SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Descargar para leer sin conexión
ESPONSALES
(qiddushin)
El matrimonio tenía, según las disposiciones rabínicas, dos par-
tes. Una el qiddushin o esponsalicios, en el que se hacía la promesa
de matrimonio. Después de cierto tiempo la mujer era llevada a la
casa del marido (nissu'im), consumándose el matrimonio. Los
esponsales eran considerados como inicio del matrimonio, de tal
modo que la relación sexual de la prometida con otro hombre era
tenida por adulterio y sólo podían disolverse con el divorcio o con
la muerte de una de las partes.
El tratado tiene cuatro capítulos:
Cap. 1: Modos de contraer los esponsales, adquisición de siervos,
ganado, bienes muebles e inmuebles, preceptos que sólo obli-
gan a los varones y otros sólo a las mujeres, preceptos que sólo
pueden cumplirse en Israel, premio de las buenas obras.
Cap. JI: Esponsalicios a través de procurador, esponsalicios inváli-
dos, esponsalicios condicionados.
Cap. III: Esponsalicios condicionados, esponsalicios dudosos, carác-
ter legal de los niños nacidos de matrimonios prohibidos.
Cap. IV.· Uniones matrimoniales entre personas pertenecientes a
diversas clases, legitimidad o ilegitimidad de los hijos, leyes de
pureza, estudio de la Torá.
617
ESPONSALES - qiddushin
Capítulo I
l. A la mujer se la puede conseguir de tres maneras y ella
adquiere su independencia1
de dos modos. Se adquiere con dine-
ro2, por documento y por la unión sexuaP. Respecto al dinero, dice
la escuela de Samay que se adquiere con un denario o el valor
equivalente a un denario. La escuela de Hilel afirma que se puede
adquirir con una perutá4
o su valor equivalente. ¿Qué es una peru-
tá? El octavo de un isar italiano. Ella adquiere la independencia
con el libelo de divorcio y con la muerte del marido. La cuñada
(del hermano difunto) se adquiere con la unión sexual. Esta consi-
gue la independencia con la realización de la ceremonia de quitar
el zapato y con la muerte dellevir.
2. Un esclavo hebreo5
se adquiere con dinero o con un docu-
mento6. Adquiere su libertad con los años7
, con el año jubilar8
y
con el descuento del dinero9
• La esclava hebrea le aventaja en
cuanto que adquiere la libertad cuando aparecen las señales (de la
pubertad). El esclavo de oreja agujereada10
se adquiere con el agu-
jereamiento de la oreja. Adquiere la libertad con el año jubilar y
con la muerte del amo.
3. Un esclavo cananeo11
se adquiere con dinero, con un docu-
mento escrito o por usucapión. Adquiere su independencia con
dinero (pagado) por otros o por documento (que es recibido por)
1. Libertad para casarse de nuevo.
2. Que le entrega el hombre al pronunciar la fórmula de los esponsales.
3. Con vistas al matrimonio.
4. Un denario tenía 192 perutás.
5. Ex 21, 2.
6. Cf. Lev 25, 39.
7. Al cabo de seis años de servicio (Ex 21, 2; Dt 15, 12).
8. Lev 15, 40.
9. Si el esclavo se hace con dinero, puede pagar al dueño la suma de dinero que
correspondería a los años de servicio que le faltan por cumplir.
10. Ex 21, 6.
11. Lev 25, , 45; esclavo no judío.
619
Qid 1, 4-7 Orden tercero: Mujeres - nashim
él mismo. Esta es la opinión de R. Meír. Los sabios, en cambio,
afirman: con dinero (pagado) por él mismo o con documento (reci-
bido) por otros, con tal que el dinero pertenezca a otras personas12.
4. El ganado mayor se adquiere con la entrega13 y el menor
con la elevación14. Esta es la opinión de R. Meír y de R. Eliezer.
Los sabios, en cambio, dicen: el ganado menor se adquiere arras-
trándolo15.
5. Los bienes que tienen en sí garantía16, se adquieren con
dinero o con un documento escrito o con la usucapión. Aquellos
que no tienen en sí garantías se adquieren arrastrándolos. Los bie-
nes que no tienen en sí garantía se adquieren con bienes que tie-
nen en sí garantía o con dinero o con un documento escrito o con
la usucapión. Los bienes que no tienen en sí garantía obligan sobre
los bienes que tienen garantía con juramento17
•
6. Toda adquisición que se hace por el precio de otra cosa,
cuando uno adquiere (una cosa), el otro está obligado a darle lo
correspondiente al cambio. ¿De qué manera? Si se intercambia un
buey por una vaca o un asno por un buey, tan pronto como uno ha
adquirido (uno de los animales) el otro está obligado (a darle el
animal) de cambio. El derecho del Templo a propiedad se adquiere
con dinero, el de una persona simple con la posesión. La palabra18
para el Templo es como la entrega para la persona simple.
7. Respecto a todas las obligaciones del padre respecto al
hijo19, obligan a los varones, mientras que las mujeres están exen-
tas. En cuanto a las obligaciones del hijo respecto al padre20, tanto
hombres como mujeres están obligados. En relación a los precep-
tos positivos las mujeres están exentas21. Pero en cuanto a los pre-
ceptos positivos que no tienen tiempo fijado22, tanto varones como
mujeres están obligados. En cuanto a los preceptos negativos, ya
tengan tiempo fijado o no lo tengan, tanto hombres como mujeres
12. Dinero que le fue entregado para ese objetivo.
13. El comprador agarra al animal.
14. El comprador alza al animal.
15. El comprador trae al animal hacia sí.
16. Bienes inmuebles.
17. Que sobre bienes muebles solos no se presta juramento.
18. La consagración (de un objeto para el templo).
19. Tal como circuncisión o rescate de primogénito, enseñanza de la Torá o de una
profesión...
20. Tal como respeto paterno.
21. Pero esa ley tiene excepciones.
22. Como devolver algo hallado, la mesusá... Pero también hay excepciones a esta
ley: así las mujeres están exentas de la obligación de estudiar la Torá.
620
Esponsales - qiddushin Qid 1, 8-10
están obligados, a excepción de no cortaréis (los ángulos de la
barba), no redondearéis23
(las esquinas del pelo de la cabeza) y no
os contaminaréis con los muertos24
•
8_ La imposición de las manos25, la agitación rituaF6
, el acerca-
miento (de la harina del sacrificio)27, la cogida del puñado (de
incienso), la combustión, el retorcimiento de la cabeza (en las aves
del sacrificio), la aspersión28
, la recogida (de la sangre), se acos-
tumbran a realizar por los hombres y no por las mujeres, a excep-
ción de la ofrenda de harina de la sospechosa adúltera y de la
nazir, en la que ellas realizan la agitación ritual.
9. Todo precepto que depende de la tierra de IsraeF9
obliga
sólo en Israel•. Si no depende de Israel, se ha de realizar tanto den-
tro como fuera de Israel, a excepciónb de los árboles incircunci-
sos30 y de la doble semilla31. R. Eliezer dice: también exceptuando
el producto nuevo32.
10. Cualquiera que cumple un solo mandamiento tendrá bien-
estar, se le prolongarán sus días y herederá la tierra33. Sin embar-
go, a aquel que no cumple un solo precepto no le saldrán las cosas
bien, no se le alargarán sus días y no herederá la tierra. Todo aquel
que está instruido en la Biblia, en la Misná y en las costumbres del
país no pecará con facilidad, tal como está escrito: un triple hilo no
se rompe fácilmente34
• Todo aquel• que no está instruido en la Biblia
ni en la Misná ni en las costumbres del país no es del mundo civi-
lizado.
1.9' sólo en Israel + a excepción de los árboles incircuncisos y de la doble semilla
• a excepción de... semilla] 1.10' Todo aquel... civilizado]
23. Lev 19, 27.
24. El precepto de no contaminarse con los·muertos obliga a los sacerdotes, pero
no a las hijas de los sacerdotes. Cf. Lev 21, 1.
25. Sobre la cabeza del animal, en determinados sacrificios (Lev 1, 4). Cf. Meg 2, 5.
26. Cf. Meo 5, 6.
27. Meo 5, 5.
28. De la sangre.
29. Tal como las entregas que había que dar a los sacerdotes, levitas y pobres.
30. Lev 19, 23.
31. Lev 19, 19; Dt 22, 9.
32. Lev 23, 14.
33. Se hará partícipe de la vida eterna.
34. Ecl 4, 12.
621
Qid 2, 1-4 Orden tercero: Mujeres - nashim
Capítulo JI
l. Un hombre puede contraer esponsales personalmente o por
medio de un procurador. La mujer puede contraer esponsales per-
sonalmente o por medio de un procurador. El padre puede hacer
contraer esponsales a la hija menor de edad, ya personalmente, ya
por medio de procurador. Si uno dice a una mujer: «contrae espon-
sales conmigo por este dátil», «contrae esponsales por esto», si uno
de ellos tiene el valor de una perutá, quedan contraídos los espon-
sales; si no, no quedan contraídos_ «Por esto, por esto y por esto»:
si entre todos alcanzan el valor de una perutá, queda comprometi-
da; en caso contrario, no_ Si ella los va comiendo uno a uno, no
queda comprometida en tanto no haya uno de ellos con valor de
una perutá_
2_ «Contrae esponsales conmigo con este vaso de vino» y
resulta que es de miel, o «por este vaso de miel» y resulta que es
de vino, o «con este denario de plata» y resulta que es de oro, o
«de oro» y resulta que es de plata, o «con la condición de que soy
rico» y resulta que es pobre, o «pobre» y resulta que es rico, ella
no queda comprometida_ R. Simeón dice: si la engañó para bien,
ella quedó comprometida.
3_ «Con la condición de que sea sacerdote» y resulta que es
levita, o «de que sea levita» y resulta que es sacerdote, o «guibeo-
nita» y resulta que es bastardo, o «bastardo» y resulta que es gui-
beonita, o «residente en una ciudad» y resulta que es hombre de
un pueblo, o «natural de un pueblo» y resulta que es de una ciu-
dad, o «con la condición de que mi casa está cerca del baño públi-
co» y resulta que está lejos, o «lejos» y resulta que está cercana, o
«con la condición de que tenga una hija o una esclava que sabe
tejer» y no tiene, o «con la condición de que no tenga» y tiene, o
«con la condición de que no tenga hijos» y tiene, o «con la condi-
ción de que los tenga» y no los tiene, en todos estos casos, a pesar
de que ella diga: «en mi corazón hubo la intención de contraer
esponsales con él», a pesar de esto, sus esponsales no son válidos_
Y lo mismo si es ella quien engañó a él.
4_ Si uno dice a su procurador: «vete y contrae esponsales por
mí con fulanita en tal lugar» y él se va y contrae esponsales con
ella en otro lugar, ella no queda comprometida_ (Si le dice): «ella
está en tal lugar» y contrae esponsales con ella en otro lugar, en
tal caso ella queda comprometida.
622
Esponsales - qiddushin Qid 2, 5-9
5. Si uno contrae esponsales con una mujer con la condición
de que no tenga hecho voto alguno35
y resulta que los tiene, los
esponsales no son válidos. Si se casó con ella sin haber puesto con-
dición alguna y resulta que tenía hechos votos, se irá sin la dote.
«Con la condición de que no tenga defectos» y resulta que los
tiene, los esponsales no son válidos. Si contrae con ella matrimonio
sin haber puesto previamente condición alguna y resulta que tiene
defectos, se irá sin dote. Todos aquellos defectos que inhabilitan
para el sacerdocio, inhabilitan a las mujeres.
6. Si un hombre contrae esponsales con dos mujeres por el
valor de una perutá o con una sola mujer por el valor de menos de
una perutá, a pesar de que haya enviado dones después de esto,
los esponsales no son válidos, porque envió (los dones) por razón
de los esponsales contraídos antes. Lo mismo se aplica al menor
de edad que contrajo esponsales36
•
7. Si uno contrae esponsales con una mujer y con su hija, o
con una mujer y su hermana simultáneamente, los esponsales no
son válidos. Ocurrió a cinco mujeres, entre las que había dos her-
manas, que un tal recogió un cesto de higos que pertenecía a ellas
y que eran del año séptimo y les dijo: «todas vosotras contraéis ·
esponsales conmigo a través de este cesto» y lo recibió una de ellas
en nombre de todas. Los sabios resolvieron que las hermanas no
habían contraído esponsales.
8. Si un hombre37
contrae esponsales con una mujer por su por-
ción, ya sea de las cosas santísimas38
, ya de las cosas ligeramente
santas39
, los esponsales no son válidos. (Si uno contrae esponsales)
con productos del segundo diezmo, ya sea erróneamente, ya inten-
cionadamente, los esponsales no son válidos. Esta es la opinión de
R. Meír. R. Yehudá dice: si es erróneamente, los esponsales no son
válidos, pero si es intencionadamente, sí son válidos. Si se hace con
algo consagrado, en caso de que haya sido intencionadamente, los
esponsales son válidos; si ha sido erróneamente, los esponsales no
son válidos. Esta es la opinión de R. Meír. R. Yehudá enseña: erró-
neamente son válidos, intencionadamente no son válidos.
9. Si uno contrae esponsales con una mujer por frutos de árbo-
les incircuncisos, o por productos de semilla diversa de la viña, o
35. Cf. Ket 7, 7.
36. Y una vez alcanzada la mayoría de edad envía regalos a la mujer.
37. Sacerdote.
38. Es decir, aquellos sacrificios que sólo pueden comer los sacerdotes.
39. Que pueden ser comidas por las mujeres, hijos y esclavos del sacerdote.
623
Qid 2, 10-3, 2 Orden tercero: Mujeres - nashim
por un buey que ha de ser lapidado40
, o por una ternera que ha de
ser desnucada4
 o por las aves delleproso42
, o por la cabellera de
un nazir, o por el primogénito de un asno4
3, o por (un plato) de
carne mezclada con leche44, o por animales profanos sacrificados
en el Templo, los·esponsales no son válidos. Pero si los vendió y
con su precio contrajo los esponsales, éstos son válidos.
10. Si uno contrajo los esponsales por productos de ofrenda45
,
o del diezmo46
, o por regalos47
, o por el agua del sacrificio por el
pecado48
, los esponsales son válidos, incluso aunque sea un israelita.
Capítulo III
l. Si uno dice a su compañero: «Vete y contrae esponsales por
mí con fulanita de tal» y él se va y contrae esponsales con ella para
sí mismo, los esponsales (de este último) son válidos. Igualmente,
si uno dice a una mujer: «tú te quedas comprometida conmigo den-
tro de treinta días» y en el entretanto viene otro y contrae espon-
sales con ella dentro de los treinta días, los esponsales de este
segundo son válidos. Si es una israelita la que contrae esponsales
con un sacerdote, puede comer de los frutos de la .ofrenda. (Si le
dice: «contraes esponsales conmigo) de ahora en treinta días» y en
el entretanto viene otro y contrae esponsales con ella dentro de
los treinta días, en tal caso la mujer está comprometida y no com-
prometida. Si se trata de una israelita que se compromete con un
sacerdote o la hija de un sacerdote que se compromete con un isra-
elita, no pueden comer de los frutos de la ofrenda.
2. Si uno dice a la mujer: «tú contraes esponsales conmigo bajo
la condición ae que te dé doscientos sús», ella queda comprometi-
da y él ha de dárselos. «Con la condición de que te los dé de aquí
en treinta días», en caso de dárselos dentro de los treinta días, ella
queda comprometida; si no, no queda. «Con la condición de que
40. Ex 21, 28.
41. Dt 21, 1ss.
42. Lev 14, 4.
43. Ex 34, 20.
44. Ex 23, 19; 34, 26; Dt 14, 21.
45. Que había que dar al sacerdote.
46. Que todos Jos años había que entregar a los levitas y el que cada tres y seis
había que dar a Jos pobres en Jugar del segundo diezmo.
47. Donados a los sacerdotes.
48. Núm 19, 9ss.
624
Esponsales - qiddushin Qid 3, 3-6
tenga doscientos sús», queda comprometida si los tiene. «Con la
condición de que te muestre doscientos sús», ella queda compro-
metida si él se los enseña. Si se los muestra sobre una mesa de
cambista, no queda comprometida.
3. (Si le dice): «con la condición de que tenga un kor de terre-
no», ella queda comprometida si él lo tiene. «Con la condición de
que lo tenga en tal lugar», si lo tiene en aquel lugar queda com-
prometida. En caso contrario, no queda comprometida. «Con la
condición de que te muestre un kor de terreno», queda compro-
metida si se lo muestra. Pero si se lo muestra en un valle49
, los
esponsales no son válidos.
4. R. Meír dice: toda condición que no sea como la de los hijos
de Gad y de Rubén no es condición, como está escrito: les dijo
Moisés: si los gaditas y los rubenitas se pasan50 y también está escri-
to: si no pasan armados51• R. Jananías ben Gamaliel decía: era nece-
sario decirlo porque si no el significado de lo dicho sería que ni
incluso en Canaán tendrían herencia alguna.
5. Si uno contrae esponsales con una mujer y dice: creía que
era hija de sacerdote y es de levita, o de levita y es de sacerdote, o
que era pobre y es rica, o que era rica y es pobre, los esponsales
son válidos, ya que ella no le indujo al error. Si uno dice a una
mujer: «contraes esponsales conmigo luego que yo me convierta»,
o «luego de que tú te hagas prosélita», o «luego que yo alcance la
libertad», o «luego de que tú alcances la libertad», o «luego que
muera tu marido» o «después que muera tu hermana», o «luego
que tu cuñado se someta por parte tuya a la ceremonia de quitar
el zapato», los esponsales no son válidos. Igualmente, si uno dice a
·su compañero: «si tu mujer da a luz una niña, quedará desposada
conmigo», los esponsales no son válidos. Pero• si la mujer del com-
pañero estaba ya encinta y esto era visible, sus palabras tienen
valor. En caso de dar a luz una niña, los esponsales son válidos.
6. Si uno dice a una mujer: «te desposas conmigo con la con-
dición de que hable de ti a la autoridad superior», o «que trabaje
para ti como operario» y él habla a la autoridad superior o trabaja
para ella como operario, los esponsales son válidos. En caso con-
trario, no lo son. «Con la condición de que consienta mi padre» y
3.5• Pero si la mujer... válidos]
49. Donde hay muchos terrenos, pero que no son suyos.
50. Núm 32, 29.
51. !bid.
625
Qid 3, 7-10 Orden tercero: Mujeres - nashim
el padre consiente, en tal caso ella queda desposada. En caso con-
trario, no queda desposada. Si el padre falleció, queda desposada.
Si murió el hijo, se ha de indicar al padre que le diga que no con-
siente52.
7. (Si uno dice): «he dado a mi hija en esponsalicio, y no sé
con quién la comprometí» y viene uno y dice: «yo contraje los
esponsales con ella», ha de ser creído. Si uno dice: «yo contraje los
esponsales con ella» y otro también dice: «yo contraje los esponsa-
les con ella», ambos deben darle libelo de divorcio o si quieren,
uno le da libelo de divorcio y otro se casa con ella.
8. (Si uno dice): «comprometí a mi hija•», o «la comprometí y
acepté el libelo de divorcio cuando era todavía menor de edad» y
ella es menor de edad, es digno de crédito. (Pero si dice: «la com-
prometí y acepté por ella el libelo de repudio cuando era menor
de edad y es ya mayor, no es creíble. (Si dice): «estaba cautiva y la
rescaté», ya sea menor, ya mayor de edad, no es digno de crédito.
Si uno en la hora de su muerte dice: «tengo hijos», es creíble. (Pero
si dice): «tengo hermanos», no ha de ser creído. Si uno comprome-
te a su hija sin señalar cuál, las que han pasado la pubertad53 no
entran en cuenta.
9. Si uno tiene dos grupos de hijas de dos mujeres y dice:
«comprometí a mi hija mayor», pero no sé si es la mayor de las
mayores o la mayor de las menores o si es la menor de las mayo-
res que es la mayor entre las mayores de las menores, todas que-
dan prohibidas a excepción de la menor entre las menores. Esta es
la opinión de R. Meír. R. Yosé dice: todas están permitidas, a excep-
ción de la mayor de entre las mayores. (Si dice): «comprometí a mi
hija menor, pero no sé si es la menor de las menores o si es la
menor de las mayores o la mayor de las menores que es la menor
de las menores entre las mayores», todas quedan prohibidas a
excepción de la mayor entre las mayores. Esta es la opinión de R.
Meír. R. Yosé, en cambio, enseña, todas están permitidas a excep-
ción de la menor entre las menores.
10. Si uno dice a una mujer: «he contraído esponsales contigo»
y ella dice: «no los contrajiste», él no puede (casarse) con los
parientes de ella, pero ella sí puede hacerlo con los parientes de
3.8• hija + menor
52. Para anular los esponsales y evitar que la viuda quede obligada al cuñado.
53. Mayores de doce años y medio.
626
Esponsales - qiddushin Qid 3, 11-13
él. Si ella dice: «tú contrajiste esponsales conmigo» y él dice: «no
los contraje», él puede (casarse) con los parientes de ella, pero ella
no lo puede hacer con los parientes de él. (Si dice): «he contraído
contigo esponsales» y ella dice: «no, sino que contrajiste esponsales
con mi hija», entonces él no puede (casarse) con los parientes de
la mujer mayor, pero ella sí lo puede hacer con los parientes de él.
El, por su parte, puede (casarse) con los parientes de la mujer
menor y la menor puede hacerlo con los parientes de él.
11. (Si uno dice): «contraje esponsales con tu hija» y ella dice:
«no, sino que con quien contrajiste esponsales fue conmigo», él no
puede contraer matrimonio con los parientes de la menor, mien-
tras que la menor sí lo puede contraer con los parientes de él. El
puede (casarse) con los parientes de la mujer mayor, pero ésta no
puede hacerlo con los parientes de él.
12. Cuando los esponsales han sido válidos y no ha habido
transgresión, (la condición) del nacido (del matrimonio) es confor-
me a la del varón. ¿De qué manera? Cuando una hija de sacerdo-
te o de levita o de israelita se casa con un sacerdote o con un levi-
ta o con israelita. Cuando los esponsales han sido válidos y ha
habido transgresión, el nacido sigue la parte defectuosa. ¿Cuándo
tiene lugar esto? Cuando se trata de una viuda casada con un Sumo
Sacerdote o una divorciada o una mujer que ha realizado la cere-
monia de quitar el zapato con un simple sacerdote, o una bastarda
o una guibeonita con un israelita, o una israelita con un bastardo o
con un guibeonita. Si los esponsales con aquel hombre no han sido
válidos, pero pudieran haberlo sido con otro hombre, el nacido es
bastardo. ¿Cuándo tiene lugar esto? Cuando uno tiene relación
sexual con una de aquellas de grado de parentesco prohibido por
la Torá. Cuando los esponsales con aquel hombre no han sido váli-
dos, ni tampoco podían serlo con otro hombre, el nacido tiene la
condición de la madre. ¿Cuándo ocurre esto? Cuando es el nacido
de una esclava o de una gentil.
13. R. Tarfón enseña: los bastardos pueden purificarse54
• ¿De
qué manera? Si un bastardo se casa con una esclava, el nacido es
esclavo. Si le dan a él libertad, su hijo se hace libre. R. Eliezer dice:
es un esclavo bastardo.
54. De modo que su descendencia no tenga más su condición.
627
Qid 4,1-6 Orden tercero: Mujeres - nashim
Capítulo IV
l. Diez grupos de familias salieron de Babilonia: sacerdotes,
levitas, israelitas, profanados55
, prosélitos, manumitidos, bastardos,
guibeonitas, de familia desconocida y recogidos. El grupo de fami-
lias de sacerdotes, levitas e israelitas pueden casarse entre ellas. El
grupo de levitas, israelitas, profanados, prosélitos, manumitidos,
pueden casarse entre sí. El grupo de prosélitos, manumitidos, bas-
tardos, guibeonitas, de familia desconocida y recogidos pueden
casarse asimismo entre ellos.
2. ¿Quiénes son los de familia desconocida? Todo aquel que
conoce a su madre, pero que no conoce a su padre. ¿Quiénes son
los recogidos? Todo aquel que ha sido recogido en la calle y no
conoce ni a su padre ni a su madre.Abá Saúlllamaba a los de fami-
lia desconocida: examinados.
3. Todos aquellos que no pueden entrar en la comunidad56
pueden casarse entre sí. R. Yehudá lo prohíbe. R. Eliezer dice:
cuando se trata de uno cierto y de otro cierto (respecto a su pro-
veniencia), pueden casarse entre sí. Si se trata de uno cierto y de
otro dudoso, o de uno dudoso y de otro cierto o de dos dudosos,
está prohibido. ¿Cuáles son los dudosos? Los de familia desconoci-
da, los recogidos y los samaritanos.
4. Si (un sacerdote) se quiere casar con la hija de un sacerdo-
te, ha de inquirir por cuatro madres, que son ocho: su madre, la
madre de su madre, la madre del padre de su madre, la madre de
ésta, la madre de su padre, la madre de ésta, la madre del padre
de su padre y la madre de ésta. Si es la hija de un levita o de un
israelita, se le añade todavía otra más.
5. No es necesario inquirir (sobre la genealogía de los que sir-
ven) en el altar ni de los que (subían) al estrado ni (de los que for-
man parte) del sanedrín. Todas aquellas cuyos padres han desempe-
ñado puestos públicos o han sido colectores de limosnas pueden ser
tomadas como esposas por los sacerdotes y no es necesario inquirir
por ellas. R. Yosé dice: también aquellos cuyos nombres estaban fir-
mados en los viejos archivos de Séforis. R. Janina ben Antígonos
decía: también aquellos que estaban adscritos al ejército real.
6. La hija de un profanado varón es inhábil perpetuamente
para casarse con un sacerdote. Si un israelita se casó con una mujer
55. Yeb 6, 2, descendientes de uniones sacerdotales ilícitas.
56. Que no pueden casarse con un verdadero judío.
628
Esponsales - qiddushin Qid 4, 7-10
del grupo de los profanados, su hija es hábil para casarse con sacer-
dotes. Si un profanado se casa con una israelita, su hija es inhábil
para casarse con sacerdotes. R. Yehudá decía: la hija de un proséli-
to varón es como la hija de un profanado varón.
7. R. Eliezer ben Jacob dice: si un israelita se casa con una
prosélita, su hija es hábil para casarse con sacerdotes. Si un prosé-
lito se casa con una israelita, su hija puede casarse con sacerdotes.
Pero si un prosélito se casa con una prosélita, su hija es inhábil
para casarse con sacerdotes. Lo mismo se aplica al prosélito como
al esclavo manumitido, incluso hasta diez generaciones. (Su hija es
inhábil) en tanto su madre no sea israelita. R. Yosé enseña: si un
prosélito se casó con una prosélita, su hija también es hábil para
casarse con sacerdotes.
8. Si uno dice: «mi hijo es bastardo», no es creíble. Incluso si
ambos57
afirman que el niño que está en el vientre es bastardo, no
son dignos de crédito. R. Yehudá, en cambio, afirma que sí son
creíbles.
9. Si uno da poder a un procurador para casar a su hija y luego
él se va y la casa58, si los esponsales que le prometió precedieron a
los del otro, son válidos. Pero si precedieron los del procurador, los
esponsales prometidos por este último son los válidos. Si no se
sabe, ambos han de darle el libelo del repudio. Pero, si quieren,
uno le da el libelo de divorcio y el otro la toma como esposa. Igual-
mente, si una mujer da poder a un procurador para que contraiga
esponsales y ella se va y los contrae por sí misma59
, si se adelantó
al procurador, sus esponsales son válidos. En caso de que el procu-
rador se adelantara a ella, los esponsales prometidos por éste son
los válidos. Si no se sabe (cuáles fueron los primeros), ambos han
de darle a ella el libelo de divorcio. Pero, si quieren, uno le da libe-
lo de divorcio y el otro se casa con ella.
10. Si uno partió juntamente con su mujer a una ciudad maríti-
ma y luego vuelven él, la mujer y los hijos y afirma: «ésta es la
mujer que se fue conmigo hacia la ciudad marítima, ésta es ella y
éstos son mis hijos», no necesita aportar pruebas ni respecto a ella
ni respecto a sus hijos. (Pero si dice): «ella murió y éstos son sus
hijos», ha de aportar pruebas respecto a los hijos, pero no respecto
a la mujer.
57. Padre y madre.
58. Con otro distinto.
59. Con otro distinto al señalado al procurador.
629
Qid 4, 1'1'14 Orden tercero: Mujeres - nashim
11. (Si uno dice): «me esposé con una mujer en la ciudad marí-
tima, ésta es ella y éstos son sus hijos», ha de aportar pruebas res-
pecto a la mujer60
, pero no necesita aportarlas en relación con los
hijos. (Si dice): «ella murió y éstos son sus hijos», ha de aportar
pruebas respecto a la mujer y a los hijos.
12. Un hombre no puede quedar a solas con dos mujeres, pero
una mujer sí puede quedar a solar con dos hombres. R. Simeón
decía: también un hombre puede quedar a solas con dos mujeres
cuando su propia mujer está presente. Puede dormir con ellas en
la fonda, porque su mujer lo custodia. Un hombre puede quedar a
solas con su madre y con su hija y puede dormir con ellas a su lado.
Si son ya adultos, ella ha de dormir con sus vestidos y él con los
suyos.
13. Un hombre célibe no puede ser maestro de niños ni tam-
poco una mujer puede ser maestra de niños. R. Eliezer dice: tam-
poco quien no tiene mujer no debe enseñar a los escolares.
14. R. Yehudá enseña: un hombre célibe no debe pastorear el
ganado y dos célibes no deben dormir bajo el mismo cobertor. Los
sabios, en cambio, lo permiten. Todo aquel que por profesión ha
de estar con mujeres no ha de quedar a solas con ellas. Nadie debe
enseñar a su hijo profesiones que se desarrollan entre mujeres. R.
Meír• enseña: cada cual enseñará siempre a su hijo profesiones
decentes y fáciles y ha de orar a Aquel de quien son las riquezas y
los bienes, porque no hay profesiones que tengan la pobreza o la
riqueza, ya que la pobreza no viene de la profesión ni la riqueza
4.14' R. Meír enseña... futuro y esperanza: R. Meír dice: Nunca enseñará (un padre) a
su hijo (una profesión) a no ser una en la que halle el sustento. Feliz aquel que aprendió
una profesión menor que le sostiene económicamente y el espíritu de las creaturas reposa en
ella. R. Yehudá decía: Nunca enseñará el hombre a su hijo una profesión a no ser una pro-
fesión limpia y fácil, pues no tienes profesiones donde no tengas en ellas ricos y pobres, ya
que todo es conforme al mérito del hombre. Solía decir: ¿Has visto jamás a un león de car-
gador o a un ciervo de segador o a un zorro de tendero o a un lobo de limpiador de moli-
nos? Por tanto, con mayor razón, si estos que fueron creados, no para servir a su Creador,
se mantienen sin pesares, yo, que he sido creado para servir a mi Creador, ¿no habré de ser
mantenido con mayor motivo sin pesares? Decía: Ay, que mis pecados han dañado a mis
obras y he dañado (mi derecho a obtener) el sustento. R. Nehoray decía: Yo dejo a un lado
todas las profesiones del mundo y no enseño a mi hijo más que la Torá, para que coma de
la recompensa del esfuerzo en este mundo y tenga un capital para el mundo futuro. No tie-
nes ningún oficio que permita al hombre la subsistencia fuera del (que ejerza) en su juven-
tud. Cuando le sobreviene la enfermedad u otros males o llega la vejez y no puede realizar
su trabajo, muere de hambre. Pero (con el estudio de) la Torá no ocurre así; éste guarda al
hombre de todo mal en su juventud y le da futuro y esperanza en su ancianidad.
60. En relación con su ascendencia.
630
Esponsales - qiddushin Qid 4, 14
procede del oficio, sino que todo es conforme al mérito. R. Simeón
ben Elazar enseñaba: ¿has visto jamás que las bestias o las aves
tengan profesión? Ellas se alimentan sin preocupación. ¿No fueron
acaso creadas para mi servicio y yo no he sido creado para servir a
mi Creador? ¿no habrá, pues, que inferir que obtendré el alimento
sin preocupación? Pero yo obré el mal y he dañado (mi derecho a
obtener) la alimentación. Abá Gorión de Saidán decía en nombre
de Abá Guryá: ninguno debe enseñar a su hijo (el oficio) de arrie-
ro, o de camellero, o de barbero, o de marinero, o de pastor, o de
tendero, porque sus profesiones son profesiones de ladrones. R.
Yehudá decía en su nombre: los arrieros son generalmente malva-
dos, los camelleros son mayormente honestos, los marineros son en
su mayoría devotos; el mejor de los médicos es digno del infierno
y el más honesto de los carniceros es socio de Amaleq. R. Neho-
ray decía: yo dejo a un lado todas las profesiones del mundo y no
enseño a mi hijo más que la Torá, ya que el hombre come de su
recompensa en esta vida y tiene un capital permanente para la vida
futura. En el resto de las profesiones no ocurre así. Cuando un
hombre enferma, o alcanza la ancianidad, o le sobrevienen males,
no puede ocuparse con su trabajo y tiene que morir de hambre.
Pero (en el estudio) de la Torá no ocurre así, sino que ésta le pro-
tege contra todo mal en su juventud y le da en su vejez futuro y
esperanza. De su juventud, ¿qué dice (la Escritura)?: Los que espe-
ran en el Señor renuevan su fuerza61
• De su ancianidad, ¿qué es lo
que está escrito? Tendrán descendencia en su ancíanidad62
• Así dice,
en efecto, de Abraham nuestro padre -la paz sea con él-: Abra-
ham era anciano...y el Señor bendecía a Abraham en todo63
• Encon-
tramos que Abraham cumplía toda la ley antes de que hubiera sido
promulgada, ya que está escrito: a causa de que Abraham ha escu-
chado mi voz y ha guardado mis preceptos, mandatos, normas y
leyesb64•
4.14• y leyes +Así hallas que lo bendijo en su juventud y en su ancianidad. En su
juventud, ¿qué está escrito? Abraham era anciano entrado en años y el Señor bendijo a
Abraham en todo (Gén 24, 1).
61. Is 40, 31.
62. Sal 92, 15.
63. Gén 24, l.
64. Gén 26, 5.
631

Más contenido relacionado

Similar a 07 Qiddushin (Esponsales)

la familia en roma.pdf
la familia en roma.pdfla familia en roma.pdf
la familia en roma.pdfGizelSilesRoca
 
El espejo de la sagrada escritura san agustín
El espejo de la sagrada escritura   san agustínEl espejo de la sagrada escritura   san agustín
El espejo de la sagrada escritura san agustínEduardoSebGut
 
Parasha de la semana 18 MISHPATIM
Parasha de la semana 18 MISHPATIMParasha de la semana 18 MISHPATIM
Parasha de la semana 18 MISHPATIMHoreb Israelita
 
Cuestionario de familia
Cuestionario de familiaCuestionario de familia
Cuestionario de familiaLuis Garcia
 
El código penal israelita 2
El código penal israelita 2El código penal israelita 2
El código penal israelita 2Coke Neto
 
Derecho Civil - Personas
Derecho Civil - PersonasDerecho Civil - Personas
Derecho Civil - PersonasOscar Ayazo
 
19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte
19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte
19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parteBeit meshobeb TX
 
Familia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, Curatela
Familia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, CuratelaFamilia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, Curatela
Familia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, CuratelaYeseniaArciniegaE
 

Similar a 07 Qiddushin (Esponsales) (20)

Sura an nisā’ -en español
Sura an nisā’ -en españolSura an nisā’ -en español
Sura an nisā’ -en español
 
08Makkot (Azotes)
08Makkot  (Azotes)08Makkot  (Azotes)
08Makkot (Azotes)
 
El matrimonio romano
El matrimonio romanoEl matrimonio romano
El matrimonio romano
 
La familia griega
La familia griegaLa familia griega
La familia griega
 
la familia en roma.pdf
la familia en roma.pdfla familia en roma.pdf
la familia en roma.pdf
 
El espejo de la sagrada escritura san agustín
El espejo de la sagrada escritura   san agustínEl espejo de la sagrada escritura   san agustín
El espejo de la sagrada escritura san agustín
 
Vida cotidiana
Vida cotidianaVida cotidiana
Vida cotidiana
 
06 Guittin (Divorcio)
06 Guittin   (Divorcio)06 Guittin   (Divorcio)
06 Guittin (Divorcio)
 
01Aboda Zara ( Idolatria)
01Aboda Zara  ( Idolatria)01Aboda Zara  ( Idolatria)
01Aboda Zara ( Idolatria)
 
Parasha de la semana 18 MISHPATIM
Parasha de la semana 18 MISHPATIMParasha de la semana 18 MISHPATIM
Parasha de la semana 18 MISHPATIM
 
Derecho Romano.pptx
Derecho Romano.pptxDerecho Romano.pptx
Derecho Romano.pptx
 
Cuestionario de familia
Cuestionario de familiaCuestionario de familia
Cuestionario de familia
 
El código penal israelita 2
El código penal israelita 2El código penal israelita 2
El código penal israelita 2
 
Las 12 tablas de JUSTINIANO
Las 12 tablas de JUSTINIANOLas 12 tablas de JUSTINIANO
Las 12 tablas de JUSTINIANO
 
Derecho Sucesorio. Cuestionario
Derecho Sucesorio. CuestionarioDerecho Sucesorio. Cuestionario
Derecho Sucesorio. Cuestionario
 
Derecho Civil - Personas
Derecho Civil - PersonasDerecho Civil - Personas
Derecho Civil - Personas
 
19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte
19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte
19 éxodo 22 leyes civiles de amor al prójimo 2da parte
 
06 Terumot (ofrendas)
06 Terumot  (ofrendas)06 Terumot  (ofrendas)
06 Terumot (ofrendas)
 
Derecho romano
Derecho romanoDerecho romano
Derecho romano
 
Familia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, Curatela
Familia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, CuratelaFamilia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, Curatela
Familia, Matrimonio, Divorcio, Patria Potestad, Tutela, Curatela
 

Más de Renato Clemente Lino Palomino

Más de Renato Clemente Lino Palomino (20)

07Horayot (Decisiones)
07Horayot   (Decisiones)07Horayot   (Decisiones)
07Horayot (Decisiones)
 
06Eduyot (Testimonios)
06Eduyot   (Testimonios)06Eduyot   (Testimonios)
06Eduyot (Testimonios)
 
04Baba Kamma (Puerta Primera)
04Baba Kamma   (Puerta Primera)04Baba Kamma   (Puerta Primera)
04Baba Kamma (Puerta Primera)
 
03Baba Batra (Puerta Ultima)
03Baba Batra   (Puerta Ultima)03Baba Batra   (Puerta Ultima)
03Baba Batra (Puerta Ultima)
 
02Abot (Padres)
02Abot  (Padres)02Abot  (Padres)
02Abot (Padres)
 
05 Sota (Sospecha Adultera)
05 Sota   (Sospecha Adultera)05 Sota   (Sospecha Adultera)
05 Sota (Sospecha Adultera)
 
04 Nazir (Nazireato)
04 Nazir   (Nazireato)04 Nazir   (Nazireato)
04 Nazir (Nazireato)
 
03 Nedarim (Votos)
03 Nedarim   (Votos)03 Nedarim   (Votos)
03 Nedarim (Votos)
 
12 Jaguiga (Sacrificio Festivo)
12 Jaguiga   (Sacrificio Festivo)12 Jaguiga   (Sacrificio Festivo)
12 Jaguiga (Sacrificio Festivo)
 
11 Moed Katan (Fiestas Menores)
11 Moed Katan   (Fiestas Menores)11 Moed Katan   (Fiestas Menores)
11 Moed Katan (Fiestas Menores)
 
10 Meguila (Rollo de Ester)
10 Meguila   (Rollo de Ester)10 Meguila   (Rollo de Ester)
10 Meguila (Rollo de Ester)
 
09 Taanit (Dias de Ayuno)
09 Taanit   (Dias de Ayuno)09 Taanit   (Dias de Ayuno)
09 Taanit (Dias de Ayuno)
 
08 Rosh Ha Shana (Año Nuevo)
08 Rosh Ha Shana   (Año Nuevo)08 Rosh Ha Shana   (Año Nuevo)
08 Rosh Ha Shana (Año Nuevo)
 
07 Yom Tob (Dias Festivos)
07 Yom Tob   (Dias Festivos)07 Yom Tob   (Dias Festivos)
07 Yom Tob (Dias Festivos)
 
06 Sukka (Tabernaculos)
06 Sukka   (Tabernaculos)06 Sukka   (Tabernaculos)
06 Sukka (Tabernaculos)
 
05 Yoma (Dia del Perdon)
05 Yoma   (Dia del Perdon)05 Yoma   (Dia del Perdon)
05 Yoma (Dia del Perdon)
 
04 Sekalim (Siclos)
04 Sekalim   (Siclos)04 Sekalim   (Siclos)
04 Sekalim (Siclos)
 
03 Pesahim (Pascua)
03 Pesahim   (Pascua)03 Pesahim   (Pascua)
03 Pesahim (Pascua)
 
02 Erub (Fusion)
02 Erub  (Fusion)02 Erub  (Fusion)
02 Erub (Fusion)
 
01 shabbat (sabado)
01 shabbat   (sabado)01 shabbat   (sabado)
01 shabbat (sabado)
 

Último

COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdfCOMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdfOscarBlas6
 
PRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptx
PRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptxPRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptx
PRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptxRodriguezLucero
 
Historia de la Medicina y bases para desarrollo de ella
Historia de la Medicina y bases para desarrollo de ellaHistoria de la Medicina y bases para desarrollo de ella
Historia de la Medicina y bases para desarrollo de ellajuancamilo3111391
 
Institucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalenaInstitucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalenadanielaerazok
 
rodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptx
rodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptxrodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptx
rodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptxssuser61dda7
 
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la webBuscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la webDecaunlz
 
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdflibro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdfFAUSTODANILOCRUZCAST
 
MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.
MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.
MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.imejia2411
 
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENAINSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENAdanielaerazok
 
actividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsx
actividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsxactividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsx
actividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsx241532171
 
institucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalenainstitucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalenajuniorcuellargomez
 
2º SOY LECTOR PART 2- MD EDUCATIVO (6).pdf
2º SOY LECTOR PART 2- MD  EDUCATIVO (6).pdf2º SOY LECTOR PART 2- MD  EDUCATIVO (6).pdf
2º SOY LECTOR PART 2- MD EDUCATIVO (6).pdfFernandaHernandez312615
 
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfNUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfisrael garcia
 

Último (13)

COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdfCOMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
 
PRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptx
PRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptxPRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptx
PRIMARIA 1. RESUELVE PROBLEMAS DE FORMA MOVIMIENTO Y LOCALIZACIÓN 2 (2).pptx
 
Historia de la Medicina y bases para desarrollo de ella
Historia de la Medicina y bases para desarrollo de ellaHistoria de la Medicina y bases para desarrollo de ella
Historia de la Medicina y bases para desarrollo de ella
 
Institucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalenaInstitucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalena
 
rodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptx
rodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptxrodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptx
rodriguez_DelAngel_MariaGPE_M1S3AL6.pptx
 
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la webBuscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
 
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdflibro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
 
MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.
MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.
MODELO CARACTERIZACION DE PROCESOS SENA.
 
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENAINSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
 
actividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsx
actividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsxactividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsx
actividad.06_crea_un_recurso_multimedia_M01_S03_M01.ppsx
 
institucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalenainstitucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalena
 
2º SOY LECTOR PART 2- MD EDUCATIVO (6).pdf
2º SOY LECTOR PART 2- MD  EDUCATIVO (6).pdf2º SOY LECTOR PART 2- MD  EDUCATIVO (6).pdf
2º SOY LECTOR PART 2- MD EDUCATIVO (6).pdf
 
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfNUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
 

07 Qiddushin (Esponsales)

  • 1. ESPONSALES (qiddushin) El matrimonio tenía, según las disposiciones rabínicas, dos par- tes. Una el qiddushin o esponsalicios, en el que se hacía la promesa de matrimonio. Después de cierto tiempo la mujer era llevada a la casa del marido (nissu'im), consumándose el matrimonio. Los esponsales eran considerados como inicio del matrimonio, de tal modo que la relación sexual de la prometida con otro hombre era tenida por adulterio y sólo podían disolverse con el divorcio o con la muerte de una de las partes. El tratado tiene cuatro capítulos: Cap. 1: Modos de contraer los esponsales, adquisición de siervos, ganado, bienes muebles e inmuebles, preceptos que sólo obli- gan a los varones y otros sólo a las mujeres, preceptos que sólo pueden cumplirse en Israel, premio de las buenas obras. Cap. JI: Esponsalicios a través de procurador, esponsalicios inváli- dos, esponsalicios condicionados. Cap. III: Esponsalicios condicionados, esponsalicios dudosos, carác- ter legal de los niños nacidos de matrimonios prohibidos. Cap. IV.· Uniones matrimoniales entre personas pertenecientes a diversas clases, legitimidad o ilegitimidad de los hijos, leyes de pureza, estudio de la Torá. 617
  • 2. ESPONSALES - qiddushin Capítulo I l. A la mujer se la puede conseguir de tres maneras y ella adquiere su independencia1 de dos modos. Se adquiere con dine- ro2, por documento y por la unión sexuaP. Respecto al dinero, dice la escuela de Samay que se adquiere con un denario o el valor equivalente a un denario. La escuela de Hilel afirma que se puede adquirir con una perutá4 o su valor equivalente. ¿Qué es una peru- tá? El octavo de un isar italiano. Ella adquiere la independencia con el libelo de divorcio y con la muerte del marido. La cuñada (del hermano difunto) se adquiere con la unión sexual. Esta consi- gue la independencia con la realización de la ceremonia de quitar el zapato y con la muerte dellevir. 2. Un esclavo hebreo5 se adquiere con dinero o con un docu- mento6. Adquiere su libertad con los años7 , con el año jubilar8 y con el descuento del dinero9 • La esclava hebrea le aventaja en cuanto que adquiere la libertad cuando aparecen las señales (de la pubertad). El esclavo de oreja agujereada10 se adquiere con el agu- jereamiento de la oreja. Adquiere la libertad con el año jubilar y con la muerte del amo. 3. Un esclavo cananeo11 se adquiere con dinero, con un docu- mento escrito o por usucapión. Adquiere su independencia con dinero (pagado) por otros o por documento (que es recibido por) 1. Libertad para casarse de nuevo. 2. Que le entrega el hombre al pronunciar la fórmula de los esponsales. 3. Con vistas al matrimonio. 4. Un denario tenía 192 perutás. 5. Ex 21, 2. 6. Cf. Lev 25, 39. 7. Al cabo de seis años de servicio (Ex 21, 2; Dt 15, 12). 8. Lev 15, 40. 9. Si el esclavo se hace con dinero, puede pagar al dueño la suma de dinero que correspondería a los años de servicio que le faltan por cumplir. 10. Ex 21, 6. 11. Lev 25, , 45; esclavo no judío. 619
  • 3. Qid 1, 4-7 Orden tercero: Mujeres - nashim él mismo. Esta es la opinión de R. Meír. Los sabios, en cambio, afirman: con dinero (pagado) por él mismo o con documento (reci- bido) por otros, con tal que el dinero pertenezca a otras personas12. 4. El ganado mayor se adquiere con la entrega13 y el menor con la elevación14. Esta es la opinión de R. Meír y de R. Eliezer. Los sabios, en cambio, dicen: el ganado menor se adquiere arras- trándolo15. 5. Los bienes que tienen en sí garantía16, se adquieren con dinero o con un documento escrito o con la usucapión. Aquellos que no tienen en sí garantías se adquieren arrastrándolos. Los bie- nes que no tienen en sí garantía se adquieren con bienes que tie- nen en sí garantía o con dinero o con un documento escrito o con la usucapión. Los bienes que no tienen en sí garantía obligan sobre los bienes que tienen garantía con juramento17 • 6. Toda adquisición que se hace por el precio de otra cosa, cuando uno adquiere (una cosa), el otro está obligado a darle lo correspondiente al cambio. ¿De qué manera? Si se intercambia un buey por una vaca o un asno por un buey, tan pronto como uno ha adquirido (uno de los animales) el otro está obligado (a darle el animal) de cambio. El derecho del Templo a propiedad se adquiere con dinero, el de una persona simple con la posesión. La palabra18 para el Templo es como la entrega para la persona simple. 7. Respecto a todas las obligaciones del padre respecto al hijo19, obligan a los varones, mientras que las mujeres están exen- tas. En cuanto a las obligaciones del hijo respecto al padre20, tanto hombres como mujeres están obligados. En relación a los precep- tos positivos las mujeres están exentas21. Pero en cuanto a los pre- ceptos positivos que no tienen tiempo fijado22, tanto varones como mujeres están obligados. En cuanto a los preceptos negativos, ya tengan tiempo fijado o no lo tengan, tanto hombres como mujeres 12. Dinero que le fue entregado para ese objetivo. 13. El comprador agarra al animal. 14. El comprador alza al animal. 15. El comprador trae al animal hacia sí. 16. Bienes inmuebles. 17. Que sobre bienes muebles solos no se presta juramento. 18. La consagración (de un objeto para el templo). 19. Tal como circuncisión o rescate de primogénito, enseñanza de la Torá o de una profesión... 20. Tal como respeto paterno. 21. Pero esa ley tiene excepciones. 22. Como devolver algo hallado, la mesusá... Pero también hay excepciones a esta ley: así las mujeres están exentas de la obligación de estudiar la Torá. 620
  • 4. Esponsales - qiddushin Qid 1, 8-10 están obligados, a excepción de no cortaréis (los ángulos de la barba), no redondearéis23 (las esquinas del pelo de la cabeza) y no os contaminaréis con los muertos24 • 8_ La imposición de las manos25, la agitación rituaF6 , el acerca- miento (de la harina del sacrificio)27, la cogida del puñado (de incienso), la combustión, el retorcimiento de la cabeza (en las aves del sacrificio), la aspersión28 , la recogida (de la sangre), se acos- tumbran a realizar por los hombres y no por las mujeres, a excep- ción de la ofrenda de harina de la sospechosa adúltera y de la nazir, en la que ellas realizan la agitación ritual. 9. Todo precepto que depende de la tierra de IsraeF9 obliga sólo en Israel•. Si no depende de Israel, se ha de realizar tanto den- tro como fuera de Israel, a excepciónb de los árboles incircunci- sos30 y de la doble semilla31. R. Eliezer dice: también exceptuando el producto nuevo32. 10. Cualquiera que cumple un solo mandamiento tendrá bien- estar, se le prolongarán sus días y herederá la tierra33. Sin embar- go, a aquel que no cumple un solo precepto no le saldrán las cosas bien, no se le alargarán sus días y no herederá la tierra. Todo aquel que está instruido en la Biblia, en la Misná y en las costumbres del país no pecará con facilidad, tal como está escrito: un triple hilo no se rompe fácilmente34 • Todo aquel• que no está instruido en la Biblia ni en la Misná ni en las costumbres del país no es del mundo civi- lizado. 1.9' sólo en Israel + a excepción de los árboles incircuncisos y de la doble semilla • a excepción de... semilla] 1.10' Todo aquel... civilizado] 23. Lev 19, 27. 24. El precepto de no contaminarse con los·muertos obliga a los sacerdotes, pero no a las hijas de los sacerdotes. Cf. Lev 21, 1. 25. Sobre la cabeza del animal, en determinados sacrificios (Lev 1, 4). Cf. Meg 2, 5. 26. Cf. Meo 5, 6. 27. Meo 5, 5. 28. De la sangre. 29. Tal como las entregas que había que dar a los sacerdotes, levitas y pobres. 30. Lev 19, 23. 31. Lev 19, 19; Dt 22, 9. 32. Lev 23, 14. 33. Se hará partícipe de la vida eterna. 34. Ecl 4, 12. 621
  • 5. Qid 2, 1-4 Orden tercero: Mujeres - nashim Capítulo JI l. Un hombre puede contraer esponsales personalmente o por medio de un procurador. La mujer puede contraer esponsales per- sonalmente o por medio de un procurador. El padre puede hacer contraer esponsales a la hija menor de edad, ya personalmente, ya por medio de procurador. Si uno dice a una mujer: «contrae espon- sales conmigo por este dátil», «contrae esponsales por esto», si uno de ellos tiene el valor de una perutá, quedan contraídos los espon- sales; si no, no quedan contraídos_ «Por esto, por esto y por esto»: si entre todos alcanzan el valor de una perutá, queda comprometi- da; en caso contrario, no_ Si ella los va comiendo uno a uno, no queda comprometida en tanto no haya uno de ellos con valor de una perutá_ 2_ «Contrae esponsales conmigo con este vaso de vino» y resulta que es de miel, o «por este vaso de miel» y resulta que es de vino, o «con este denario de plata» y resulta que es de oro, o «de oro» y resulta que es de plata, o «con la condición de que soy rico» y resulta que es pobre, o «pobre» y resulta que es rico, ella no queda comprometida_ R. Simeón dice: si la engañó para bien, ella quedó comprometida. 3_ «Con la condición de que sea sacerdote» y resulta que es levita, o «de que sea levita» y resulta que es sacerdote, o «guibeo- nita» y resulta que es bastardo, o «bastardo» y resulta que es gui- beonita, o «residente en una ciudad» y resulta que es hombre de un pueblo, o «natural de un pueblo» y resulta que es de una ciu- dad, o «con la condición de que mi casa está cerca del baño públi- co» y resulta que está lejos, o «lejos» y resulta que está cercana, o «con la condición de que tenga una hija o una esclava que sabe tejer» y no tiene, o «con la condición de que no tenga» y tiene, o «con la condición de que no tenga hijos» y tiene, o «con la condi- ción de que los tenga» y no los tiene, en todos estos casos, a pesar de que ella diga: «en mi corazón hubo la intención de contraer esponsales con él», a pesar de esto, sus esponsales no son válidos_ Y lo mismo si es ella quien engañó a él. 4_ Si uno dice a su procurador: «vete y contrae esponsales por mí con fulanita en tal lugar» y él se va y contrae esponsales con ella en otro lugar, ella no queda comprometida_ (Si le dice): «ella está en tal lugar» y contrae esponsales con ella en otro lugar, en tal caso ella queda comprometida. 622
  • 6. Esponsales - qiddushin Qid 2, 5-9 5. Si uno contrae esponsales con una mujer con la condición de que no tenga hecho voto alguno35 y resulta que los tiene, los esponsales no son válidos. Si se casó con ella sin haber puesto con- dición alguna y resulta que tenía hechos votos, se irá sin la dote. «Con la condición de que no tenga defectos» y resulta que los tiene, los esponsales no son válidos. Si contrae con ella matrimonio sin haber puesto previamente condición alguna y resulta que tiene defectos, se irá sin dote. Todos aquellos defectos que inhabilitan para el sacerdocio, inhabilitan a las mujeres. 6. Si un hombre contrae esponsales con dos mujeres por el valor de una perutá o con una sola mujer por el valor de menos de una perutá, a pesar de que haya enviado dones después de esto, los esponsales no son válidos, porque envió (los dones) por razón de los esponsales contraídos antes. Lo mismo se aplica al menor de edad que contrajo esponsales36 • 7. Si uno contrae esponsales con una mujer y con su hija, o con una mujer y su hermana simultáneamente, los esponsales no son válidos. Ocurrió a cinco mujeres, entre las que había dos her- manas, que un tal recogió un cesto de higos que pertenecía a ellas y que eran del año séptimo y les dijo: «todas vosotras contraéis · esponsales conmigo a través de este cesto» y lo recibió una de ellas en nombre de todas. Los sabios resolvieron que las hermanas no habían contraído esponsales. 8. Si un hombre37 contrae esponsales con una mujer por su por- ción, ya sea de las cosas santísimas38 , ya de las cosas ligeramente santas39 , los esponsales no son válidos. (Si uno contrae esponsales) con productos del segundo diezmo, ya sea erróneamente, ya inten- cionadamente, los esponsales no son válidos. Esta es la opinión de R. Meír. R. Yehudá dice: si es erróneamente, los esponsales no son válidos, pero si es intencionadamente, sí son válidos. Si se hace con algo consagrado, en caso de que haya sido intencionadamente, los esponsales son válidos; si ha sido erróneamente, los esponsales no son válidos. Esta es la opinión de R. Meír. R. Yehudá enseña: erró- neamente son válidos, intencionadamente no son válidos. 9. Si uno contrae esponsales con una mujer por frutos de árbo- les incircuncisos, o por productos de semilla diversa de la viña, o 35. Cf. Ket 7, 7. 36. Y una vez alcanzada la mayoría de edad envía regalos a la mujer. 37. Sacerdote. 38. Es decir, aquellos sacrificios que sólo pueden comer los sacerdotes. 39. Que pueden ser comidas por las mujeres, hijos y esclavos del sacerdote. 623
  • 7. Qid 2, 10-3, 2 Orden tercero: Mujeres - nashim por un buey que ha de ser lapidado40 , o por una ternera que ha de ser desnucada4 o por las aves delleproso42 , o por la cabellera de un nazir, o por el primogénito de un asno4 3, o por (un plato) de carne mezclada con leche44, o por animales profanos sacrificados en el Templo, los·esponsales no son válidos. Pero si los vendió y con su precio contrajo los esponsales, éstos son válidos. 10. Si uno contrajo los esponsales por productos de ofrenda45 , o del diezmo46 , o por regalos47 , o por el agua del sacrificio por el pecado48 , los esponsales son válidos, incluso aunque sea un israelita. Capítulo III l. Si uno dice a su compañero: «Vete y contrae esponsales por mí con fulanita de tal» y él se va y contrae esponsales con ella para sí mismo, los esponsales (de este último) son válidos. Igualmente, si uno dice a una mujer: «tú te quedas comprometida conmigo den- tro de treinta días» y en el entretanto viene otro y contrae espon- sales con ella dentro de los treinta días, los esponsales de este segundo son válidos. Si es una israelita la que contrae esponsales con un sacerdote, puede comer de los frutos de la .ofrenda. (Si le dice: «contraes esponsales conmigo) de ahora en treinta días» y en el entretanto viene otro y contrae esponsales con ella dentro de los treinta días, en tal caso la mujer está comprometida y no com- prometida. Si se trata de una israelita que se compromete con un sacerdote o la hija de un sacerdote que se compromete con un isra- elita, no pueden comer de los frutos de la ofrenda. 2. Si uno dice a la mujer: «tú contraes esponsales conmigo bajo la condición ae que te dé doscientos sús», ella queda comprometi- da y él ha de dárselos. «Con la condición de que te los dé de aquí en treinta días», en caso de dárselos dentro de los treinta días, ella queda comprometida; si no, no queda. «Con la condición de que 40. Ex 21, 28. 41. Dt 21, 1ss. 42. Lev 14, 4. 43. Ex 34, 20. 44. Ex 23, 19; 34, 26; Dt 14, 21. 45. Que había que dar al sacerdote. 46. Que todos Jos años había que entregar a los levitas y el que cada tres y seis había que dar a Jos pobres en Jugar del segundo diezmo. 47. Donados a los sacerdotes. 48. Núm 19, 9ss. 624
  • 8. Esponsales - qiddushin Qid 3, 3-6 tenga doscientos sús», queda comprometida si los tiene. «Con la condición de que te muestre doscientos sús», ella queda compro- metida si él se los enseña. Si se los muestra sobre una mesa de cambista, no queda comprometida. 3. (Si le dice): «con la condición de que tenga un kor de terre- no», ella queda comprometida si él lo tiene. «Con la condición de que lo tenga en tal lugar», si lo tiene en aquel lugar queda com- prometida. En caso contrario, no queda comprometida. «Con la condición de que te muestre un kor de terreno», queda compro- metida si se lo muestra. Pero si se lo muestra en un valle49 , los esponsales no son válidos. 4. R. Meír dice: toda condición que no sea como la de los hijos de Gad y de Rubén no es condición, como está escrito: les dijo Moisés: si los gaditas y los rubenitas se pasan50 y también está escri- to: si no pasan armados51• R. Jananías ben Gamaliel decía: era nece- sario decirlo porque si no el significado de lo dicho sería que ni incluso en Canaán tendrían herencia alguna. 5. Si uno contrae esponsales con una mujer y dice: creía que era hija de sacerdote y es de levita, o de levita y es de sacerdote, o que era pobre y es rica, o que era rica y es pobre, los esponsales son válidos, ya que ella no le indujo al error. Si uno dice a una mujer: «contraes esponsales conmigo luego que yo me convierta», o «luego de que tú te hagas prosélita», o «luego que yo alcance la libertad», o «luego de que tú alcances la libertad», o «luego que muera tu marido» o «después que muera tu hermana», o «luego que tu cuñado se someta por parte tuya a la ceremonia de quitar el zapato», los esponsales no son válidos. Igualmente, si uno dice a ·su compañero: «si tu mujer da a luz una niña, quedará desposada conmigo», los esponsales no son válidos. Pero• si la mujer del com- pañero estaba ya encinta y esto era visible, sus palabras tienen valor. En caso de dar a luz una niña, los esponsales son válidos. 6. Si uno dice a una mujer: «te desposas conmigo con la con- dición de que hable de ti a la autoridad superior», o «que trabaje para ti como operario» y él habla a la autoridad superior o trabaja para ella como operario, los esponsales son válidos. En caso con- trario, no lo son. «Con la condición de que consienta mi padre» y 3.5• Pero si la mujer... válidos] 49. Donde hay muchos terrenos, pero que no son suyos. 50. Núm 32, 29. 51. !bid. 625
  • 9. Qid 3, 7-10 Orden tercero: Mujeres - nashim el padre consiente, en tal caso ella queda desposada. En caso con- trario, no queda desposada. Si el padre falleció, queda desposada. Si murió el hijo, se ha de indicar al padre que le diga que no con- siente52. 7. (Si uno dice): «he dado a mi hija en esponsalicio, y no sé con quién la comprometí» y viene uno y dice: «yo contraje los esponsales con ella», ha de ser creído. Si uno dice: «yo contraje los esponsales con ella» y otro también dice: «yo contraje los esponsa- les con ella», ambos deben darle libelo de divorcio o si quieren, uno le da libelo de divorcio y otro se casa con ella. 8. (Si uno dice): «comprometí a mi hija•», o «la comprometí y acepté el libelo de divorcio cuando era todavía menor de edad» y ella es menor de edad, es digno de crédito. (Pero si dice: «la com- prometí y acepté por ella el libelo de repudio cuando era menor de edad y es ya mayor, no es creíble. (Si dice): «estaba cautiva y la rescaté», ya sea menor, ya mayor de edad, no es digno de crédito. Si uno en la hora de su muerte dice: «tengo hijos», es creíble. (Pero si dice): «tengo hermanos», no ha de ser creído. Si uno comprome- te a su hija sin señalar cuál, las que han pasado la pubertad53 no entran en cuenta. 9. Si uno tiene dos grupos de hijas de dos mujeres y dice: «comprometí a mi hija mayor», pero no sé si es la mayor de las mayores o la mayor de las menores o si es la menor de las mayo- res que es la mayor entre las mayores de las menores, todas que- dan prohibidas a excepción de la menor entre las menores. Esta es la opinión de R. Meír. R. Yosé dice: todas están permitidas, a excep- ción de la mayor de entre las mayores. (Si dice): «comprometí a mi hija menor, pero no sé si es la menor de las menores o si es la menor de las mayores o la mayor de las menores que es la menor de las menores entre las mayores», todas quedan prohibidas a excepción de la mayor entre las mayores. Esta es la opinión de R. Meír. R. Yosé, en cambio, enseña, todas están permitidas a excep- ción de la menor entre las menores. 10. Si uno dice a una mujer: «he contraído esponsales contigo» y ella dice: «no los contrajiste», él no puede (casarse) con los parientes de ella, pero ella sí puede hacerlo con los parientes de 3.8• hija + menor 52. Para anular los esponsales y evitar que la viuda quede obligada al cuñado. 53. Mayores de doce años y medio. 626
  • 10. Esponsales - qiddushin Qid 3, 11-13 él. Si ella dice: «tú contrajiste esponsales conmigo» y él dice: «no los contraje», él puede (casarse) con los parientes de ella, pero ella no lo puede hacer con los parientes de él. (Si dice): «he contraído contigo esponsales» y ella dice: «no, sino que contrajiste esponsales con mi hija», entonces él no puede (casarse) con los parientes de la mujer mayor, pero ella sí lo puede hacer con los parientes de él. El, por su parte, puede (casarse) con los parientes de la mujer menor y la menor puede hacerlo con los parientes de él. 11. (Si uno dice): «contraje esponsales con tu hija» y ella dice: «no, sino que con quien contrajiste esponsales fue conmigo», él no puede contraer matrimonio con los parientes de la menor, mien- tras que la menor sí lo puede contraer con los parientes de él. El puede (casarse) con los parientes de la mujer mayor, pero ésta no puede hacerlo con los parientes de él. 12. Cuando los esponsales han sido válidos y no ha habido transgresión, (la condición) del nacido (del matrimonio) es confor- me a la del varón. ¿De qué manera? Cuando una hija de sacerdo- te o de levita o de israelita se casa con un sacerdote o con un levi- ta o con israelita. Cuando los esponsales han sido válidos y ha habido transgresión, el nacido sigue la parte defectuosa. ¿Cuándo tiene lugar esto? Cuando se trata de una viuda casada con un Sumo Sacerdote o una divorciada o una mujer que ha realizado la cere- monia de quitar el zapato con un simple sacerdote, o una bastarda o una guibeonita con un israelita, o una israelita con un bastardo o con un guibeonita. Si los esponsales con aquel hombre no han sido válidos, pero pudieran haberlo sido con otro hombre, el nacido es bastardo. ¿Cuándo tiene lugar esto? Cuando uno tiene relación sexual con una de aquellas de grado de parentesco prohibido por la Torá. Cuando los esponsales con aquel hombre no han sido váli- dos, ni tampoco podían serlo con otro hombre, el nacido tiene la condición de la madre. ¿Cuándo ocurre esto? Cuando es el nacido de una esclava o de una gentil. 13. R. Tarfón enseña: los bastardos pueden purificarse54 • ¿De qué manera? Si un bastardo se casa con una esclava, el nacido es esclavo. Si le dan a él libertad, su hijo se hace libre. R. Eliezer dice: es un esclavo bastardo. 54. De modo que su descendencia no tenga más su condición. 627
  • 11. Qid 4,1-6 Orden tercero: Mujeres - nashim Capítulo IV l. Diez grupos de familias salieron de Babilonia: sacerdotes, levitas, israelitas, profanados55 , prosélitos, manumitidos, bastardos, guibeonitas, de familia desconocida y recogidos. El grupo de fami- lias de sacerdotes, levitas e israelitas pueden casarse entre ellas. El grupo de levitas, israelitas, profanados, prosélitos, manumitidos, pueden casarse entre sí. El grupo de prosélitos, manumitidos, bas- tardos, guibeonitas, de familia desconocida y recogidos pueden casarse asimismo entre ellos. 2. ¿Quiénes son los de familia desconocida? Todo aquel que conoce a su madre, pero que no conoce a su padre. ¿Quiénes son los recogidos? Todo aquel que ha sido recogido en la calle y no conoce ni a su padre ni a su madre.Abá Saúlllamaba a los de fami- lia desconocida: examinados. 3. Todos aquellos que no pueden entrar en la comunidad56 pueden casarse entre sí. R. Yehudá lo prohíbe. R. Eliezer dice: cuando se trata de uno cierto y de otro cierto (respecto a su pro- veniencia), pueden casarse entre sí. Si se trata de uno cierto y de otro dudoso, o de uno dudoso y de otro cierto o de dos dudosos, está prohibido. ¿Cuáles son los dudosos? Los de familia desconoci- da, los recogidos y los samaritanos. 4. Si (un sacerdote) se quiere casar con la hija de un sacerdo- te, ha de inquirir por cuatro madres, que son ocho: su madre, la madre de su madre, la madre del padre de su madre, la madre de ésta, la madre de su padre, la madre de ésta, la madre del padre de su padre y la madre de ésta. Si es la hija de un levita o de un israelita, se le añade todavía otra más. 5. No es necesario inquirir (sobre la genealogía de los que sir- ven) en el altar ni de los que (subían) al estrado ni (de los que for- man parte) del sanedrín. Todas aquellas cuyos padres han desempe- ñado puestos públicos o han sido colectores de limosnas pueden ser tomadas como esposas por los sacerdotes y no es necesario inquirir por ellas. R. Yosé dice: también aquellos cuyos nombres estaban fir- mados en los viejos archivos de Séforis. R. Janina ben Antígonos decía: también aquellos que estaban adscritos al ejército real. 6. La hija de un profanado varón es inhábil perpetuamente para casarse con un sacerdote. Si un israelita se casó con una mujer 55. Yeb 6, 2, descendientes de uniones sacerdotales ilícitas. 56. Que no pueden casarse con un verdadero judío. 628
  • 12. Esponsales - qiddushin Qid 4, 7-10 del grupo de los profanados, su hija es hábil para casarse con sacer- dotes. Si un profanado se casa con una israelita, su hija es inhábil para casarse con sacerdotes. R. Yehudá decía: la hija de un proséli- to varón es como la hija de un profanado varón. 7. R. Eliezer ben Jacob dice: si un israelita se casa con una prosélita, su hija es hábil para casarse con sacerdotes. Si un prosé- lito se casa con una israelita, su hija puede casarse con sacerdotes. Pero si un prosélito se casa con una prosélita, su hija es inhábil para casarse con sacerdotes. Lo mismo se aplica al prosélito como al esclavo manumitido, incluso hasta diez generaciones. (Su hija es inhábil) en tanto su madre no sea israelita. R. Yosé enseña: si un prosélito se casó con una prosélita, su hija también es hábil para casarse con sacerdotes. 8. Si uno dice: «mi hijo es bastardo», no es creíble. Incluso si ambos57 afirman que el niño que está en el vientre es bastardo, no son dignos de crédito. R. Yehudá, en cambio, afirma que sí son creíbles. 9. Si uno da poder a un procurador para casar a su hija y luego él se va y la casa58, si los esponsales que le prometió precedieron a los del otro, son válidos. Pero si precedieron los del procurador, los esponsales prometidos por este último son los válidos. Si no se sabe, ambos han de darle el libelo del repudio. Pero, si quieren, uno le da el libelo de divorcio y el otro la toma como esposa. Igual- mente, si una mujer da poder a un procurador para que contraiga esponsales y ella se va y los contrae por sí misma59 , si se adelantó al procurador, sus esponsales son válidos. En caso de que el procu- rador se adelantara a ella, los esponsales prometidos por éste son los válidos. Si no se sabe (cuáles fueron los primeros), ambos han de darle a ella el libelo de divorcio. Pero, si quieren, uno le da libe- lo de divorcio y el otro se casa con ella. 10. Si uno partió juntamente con su mujer a una ciudad maríti- ma y luego vuelven él, la mujer y los hijos y afirma: «ésta es la mujer que se fue conmigo hacia la ciudad marítima, ésta es ella y éstos son mis hijos», no necesita aportar pruebas ni respecto a ella ni respecto a sus hijos. (Pero si dice): «ella murió y éstos son sus hijos», ha de aportar pruebas respecto a los hijos, pero no respecto a la mujer. 57. Padre y madre. 58. Con otro distinto. 59. Con otro distinto al señalado al procurador. 629
  • 13. Qid 4, 1'1'14 Orden tercero: Mujeres - nashim 11. (Si uno dice): «me esposé con una mujer en la ciudad marí- tima, ésta es ella y éstos son sus hijos», ha de aportar pruebas res- pecto a la mujer60 , pero no necesita aportarlas en relación con los hijos. (Si dice): «ella murió y éstos son sus hijos», ha de aportar pruebas respecto a la mujer y a los hijos. 12. Un hombre no puede quedar a solas con dos mujeres, pero una mujer sí puede quedar a solar con dos hombres. R. Simeón decía: también un hombre puede quedar a solas con dos mujeres cuando su propia mujer está presente. Puede dormir con ellas en la fonda, porque su mujer lo custodia. Un hombre puede quedar a solas con su madre y con su hija y puede dormir con ellas a su lado. Si son ya adultos, ella ha de dormir con sus vestidos y él con los suyos. 13. Un hombre célibe no puede ser maestro de niños ni tam- poco una mujer puede ser maestra de niños. R. Eliezer dice: tam- poco quien no tiene mujer no debe enseñar a los escolares. 14. R. Yehudá enseña: un hombre célibe no debe pastorear el ganado y dos célibes no deben dormir bajo el mismo cobertor. Los sabios, en cambio, lo permiten. Todo aquel que por profesión ha de estar con mujeres no ha de quedar a solas con ellas. Nadie debe enseñar a su hijo profesiones que se desarrollan entre mujeres. R. Meír• enseña: cada cual enseñará siempre a su hijo profesiones decentes y fáciles y ha de orar a Aquel de quien son las riquezas y los bienes, porque no hay profesiones que tengan la pobreza o la riqueza, ya que la pobreza no viene de la profesión ni la riqueza 4.14' R. Meír enseña... futuro y esperanza: R. Meír dice: Nunca enseñará (un padre) a su hijo (una profesión) a no ser una en la que halle el sustento. Feliz aquel que aprendió una profesión menor que le sostiene económicamente y el espíritu de las creaturas reposa en ella. R. Yehudá decía: Nunca enseñará el hombre a su hijo una profesión a no ser una pro- fesión limpia y fácil, pues no tienes profesiones donde no tengas en ellas ricos y pobres, ya que todo es conforme al mérito del hombre. Solía decir: ¿Has visto jamás a un león de car- gador o a un ciervo de segador o a un zorro de tendero o a un lobo de limpiador de moli- nos? Por tanto, con mayor razón, si estos que fueron creados, no para servir a su Creador, se mantienen sin pesares, yo, que he sido creado para servir a mi Creador, ¿no habré de ser mantenido con mayor motivo sin pesares? Decía: Ay, que mis pecados han dañado a mis obras y he dañado (mi derecho a obtener) el sustento. R. Nehoray decía: Yo dejo a un lado todas las profesiones del mundo y no enseño a mi hijo más que la Torá, para que coma de la recompensa del esfuerzo en este mundo y tenga un capital para el mundo futuro. No tie- nes ningún oficio que permita al hombre la subsistencia fuera del (que ejerza) en su juven- tud. Cuando le sobreviene la enfermedad u otros males o llega la vejez y no puede realizar su trabajo, muere de hambre. Pero (con el estudio de) la Torá no ocurre así; éste guarda al hombre de todo mal en su juventud y le da futuro y esperanza en su ancianidad. 60. En relación con su ascendencia. 630
  • 14. Esponsales - qiddushin Qid 4, 14 procede del oficio, sino que todo es conforme al mérito. R. Simeón ben Elazar enseñaba: ¿has visto jamás que las bestias o las aves tengan profesión? Ellas se alimentan sin preocupación. ¿No fueron acaso creadas para mi servicio y yo no he sido creado para servir a mi Creador? ¿no habrá, pues, que inferir que obtendré el alimento sin preocupación? Pero yo obré el mal y he dañado (mi derecho a obtener) la alimentación. Abá Gorión de Saidán decía en nombre de Abá Guryá: ninguno debe enseñar a su hijo (el oficio) de arrie- ro, o de camellero, o de barbero, o de marinero, o de pastor, o de tendero, porque sus profesiones son profesiones de ladrones. R. Yehudá decía en su nombre: los arrieros son generalmente malva- dos, los camelleros son mayormente honestos, los marineros son en su mayoría devotos; el mejor de los médicos es digno del infierno y el más honesto de los carniceros es socio de Amaleq. R. Neho- ray decía: yo dejo a un lado todas las profesiones del mundo y no enseño a mi hijo más que la Torá, ya que el hombre come de su recompensa en esta vida y tiene un capital permanente para la vida futura. En el resto de las profesiones no ocurre así. Cuando un hombre enferma, o alcanza la ancianidad, o le sobrevienen males, no puede ocuparse con su trabajo y tiene que morir de hambre. Pero (en el estudio) de la Torá no ocurre así, sino que ésta le pro- tege contra todo mal en su juventud y le da en su vejez futuro y esperanza. De su juventud, ¿qué dice (la Escritura)?: Los que espe- ran en el Señor renuevan su fuerza61 • De su ancianidad, ¿qué es lo que está escrito? Tendrán descendencia en su ancíanidad62 • Así dice, en efecto, de Abraham nuestro padre -la paz sea con él-: Abra- ham era anciano...y el Señor bendecía a Abraham en todo63 • Encon- tramos que Abraham cumplía toda la ley antes de que hubiera sido promulgada, ya que está escrito: a causa de que Abraham ha escu- chado mi voz y ha guardado mis preceptos, mandatos, normas y leyesb64• 4.14• y leyes +Así hallas que lo bendijo en su juventud y en su ancianidad. En su juventud, ¿qué está escrito? Abraham era anciano entrado en años y el Señor bendijo a Abraham en todo (Gén 24, 1). 61. Is 40, 31. 62. Sal 92, 15. 63. Gén 24, l. 64. Gén 26, 5. 631