SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Daily Job Safety Analysis Form.
Daily Job Safety Analysis/ Análisis de Trabajo Seguro Diario
▣ Critical Information/ Información Critica
Work Permit reference code/ Código de referencia de Permiso de
Trabajo
Nombre/Name
(Escrito a mano/Handwritten)
Firma/ Sign
Responsible for the activity /
Responsable de la actividad
JOSE MANUEL RODRIGUEZ/
ELOY RUIZ
Supervisor/Foreman
CHRISTIAN MONTENEGRO/
AVELINO PEREZ
Writer/ Escritor
KATY BEITIA/
MARGELIS URIETA /
KATHERINE FORBE
▣ General Information/ Informacion General.7
Company Name/
Nombre de
Compañia CIVIL WORK
Date(dd/mm/yy)/
Fecha
(dd/mm/aa)
15/10/23 Job Classification/
Clasificación de
Trabajo
Inspección de área de trabajo,
topografía, pintura, gypsom,
inyección, Impermeabilización,
Piso técnico, finalización de
trabajo, limpieza general, izaje
de carga
Location/
Ubicación
ELECTRICAL
BULDING
Total No.
of workers/ Total
de trabajadores
L M M J V S Weather Condition/
Condiciones
Climatologicas
Soleado/
Lluvioso
▣ Designated Checklist/ Lista de Verificación designada
CHEKCLIST FOR FOREMAN / SUPERVISOR
1. Personal Protective Required Equipments/ Equipo de
Protección Personal Requerido
Ok N/A
Details /Type of
PPE/ Detalles/
Tipos de EPP
Motorized Equipments to be used/ Equipo
motorizado para ser utilizado
(a) Protection against Fall. / Protección contra caida x Arnés de seguridad RETRO, TELEHANDLER
(b) Eyes and Face/ Ojos y cara x Gafas de seguridad
(c) Respiratory / breeders/ Respiratoría (Equipo de Respiración
Auto Contenido)
x N95
(d) Foots/ Pies X Botas de seguridad
(e) Hands/ Manos X Guantes de seguridad
Tools or minor equipment
to be used/ Herramientas de Equipos
Menores para ser utilizado
(f) Ears / Auditory. / Protección auditive x Protectors auditivos
desechables
(g) Protective Clothe/ gaiter, apron. / Ropa protectora (Polainas,
Delantal)
X Overall desechable Alicates, pata de cabra, palas, martillos, mazos,
escaleras, Andamios
(h) Head/ Cabeza X Casco de seguridad
(i) Sun Protection – Cap/ Protección Solar X Suter manga larga /
bloquiador / tapanuca
/ pasamontaña
(j) Others Identify/ Otros identificados:
2. PERMISSIONS REQUIRED/PERMISOS NECESARIOS
Permit Number
OK N/A
Openings and Dangerous Caps. / Tapas o aberturas con Riesgos X
Calculation of Hoisting With Crane/ Cálculo de Elevación con la Grúa/ Plan de izaje X
Basket for Work With Suspended Crane/ Canasta Supendida con Grúa X
Excavation and Trenching/ Excavación y zanjas X
Confined Spaces / Closed. / Espacios Confinados X
Hot Works / Trabajo en Caliente X
Labeling electric block security (lock) / Bloqueo y Etiquetado Trabajos eléctricos X
Worm work /Open Fire / Trabajos en Caliente/ Flama Abierta X
Radiation Sources / Fuente de Radiación X
Others/ Otros: Trabajo en altura X
3. MINIMAL REQUIRED STANDARDS./ ESTANDARES MÍNIMOS REQUERIDOS OK NA
(a) Signs, Tapes, Barricades. /Señalizaciones, Cintas de advertencies, barricadas X
(b) Scaffoldings - Cards / Andamios – Tarjetas de Inspección de Andamios x
(c) Fault interrupters Grounding Power (differential)./ Circuito de Interrupción a Tierra (GFCI) x
4. CERTIFICATES AND LICENSES REQUIRED/ CERTIFICADOS Y LICENCIAS REQUERIDAS OK N/A
(a) Crane or mobile equipment operator / Qualified and current license./ Operador de Grua o de Equipo moviles/ Certificación X
(b) Tool activated by explosion operator ( Hilti type )/ Herramienta a prueba de explosion X
(c) Elevator staff Operator (Man-Lift type )/ Equipo de Rescate, Espacio Confinado – Estación de Emergencia con Camilla X
5. EMERGENCY EQUIPMENT/ EQUIPO DE EMERGENCIA OK N/A
(a) Portable fire extinguishers. /Extintores Portatiles x
(b) Communication / Radio, In case of Emergency. / Radio Comunicación, En caso de Emergencia x
(c) Rescue Team –High, Confined spaces – Emergency Station with litter. / Equipo de Rescate, Espacio Confinado – Estación de
Emergencia con camilla
x
6. GENERAL HSE INFORMATION/ INFORMACIÓN GENERAL OK N/A
(a) Does should elaborate an ASW (Analysis of Safety in Work) for works of high risk? Note: If OK the Item response AST./ Es
requerido realizer ATS (Analisis de Trabajo Seguro) para trabajos de alto riesgo? Nota: Si su respuesta es Si, ir al
punto
X
(b) Requires vigilant against Fire, sparks, confined spaces, others. / Requiere de un vigilante contra incendio, chispas, Espacios
Confinados, otros
X
(c) Requires sign person of roads, cranes, mobile equipment, congested areas./ Requiere de una persona que senalice los
caminos, grúas, equipo móvil, áreas congestinadas.
X
(d) The ladders have been inspected and others access to work previous to his use./ Se han inspeccionado las escaleras y otros
accesos en el trabajo antes de uso.
X
(e) Excavations inspected previously to the workers income./ Se han inspeccionado todas las excavaciones previamente antes
del ingreso de lo trabajadores
X
(f) All electrical tool pneumatic or hand has is monthly check?/ Se han inspeccionados todas las herramientas de mano y
neumaticos con la verificación mensual de código de color.
X
(g) All scaffolding has been inspected previous to use – checklist? (Correspondent card)./ Se han sido inspeccionados los
andamios antes de ser utilizados?
X
(h) Is there enough receptacles for wastes?./ Hay suficientes recipients de basura X
(i) Have been identified and install felt protection systems? (Live line, barricades, caps cover over empty spaces, protection of
trenches / excavations, etc.)/ Se han idientificado e instalado sistemas de protección? ( Linea de vida, barricadas, tapas
que cubren más espacios vacios, protección de zanjas/ excavaciones, etc)
X
(j) The personnel have been informed over the Route and the command center of their place of work?/ ¿El personal ha sido
informado sobre la Ruta y el centro de comando de su lugar de trabajo?
X
(k) Have made an exhaustive analysis that identified the risks that could injury hands? (Cuts, entrapment, amputations, and others).
/ ¿El personal ha sido informado sobre la Ruta y el centro de comando de su lugar de trabajo?
X
(l) Is required specific training for the development of activities?. ( high, confined spaces, tools activated with gun powder, hands,
etc.). / ¿Se requiere formación específica para el desarrollo de las actividades? (Altura, espacios confinados,
herramientas activadas con pólvora, manos, etc.).
X
▣ Daily Job Safety Analysis / Análisis de Trabajo Diario
Descripción de la Actividad (Cada
Paso)
Elementos de Riesgo Medidas de Control
1) Inspección del área de trabajo 1.1. Revisión de permiso y ATS
1.2. Área desprotegida
1.3. Caída al mismo nivel
1.4. Corte, golpes.
1.5. Resbalones, tropezones.
1.1.1 Inspeccionar el permiso y ATS este en sitio y cumpla con la condición de la actividad,
de haber un cambio agregarlo manualmente
1.1.2. verificar que todo este firmado, por todos los implicado
1.2.1. Señalización del área de trabajo.
1.3.1. Adecuación segura del área de trabajo.
1.3.2 Estar atento por donde se desplaza, evite distracciones.
1.4.1 Examinar todas las partes de la estructura, material, etc que no tengan bordes
cortantes, clavos salientes o puntos de atrapamiento.
1.4.2. A medida que se expongan bordes cortantes, calvos salientes debemos de eliminar
de inmediato y acopiar en un lugar seguro.
1.4.3. No colocar manos u otra parte del cuerpo entre puntos de atrapamiento, utilizar
otros medios o herramientas para realizar tarea.
1.4.4. Utilizar EPP. (Guantes, lentes, botas, casco, ropa de trabajo).
1.5.1. Estar atento por donde se desplaza, El área de trabajo debe de ser limpiada y
ordenada una vez que finalice la actividad, de ser necesario colocar señalizaciones.
1.5.2. Evite las distracciones mientas se desplaza por el área de trabajo.
1.5.3. Utilización de E.P.P: botas de seguridad, casco, gafas, guantes, ropa de trabajo.
2. Topografía 2.1. Daños a los servicios públicos,
accidentes por desconocimiento de
la actividad
2.2. Corte y Golpes
2.3. Exposición a temperaturas
ambientales
2.4. Pisadas sobre objetos
2.5. Caída al mismo nivel
2.6. Tormentas Eléctrica
2.7. Picadura de insectos, chinches,
abejas, avispas
2.8. Exposición al ruido
2.9. Atropellos y golpes de vehículos
2.10. Contaminación ambiental
2.11. Inundaciones
2.1.1Solicitud de permiso de trabajo
2.1.2 Reconocimiento del sitio, señalizar
2.1.3Capacitación al personal involucrado en la actividad
2.1.4Inspección de los equipos y herramientas antes de iniciada sus labores
2.2.1Verificar el buen estado de las herramientas manuales y eléctricas
2.2.2Uso de Epps, adecuados a la actividad (guantes, calzado de seguridad, ropa de
protección).
2.2.3Mantener el área limpia y despeja
2.2.4Usar las herramientas adecuadas a la actividad
2.3.1.Consumir agua para mantener hidratado el cuerpo.
2.3.2.Portar neveras con agua potable
2.3.3.Usar camisas manga larga y protector solar
2.3.4.Portar radios de comunicación
2.4.1.Inspeccionar el área de trabajo
2.4.2.Mantener el orden y limpieza
2.4.3.Utilizar botas de seguridad
2.5.1.Delimitar las aéreas de trabajo y colocar señales informativas (rutas de acceso,
centros de acopios temporales y avisos de restricciones)
2.5.2.Utilizar los EPPS adecuaos (calzados de seguridad)
2.5.3.Retirar los objetos innecesarios y desperdicios con los que el personal se pueda
tropezar
2.5.4.Concientizar al personal del mantenimiento del orden y limpieza en el área de
trabajo.
2.6.1.Consultar el equipo de detección de tormentas las mediciones meteorológicas.
2.6.2.Paralizar los trabajos en caso de tormentas.
2.7.1.Evitar el uso de colonias y perfumes
2.7.2.Usar repelente si se detecta insecto
2.8.1.Uso de tapones Auditivos y/o Orejeras
2.9.1.Señalizar el radio de trabajo
2.9.2.Utilizar cintas de seguridad, conos de seguridad
2.9.3.Radios de comunicación
2.10.1Verificar la ficha técnica de los productos a utilizar para las marcaciones de las
estacas
2.11.1Botas de caucho
2.11.2Impermeable, capucha o capote
2.11.3.refugiarse en carpa o campamento
13. Gypsum 14.1.Sobreesfuerzos.
14.2.Proyección de fragmentos o
partículas.
14.3. Riesgo de daños a la salud
derivados de la exposición a
agentes químicos: polvo
14.4. Riesgo de daños a la salud
derivados de la exposición a
agentes físicos: ruidos.
14.5.Golpes y contactos con
elementos móviles de la
máquina.
14.1.1. Realizar pausas activas antes de iniciar actividad
14.2.1. Usar todos los elementos de proteccion personal principalmente monogafas de
seguridad para minimizar los fragmentos
14.3.1. mantener un correcto uso del mascarilla, este debe de cambiarse a diario si son
desechable, y si es medio rostro con filtro cuando se sature debido a la exposicion del polvo
14.4.1. Utilizar protección auditiva durante la exposición. Usar tapones u orejeras.
14.5.1. Se debe de realizar una inspeccion antes de ser utilizada, asi mismo el operador no
debe de tener accesorios que puedan causar un riesgo por contacto con el disco, se debe
mantener indicaciones
14.6.1. Relevo del personal para evitar la exposición continua, en tiempos acordes a las
mediciones obtenidas.
15. Pintura 15.1. Caida de altura o caida a
distinto nivel
15.2. Radiaciones ionizantes
producidas por la exposicion
al sol
15.3. Golpe mal uso de
herramientas menores
15.4. caidas de objetos de altura
15.5. Trabajo a intemperie,
presencia de animales y
virus
15.6. posturas prolongadas,
movimientos repetitivos
15.7. Material particulado por el
polvo o suciedad de la
estructuras
15.8. Riesgo respiratorio y la piel
15.9. Intoxicación por preparacion
de pinturas con solventes o
pinturas
15.1.1. Uso adecuado de los elementos de proteccion personal (casco, barbuquejo,
guantes, botas), uso de adecuado de los elementos contra caida (Linea de vida
vertical, Mosqueton, arrestador de velocidad, arnes, eslinga, tai off),
procedimientos y supervision directa en la actividad.
15.1.2. Utilizar andamio esté aplomado, nivelado, en buen estado y correctamente
instaladas,Utilizar sistemas de protección individual frente al riesgo de caídas de
altura.
15.2.1. hidratacion continua, uso de escafandras para el sol y pausas activas para mitigar
la exposición
15.9.1. Delimitación, marcado y señalización del area de trabajo.
15.9.2. Uso adecuado de elementos de proteccion personal (Casco, guantes, gafas de
seguridad
15.4.1. Delimitación, marcado y señalización del area de trabajo.
15.4.2. Uso adecuado de elementos de proteccion personal (Casco)
15.5.1. Orden y aseo y uso obligatorio de la dotacion y epp requeridos para la actividad
15.6.1. Pausas activas o calistenia durante la jornada laboral, charlas sobre higiene
postural
15.7.1. Uso obligatorio de protectores nasobucales
15.8.1. Uso obligatorio de protectores nasobucales uso de dotacion completa y tener la
hoja de seguridad en campo de la sustancia química
15.9.1. Disponer de las fichas de datos de seguridad de los productos proporcionadas por
el fabricante o el distribuidor,
15.9.2. Utilizar equipos de protección individual, guantes de goma, gafas, casco y zapatos
de seguridad, pantallas, respiradorescon filtro),
15.9.3. Mantener una buena ventilación de los locales durante la realización del trabajo
16. Impermeabilización 17.1. Caídas a nivel.
17.2. Caídas de material.
17.3. Accidentes ocasionados por
terceros
17.4. Atrapamiento.
17.5. Insolación.
17.6. Intoxicación del personal.
17.7. Sofocamiento.
17.8. Deslaves.
17.9. Precipitación de las alturas.
17.10. Caída a distinto nivel
17.1.1. Se debe mantener el orden y una limpieza estricta en el área de trabajo. Además
es de suma importancia portar el equipo de seguridad necesario en todo momento.
17.2.1. La colocación de redes anticaídas es crucial para evitar estos accidentes. Al igual
que con las caídas de personal, mantener el área limpia y ordenada también puede evitar
contratiempos.
17.3.1. Esto se previene realizando un análisis del área donde se llevará a cabo el trabajo,
el cual implica conocer el lugar a profundidad y medir los posibles riesgos.
17.4.1. Contar con cuerdas, escaleras, arneses y equipo de rescate para interiores es crucial
para prevenir este tipo de accidentes.
17.5.1. La hidratación es crucial al realizar trabajos de impermeabilización. Se debe tener
agua suficiente para todos los involucrados en la maniobra.
17.6.1. El uso de mascarillas es necesario durante todo procedimiento de
impermeabilización, pero se vuelve crucial cuando se trata de trabajos en interiores. La
mascarilla evita la inhalación de sustancias tóxicas emitidas por los productos.
17.7.1. Contar con un protocolo de descansos para salir y oxigenar el cuerpo es necesario
cuando se trabaja con espacios cerrados, así como tener a una persona designada al
monitoreo del personal.
17.8.1. Se deben de supervisar los anclajes y las zanjas antes de realizar el trabajo,
buscando cualquier cosa que ponga en riesgo la firmeza de la superficie.
17.9.1. Los trabajos temporales en altura sólo podrán efectuarse cuando las condiciones
meteorológicas no pongan en peligro la salud y la seguridad de los trabajadores.
17.10.1. Usar andamios en buen estado, correctamente instalados, de acuerdo a las
indicaciones del fabricante, con plataformas de trabajo continuas, de ancho no inferior a
0.60 metros, provistas de barandillas y arneses.
17.10.2.Los andamios deben estar arriostrados a una altura igual a 4 veces el ancho menor
de la base, o según las especificaciones. Se arriostrará directamente a la losa, subiendo los
4 estabilizadores planos donde la misma no permita al andamio volcarse
17.10.3. Proveer controles contra caídas, como, por ejemplo:
 Dotación de arneses y líneas de seguridad contra caídas.
 Barandas, de acuerdo a la legislación vigente.
17.10.4..Las escaleras portátiles deben instalarse con una inclinación de acuerdo (A la
cuarta parte de su longitud total) y sus largueros deben superar 1 metro de su punto de
apoyo.
17.10.5..Las escaleras deben tener aprobación del personal responsable en la obra.
17.10.6.Verificar periódicamente las condiciones o el buen estado de los andamios y
escaleras.
17.10.7.Dar prioridad a los medios de acceso seguro en las obras y en este caso, a las
escaleras fijas temporales, que deberán estar firmemente instaladas.
17.10.8.Verificar que todos los huecos y aberturas en la obra, estén protegidos contra la
caída de personas.
17.10.9.Las vías de acceso que así lo requieran, contarán con protección contra caídas y
estará convenientemente señalizadas
17. Finalización de trabajo, limpieza
general+
18.1. Manipulación inadecuada
manual de cargas.
18.2. Resbalones, tropiezos y caídas.
Golpes y heridas.
18.3. Contactos eléctricos
18.1.1Ordenar y guardar de forma adecuada las herramientas y equipos.
18.1.2.Siempre optar por ayuda mecánica en caso de materiales o equipos pesados.
18.1.3.Buscar ayuda siempre para el levantamiento de un objeto pesado.
18.1.4Mantener una buena higiene Postural.
18.2.1Estar atento por donde se desplaza, El área de trabajo debe de ser limpiada y
ordenada una vez que finalice la actividad, de ser necesario colocar señalizaciones.
18.2.2Evite las distracciones mientas se desplaza por el área de trabajo.
18.2.3.Utilización de E.P.P: botas de seguridad, casco, gafas, guantes.
18.3.1.Revisión de las herramientas, equipos, cables, interruptores, enchufes,
tomacorrientes que estén en buenas condiciones, desconectarlos y guardarlos de forma
segura.
18.3.2.Los cables en orden y fuera del paso.
18.3.3.No manipular ningún equipo eléctrico siempre solicitar a la Persona competente
(eléctrico).
▣ Important matters on HSE happened during today’s working hours.(The results of HSE Inspections, HSE trainings , HSE Incentive programs and etc.)
▣ Asuntos importantes sobre HSE ocurrieron durante el horario laboral de hoy. (Los resultados de las inspecciones de HSE, capacitaciones de HSE, programas
de incentivos de HSE, etc.)/ Important matters on HSE happened during today’s working hours.(The results of HSE Inspections, HSE trainings , HSE
Incentive programs and etc.)
Classification
Clasificación
Description /
Descripción
Remarks
Comentarios
▣ Name Signatures
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature
Name Signature Name Signature

Más contenido relacionado

Similar a ATS ELECTRICO BULDING DOMINGO.docx

G 050 seguridad durante la construccion
G 050 seguridad durante la construccionG 050 seguridad durante la construccion
G 050 seguridad durante la construccionAlejandraMagario
 
G 050 seguridad durante la construccion bp
G 050 seguridad durante la construccion bpG 050 seguridad durante la construccion bp
G 050 seguridad durante la construccion bpLenin Leodan Perez Pozo
 
Giuliano bozzo ns
Giuliano bozzo nsGiuliano bozzo ns
Giuliano bozzo nsgiuliano45
 
AST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdf
AST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdfAST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdf
AST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdfMariadeJesusPerezRod
 
USO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSE
USO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSEUSO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSE
USO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSESafetyforLife
 
IPER UTP.pdf
IPER UTP.pdfIPER UTP.pdf
IPER UTP.pdfjrosel1
 
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraPets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraJose Carlos Durand Medrano
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxRichardContrerasRoja1
 
Gssl sind - fr007 iperc continuo ver 04
Gssl   sind - fr007 iperc continuo ver 04Gssl   sind - fr007 iperc continuo ver 04
Gssl sind - fr007 iperc continuo ver 04RafaelRondanFernande
 
MEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACION
MEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACIONMEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACION
MEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACIONJulioGallardo18
 
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamanteCapacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamanteLuis Alfonso Almestar Navidad
 
IPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
IPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADOIPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
IPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADOEdisonRebattaRojas1
 
PETS 42 - Curado de losa y microclima.pdf
PETS 42 - Curado de losa y microclima.pdfPETS 42 - Curado de losa y microclima.pdf
PETS 42 - Curado de losa y microclima.pdfElverTorres3
 

Similar a ATS ELECTRICO BULDING DOMINGO.docx (20)

St fo-38-permiso-de-trabajo
St fo-38-permiso-de-trabajoSt fo-38-permiso-de-trabajo
St fo-38-permiso-de-trabajo
 
G 050 seguridad durante la construccion
G 050 seguridad durante la construccionG 050 seguridad durante la construccion
G 050 seguridad durante la construccion
 
G 050 seguridad durante la construccion bp
G 050 seguridad durante la construccion bpG 050 seguridad durante la construccion bp
G 050 seguridad durante la construccion bp
 
Giuliano bozzo ns
Giuliano bozzo nsGiuliano bozzo ns
Giuliano bozzo ns
 
AST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdf
AST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdfAST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdf
AST desconexion electrica UMA-04 (2)-1.pdf
 
USO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSE
USO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSEUSO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSE
USO DE SMARTPHONE PARA REPORTES HSE
 
Ghs es-001 trabajos en altura
Ghs es-001 trabajos en alturaGhs es-001 trabajos en altura
Ghs es-001 trabajos en altura
 
IPER UTP.pdf
IPER UTP.pdfIPER UTP.pdf
IPER UTP.pdf
 
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraPets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
 
Drcpets armado de andamios
Drcpets   armado de andamiosDrcpets   armado de andamios
Drcpets armado de andamios
 
Powerpoint dec 911 (Cap 8 )
Powerpoint dec 911 (Cap 8 )Powerpoint dec 911 (Cap 8 )
Powerpoint dec 911 (Cap 8 )
 
Gssl sind - fr007 iperc continuo ver 04
Gssl   sind - fr007 iperc continuo ver 04Gssl   sind - fr007 iperc continuo ver 04
Gssl sind - fr007 iperc continuo ver 04
 
MEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACION
MEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACIONMEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACION
MEDICION DE ILUMINACION MEDICION DE ILUMINACION
 
IPER Linea base.pdf
IPER Linea base.pdfIPER Linea base.pdf
IPER Linea base.pdf
 
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamanteCapacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
Capacitacion en permisos_de_trabajo_y_analisis_de_riesgo_-_diamante
 
FICHA 1.pdf
FICHA 1.pdfFICHA 1.pdf
FICHA 1.pdf
 
IPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
IPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADOIPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
IPERC INSTALACION DE EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO
 
ALFRD
ALFRDALFRD
ALFRD
 
PETS 42 - Curado de losa y microclima.pdf
PETS 42 - Curado de losa y microclima.pdfPETS 42 - Curado de losa y microclima.pdf
PETS 42 - Curado de losa y microclima.pdf
 

Más de Katy A. Beitia G.

Cuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURA
Cuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURACuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURA
Cuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURAKaty A. Beitia G.
 
Seguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERAS
Seguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERASSeguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERAS
Seguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERASKaty A. Beitia G.
 
INDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse hse
INDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse  hseINDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse  hse
INDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse hseKaty A. Beitia G.
 
Espisodios de capacitación que conlleva al desarrollo
Espisodios de capacitación  que conlleva al desarrolloEspisodios de capacitación  que conlleva al desarrollo
Espisodios de capacitación que conlleva al desarrolloKaty A. Beitia G.
 
Curso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALERO
Curso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALEROCurso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALERO
Curso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALEROKaty A. Beitia G.
 
HSE Work Permit ADMINISTRACION.docx
HSE Work Permit ADMINISTRACION.docxHSE Work Permit ADMINISTRACION.docx
HSE Work Permit ADMINISTRACION.docxKaty A. Beitia G.
 
HSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docx
HSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docxHSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docx
HSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docxKaty A. Beitia G.
 
Permiso de Trabajo en Altura especifico.docx
Permiso de Trabajo en Altura especifico.docxPermiso de Trabajo en Altura especifico.docx
Permiso de Trabajo en Altura especifico.docxKaty A. Beitia G.
 
Permiso de Trabajo en caliente especifico.docx
Permiso de Trabajo en caliente especifico.docxPermiso de Trabajo en caliente especifico.docx
Permiso de Trabajo en caliente especifico.docxKaty A. Beitia G.
 
CUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docx
CUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docxCUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docx
CUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docxKaty A. Beitia G.
 
c seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdf
c seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdfc seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdf
c seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdfKaty A. Beitia G.
 
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptx
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptxDC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptx
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptxKaty A. Beitia G.
 
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdf
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdfDC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdf
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdfKaty A. Beitia G.
 
CHECK LIST - Extintores.docx
CHECK LIST - Extintores.docxCHECK LIST - Extintores.docx
CHECK LIST - Extintores.docxKaty A. Beitia G.
 
HSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docx
HSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docxHSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docx
HSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docxKaty A. Beitia G.
 
0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx
0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx
0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docxKaty A. Beitia G.
 

Más de Katy A. Beitia G. (20)

Cuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURA
Cuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURACuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURA
Cuerdas-y-Nudos RESCATE TRABAJO EN ALTURA
 
Seguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERAS
Seguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERASSeguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERAS
Seguridad-Vial COMPROMISO CON MI PAIS VERAS
 
INDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse hse
INDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse  hseINDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse  hse
INDUCION HSEQ SECONTSA S.A.S. hse hse hse
 
Espisodios de capacitación que conlleva al desarrollo
Espisodios de capacitación  que conlleva al desarrolloEspisodios de capacitación  que conlleva al desarrollo
Espisodios de capacitación que conlleva al desarrollo
 
Curso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALERO
Curso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALEROCurso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALERO
Curso banderero SEGURIDAD VIAL VIGIA O SEÑALERO
 
HSE Work Permit ADMINISTRACION.docx
HSE Work Permit ADMINISTRACION.docxHSE Work Permit ADMINISTRACION.docx
HSE Work Permit ADMINISTRACION.docx
 
HSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docx
HSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docxHSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docx
HSE Work Permit ELECTRICO DOMINGO.docx
 
Permiso de Trabajo en Altura especifico.docx
Permiso de Trabajo en Altura especifico.docxPermiso de Trabajo en Altura especifico.docx
Permiso de Trabajo en Altura especifico.docx
 
Permiso de Trabajo en caliente especifico.docx
Permiso de Trabajo en caliente especifico.docxPermiso de Trabajo en caliente especifico.docx
Permiso de Trabajo en caliente especifico.docx
 
CUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docx
CUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docxCUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docx
CUADRO DE CONTROL DE PERMISO Y ATS.docx
 
c seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdf
c seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdfc seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdf
c seguridad industrial Nivel Avanzado 04 05 20.pdf
 
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptx
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptxDC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptx
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20 (1).pptx
 
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdf
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdfDC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdf
DC Seguridad Industrial Nivel Medio final 24 04 20.pdf
 
RCA- ESPINA DE PECADO.pptx
RCA- ESPINA DE PECADO.pptxRCA- ESPINA DE PECADO.pptx
RCA- ESPINA DE PECADO.pptx
 
Planificación lectiva.pptx
Planificación lectiva.pptxPlanificación lectiva.pptx
Planificación lectiva.pptx
 
RIESGO FISICO-2.pptx
RIESGO FISICO-2.pptxRIESGO FISICO-2.pptx
RIESGO FISICO-2.pptx
 
CHECK LIST - Extintores.docx
CHECK LIST - Extintores.docxCHECK LIST - Extintores.docx
CHECK LIST - Extintores.docx
 
HSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docx
HSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docxHSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docx
HSE Work Permit ELECTRICAL NOCTURNO.docx
 
0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx
0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx
0-GG010-MZ711-00020 Scaffolding Procedure rev.1 .docx
 
instructivo_pprp.docx
instructivo_pprp.docxinstructivo_pprp.docx
instructivo_pprp.docx
 

Último

1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA
1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA
1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIAAlcira20
 
UNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdf
UNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdfUNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdf
UNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdfmarvinanccoquintana
 
Desastres naturales que afectan nuestro mundo
Desastres naturales que afectan nuestro mundoDesastres naturales que afectan nuestro mundo
Desastres naturales que afectan nuestro mundogreciabarajasss
 
La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...
La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...
La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...Universidad Popular Carmen de Michelena
 
La estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA DE LOS ANIMALES .pdf
La estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA  DE LOS ANIMALES .pdfLa estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA  DE LOS ANIMALES .pdf
La estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA DE LOS ANIMALES .pdfareynaga2
 
circulacion animales y plantas de medio.
circulacion animales y plantas de medio.circulacion animales y plantas de medio.
circulacion animales y plantas de medio.katherineparra34
 
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologiaUNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologiaZonnia2
 
Amensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdf
Amensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdfAmensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdf
Amensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdf74279452
 
HOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdf
HOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdfHOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdf
HOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdfareynaga2
 
Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...
Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...
Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...haideetrabajo
 
Deficit Energético en México y su impacto
Deficit Energético en México y su impactoDeficit Energético en México y su impacto
Deficit Energético en México y su impactoPedroAntonioRuizCuet
 
La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...
La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...
La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...Universidad Popular Carmen de Michelena
 
Atlas del Socioecosistema Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, Chiapas
Atlas  del Socioecosistema  Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, ChiapasAtlas  del Socioecosistema  Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, Chiapas
Atlas del Socioecosistema Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, ChiapasSUSMAI
 
Guía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdf
Guía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdfGuía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdf
Guía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdfDanielSuarezRaldez
 
ANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdf
ANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdfANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdf
ANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdfareynaga2
 

Último (16)

Cálculo de la huella de Carbono. Seminario Huella Carbono
Cálculo de la huella de Carbono. Seminario Huella CarbonoCálculo de la huella de Carbono. Seminario Huella Carbono
Cálculo de la huella de Carbono. Seminario Huella Carbono
 
1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA
1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA
1RA UNIDAD Los Seres Vivos-PRIMERO DE SECUNDARIA
 
UNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdf
UNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdfUNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdf
UNU_AGRONOMIA_2019_L_RITARIVARUIZ (1).pdf
 
Desastres naturales que afectan nuestro mundo
Desastres naturales que afectan nuestro mundoDesastres naturales que afectan nuestro mundo
Desastres naturales que afectan nuestro mundo
 
La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...
La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...
La degradación del suelo en los ecosistemas agrícolas. Seminario Seminario "E...
 
La estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA DE LOS ANIMALES .pdf
La estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA  DE LOS ANIMALES .pdfLa estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA  DE LOS ANIMALES .pdf
La estivación: ADAPTACIÓN FISIOLOGICA DE LOS ANIMALES .pdf
 
circulacion animales y plantas de medio.
circulacion animales y plantas de medio.circulacion animales y plantas de medio.
circulacion animales y plantas de medio.
 
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologiaUNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
 
Amensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdf
Amensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdfAmensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdf
Amensalismo Y Comensalismo.investigaciónpdf
 
HOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdf
HOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdfHOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdf
HOMEOSTOSIS exposiciones bilogía UTEA.pdf
 
Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...
Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...
Presentación Características de la comunidad de macroinvertebrados en lagunas...
 
Deficit Energético en México y su impacto
Deficit Energético en México y su impactoDeficit Energético en México y su impacto
Deficit Energético en México y su impacto
 
La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...
La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...
La materia orgánica del suelo y su relación con la sostenibilidad de los ecos...
 
Atlas del Socioecosistema Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, Chiapas
Atlas  del Socioecosistema  Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, ChiapasAtlas  del Socioecosistema  Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, Chiapas
Atlas del Socioecosistema Río Grande de Comitán-Lagos de Montebello, Chiapas
 
Guía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdf
Guía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdfGuía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdf
Guía de Educación Ambiental en la Gestión Integral de Residuos Sólidos.pdf
 
ANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdf
ANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdfANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdf
ANIMALES ECTOTERMOS estudiantes UTEA Enfermería .pdf
 

ATS ELECTRICO BULDING DOMINGO.docx

  • 1. Daily Job Safety Analysis Form. Daily Job Safety Analysis/ Análisis de Trabajo Seguro Diario ▣ Critical Information/ Información Critica Work Permit reference code/ Código de referencia de Permiso de Trabajo Nombre/Name (Escrito a mano/Handwritten) Firma/ Sign Responsible for the activity / Responsable de la actividad JOSE MANUEL RODRIGUEZ/ ELOY RUIZ Supervisor/Foreman CHRISTIAN MONTENEGRO/ AVELINO PEREZ Writer/ Escritor KATY BEITIA/ MARGELIS URIETA / KATHERINE FORBE ▣ General Information/ Informacion General.7 Company Name/ Nombre de Compañia CIVIL WORK Date(dd/mm/yy)/ Fecha (dd/mm/aa) 15/10/23 Job Classification/ Clasificación de Trabajo Inspección de área de trabajo, topografía, pintura, gypsom, inyección, Impermeabilización, Piso técnico, finalización de trabajo, limpieza general, izaje de carga Location/ Ubicación ELECTRICAL BULDING Total No. of workers/ Total de trabajadores L M M J V S Weather Condition/ Condiciones Climatologicas Soleado/ Lluvioso ▣ Designated Checklist/ Lista de Verificación designada CHEKCLIST FOR FOREMAN / SUPERVISOR 1. Personal Protective Required Equipments/ Equipo de Protección Personal Requerido Ok N/A Details /Type of PPE/ Detalles/ Tipos de EPP Motorized Equipments to be used/ Equipo motorizado para ser utilizado (a) Protection against Fall. / Protección contra caida x Arnés de seguridad RETRO, TELEHANDLER
  • 2. (b) Eyes and Face/ Ojos y cara x Gafas de seguridad (c) Respiratory / breeders/ Respiratoría (Equipo de Respiración Auto Contenido) x N95 (d) Foots/ Pies X Botas de seguridad (e) Hands/ Manos X Guantes de seguridad Tools or minor equipment to be used/ Herramientas de Equipos Menores para ser utilizado (f) Ears / Auditory. / Protección auditive x Protectors auditivos desechables (g) Protective Clothe/ gaiter, apron. / Ropa protectora (Polainas, Delantal) X Overall desechable Alicates, pata de cabra, palas, martillos, mazos, escaleras, Andamios (h) Head/ Cabeza X Casco de seguridad (i) Sun Protection – Cap/ Protección Solar X Suter manga larga / bloquiador / tapanuca / pasamontaña (j) Others Identify/ Otros identificados: 2. PERMISSIONS REQUIRED/PERMISOS NECESARIOS Permit Number OK N/A Openings and Dangerous Caps. / Tapas o aberturas con Riesgos X Calculation of Hoisting With Crane/ Cálculo de Elevación con la Grúa/ Plan de izaje X Basket for Work With Suspended Crane/ Canasta Supendida con Grúa X Excavation and Trenching/ Excavación y zanjas X Confined Spaces / Closed. / Espacios Confinados X Hot Works / Trabajo en Caliente X Labeling electric block security (lock) / Bloqueo y Etiquetado Trabajos eléctricos X Worm work /Open Fire / Trabajos en Caliente/ Flama Abierta X Radiation Sources / Fuente de Radiación X Others/ Otros: Trabajo en altura X 3. MINIMAL REQUIRED STANDARDS./ ESTANDARES MÍNIMOS REQUERIDOS OK NA (a) Signs, Tapes, Barricades. /Señalizaciones, Cintas de advertencies, barricadas X (b) Scaffoldings - Cards / Andamios – Tarjetas de Inspección de Andamios x (c) Fault interrupters Grounding Power (differential)./ Circuito de Interrupción a Tierra (GFCI) x 4. CERTIFICATES AND LICENSES REQUIRED/ CERTIFICADOS Y LICENCIAS REQUERIDAS OK N/A (a) Crane or mobile equipment operator / Qualified and current license./ Operador de Grua o de Equipo moviles/ Certificación X (b) Tool activated by explosion operator ( Hilti type )/ Herramienta a prueba de explosion X (c) Elevator staff Operator (Man-Lift type )/ Equipo de Rescate, Espacio Confinado – Estación de Emergencia con Camilla X 5. EMERGENCY EQUIPMENT/ EQUIPO DE EMERGENCIA OK N/A (a) Portable fire extinguishers. /Extintores Portatiles x (b) Communication / Radio, In case of Emergency. / Radio Comunicación, En caso de Emergencia x (c) Rescue Team –High, Confined spaces – Emergency Station with litter. / Equipo de Rescate, Espacio Confinado – Estación de Emergencia con camilla x
  • 3. 6. GENERAL HSE INFORMATION/ INFORMACIÓN GENERAL OK N/A (a) Does should elaborate an ASW (Analysis of Safety in Work) for works of high risk? Note: If OK the Item response AST./ Es requerido realizer ATS (Analisis de Trabajo Seguro) para trabajos de alto riesgo? Nota: Si su respuesta es Si, ir al punto X (b) Requires vigilant against Fire, sparks, confined spaces, others. / Requiere de un vigilante contra incendio, chispas, Espacios Confinados, otros X (c) Requires sign person of roads, cranes, mobile equipment, congested areas./ Requiere de una persona que senalice los caminos, grúas, equipo móvil, áreas congestinadas. X (d) The ladders have been inspected and others access to work previous to his use./ Se han inspeccionado las escaleras y otros accesos en el trabajo antes de uso. X (e) Excavations inspected previously to the workers income./ Se han inspeccionado todas las excavaciones previamente antes del ingreso de lo trabajadores X (f) All electrical tool pneumatic or hand has is monthly check?/ Se han inspeccionados todas las herramientas de mano y neumaticos con la verificación mensual de código de color. X (g) All scaffolding has been inspected previous to use – checklist? (Correspondent card)./ Se han sido inspeccionados los andamios antes de ser utilizados? X (h) Is there enough receptacles for wastes?./ Hay suficientes recipients de basura X (i) Have been identified and install felt protection systems? (Live line, barricades, caps cover over empty spaces, protection of trenches / excavations, etc.)/ Se han idientificado e instalado sistemas de protección? ( Linea de vida, barricadas, tapas que cubren más espacios vacios, protección de zanjas/ excavaciones, etc) X (j) The personnel have been informed over the Route and the command center of their place of work?/ ¿El personal ha sido informado sobre la Ruta y el centro de comando de su lugar de trabajo? X (k) Have made an exhaustive analysis that identified the risks that could injury hands? (Cuts, entrapment, amputations, and others). / ¿El personal ha sido informado sobre la Ruta y el centro de comando de su lugar de trabajo? X (l) Is required specific training for the development of activities?. ( high, confined spaces, tools activated with gun powder, hands, etc.). / ¿Se requiere formación específica para el desarrollo de las actividades? (Altura, espacios confinados, herramientas activadas con pólvora, manos, etc.). X ▣ Daily Job Safety Analysis / Análisis de Trabajo Diario Descripción de la Actividad (Cada Paso) Elementos de Riesgo Medidas de Control 1) Inspección del área de trabajo 1.1. Revisión de permiso y ATS 1.2. Área desprotegida 1.3. Caída al mismo nivel 1.4. Corte, golpes. 1.5. Resbalones, tropezones. 1.1.1 Inspeccionar el permiso y ATS este en sitio y cumpla con la condición de la actividad, de haber un cambio agregarlo manualmente 1.1.2. verificar que todo este firmado, por todos los implicado 1.2.1. Señalización del área de trabajo. 1.3.1. Adecuación segura del área de trabajo. 1.3.2 Estar atento por donde se desplaza, evite distracciones. 1.4.1 Examinar todas las partes de la estructura, material, etc que no tengan bordes cortantes, clavos salientes o puntos de atrapamiento. 1.4.2. A medida que se expongan bordes cortantes, calvos salientes debemos de eliminar de inmediato y acopiar en un lugar seguro.
  • 4. 1.4.3. No colocar manos u otra parte del cuerpo entre puntos de atrapamiento, utilizar otros medios o herramientas para realizar tarea. 1.4.4. Utilizar EPP. (Guantes, lentes, botas, casco, ropa de trabajo). 1.5.1. Estar atento por donde se desplaza, El área de trabajo debe de ser limpiada y ordenada una vez que finalice la actividad, de ser necesario colocar señalizaciones. 1.5.2. Evite las distracciones mientas se desplaza por el área de trabajo. 1.5.3. Utilización de E.P.P: botas de seguridad, casco, gafas, guantes, ropa de trabajo. 2. Topografía 2.1. Daños a los servicios públicos, accidentes por desconocimiento de la actividad 2.2. Corte y Golpes 2.3. Exposición a temperaturas ambientales 2.4. Pisadas sobre objetos 2.5. Caída al mismo nivel 2.6. Tormentas Eléctrica 2.7. Picadura de insectos, chinches, abejas, avispas 2.8. Exposición al ruido 2.9. Atropellos y golpes de vehículos 2.10. Contaminación ambiental 2.11. Inundaciones 2.1.1Solicitud de permiso de trabajo 2.1.2 Reconocimiento del sitio, señalizar 2.1.3Capacitación al personal involucrado en la actividad 2.1.4Inspección de los equipos y herramientas antes de iniciada sus labores 2.2.1Verificar el buen estado de las herramientas manuales y eléctricas 2.2.2Uso de Epps, adecuados a la actividad (guantes, calzado de seguridad, ropa de protección). 2.2.3Mantener el área limpia y despeja 2.2.4Usar las herramientas adecuadas a la actividad 2.3.1.Consumir agua para mantener hidratado el cuerpo. 2.3.2.Portar neveras con agua potable 2.3.3.Usar camisas manga larga y protector solar 2.3.4.Portar radios de comunicación 2.4.1.Inspeccionar el área de trabajo 2.4.2.Mantener el orden y limpieza 2.4.3.Utilizar botas de seguridad 2.5.1.Delimitar las aéreas de trabajo y colocar señales informativas (rutas de acceso, centros de acopios temporales y avisos de restricciones) 2.5.2.Utilizar los EPPS adecuaos (calzados de seguridad) 2.5.3.Retirar los objetos innecesarios y desperdicios con los que el personal se pueda tropezar 2.5.4.Concientizar al personal del mantenimiento del orden y limpieza en el área de trabajo. 2.6.1.Consultar el equipo de detección de tormentas las mediciones meteorológicas. 2.6.2.Paralizar los trabajos en caso de tormentas. 2.7.1.Evitar el uso de colonias y perfumes 2.7.2.Usar repelente si se detecta insecto 2.8.1.Uso de tapones Auditivos y/o Orejeras 2.9.1.Señalizar el radio de trabajo 2.9.2.Utilizar cintas de seguridad, conos de seguridad 2.9.3.Radios de comunicación
  • 5. 2.10.1Verificar la ficha técnica de los productos a utilizar para las marcaciones de las estacas 2.11.1Botas de caucho 2.11.2Impermeable, capucha o capote 2.11.3.refugiarse en carpa o campamento 13. Gypsum 14.1.Sobreesfuerzos. 14.2.Proyección de fragmentos o partículas. 14.3. Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo 14.4. Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos. 14.5.Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina. 14.1.1. Realizar pausas activas antes de iniciar actividad 14.2.1. Usar todos los elementos de proteccion personal principalmente monogafas de seguridad para minimizar los fragmentos 14.3.1. mantener un correcto uso del mascarilla, este debe de cambiarse a diario si son desechable, y si es medio rostro con filtro cuando se sature debido a la exposicion del polvo 14.4.1. Utilizar protección auditiva durante la exposición. Usar tapones u orejeras. 14.5.1. Se debe de realizar una inspeccion antes de ser utilizada, asi mismo el operador no debe de tener accesorios que puedan causar un riesgo por contacto con el disco, se debe mantener indicaciones 14.6.1. Relevo del personal para evitar la exposición continua, en tiempos acordes a las mediciones obtenidas. 15. Pintura 15.1. Caida de altura o caida a distinto nivel 15.2. Radiaciones ionizantes producidas por la exposicion al sol 15.3. Golpe mal uso de herramientas menores 15.4. caidas de objetos de altura 15.5. Trabajo a intemperie, presencia de animales y virus 15.6. posturas prolongadas, movimientos repetitivos 15.7. Material particulado por el polvo o suciedad de la estructuras 15.8. Riesgo respiratorio y la piel 15.9. Intoxicación por preparacion de pinturas con solventes o pinturas 15.1.1. Uso adecuado de los elementos de proteccion personal (casco, barbuquejo, guantes, botas), uso de adecuado de los elementos contra caida (Linea de vida vertical, Mosqueton, arrestador de velocidad, arnes, eslinga, tai off), procedimientos y supervision directa en la actividad. 15.1.2. Utilizar andamio esté aplomado, nivelado, en buen estado y correctamente instaladas,Utilizar sistemas de protección individual frente al riesgo de caídas de altura. 15.2.1. hidratacion continua, uso de escafandras para el sol y pausas activas para mitigar la exposición 15.9.1. Delimitación, marcado y señalización del area de trabajo. 15.9.2. Uso adecuado de elementos de proteccion personal (Casco, guantes, gafas de seguridad 15.4.1. Delimitación, marcado y señalización del area de trabajo. 15.4.2. Uso adecuado de elementos de proteccion personal (Casco) 15.5.1. Orden y aseo y uso obligatorio de la dotacion y epp requeridos para la actividad 15.6.1. Pausas activas o calistenia durante la jornada laboral, charlas sobre higiene postural 15.7.1. Uso obligatorio de protectores nasobucales 15.8.1. Uso obligatorio de protectores nasobucales uso de dotacion completa y tener la hoja de seguridad en campo de la sustancia química
  • 6. 15.9.1. Disponer de las fichas de datos de seguridad de los productos proporcionadas por el fabricante o el distribuidor, 15.9.2. Utilizar equipos de protección individual, guantes de goma, gafas, casco y zapatos de seguridad, pantallas, respiradorescon filtro), 15.9.3. Mantener una buena ventilación de los locales durante la realización del trabajo 16. Impermeabilización 17.1. Caídas a nivel. 17.2. Caídas de material. 17.3. Accidentes ocasionados por terceros 17.4. Atrapamiento. 17.5. Insolación. 17.6. Intoxicación del personal. 17.7. Sofocamiento. 17.8. Deslaves. 17.9. Precipitación de las alturas. 17.10. Caída a distinto nivel 17.1.1. Se debe mantener el orden y una limpieza estricta en el área de trabajo. Además es de suma importancia portar el equipo de seguridad necesario en todo momento. 17.2.1. La colocación de redes anticaídas es crucial para evitar estos accidentes. Al igual que con las caídas de personal, mantener el área limpia y ordenada también puede evitar contratiempos. 17.3.1. Esto se previene realizando un análisis del área donde se llevará a cabo el trabajo, el cual implica conocer el lugar a profundidad y medir los posibles riesgos. 17.4.1. Contar con cuerdas, escaleras, arneses y equipo de rescate para interiores es crucial para prevenir este tipo de accidentes. 17.5.1. La hidratación es crucial al realizar trabajos de impermeabilización. Se debe tener agua suficiente para todos los involucrados en la maniobra. 17.6.1. El uso de mascarillas es necesario durante todo procedimiento de impermeabilización, pero se vuelve crucial cuando se trata de trabajos en interiores. La mascarilla evita la inhalación de sustancias tóxicas emitidas por los productos. 17.7.1. Contar con un protocolo de descansos para salir y oxigenar el cuerpo es necesario cuando se trabaja con espacios cerrados, así como tener a una persona designada al monitoreo del personal. 17.8.1. Se deben de supervisar los anclajes y las zanjas antes de realizar el trabajo, buscando cualquier cosa que ponga en riesgo la firmeza de la superficie. 17.9.1. Los trabajos temporales en altura sólo podrán efectuarse cuando las condiciones meteorológicas no pongan en peligro la salud y la seguridad de los trabajadores. 17.10.1. Usar andamios en buen estado, correctamente instalados, de acuerdo a las indicaciones del fabricante, con plataformas de trabajo continuas, de ancho no inferior a 0.60 metros, provistas de barandillas y arneses. 17.10.2.Los andamios deben estar arriostrados a una altura igual a 4 veces el ancho menor de la base, o según las especificaciones. Se arriostrará directamente a la losa, subiendo los 4 estabilizadores planos donde la misma no permita al andamio volcarse 17.10.3. Proveer controles contra caídas, como, por ejemplo:  Dotación de arneses y líneas de seguridad contra caídas.  Barandas, de acuerdo a la legislación vigente.
  • 7. 17.10.4..Las escaleras portátiles deben instalarse con una inclinación de acuerdo (A la cuarta parte de su longitud total) y sus largueros deben superar 1 metro de su punto de apoyo. 17.10.5..Las escaleras deben tener aprobación del personal responsable en la obra. 17.10.6.Verificar periódicamente las condiciones o el buen estado de los andamios y escaleras. 17.10.7.Dar prioridad a los medios de acceso seguro en las obras y en este caso, a las escaleras fijas temporales, que deberán estar firmemente instaladas. 17.10.8.Verificar que todos los huecos y aberturas en la obra, estén protegidos contra la caída de personas. 17.10.9.Las vías de acceso que así lo requieran, contarán con protección contra caídas y estará convenientemente señalizadas 17. Finalización de trabajo, limpieza general+ 18.1. Manipulación inadecuada manual de cargas. 18.2. Resbalones, tropiezos y caídas. Golpes y heridas. 18.3. Contactos eléctricos 18.1.1Ordenar y guardar de forma adecuada las herramientas y equipos. 18.1.2.Siempre optar por ayuda mecánica en caso de materiales o equipos pesados. 18.1.3.Buscar ayuda siempre para el levantamiento de un objeto pesado. 18.1.4Mantener una buena higiene Postural. 18.2.1Estar atento por donde se desplaza, El área de trabajo debe de ser limpiada y ordenada una vez que finalice la actividad, de ser necesario colocar señalizaciones. 18.2.2Evite las distracciones mientas se desplaza por el área de trabajo. 18.2.3.Utilización de E.P.P: botas de seguridad, casco, gafas, guantes. 18.3.1.Revisión de las herramientas, equipos, cables, interruptores, enchufes, tomacorrientes que estén en buenas condiciones, desconectarlos y guardarlos de forma segura. 18.3.2.Los cables en orden y fuera del paso. 18.3.3.No manipular ningún equipo eléctrico siempre solicitar a la Persona competente (eléctrico). ▣ Important matters on HSE happened during today’s working hours.(The results of HSE Inspections, HSE trainings , HSE Incentive programs and etc.) ▣ Asuntos importantes sobre HSE ocurrieron durante el horario laboral de hoy. (Los resultados de las inspecciones de HSE, capacitaciones de HSE, programas de incentivos de HSE, etc.)/ Important matters on HSE happened during today’s working hours.(The results of HSE Inspections, HSE trainings , HSE Incentive programs and etc.) Classification Clasificación Description / Descripción Remarks Comentarios
  • 8. ▣ Name Signatures Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature Name Signature