2. Época colonial
Siglo XVI
Ingresa al Perú desde las islas
Canarias de España , Márquez
Francisco de Cervantes (1574)
Uva quebranta, única de la
costa peruana.
Siglo XVII
Exporta
aguardiente: San
Francisco y Europa
Cercanía del puerto
al área productiva.
Contemporánea
Llamadas “uvas pisqueras” que son
cultivadas en ciertas regiones de la
costa del Perú, como: Lima, Ica
(Pisco, Chincha e Ica), Arequipa,
Moquegua y Tacna (Valles de
Locumba, Sama y Caplina).
Origen e Historia del Nombre Pisco
3. FUENTES
Zoológica.
Fuente
Toponímica
Palabra
quechua:“pisku”,
“pisccm”, “phishgo” o
“pichim”
Apelativo para aves.
La palabra “pisco”:
• José Antonio del Busto– “ave”.
• Fray Domingo de Santo Tomás – “páxaro”
• Diego de González Holguín en su Vocabulario: -"el
páxaro o toda ave".
La palabra “pisco”
evoluciona hacia una
designación
toponímica
Los naturales de la zona por el incremento de las aves - Pisco.
• Diego Méndez en 1574 elabora un primer mapa- “Golfo de
Lima”.
• El Virrey Pedro de Toledo, Marqués de Mancera, decidió
bautizar la zona con el nombre de “San Clemente de
Mancera” - 1640.
• A fines del S. XVII - bautiza como “Villa de la Concordia de
Nuestra Señora del Rosario”.
• Durante República, mediante Ley, en 1832 que la “villa de
Pisco” se denominará “Villa y Puerto de Independencia”.
• En 1898 y mediante Ley, se eleva “al rango de ciudad la villa
de Pisco, capital de la provincia de Chincha”.
• 1900 y durante el gobierno de Eduardo de Romaña, se crea
la provincia de Pisco – capital Pisco.
4. Fuente étnica
Fuente
industrial.
Durante el reinado de Pachacútec (1438-
1471), existía una casta de alfareros que
eran denominados los “piskos”.
Fernando Lecaros, la casta de alfareros
“piskos” fue empleada por los españoles a
principios de la Colonia para la fabricación
de recipientes o tinajas en forma de ánforas
griegas.
Las ánforas fabricadas por los alfareros “piskos”
pasaron a denominarse también “piscos.
El caserío donde habitaban los piscos fue
considerado con el carácter de villa, dándole el
nombre de Pisco, tanto por dicha razón como
por ser el centro de fabricación y comercio de los
"piscos" para el envase de los aguardientes.
FUENTES
5. Registro de Denominaciones de Origen
de la OMPISe efectuará en la Oficina
Internacional de la OMPI
La Oficina Internacional
realiza un examen únicamente
de forma
Las Administraciones de los países
podrán declarar que no pueden
asegurar la protección de una
denominación de origen cuyo
registro les haya sido notificado.
La declaración de denegación de
protección no podrá ser
interpuesta por las
Administraciones de los países de
la Unión después de la expiración
del plazo de un año.
• País de origen.
• Titular o titulares del derecho.
• La denominación de origen- idioma.
• El producto al que se aplica la
denominación.
• El área de producción del producto.
• El título y la fecha de las
disposiciones legislativas o adm.
País origen
Cumple todos los
requisitos formales,
inscribirá la
denominación de origen
en el registro- publica
No podrá ser interpuesta por las
Administraciones de los países de
la Unión después de la expiración
del plazo de un año
N° del registro internacional, con DO.
Motivos en los que se funda la denegación:
• A existencia de un derecho anterior.
• Afecte a determinados elementos .
• Recursos judiciales o adm. Contra la
denegación.
El registro asegura, sin
renovación, la protección de la
denominación en todos los
Estados miembros de la Unión
que no la hayan denegado