PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
Teoria de saussure
1. ESCUELA PREPARATORIA
OFICIAL ANEXA A LA NORMAL
DE TLALNEPANTLA.
VELAZQUEZ SANTOS EVER JAIR
JESUS OLMEDO AVILA
RAZONAMIENTO COMPLEJO
2”1” VESPERTINO
2. TEORIA DE
SAUSSURE
Para Saussure el signo lingüístico posee dos
características principales:
La arbitrariedad del signo lingüístico: hace referencia a
que el signo es arbitrario en el sentido que la unión entre
el significado y el significante es inmotivada, es decir,
puramente convencional. Arbitrario con relación al
significado, ya que el enlace que une el significado con el
significante es inmotivado; es decir que el significado
puede estar asociado a cualquier nombre y que por lo
tanto no existe un nexo natural entre ellos. Por ejemplo,
en los sinónimos (varios significantes y un solo
significado), las lenguas (español: tiza, inglés: chalk),
incluso en las onomatopeyas (español: quiquiriquí,
francés: coquerico) y las exclamaciones (español:¡ay!,
alemán:¡au!).
Carácter lineal del significante: Los elementos del
significante lingüístico se presentan uno tras otro
formando una cadena ya que el significante se
desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los
caracteres que toma de éste.2 El signo es lineal porque el
significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo,
es decir, no pueden ser pronunciados en forma
simultánea, sino uno después del otro, en unidades
sucesivas que se producen linealmente en el tiempo. Por
Por otra parte Saussure hace referencia al
concepto de “Mutabilidad e Inmutabilidad del
Signo”.1 Lo que Saussure intenta diferenciar, por
un lado, es que la Inmutabilidad se refiere a que
un significante es elegido libremente con
relación a la idea que representa pero impuesto
con relación a la comunidad lingüística que lo
usa. Por el otro, se refiere a la Mutabilidad del
signo, es decir, a un cambio o alteración del
mismo ya que éste se continúa en el tiempo, la
cual siempre conduce a un desplazamiento de la
relación entre el significado y el significante.
Ferdinand de Saussure se opone a que se considere al signo
lingüístico como una entidad unitaria, que implique concebir a la
lengua como una nomenclatura (es decir, una simple lista de
términos que se corresponden con las cosas), suponiendo que
las ideas son preexistentes a los signos. Él plantea que la unidad
lingüística es una entidad biplánica compuesta por dos términos:
un concepto y una imagen acústica. El concepto está archivado
en la mente de los hablantes de la lengua y puede ser descrito
como un haz de elementos mínimos de significado, de modo tal
que el concepto “perro” se expresaría como el conjunto
integrado por “animal”, “mamífero”, “canino”, “masculino”. En
cambio, la imagen acústica no es el sonido (cosa netamente
material), sino la huella psíquica que deja en nuestro cerebro.
Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman
entre sí. Luego Saussure reemplazó concepto e imagen acústica
por significado y significante respectivamente.1 En otras
palabras: Saussure plantea que el signo lingüístico es una unidad
compuesta por la unión de un significado y un significante.