la correa transportadora No.104. El sistema motriz en la cabeza de la correa tiene dos motores y en el extremo de cola tiene un solo motor.
  • 14. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 3 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 5.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar. 5.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 5.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático. 5.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba. 5.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 5.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión. 5.7. Chequee la conexión de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 5.8. Asegúrese que no existan condiciones de fallas en el sistema de frecuencia variable que puedan inhibir la partida. 5.9. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensados. 6. Verifique la operación del carro transportador al final de la correa usada para el apilado de mineral grueso en el stockpile Fase IV. 6.1. Verifique que el carro transportador responde a la señal de posición enviada por el transmisor, de tal manera que el stockpile pueda ser formado y repasado correctamente. 6.2. Pruebe los switches de límite máximo de carrera del carro transportador. 7. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 7.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 7.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados.
  • 15. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 4 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 7.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas activas. 7.4. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido, informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 7.5. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 7.6. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento. Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa. 7.7. Inspeccione el sistema de contrapeso de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 7.8. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 7.9. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 7.10. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 7.11. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 7.12. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma.
  • 16. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 5 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 8. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-140) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura. 9. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 10. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-012). 10.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados, para detectar daños o problemas potenciales. 10.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 10.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del colector de polvo. 10.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo y asegúrese que todas las alarmas del sistema estén desactivadas. 11. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la sala de control. 12. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de equipos. Correa transportadora No. 103 (0220-CV-103) 13. Inspeccione el sistema de transmisión y el motor. Nótese que existen dos sistemas motrices separados para la correa transportadora No. 103. El sistema motriz en la cabeza de la correa tiene dos motores y en el extremo de cola tiene un solo motor. 13.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar. 13.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 13.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático. 13.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba.
  • 17. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 6 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 13.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 13.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión. 13.7. Chequee la conexión de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 13.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensados. 14. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 14.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 14.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados. 14.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas activas. 14.4. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido, informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 14.5. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 14.6. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento. Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa.
  • 18. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 7 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 14.7. Inspeccione el sistema de contrapeso de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 14.8. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 14.9. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 14.10. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 14.11. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 14.12. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma. 15. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-139) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura. 16. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 17. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-009). 17.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados, para detectar daños o problemas potenciales. 17.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 17.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del colector de polvo. 17.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo y asegúrese que todas las alarmas del sistema estén desactivadas. 18. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la sala de control. 19. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de equipos.
  • 19. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 8 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC Correa transportadora No. 102 (0220-CV-102) 20. Inspeccione el sistema de transmisión y el motor. Nótese que existen dos sistemas motores separados para la correa transportadora No. 102. El sistema motriz en la cabeza de la correa tiene un solo motor y el sistema motriz complementario tiene un solo motor. 20.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar. 20.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 20.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático. 20.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba. 20.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 20.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión. 20.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 20.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensados. 21. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 21.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 21.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados. 21.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas activas.
  • 20. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 9 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 21.4. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido, informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 21.5. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 21.6. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento. Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa. 21.7. Inspeccione el sistema de contrapeso de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 21.8. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 21.9. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 21.10. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 21.11. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 21.12. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma. 22. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-138) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura. 23. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños.
  • 21. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 10 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 24. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-008). 24.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados, para detectar daños o problemas potenciales. 24.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 24.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del colector de polvo. 24.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo y asegúrese que todas las alarmas del sistema estén desactivadas. 25. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la sala de control. 26. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de equipos. Correa transportadora No. 101 (0220-CV-101) 27. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión. Existe sólo un sistema motor para la correa transportadora No. 1. El sistema motriz tiene un solo motor. 27.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar. 27.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 27.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático. 27.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba. 27.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 27.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión.
  • 22. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 11 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 27.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 27.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensos. 28. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 28.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 28.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados. 28.3. Verifique el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la unidad cuente con energía y que no existan condiciones de fallas activas. 28.4. Chequee el pesómetro de la correa. Asegúrese que cuente con energía y que no haya quedado mineral en ninguna parte de los mecanismos de la romana o en la plataforma. Solicite al operador de sala de control que desactive todas las alarmas activas por condición de falla. 28.5. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido. Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 28.6. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 28.7. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento. Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa.
  • 23. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 12 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 28.8. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 28.9. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 28.10. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 28.11. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 28.12. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 28.13. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma. 29. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-137) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura. 30. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 31. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-010). 31.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados, para detectar daños o problemas potenciales. 31.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 31.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del colector de polvo. 32. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE CONTROL. 33. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de equipos.
  • 24. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 13 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC Chute de pantalón (0220-ST-150) 34. Chequee la operación del distribuidor de carga (0220-ST-150-01) y su posicionador motorizado. Pruebe las 3 posiciones del chute alimentador que permiten que el mineral fluya ya sea hacia el stockpile de Fase IV, al stockpile de Fase 3.5, ó hacia ambos. 35. Chequee en el chute de descarga si hay acumulación de piedras o basura por debajo del distribuidor de carga. 36. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa, y asegúrese que cuente con energía y que no presente señales de daños. 37. Inspeccione el conducto de admisión del sistema colector de polvo en el chute de pantalón. Ponga en servicio el sistema colector de polvo y asegúrese que las alarmas del sistema no estén activadas. 38. En todos los paneles de control de equipos en terreno, asegúrese que los equipos estén colocados en el modo Remoto, para poder ser comandados desde la SALA DE CONTROL. 39. Chequee que la cámara del circuito cerrado de televisión esté dirigida en el distribuidor de carga del chute de pantalón. Asegúrese que no presente daños y que las fundas de la cámara estén limpias. Confirme la recepción de imagen en la sala de control. Correa de Transferencia (0220-5CVB-21A) 40. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-134) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación tomando las precauciones en forma segura. 41. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 42. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión. Existe sólo un sistema motriz para la correa de transferencia de mineral. El sistema motriz tiene un solo motor. 42.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar. 42.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 42.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático.
  • 25. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 14 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 42.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba. 42.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 42.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión. 42.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 42.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensos. 43. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 43.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 43.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados. 43.3. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido. Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 43.4. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 43.5. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento. Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa.
  • 26. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 15 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 43.6. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 43.7. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 43.8. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 43.9. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 43.10. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 43.11. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma. 44. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE CONTROL. 45. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de equipos. Correa Transportadora dentro del Rajo (0220-5CVB-2A) 46. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-133) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura. 47. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 48. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión. Existen cuatro sistemas motrices para la correa dentro del rajo. El sistema motriz tiene 4 conjunto de motores. 48.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar.
  • 27. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 16 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 48.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 48.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático. 48.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba. 48.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 48.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión. 48.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 48.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensos. 49. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 49.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 49.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados. 49.3. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido. Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 49.4. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 49.5. Donde sea posible, inspeccione los polines de arrastre de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento.
  • 28. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 17 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa. 49.6. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 49.7. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 49.8. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 49.9. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 49.10. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 49.11. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma. 50. Inspeccione el sistema colector de polvo (0220-DC-010). 50.1. Chequee el ventilador del colector de polvo y sus motores asociados, para detectar daños o problemas potenciales. 50.2. Asegúrese que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 50.3. Chequee si hay infiltraciones o fugas de polvo en los conductos del colector de polvo. 50.4. Ponga en marcha el sistema colector de polvo. 51. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE CONTROL. 52. Tome nota de toda condición de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de equipos.
  • 29. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 18 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC Correa de Transferencia (0220-CV-001) 53. Chequee el chute de descarga de la correa (0220-ST-127) por si existe acumulación de piedras o basura. Retire cualquier acumulación en forma segura. 54. Chequee el switch de nivel en el chute de descarga de la correa y asegúrese que cuente con energía y que no tenga señales de daños. 55. Inspeccione el sistema de motor y de transmisión. Existen dos motores para la correa de transferencia de mineral grueso. El sistema motriz tiene dos motores. 55.1. Verifique que las protecciones de seguridad están firmes en su lugar. 55.2. Chequee el nivel de aceite de la transmisión y, si es necesario, agregue el tipo adecuado de aceite para llevar el nivel hasta la marca de llenado (F). 55.3. Asegúrese que los calefactores de inmersión estén operando en el modo Automático. 55.4. Chequee la condición de la bomba de lubricación de la transmisión. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento de la bomba. 55.5. Chequee el ventilador de enfriamiento y asegúrese que esté seleccionado para trabajar en el modo Automático. Asegúrese que no tenga conexiones sueltas o dañadas que puedan inhibir el funcionamiento del ventilador. 55.6. Ponga en marcha la bomba de lubricación de aceite de la transmisión. 55.7. Chequee las conexiones de acoplamiento entre el motor, la transmisión y la polea motriz, y asegúrese que todos los componentes están intactos y asegurados. 55.8. Chequee los cables de conexión del motor. Los cables no deben estar excesivamente tensos. 56. Verifique la operación del transportador móvil al final de la correa, usado para establecer el destino de la carga hacia el stockpile Fase IV, ó al stockpile Fase 3.5. 56.1. Verifique que el transportador responda a las posiciones indicadas por el transmisor. 56.2. Compruebe la carrera máxima de los switches de límite.
  • 30. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 19 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 57. Chequee a través de todo el largo de la correa, desde la polea de cabeza hasta la polea de cola. 57.1. Verifique que ninguno de los switches de activación de los pullcords esté en la posición de activados, y que las cuerdas tengan la tensión apropiada. 57.2. Verifique que ninguno de los switches de desalineamiento esté activados. 57.3. Chequee el sistema detector de corte de la correa. Asegúrese que la unidad cuenta con energía eléctrica y que no haya condiciones de fallas activas. 57.4. Revise el pesómetro de la correa. Asegúrese que esté energizado y que no existan restos de material en los mecanismos de la romana ni en la plataforma. Solicite al operador de la sala de control que desactive todas las alarmas por condición de falla. 57.5. Revise el detector de metales. Asegúrese que la unidad cuenta con energía eléctrica. Confirme que no tenga alarmas activadas por condiciones de fallas. Si existe alguna, trate de reponer la unidad en terreno. Retire cualquier acumulación de chatarra metálica, por insignificante que sea. 57.6. Revise los soportes estructurales de la correa en todo su recorrido. Informe de cualquier daño en los soportes de la correa y en las fundaciones de los soportes. 57.7. Donde sea posible, verifique que las condiciones generales de la correa sean satisfactorias. Chequee si hay excesivo desgaste, cortes, formación de canales, y las condiciones de los empalmes en la correa. Inspeccione si hay señales de desplazamiento lateral. 57.8. Donde sea posible, inspeccione los polines de carga y retorno de la correa. Chequee los polines por si tienen desgaste excesivo o perforaciones. Despeje las piedras, barro o basuras en los alrededores de los polines de inflexión para asegurar su libertad de movimiento. Los polines pueden adelgazarse por desgaste y eventualmente romperse y/o cortar la correa.
  • 31. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 20 de 20 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH612R1.DOC 57.9. Inspeccione el sistema de tensado de la correa y su motor asociado. Asegúrese que aún cuente con el adecuado espacio para regulación. Chequee la tensión de la correa y realice los ajustes necesarios si así se requiere. 57.10. Chequee el revestimiento de la polea motriz, de cabeza, y de cola y asegúrese que no exista un desgaste anormal o daños en el material de recubrimiento. 57.11. Chequee si hay daños en los switches de baja velocidad. Asegúrese que estos switches estén seguramente conectados a los soportes de las poleas apropiadas. 57.12. Verifique que todas las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 57.13. Inspeccione las escaleras, pasillos y en el área circundante en busca de condiciones de riesgo y retire cualquier peligro de caídas. 57.14. Confirme la operación de las luces de advertencia y de la bocina de alarma. 58. En los paneles de control de cada equipo en terreno, asegúrese que los equipos estén en el modo Remoto, para que puedan ser operados desde la SALA DE CONTROL. 59. Tome nota de toda condición activa de falla mostrada en los paneles de terreno. Es posible que se desactiven estas condiciones de falla durante la inspección de los equipos.
  • 32. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 3 Chancador Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC 6.2 PARTIDA La sección 6.2 contiene los procedimientos para la partida de los equipos en las áreas de chancado primario y correas transportadoras. Estos procedimientos de partida se han dividido en las siguientes secciones: 6.2.1 Partida después de una parada Total/ o en Espera 6.2.2 Partida después de una Parada de Emergencia 6.2.3 Partida después de una Falla de Energía Se requieren chequeos previos cuando se pone en marcha cualquier sección del sistema de chancado primario y de correas transportadoras, luego de una parada total. Además de los procedimientos de partida nombrados en las páginas siguientes, algunas secciones pueden iniciarse luego que uno o más equipos han estado detenidos para su mantenimiento. El equipo de chancado se pone en servicio desde la sala de control del chancador No. 3. El sistema de correas transportadoras también se inicia desde la sala de control del chancador No. 3. Cuando el equipo en el área de chancado esté por ponerse en movimiento, los operadores deben estar conscientes de los riesgos de seguridad existentes. El personal que trabaja en el área cerca de los equipos o en otros medios cercanos debe quedar advertido de una inminente partida. No confíe solamente en las bocinas, luces de advertencia, o balizas de pre-inicio, que comienzan casi automáticamente antes de la partida del chancador, correa alimentadora, o cualquiera de las correas de mineral. En general, se ponen en marcha los equipos utilitarios de servicio primero, como el colector de polvo. Luego los equipos de proceso deben iniciarse en orden inverso al flujo de mineral. De allí que, las correas de mineral y el alimentador de descarga del chancador se ponen en servicio antes que el chancador. Lo siguiente debe estar disponible para que las instalaciones de correas transportadoras de mineral puedan ser puestas en marcha y puedan operar: • Energía Eléctrica. • Agua potable. • Agua de Incendios. • Aire comprimido. • Agua de Proceso.
  • 33. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 2 de 3 Chancador Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC El sistema de correas transportadoras incluye el alimentador de descarga del chancador, la correa de transferencia 001, la correa 2A, la correa de transferencia 21A, la correa transportadora No.101, la correa transportadora No.102, la correa transportadora No.103, la correa transportadora No. 104. Con la excepción del sistema motriz de descarga del chancador, todos los sistemas de movimiento de las correas transportadoras se componen de cajas de transmisión conectadas a motores de velocidad constante. El alimentador de descarga del chancador es un sistema hidráulico de velocidad variable. SISTEMA DE CONTROL Un sistema controlados basado en PLC (controlador lógico programable), se usa para controlar el chancado primario y el sistema de correas transportadoras por tierra. El sistema de PLC proporciona control local y las comunicaciones con el sistema de DCS, para el monitoreo remoto y manipulación de variables del proceso, estado de equipos, etc. La operación normal se realiza desde la sala de control del chancador No. 3. Todo el control análogo y digital y las señales de diagnóstico del PLC son visibles en simuladores de proceso construidos en la consola de la sala de control. Todas las señales analógicas del PLC son visibles en despliegues de tendencias pre-definidas en la consola de la sala de control. El control de las correas es por medio de un controlador de lógica programable (PLC), que controla la velocidad y la carga que soportan los motores. Ambas lógicas de control, de proceso y de motores, están incorporadas en el sistema del control. El proceso y los motores pueden ser controlados manualmente también en terreno, así como por el sistema de control. Todos los equipos mayores del sistema de chancado y correas transportadoras están provistos de estaciones de Partida / Parada. Los enclavamientos entre equipos están incorporados en el sistema de control. Los enclavamientos de seguridad del personal, como los pullcords, se construyen con cables sólidos para asegurarse que sean efectivos aunque se produzca una falla en el sistema de control. La Sala de control consiste en dos estaciones de operación computarizadas, localizadas en la sala de control de chancador No. 3, La sala de control incluye las siguientes pantallas: gráficas del proceso, gráficas del PLC y del sistema de comunicación, y las gráficas de distribución de energía eléctrica. Generalmente, la SALA DE CONTROL proporciona: • Visualización de estado en tiempo real. • Indicación del proceso e interfase de control. • Capacidad de partida / parada de motores y su estado.
  • 34. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 3 de 3 Chancador Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC • Alarmas de fallas en el proceso y en motores. • Tendencias. • Historial. • Informes y registros. Un sistema de circuido cerrado de televisión también se proporciona para cubrir las áreas que requieren un monitoreo constante. El sistema consiste de varias cámaras, monitores, y el equipo asociado. Operaciones de Partida/Parada Los equipos de chancado primario y de correas transportadoras se ponen en marcha, se detienen, y monitorean usando las consolas de la SALA DE CONTROL del chancador No. 3. Las pantallas de la consola SALA DE CONTROL reproducen diagramas de flujo del chancador primario y del sistema de correas transportadoras. Las hojas de estado de motores y de control les permiten a los operadores partir y detener equipos individualmente, y restablecer alarmas enclavadas. El acceso al control de secuencia de partida / parada se hace desde las gráficas de la SALA DE CONTROL.
  • 35. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC 6.2.1 PARTIDA DESPUES DE UNA PARADA TOTAL O DE ESPERA Las acciones de partida después de una parada de espera, son esencialmente iguales que aquéllas para una partida luego de una parada total. Sin embargo, en una partida luego de una espera (standby) los chequeos previos no necesitan ser ejecutados. El chancador es el último equipo que opera en el circuito. Normalmente el chancador se detiene con algún mineral que permanece en el buzón, esto proporciona una cama de mineral que protege el alimentador de descarga del chancador primario del impacto directo de mineral cuando el chancado empieza. La partida del sistema de chancado y correas transportadoras se hace de tal manera que esta cama de mineral se mantiene hasta que el mineral chancado fluye dentro del buzón de transición. El chancador no puede partir cuando el buzón de transición esté a su nivel alto-alto. Después de una parada total, se debe anotar que el aceite de la lubricación y el sistema de ajuste hidráulico deben estar corriendo durante por lo menos 10 minutos si han estado detenidos durante dos horas o más. La temperatura del aceite lubricante debe ser aproximadamente 35°C. El aceite en el depósito está frío, así que puede tardar horas para que los calefactores del depósito levanten la temperatura del aceite a la que es requerida para la partida. Siempre ponga en marcha los sistemas de lubricación un buen lapso de tiempo antes de la hora en que el chancador giratorio esté programado para estar en funcionamiento. Normalmente, los sistemas de lubricación se mantienen corriendo durante una parada de espera (standby), y los calefactores de inmersión y los elementos de la cinta calefactora se mantienen energizados, a menos que el mantenimiento se esté haciendo en los sistemas de lubricación. Para la partida luego de una detención total, los sistemas de lubricación se ponen en servicio como parte del chequeo previo (refiérase a la Sección 6.1, Chequeos previos a la partida: Chancador No. 3 y Alimentador de Descarga de Chancador). Las condiciones de enclavamiento del chancador y de la correa deben satisfacerse antes que el sistema de chancado primario y de correas transportadoras tenga permitida su partida. Refiérase a la Sección 4.0, Enclavamientos. La secuencia de partida general se inicia con la correa transportadora No. 104 de mineral grueso (0220-CV-104), luego la correa No. 103 (0220-CV-103), luego la correa transportadora No. 102 (0220-CV- 102), la correa transportadora No. 101 (0220-CV-101), luego el chute de pantalón (0220-ST-158), la correa de transferencia (0220-5CVB-21A), la correa dentro del rajo (0220-5CVB-2A), la correa de transferencia de mineral grueso (0220-CV-001), el alimentador de descarga del chancador (0210-FE-001), y finalmente el Chancador primario No. 3 (0210-CR-001). Esto asegura que el correas transportadoras aguas abajo del proceso está corriendo y libre de carga antes que las correas aguas arriba del proceso puedan operar y descargar su carga, evitando derramamientos y problemas de atollo en los chutes de transferencia.
  • 36. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 2 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC 1. Acción: Ejecute los chequeos previos a la partida. (Refiérase a la Sección 6.1, Chequeos Previos: Chancador No. 3 y Alimentador de Descarga del Chancador y Chequeos Previos en Correas transportadoras de Mineral Grueso.) 2. Acción: Asegúrese que no existan chutes de descarga que estén atollados o requieran limpieza. 3. Acción: Notifique al control de operaciones mina que el sistema de correas transportadoras va a partir, y entregue un tiempo estimado de inicio de las operaciones de chancado. 4. Acción: Ponga en marcha el sistema colector de polvo del sistema de correas transportadoras de mineral. 5. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 104 de mineral grueso (0220-CV-104). 6. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 103 de mineral grueso (0220-CV-103). 7. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 102 de mineral grueso (0220-CV-102). 8. Acción: Ponga en marcha la Correa transportadora No. 101 de mineral grueso (0220-CV-101). 9. Acción: Seleccione la posición del distribuidor pierna de pantalón. El distribuidor pierna de pantalón tiene 3 posiciones en la tolva, que son las siguientes: • La tolva dirigida para que todo el mineral grueso vaya al stockpile existente Fase 3.5. • La tolva dirigida para que todo el mineral grueso vaya al stockpile Fase IV. • La tolva dirigida para que el 50% del mineral grueso vaya al stockpile Fase 3.5, y el 50% vaya al stockpile Fase IV.
  • 37. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 3 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC 10. Acción: Ponga en marcha el colector de polvo (0220-DC-010) en los puntos de captación, ubicados en el chute de pantalón (0220-ST-158), y en el chute de alimentación de la correa de mineral grueso No. 101 (0220-CV-101). 11. Acción: Ponga en marcha la correa de transferencia (0220-5CVB- 21A). 12. Acción: Ponga en marcha el colector de polvo para captar el polvo en el chute de carga de la correa 2A (0220-5CVB- 2A). 13. Acción: Ponga en marcha la correa 2A (0220-5CVB-2A). 14. Acción: Ponga en marcha el colector de polvo del chancador primario (0210-DC-011), en los puntos de captación del chute de descarga (0210-ST-126), del alimentador de descarga del chancador (0210-FE-001) y en la tolva de descarga del chancador (0210-BN-001). 15. Acción: Ponga en marcha la correa de transferencia 001 (0220- CV-001). 16. Acción: Ponga en servicio el sistema de lubricación de la araña del chancador No. 3. 17. Acción: Antes de poner en marcha el Chancador No. 3, asegúrese que la altura del manto esté correcta y dentro de los límites de operación. La altura del manto debe ser al menos de 50 mm por sobre la posición extrema inferior. Esto le da cierto espacio al manto para moverse hacia arriba y hacia abajo. 18. Acción: Contando con que el nivel en el chute alimentador en la descarga del chancador primario esté sobre el nivel bajo- bajo (LALL-7107), ponga en marcha el alimentador de descarga del chancador. 19. Acción: Ponga en marcha el motor del chancador No 3.
  • 38. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 4 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1DOC Suena una bocina de advertencia, una baliza destella por 10 segundos, y luego el Chancador No. 3 se pone en marcha. 20. Acción: Active el sistema de eliminación de polvo de la boca de alimentación, y el sistema de señalización de descarga, para que se inicien al detectar las señales infrarrojas de los camiones de la mina. 21. Acción: Comience la descarga de mineral extraído desde la mina (ROM), y el sistema de chancado primario.
  • 39. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC 6.2.2 PARTIDA DESPUES DE UNA PARADA DE EMERGENCIA Los procedimientos para la partida después de una parada de emergencia difieren de los de una parada controlada. En una detención de emergencia, el chancador primario se para con carga y retiene todo el mineral que estaba en el interior de la boca de vaciado cuando el chancado primario se detuvo. Los sistemas de lubricación del chancador primario y el sistema hidráulico continúan corriendo, a menos que todo o parte del sistema esté involucrado en la emergencia. 1. Acción: Si la parada se debió realmente a personal herido, informe el incidente al líder. Proceda al reinicio cuando reciba la autorización de la supervisión. 2. Acción: Si una falla en un equipo ha sido la causa de la parada, inspeccione visualmente el equipo que provocó la detención y asegúrese que la causa ha sido aclarada. 3. Acción: Si una condición de disturbio en el proceso provoca la parada, proceda con la partida cuando la condición sea corregida, y cuando se reciba la autorización de los lideres. 4. Acción: Reinicie los sistemas hidráulico y de lubricación, si es necesario. 5. Acción: Si ha quedado mineral en el chancador, puede que sea necesario despejar el chancador antes de la partida (refiérase a la Sección 6.4, Tareas de Operación: Despejando el chancador), para información adicional. La carga en el motor durante el reinicio se puede reducir bajando el manto. Si se omite este paso se puede ocasionar una falla en el motor del chancador. 6. Acción: Una vez autorizado por el líder, proceda con la partida del chancador, siguiendo los procedimientos de la Sección 6.2, Partida: Partida luego de una parada total o de espera (Standby). Asegúrese de hacer un conteo de personal antes de reiniciar cualquier equipo.
  • 40. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH62R1.DOC 6.2.3 PARTIDA DESPUES DE UNA FALLA DE ENERGIA Este procedimiento está basado sobre la conjetura que cuando la falla de energía ocurrió, el chancador primario y el sistema de correas transportadoras estaban operando normalmente y las correas estaban cargadas. Una vez que la causa de la caída de energía ha sido determinada y la condición se ha corregido, la partida es esencialmente la misma que en la de una parada total o en espera (standby). 1. Acción: Asegúrese que la causa de la falla de energía ha sido corregida. 2. Acción: Asegúrese que no se han producido daños en los equipos. 3. Acción: Asegúrese que todos los motores desconectados han sido conectados nuevamente. 4. Acción: Si el chancador no estaba cargado cuando la falla de energía ocurrió, inicie el sistema de chancado primario como si se tratara de una parada en espera (standby) (refiérase a la Sección 6.2, Partida: Partida luego de una parada total o en espera). La carga en el motor durante el reinicio se puede reducir bajando el manto. Si se omite este paso se puede ocasionar una falla en el motor del chancador. 5. Acción: Si el chancador estaba cargado cuando la falla de energía ocurrió, debe entonces despejarse el chancador para reiniciarlo (refiérase a la Sección 6.4, Tareas de operación: Despejando el chancador), por información adicional. Una vez que el chancador ha sido descargado, inicie el sistema de chancado primario como si se tratara de una parada total (refiérase a la Sección 6.2, Partida: Partida después de una parada total o en espera).
  • 41. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC 6.3 PARADA La sección 6.3 contiene los procedimientos para detener los equipos de las áreas de chancado primario y transporte terrestre. Estos procedimientos de parada se han dividido en las siguientes subsecciones: 6.3.1 Parada Total/ o en espera (Standby) 6.3.2 Parada de Emergencia 6.3.3 Falla de Energía Eléctrica Son dos los objetivos primarios de los procedimientos de parada: asegurar que los equipos no sufrirán daños y hacer que la partida sea eficiente y oportuna. Bajo condiciones controladas en una parada, los equipos deberán ser inspeccionados completamente y a la vez preparar una lista de detalles para mantenimiento y reparaciones. Luego de una parada de emergencia, se requiere de una inspección visual del equipo para determinar la causa de la parada de emergencia, antes de la partida.
  • 42. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 3 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC 6.3.1 PARADA TOTAL/ O EN ESPERA (STANDBY) Una parada total se define generalmente como una parada que dura más de 24 horas, o como una parada de tal duración que los sistemas de lubricación y el sistema hidráulico del chancador se detienen. Una parada en espera (standby) ocurre cuando se espera que el chancador va a estar detenido por menos de 2 horas. Generalmente, los sistemas hidráulicos y de lubricación no se detienen durante este tipo de parada en espera. Siempre consulte con su líder para verificar si es necesario la detención del sistema de lubricación de un equipo antes de hacerlo. 1. Acción: Notifique a Control de operaciones mina que el chancador No. 3 va a ser detenido y que no debe descargarse más mineral en la boca de alimentación del chancador. 2. Acción: Ponga barreras en el área de descarga para que no pueda ser vaciada ninguna carga adicional en la boca de alimentación. 3. Acción: Detenga el sistema de eliminación de polvo en la boca de alimentación y cierre las estaciones de descarga de camiones. Si la parada se espera que dure más allá de un turno, cierre las válvulas de corte de agua y aire del sistema supresor de polvo del chancador. 4. Acción: Permita que el chancador siga operando hasta que todo el material en la boca de alimentación y en el chancador, haya sido chancado y haya pasado a la bolsa de descarga. 5. Acción: Si alguna roca se ha quedado cruzada en la abertura del chancador, o que esté obstruyendo la cámara del chancador, debe ser partida con el picador de rocas. Si no se puede partir, se debe entonces remover (refiérase a la sección 6.4, Tareas de Operación: Desbloqueando el Chancador). 6. Acción: Detenga el motor del chancador primario.
  • 43. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 2 de 3 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC 7. Acción: Si la parada va a ser por un lapso de tiempo extenso (más de 2 horas), detenga los equipos auxiliares. A menos que sea necesario cortar la energía de los sistemas de lubricación y de ajuste hidráulico, asegúrese que el suministro de energía siga en servicio, y que los calefactores eléctricos del depósito continúen en operación. Esto asegurará luego una partida más oportuna. 7.1. Detenga el sistema de lubricación de la araña. 7.2. Detenga la bomba del sistema de ajuste hidráulico. 7.3. Detenga la bomba del sistema de lubricación. 7.4. Detenga la bomba de circulación del enfriador de aceite lubricante. 7.5. Cierre las válvulas de suministro de aire hacia el sello de polvo del casco del chancador. 7.6. Mantenga en operación el alimentador de descarga y las correas de mineral chancado, incluyendo las correas transportadoras, hasta que el buzón de transición haya bajado al nivel requerido y todas las correas estén corriendo vacías. Use el monitor del circuito cerrado de televisión del acopio de Fase IV, para determinar cuando la última correa, la de mineral grueso No. 4, esté corriendo vacía. 7.7. Detenga el sistema colector de polvo del chancador primario (0210-DC-011). 7.8. Detenga la correa de transferencia de mineral 001 (0220-CV-001). 7.9. Detenga la correa 2A (0220-5CVB-2A).
  • 44. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 3 de 3 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC 7.10. Detenga el colector de polvo (0220-DC-007) que capta el polvo en el chute alimentador de la correa dentro del rajo. 7.11. Detenga la correa de transferencia 21A (0220- 5CVB-21A). 7.12. Corte la energía al chute de pantalón (0220-ST- 158). 7.13. Detenga la Correa transportadora No. 101 (0220-CV-101). 7.14. Detenga el colector de polvo (0220-DC-010) que capta el polvo en el chute pierna de pantalón y en el chute alimentador de la correa transportadora No. 1. 7.15. Detenga la Correa transportadora No. 102 de mineral grueso (0220-CV-102). 7.16. Detenga el colector de polvo (0220-DC-008) que capta el polvo en el chute alimentador de la correa transportadora No. 102. 7.17. Detenga la Correa transportadora No.103 de mineral grueso (0220-CV-1032). 7.18. Detenga el colector de polvo (0220-DC-009) que capta el polvo en el chute alimentador de la correa transportadora No. 103. 7.19. Detenga la Correa transportadora No.104 de mineral grueso (0220-CV-104).
  • 45. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC 6.3.2 PARADA DE EMERGENCIA Una parada de emergencia puede ser causada o iniciada por el mal funcionamiento de un equipo importante, por una situación de seguridad del personal, o por cierta condición de protección por enclavamiento para evitar daños en los equipos. Una parada de emergencia puede ser activada por el personal para prevenir, por ejemplo, daños en la correa de descarga del chancador. Si la correa de descarga del chancador se detiene debido a una condición de emergencia, y permanece detenida por un lapso de tiempo prolongado, el chancador primario deberá ser detenido manualmente. Sin embargo, no deberá ser detenido antes que su carga actual haya sido chancada. Si todo el sistema de chancado está detenido por más de 2 horas, todo el equipo auxiliar deberá también ser detenido. El procedimiento siguiente está basado sobre la conjetura que cuando la emergencia ocurrió, el chancador primario y el sistema de transporte terrestre estaban operando normalmente. Una vez que la causa de la parada de emergencia ha sido determinada y la condición se ha corregido, la partida del sistema de chancado primario debe ser de acuerdo a la Sección 6.2, Partida: Partida después de una Parada Total o En espera. 1. Acción: Notifique a Control de operaciones mina que no se permitirá ninguna descarga. 2. Acción: Coloque las luces señalizadoras de la boca de alimentación en el modo No Descargar. 3. Acción: Detenga todos los equipos que sean necesarios para aislar la emergencia. 4. Acción: Determine la causa de la parada de emergencia y corrija esa condición. Determine si alguna persona ha resultado lesionada. Asegúrese que todo el personal ha sido contado antes de reiniciar cualquier equipo. 5. Acción: Notifique a los líderes de la parada de emergencia. 6. Acción: Si el sistema de chancado está detenido por más de 2 horas, detenga los equipos auxiliares.
  • 46. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH63R1.DOC 6.3.3 FALLA DE ENERGIA ELECTRICA Cuando ocurre una falla de energía, el chancador primario y todas las correas de mineral grueso pueden estar cargadas. En el caso de una falla de energía, todos los equipos del proceso se detienen sin ninguna acción adicional por parte del operador. En el caso de una paralización de energía, todos los equipos del proceso se desconectan y/o se detienen.
  • 47. Proyecto de Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 1 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev No. 1 Archivo: SPEC64R1.DOC 6.4 TAREAS DE OPERACIÓN Los operadores deben efectuar ciertas tareas de operación relacionadas los equipos y sus instalaciones. Las tareas de operación para el chancado primario y las correas transportadoras son las siguientes. 6.4.1 Inspecciones de Rutina y Monitoreo del Chancador y Correa Alimentadora 6.4.2 Inspecciones de Rutina y Monitoreo de Correas Transportadoras 6.4.3 Responsabilidades del Operador del Chancado 6.4.4 Control de la Tasa de Descarga de Camiones 6.4.5 Ajuste del Setting de Abertura del Chancador 6.4.6 Desbloqueo del Chancador 6.4.7 Despeje del Chancador 6.4.8 Despejando el Chancador Giratorio Atascado con metal 6.4.9 Despeje de la Descarga de Correa Alimentadora 6.4.10 Inspeccion y Limpieza del Área de Descarga, Puntos de Transferencias y de Correas 6.4.11 Limpieza del Puente de Pesaje
  • 48. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC 6.4.1 INSPECCIONES DE RUTINA Y MONITOREO DEL CHANCADOR Y CORREA ALIMENTADORA EQUIPAMIENTO ESPECIAL NECESARIO Lentes de Seguridad Guantes de trabajo Respirador Pala Escobillón Carretilla Radio Candados y tarjetas de bloqueo Barretillas INTRODUCCION El chancador No. 3 y su alimentador de descarga asociado y las operaciones de transporte son monitoreadas por el operador de chancador designado. Las correas aguas abajo en el proceso son supervisadas por operadores que recorren las correas transportadoras y se comunican, por teléfono o radio, con los operadores de la sala de control y entre ellos. Las instalaciones de chancado (incluyendo el alimentador de descarga del chancador) están diseñadas para operar 365 días al año. Los operadores del chancador son responsables de asegurar que todas las instalaciones de chancado estén operando correctamente y en buenas condiciones de funcionamiento. El operador debe hacer inspecciones rutinarias en el área de chancado a lo largo de todo el turno. Estas inspecciones cubren el área que comienza con el chancador y terminan en el chute de descarga del alimentador de descarga del chancador. Esta inspección debe completarse en una forma rutinaria. El procedimiento descrito más abajo cubre algunas de la inspecciones normales del chancador y tareas de monitoreo que deben ser realizadas por el operador. Cuando los operadores hacen inspecciones de rutina, es muy importante que realicen todos los pasos de inspección detallada y asegurarse que todos los problemas observados hayan quedado anotados. PROCEDIMIENTO 1. Mantenga el tonelaje de descarga en el chancador. Debe permitirse que el chancador se despeje parcialmente antes que el próximo camión descargue. 2. Mantenga el producto chancado en el máximo tamaño deseado.
  • 49. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 2 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC 3. Controle el tamaño de mineral chancado y ajuste la posición del eje principal si es necesario. 4. Mantenga un inventario de mineral suficiente en el buzón de descarga (ajustando la velocidad del alimentador de descarga del chancador, en coordinación con la operación de los camiones de descarga de la mina). 5. Mantenga una carga consistente en los correas aguas abajo en el proceso, manteniendo un nivel constante en la tolva de descarga del chancador primario localizada sobre el alimentador de descarga del chancador. 6. Confeccione el informe de turno del chancador. 7. Quite las rocas sobre tamaño pegadas en la cavidad del chancador que bloquean el flujo normal de mineral en el chancador. Cuando un trozo de mineral es demasiado grande para entrar en el chancador, debe romperse con el picador de rocas, o debe quitarse con la grúa de mantenimiento del chancador primario. 8. Quiebre las rocas sobre tamaño con el picador de rocas. 9. Despeje el chancador (refiérase a la Sección 6.4, Tareas de operación: Despejando el chancador). Sacar el mineral sobre tamaño con la grúa de mantenimiento del chancador primario es el último recurso. 10. Limpie el chancador atascado con metales (refiérase a la sección 6.4, Tareas de operación: Despejando un chancador giratorio obstruido con metales). Chequeos de Rutina 1. Controle y registre el número de camionadas llegadas y descargadas en el chancador. 2. Chequee y registre el nivel del buzón de descarga. 3. Chequee en los puntos de transferencia si hay señales de bloqueo o de derrames. 4. Investigue todas las condiciones, ruidos, u olores anormales para determinar sus causas.
  • 50. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 3 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC Investigue todas las condiciones, ruidos, u olores anormales para determinar su causa(s). Esta informacion puede proporcionar una temprana advertencia de posibles daños serios en los equipos. Detenga el equipo, si es necesario, para investigar la condición. 5. Chequee el sistema de aceite lubricante del chancador. 5.1. Chequee la cantidad de aceite en el depósito de aceite lubricante del chancador. El nivel de aceite debe estar en la marca que se muestra en la mirilla. Haga que mantenimiento agregue el aceite, si es necesario. 5.2. Chequee si hay alarmas en el panel. Todas las alarmas deben ser atendidas inmediatamente para evitar daños al chancador. 5.3. Chequee el nivel de aceite de lubricación del chancador, las temperaturas, la diferencial de presión del filtro y la presión de descarga de la bomba de lubricante. Los filtros deben ser cambiados o limpiados si ocurre una alta diferencial de presión. 5.4. Chequee los flujos en las entradas superior e inferior. Asegúrese que el aceite de lubricación fluye dentro del rango esperado. 5.5. Chequee el nivel, la temperatura y presión en el depósito de aceite del sistema hidráulico del chancador. La bomba de ajuste hidráulico del eje opera sólo cuando se necesita subir el eje. El depósito debe estar lleno cuando el eje principal está en su punto más bajo. El depósito no debe rellenarse después de ajustar el eje principal porque se derramará si el eje es bajado considerablemente. 6. Chequee si hay fugas en el sistema de alimentación hidráulico y en los ajustes de las tapas. Las fugas provocarán que el chancador pierda su punto de ajuste (setting). Use paños de limpieza para mantener el equipo en buenas condiciones de limpieza. 7. Chequee si hay ruidos excesivos cuando el chancador está operando. Chequee el estanque de lubricación por si hay partículas extrañas (virutas de metal constituyen evidencia de fallas en rodamientos o en componentes mecánicos). 8. Con el chancador corriendo, chequee si hay pernos o piezas sueltas. Haga que mantenimiento las apriete, si es necesario.
  • 51. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 4 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC 9. Una vez en cada turno, golpee en un costado del estanque de lubricante para comprobar el nivel en la unidad de lubricación del buje de la araña. No abra la unidad para no permitir la entrada de suciedades. 10. No opere el chancador si el casquete de la araña está removido, o si se sospecha que la suciedad ha entrado en el área del buje de la araña. Operar el chancador cuando la suciedad ha contaminado el área del buje de la araña puede dañar el buje. 11. No levante o baje el eje principal repetidamente. Mueva el eje sólo cuando sea necesario, por ejemplo, para ajustarlo debido a desgaste normal o como ayuda para despejar el chancador. 12. No alimente el chancador con material sobre tamaño. Si una roca no entra en la cámara de chancado fácilmente o permanece en el área de la tuerca del cabezal, trate de reubicarlo o use el picador de rocas para partirlo en trozos más pequeños y más manejables. 13. No siga operando el chancador cuando se presenten altos consumos de corriente. Determine la causa y corríjala. 14. Algunos problemas potenciales que se presentan en el chancador son: 14.1. Ruidos de golpes en el área de la araña — Chequee: • Juego excesivo entre los bujes (desgaste). • Falta de grasa. • Alta rotación del eje principal. 14.2. Ruidos de tamborileo — Chequee: • Saltos del eje principal debido a la acción de material atravesado en la cámara de chancado. • Aire en el sistema hidráulico. 14.3. Ruidos anormales en el chancador — Chequee: • Rectificación incorrecta de los engranajes provocando vibraciones de alta frecuencia debido a que el piñón se asienta sobre el engranaje. • Carga excesiva lo que provoca un ruido de molienda cerca del fondo del chancador ó una falla en el rodamiento de descanso.
  • 52. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 5 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC • Movimientos entre los cascos superiores e inferiores debido a la rotura de pernos. 14.4. Engranajes ruidosos — Chequee: • Engranajes gastados. • Engranajes fuera de ajuste. 14.5. Eje principal patinando — Chequee: • Aceite frío. • Bujes interiores desgastados. • Pasos hidráulicos internos tapados, o válvulas de retención tapadas. 14.6. Alto consumo de energía — Chequee: • Manto inferior gastado. • Manto superior suelto. • Araña suelta. • Ajuste del chancador (setting) demasiado cerrado. • Una carrera demasiado amplia en el chancador. 14.7. El chancador no puede mantener el ajuste (setting) de su eje principal – Chequee: • Fugas de aceite — Chequee todas las tuberías por si hay fugas. La fuga será claramente perceptible, ya que una gota periódica no cambiaría el ajuste (setting), aún en un lapso de 8 horas. • La válvula de retención en el conjunto válvula de control tiene fugas, permitiendo que el aceite regrese al estanque. • Aire en el sistema — el ajuste (setting) en el lado cerrado se abre durante el chancado. Cuando el chancador está vacío el eje principal vuelve a su setting en forma errónea. • El sello de aceite hidráulico está gastado o agrietado, o bien el cilindro está desgastado. 14.8. Bombas de lubricación con ruidos — Chequee: • Desalineamiento de la bomba, del reductor o del motor.
  • 53. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 6 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC 14.9. Aceite muy caliente — Chequee: • El radiador enfriador de aire aceite está sucio o la rotación del ventilador está en la dirección equivocada. • Encajonamiento en la cámara de chancado — despeje la cámara bajando el cabezal. Compruebe el ajuste (setting) del chancador para asegurarse que no sea más pequeño que el recomendado. • Comienzo de problemas en los rodamientos — Chequee los filtros del estanque de aceite por si hay excesivas virutas de bronce o plomo. Chequee los rodamientos. 14.10. Detención del Chancador — Chequee: • Encajonamiento en la cámara de chancado — despeje la cámara bajando el eje principal. Normalize el chancador y reinicie. Compruebe el setting del chancador y reinicie. Chequee el setting del chancador para estar seguro que no es más pequeño que el recomendado. • Objetos de hierro — despeje la obstrucción bajando el eje principal. Reinicie el chancador. Si el cabezal no puede ser bajado debido a que la obstrucción está bloqueada firmemente, la obstrucción puede ser cortada usando un soplete si es que otros métodos han fallado. Refiérase a la Sección 6.4, Tareas de Operación: Despejando un chancador giratorio atascado con metal. • Líneas de aceite tapadas (lo que provoca que la bomba de lubricación se sobrecargue) — limpie las líneas de aceite y el depósito, y reponga el filtro de aceite. • Aceite frío (lo que aumenta la viscosidad del aceite, provocando una sobrecarga en la bomba de lubricación). 15. Chequee el indicador de posición del manto para asegurarse que el cabezal del chancador no está descendiendo debido a una fuga en una válvula hidráulica, o en otro componente. Si el producto es mayor a 8 pulgadas, revise el ajuste (setting) en el lado abierto, y si es necesario, reubique el manto. Vea la Sección 6.4, Tareas de Operación: Ajustando el setting en el lado abierto del chancador. No ajuste el setting del lado abierto del chancador más cerca de lo recomendado por el fabricante. Ajuste el chancador cuando la cámara de chancado esté vacía. 16. Limpie todos los derrames. 17. Inspeccione el alimentador de la correa.
  • 54. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 7 de 7 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH641R1.DOC 17.1. Esté atento a ruidos, vibraciones, y olores anormales que pueden indicar un problema. Revise si hay fugas o derrames. 17.2. Verifique que las protecciones de seguridad estén firmes en su lugar. 17.3. Chequee el nivel de aceite hidráulico en el alimentador de descarga del chancador primario. Agregue el aceite adecuado, si es necesario, para mantener el nivel lleno en el depósito. 17.4. Chequee si hay fugas de aceite hidráulico e informe. 17.5. Verifique que la temperatura hidráulica esté dentro de los rangos apropiados. 17.6. Verifique que la presión hidráulica esté dentro de los rangos apropiados. 17.7. Chequee en la bomba de aceite hidráulico si hay rodamientos con ruidos extraños o excesiva vibración. 17.8. Chequee en el ventilador de enfriamiento de aceite hidráulico si hay rodamientos con ruidos o alabes dañados. 17.9. Inspeccione visualmente las mangueras flexibles y acoplamientos de las líneas hidráulicas que conectan la unidad de potencia hidráulica con el alimentador. Revise toda evidencia de fugas. 17.10. Chequee en las poleas de cabeza y de cola por depositación de material entre las poleas y la correa. 17.11. Chequee si hay depositación de material en los polines y estructuras cerca de los polines. 17.12. Asegúrese que los switches de los pullcords no estén dañados. 17.13. Chequee las guarderas en todo el largo a ambos lados de la correa. Verifique que no estén desgastados y que la abertura entre la correa de alimentación y los faldones sea la mínima. 17.14. Chequee en el chute de descarga si no hay obstrucciones o depositación de sólidos.
  • 55. Proyecto Expansión Fase IV 1 Jun 01 Página 1 de 4 Chancado Primario y Correas Transportadoras Rev. No. 1 Archivo: CRUSH642R1DOC 6.4.2 INSPECCIONES DE RUTINA Y MONITOREO DE CORREAS TRANSPORTADORAS EQUIPAMIENTO ESPECIAL NECESARIO Lentes de Seguridad Guantes de trabajo Respirador Pala Escobillón Carretilla Radio Candados y tarjetas de bloqueo Barretillas Vehículos INTRODUCCION Los correas aguas abajo en el proceso, posteriores al alimentador de descarga del chancador, son supervisadas por operadores que recorren el área. Los operadores de correas transportadoras cuentan con radios para comunicarse con los operadores de la sala de control y entre ellos. Las correas están equipadas con pullcords en todos los lugares donde hay acceso directo a los equipos. Los sistemas transportadores están diseñados para operar 365 días al año. Los operadores de correas son los responsables de asegurar que todas las instalaciones de correas transportadoras estén operando correctamente y en buenas condiciones de funcionamiento. El operador debe hacer inspecciones rutinarias en el área de transporte de mineral a lo largo de todo el turno. El procedimiento descrito más abajo cubre algunas de la inspecciones normales del chancador y tareas de monitoreo que deben ser realizadas por el operador. Cuando los operadores hacen inspecciones de rutina, es muy importante que realicen todos los pasos de inspección detallada y asegurarse que todos los problemas observados hayan quedado anotados. PROCEDIMIENTO Inspección General de Correas 1. Investigue todas las condiciones, ruidos, u olores anormales para determinar sus causas.