El documento presenta varias actividades e información relacionadas con el tema de español e identidad para la clase SPAN 493. Incluye enlaces a videos y lecturas, así como preguntas sobre los textos. Se pide a los estudiantes compartir información sobre una actividad cultural en Canvas y responder a un compañero de clase. También presenta extractos de lecturas sobre factores de identidad, actitudes hacia diferentes dialectos del español, y experiencias con el idioma entre hispanohablantes en Estados Unidos.
2. Actividad Cultural #2
Para el 13 de octubre
Poner tu información en Canvas (en
Padlet)
Contestar a un/a compañero/a de clase,
comparando y contrastando
(brevemente) las actividades
3. Actividad cultural: Are You A REAL
Latino If You DON'T Speak Spanish?
https://www.youtube.com/watch?v=BN
xPuQaGmNM
4.
5.
6. Aztec Blood, p. 258
Lee la conversación
Bela nación en México
Rica y Lalo nacieron en los EE.UU.
(padres mexicanos)
Factores de la identidad
◦ lugar de nacimiento
◦ gerencia genética
◦ competencia en español
◦ región de México de sus padres
7. Pérdida (Fuller, Leeman, 2015)
…a huge barrier for me learning
Spanish was also fear of shaming
myself because, because Spanish is
something that I am supposed to know,
becuase I’m Mexican...If I say it, and I
misprounounce something, that would
be really embarrassing to me. I was
always afraid of sounding like a White
girl, trying to speak Spanish. That was -
that was a huge fear of mine, and so it
was better to just not try at all.”
8. Pérdida
inseguridad lingüística evitación
pérdida impacto (posible) en las
relaciones
“some people think I’m snobby
because I don’t speak Spanish.”
9. Preguntas de lectura
2. Lee la cita de Junot Díaz de pp.
264-5. ¿Qué piensas de esto?
3. “Los estudios parecen señalar que,
con el desplazamiento del español en
las generaciones posteriores, también
se ve desplazada la necesidad de
hablar el español para ejercer una
identidad como latino/hispano.”
¿Estás de acuerdo con esta
afirmación? Explica.
10. ¿Cuáles son unas las actitudes de
unos hispanohablantes sobre el
dialecto de otros hablantes? Nombra
2 estudios y las actitudes que
demuestran. (pp. 259-261)
11. Zentella – actitudes de dilectos en NY, p.
259
Dialectos cubano y colombiano >
(más prestigio que) dominicano y
puertorriqueño
◦ factores - estatus social, color de piel
◦ los dominicanos y puertorriqueños
también dicen que su español no es
“correcto”
12. de Genova y Ramos-Zayas en Chicago,
p. 259
Mexicanos (G1) puertorriqueños (G2)
◦ discriminación y prejuicios entre ellos
Mexicanos:
◦ no hablar español es una traición
◦ dialecto puertorriqueño es inferior
Puertorriqueños:
◦ internalizaron la idea de español “no
correcto”
13. Potowski, Chicago
Los de la G1 tienen los mismos
prejuicios
G2 y G3 “habían escuchado” pero no
tenían opiniones negativas
◦ no menciona el nivel de español de ellos
◦ de Genova y Ramos-Zayas dicen que sí
hay tensión
◦ los puertorriqueños eran más críticos de
su propia pronunciación
14. Mi experiencia en la escuela de
posgrado
Estudiante puertorriqueña
En la conversación normal:
◦ “etudiamo en la ecuela e íbamo de fiehta”
Cuando se usaba la grabadora:
◦ “estudiamos en la escuela e íbamos de
fiesta”
15. Artículo: Variedades del español y evaluación.
Opiniones lingüísticas de los anglohablantes
(Francisco Moreno-Fernández, 2017)
Encuesta de 250 personas
◦ Estadounidenses
◦ Ingleses
◦ Australianos
Todos son estudiantes del español (de
varios niveles), 18-60 años de edad
16. Evaluación de varios dialectos del
español:
◦ México
◦ Colombia
◦ Argentina
◦ Chile
◦ Caribe
◦ Perú
◦ Venezuela
◦ Centroamérica
◦ Bolivia
◦ España
◦ Sudamérica
◦ Latinoamérica
17. ¿Qué variedad de español se
considera más correcta?
¿Qué piensas que creen los
estadounidenses, ingleses, y
australianos?
18.
19. ¿Qué variedad de español se
considera más útil para la
comunicación internacional?
¿Qué piensas que creen los estadounidense
ingleses, y australianos?
31. ¿conclusiones?
La ideología del estándar existe
◦ Muchos consideran que hay un dialecto más
“correcto” – prioridad al español de españa
El prestigio está conectado con
◦ la cercanía al país de origen
◦ otros factores (la cultura, la política, la historia,
la economía)
Los dialectos con mayor reconocimiento:
◦ el español de España y de México, a mucha
distancia de las variedades de otros territorios.
El contacto con hispanohablantes influye
las actitudes
◦ mayor experiencia con hispanohablantes
perspectiva más matizada (nuanced)
32. Las actitudes sobre los dialectos
del inglés.
https://www.babbel.com/en/magazine/
what-is-the-sexiest-american-accent
33. Guía de estudio -
¿Preguntas?
Introducción
◦ El prescriptivismo vs el descriptivismo
◦ La lengua vs. el dialecto
◦ Las normas de prestigio
Contexto histórico
◦ ¿Cómo llegó el español al continente norteamericano?
◦ ¿Quiénes eran los primeros hispanohablantes?
◦ El papel de las misiones
NO es necesario memorizar todos los eventos/todas las fechas
Poblaciones/patrones de uso
◦ Compara y contrasta las generaciones de inmigrantes con la
generación sociolingüística
◦ El patrón de desplazamiento lingüístico en los EE.UU.
◦ Mitos asociados con el uso de lenguas minoritarias.
◦ Factores que influencian el mantenimiento o la pérdida de la lengua
(en la sociedad y el individuo).
◦ Las regiones sociolingüísticas
información demográfica
usos del español e inglés
actitudes hacia el idioma
34. El español en la vida pública
◦ Unos mitos asociados con el español en los EE.UU.
◦ Ideologías lingüísticas
cómo afectan la política, las instituciones, las actitudes
◦ Los movimientos English Only, US English, English plus
◦ El español y los latinos en la política
◦ El español en las instituciones sociales
las cortes
el sistema de salud
los lugares de trabajo
◦ El paisaje lingüístico
◦ El español en los medios de comunicación
la prensa escrita
la televisión, el cine, la música
El español en la educación
◦ Los programas “bilingües”
el inglés como segunda lengua (ESL)
los programas de transición
la inmersión estructurada
la inmersión dual
◦ La enseñanza del español como lengua de herencia
¿Cuáles deben ser son los objetivos o las características de una clase de español para
hablantes de herencia?
El español y la identidad
◦ Las comunidades de práctica
◦ La conexión entre el español y la identidad hispana
las creencias y actitudes de las distintas generaciones sociolingüísticas
el papel de los distintos dialectos del español