SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 470
Descargar para leer sin conexión
John Emory Campbell
M.D., F.A.C.E.P.
ALABAMA CHAPTER
American College of Emergency Physicians
Eduardo Romero Hicks
M.D., E.M.T.
BTLS CAPÍTULO GUANAJUATO
Sistema de Urgencias del Estado de Guanajuato, México
E D I T O R E S
Nota sobre los Procedimientos
Es la intención de los autores y el editor que este
libro de texto sea usado como parte de un programa
educativo enseñado por instructores calificados y
supervisado por un médico con licencia. Los
procedimientos descritos son basados en consultas
con paramédicos, enfermeras y médicos. Los au-
tores y el editor han tomado cuidado para asegu-
rar que estos procedimientos son un reflejo de la
práctica clínica actual; sin embargo, no pueden ser
considerados como recomendaciones absolutas.
El material en este libro de texto contiene la
información más actualizada disponible en este
momento. Sin embargo, los lineamientos federales,
estatales y locales con respecto a la práctica
clínica, incluyendo entre otros a aquellos que
conciernen al control de infecciones y las precau-
ciones universales, cambian rápidamente. El lec-
tor debe notar, por lo tanto, que algunos reglamen-
tos puedan indicar cambios en algunos procedi-
mientos.
Es responsabilidad del lector estar familiarizado
con las políticas y procedimientos establecidos por
las agencias federales, estatales y locales, así como
por la institución u organismo para el cual labora.
Los autores y el editor de este libro de texto y sus
suplementos se deslindan de cualquier responsa-
bilidad, pérdida o riesgo resultante de los procedi-
mientos y la teoría aquí sugeridos, así como de
cualquier error no detectado o por la incorrecta
interpretación del texto por parte del lector. Es
responsabilidad del lector mantenerse informado
de cualquier cambio o recomendación nueva
hecha por las agencias federales, estatales y
locales, así como por parte de la institución u
organismo en la cual se desempeña.
Library of Congress Cataloging-in-
Publication Data
At head of title:
BasicTraumaLifeSupport,BTLS
Caption title:
BasicTrauma Life Support para Paramédicos y
Otros ProveedoresAvanzados.
Translationof:
Basic Trauma Life Support for Paramedics
and OtherAdvanced Providers - Fifth Edition.
SecondEditioninSpanish
ISBN: 0-9647418-2-2
1. Traumatology. 2. Medical emergencies. 3.
Emergency medical technicians
I. Campbell, John E., 1943. II. American
College of Emergency Physicians. Alabama
Chapter. III. Basic Trauma Life Support
International.
[DNLM: 1. Emergency Medical Services --
methods. 2. Wounds and Injuries -- therapy.
3. Life Support Care -- methods. WX 215
B3115 2004]
RC86.7.B3775 2004
617.1´026--dc22
Todos los derechos reservados. Traducido y
adaptadodelaquintaedicióneninglésdeBASIC
TRAUMA LIFE SUPPORT for Paramedics
and Other Advanced Providers. Prohibida la
reproducción total o parcial de esta obra, de
cualquier forma o por cualquier medio, sin
autorizaciónescritadeleditor.
Impreso en los Estados Unidos de
Norteamérica
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ISBN: 0-9647418-2-2
BTLS
Edición del 25vo. Aniversario
Esta Edición del 25vo. Aniversario está dedicada al Dr. John Emory
Campbell F.A.C.E.P., Fundador, Presidente y Patriarca de Basic Trauma
Life Support International. La perspicacia, iniciativa y liderazgo del Dr.
Campbell nos ha permitido extender y diseminar la capacitación del
trauma en todo el mundo. Hemos logrado mucho en 25 años, pero aún nos
queda mucho más por hacer.
Estamos comprometidos para trabajar con el Dr. Campbell para lograr la
visión y misión de BTLS International de prevenir la muerte y la
discapacidad por trauma a través de la educación y la atención médica
de emergencia.
De la Junta de Directores y el Comité Editorial de BTLS International, Inc.
Contenidoiv
Contenido
Capítulo 1 Valoración de la Escena 1
Introducción 2
Filosofía de la Evaluación y Manejo del Paciente de Trauma 2
Valoración de la Escena 4
Repaso del Aislamiento a Sustancias Corporales 4
Seguridad de la Escena 5
Número Total de Pacientes 5
Equipo Esencial / Recursos Adicionales Requeridos 5
Mecanismo de Lesión 6
Colisiones de Vehículos de Motor 7
Caídas 22
Lesiones Penetrantes 23
Lesiones por Explosión 27
Capítulo 2 Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 31
Evaluación del Trauma 32
Evaluación del Paciente con el Plan de Prioridades 34
Revisión Rápida de Trauma 391
Intervenciones Críticas y Decisión de Transporte 41
Exploración Enfocada 42
Exploración Continua y Manejo 43
Contacto con la Dirección Médica 44
Exploración Detallada 44
Capítulo 3 Destrezas en la Evaluación de Pacientes 49
Evaluación Primaria de BTLS 49
Información Crítica - Evaluación Primaria de BTLS 51
Exploración Continua y Exploración Detallada 53
Información Crítica - Exploración Continua 54
Información Crítica - Exploración Detallada 55
Evaluación y Manejo del Paciente de Trauma 57
Evaluación de Trauma - Árbol de Decisión de Tratamiento 60
Capítulo 4 Manejo Inicial de la Vía Aérea 63
Anatomía 64
La Vía Aérea Permeable 72
Oxígeno Suplementario 77
Ventilación Normal 78
Ventilación a Presión Positiva (Artificial) 78
Complianza 80
Técnicas de Ventilación 80
Equipo de Vías Aéreas 83
Contenido v
Capítulo 5 Destrezas en el Manejo de la Vía Aérea 87
Manejo Básico de la Vía Aérea 88
Manejo Avanzado de la Vía Aérea 91
Capítulo 6 Trauma Torácico 105
Introducción 106
Anatomía 106
Fisiopatología 108
Evaluación 108
Capítulo 7 Destrezas en el Trauma Torácico 125
Descompresión Torácica 125
Capítulo 8 Evaluación y Manejo del Estado de Shock 129
Fisiopatología Básica 130
Evaluación: Signos y Síntomas del Estado del Shock 131
Evaluación de la Taquicardia 133
Los Síndromes del Shock 134
Manejo de los Estados de Shock Post-Traumáticos 138
Tratamiento de la Hemorragia Post-Traumática 138
Situaciones Especiales 142
Tratamiento de los Síndrome de Shock No Hemorrágicos 142
Usos Actuales del Pantalón Antishock 143
Capítulo 9 Destrezas en la Reanimación con Líquidos 147
Canulación de la Vena Yugular Externa 147
Infusión Intraósea 149
Cintas de Reanimación Basadas en la Estatura 152
Capítulo 10 Trauma Craneal 155
Anatomía de la Cabeza 156
Fisiopatología de la Lesión Craneal 158
Lesiones de la Cabeza 161
Evaluación del Paciente con Trauma Craneal 166
Manejo del Paciente con Trauma Craneal 172
Capítulo 11 Trauma Espinal 177
La Columna Vertebral y Médula Espinal Normales 178
Mecanismos de la Lesión Espinal Contusa 181
Shock Neurogénico 183
Evaluación del Paciente 184
Manejo del Paciente 185
Intervención en la Vía Aérea 194
Situaciones Especiales de RME 195
Contenidovi
Capítulo 12 Destrezas en el Manejo de la Columna Vertebral 203
Componentes Esenciales de un Sistema de
Restricción de Movimientos Espinales 204
Pacientes que Requieren de Restricción de Movimientos Espinales 204
RME Empleando la Tabla Corta 204
Rescate de Emergencia y Extracción Rápida 212
RME Empleando la Tabla Larga 218
Manejo del Casco Protector 226
Capítulo 13 Trauma Abdominal 231
Anatomía 232
Tipos de Lesiones 233
Evaluación y Estabilización 234
Capítulo 14 Trauma de Extremidades 239
Lesiones de las Extremidades 240
Evaluación y Manejo 244
Manejo de Lesiones Específicas 249
Capítulo 15 Destrezas en el Trauma de Extremidades 259
Uso de Férulas de Tracción 260
Capítulo 16 Quemaduras 267
Anatomía y Patología 268
Atención Inicial en el Campo 271
Problemas Especiales en el Manejo de Quemaduras 277
Transporte Secundario 287
Quemaduras Pediátricas 288
Capítulo 17 Trauma en Niños 291
Comunicación con el Niño y la Familia 292
Equipo 294
Evaluación del Paciente 296
Lesiones 306
Asientos de Restricción para Niños 309
Capítulo 18 Trauma en el Adulto Mayor 313
Fisiopatología del Envejecimiento 314
Evaluación y Manejo del Paciente Geriátrico de Trauma 317
Revisión Rápida de Trauma o Exploración Enfocada 319
Capítulo 19 Trauma en el Embarazo 323
Epidemiología 324
Cambios Fisiológicos en el Embarazo 324
Respuestas a la Hipovolemia 325
Evaluación Inicial y Manejo 327
Tipos de Lesiones 329
Prevención del Trauma en el Embarazo 331
Contenido vii
Capítulo 20 Pacientes Bajo la Influencia de Alcohol o Drogas 335
Evaluación y Manejo 337
El Paciente Que No Coopera 338
Capítulo 21 Paro Cardiopulmonar Traumático 343
Hipoxemia 343
Problemas Circulatorios 345
Abordaje de Pacientes de Trauma en Paro Cardiaco 346
Capítulo 22 Precauciones con Sangre y Fluidos Corporales en la Escena
Prehospitalaria 351
Hepatitis B 352
Hepatitis C 353
Infección por Virus de la Inmunodeficiencia Humana 354
Tuberculosis 355
Precauciones para la Prevención de la Transmisión de Hepatitis B,
Hepatitis C y VIH 357
Apéndice A Destrezas Opcionales 365
Destreza Opcional 1: Pantalón Antishock 365
Destreza Opcional 2: Intubación Digital 369
Destreza Opcional 3: Transiluminación (Estilete Luminoso) 372
Destreza Opcional 4: Tubo Gastro-esofágico para Vía Aérea 376
Destreza Opcional 5: Ventilación Translaríngea en «Jet» 380
Destreza Opcional 6: Tubo Faringo-traqueal para Vía Aérea 383
Destreza Opcional 7: Combitubo Esófago-traqueal 386
Destreza Opcional 8: Mascarilla Laríngea para Vía Aérea 388
Destreza Opcional 9: Infusión Intraósea del Adulto 392
Apéndice B Radiocomunicaciones 395
Política de Comunicación de Cuatro Fases 395
Apéndice C Documentación: El Reporte Escrito 401
El Reporte Escrito 401
Mejorando las Destrezas de Documentación 409
Apéndice D Atención del Trauma en el Frío 411
El Clima Frío y las Seis Etapas de una Llamada de Ambulancia 411
Apéndice E El Papel del Helicóptero Aeromédico 419
El Helicóptero Aeromédico y el Paciente de Trauma 420
BTLS y el Helicóptero Aeromédico 421
Apéndice F Las Calificaciones de Trauma (Trauma Score) en la
Atención Prehospitalaria 423
Contenidoviii
Apéndice G Ahogamiento, Barotrauma y Lesión por Descompresión 429
Ahogamiento 429
Barotrauma 430
Enfermedad por Descompresión 433
Manejo de las Lesiones por Buceo 435
Apéndice H La Prevención de Lesiones y el Papel del Proveedor de
Servicios Médicos de Emergencia 437
La Epidemia de las Lesiones 437
¿Qué es una Lesión? 438
El Proceso de Lesión y el Por Qué de Su Ocurrencia 440
¿Qué es la Prevención y Control de Lesiones? 443
Papel del Proveedor de SME en la Prevención y Control de Lesiones 446
Apéndice I Incidentes con Múltiples Víctimas y Triage 449
Definiciones 449
Introducción 449
Sistema de Comando de Incidente 450
Comando de Incidente Médico 450
Triage 442
Evaluación Inicial 454
Consideraciones Especiales 455
Autores ix
Autores
Roy L.Alson, PhD, M.D., F.A.C.E.P.,
F.A.A.E.M.
AssociateProfessorofEmergencyMedicine
Wake Forest University School of Medicine
Medical Director, NC Baptist HospitalAirCare
Medical Director, Forsyth County EMS
Gail V.Anderson, Jr., M.D., F.A.C.E.P.
MedicalDirector
Harbor-UCLA Medical Center
AssistantDean
UCLASchoolofMedicine
LosAngeles,California
James J.Augustine, M.D., F.A.C.E.P.
JereF.Baldwin,M.D.,F.A.C.E.P.,F.A.A.F.P.
Chief,DepartmentofEmergency
MedicineandAmbulatoryServices
MercyHospital
PortHuron,Michigan
Russell Bieniek, M.D., F.A.C.E.P.
MedicalDirectorofEmergencyServices
SaintVincentHealthCenter
Erie,Pennsylvania
WalterJ. Bradley, M.D., M.B.A., F.A.C.E.P.
Director,TraumaandEmergencyServices
TrinityMedicalCenter
RockIsland,Illinois
John E. Campbell, M.D., F.A.C.E.P.
Leon Charpentier, EMT-P
James H. Creel, Jr., M.D., F.A.C.E.P.
Ann M. Dietrich, M.D., F.A.A.P., F.A.C.E.P.
AttendingPhysician
EmergencyDepartment
ColumbusChildren´sHospital
ClinicalAssistantProfessor
OhioStateUniversity
State Medical Director
Ohio Chapter, BTLS
Raymond L. Fowler, M.D., F.A.C.E.P.
JonathanI.Groner,M.D.,F.A.C.S.,F.A.A.P.
TraumaMedicalDirector
Children´sHospital
Columbus,Ohio
Donna Hastings, EMT-P
EMS Program Director
GrantMacEwanCommunityCollege
Edmonton,Alberta, Canada
Leah J. Heimbach, J.D., R.N., NREMT-P
GeneralCounsel
WVU Hospitals, Inc.
Morgantown,WestVirginia
Pam Kirkpatrick, R.N.
ProgramDirector
AirMedTeam
RockyMountainHelicopters
Redding,California
Roger J. Lewis, M.D., Ph.D., F.A.C.E.P.
Associate Professor of Medicine
UCLASchoolofMedicine
Director of Research
DepartmentofEmergencyMedicine
Harbor-UCLA Medical Center
BTLS para Paramédicos y Otros Proveedores Avanzados
Autoresx
David Maatman, NREMT-P/IC
Educator
AmericanMedicalResponder
GrandRapids,Michigan
Richard N. Nelson, M.D., F.A.C.E.P.
ProfessorofClinicalEmergencyMedicine
TheOhioStateUniversity
CollegeofMedicine
MedicalDirector
EmergencyDepartment
TheOhioStateUniversityMedicalCenter
Jonathan G. Newman, M.D., REMT-P,
F.A.C.E.P.
EmergencyPhysician
UnitedHospitalCenter,Inc.
Clarksburg,WestVirginia
ClinicalFaculty
WestVirginiaUniversity
Morgantown,WestVirginia
Paul M. Paris, M.D., F.A.C.E.P., L.L.D.
(Hon.)
Andrew B. Peitzman, M.D.
Director,TraumaServicesand
SurgicalCriticalCare
UniversityofPittsburghMedicalCenter
Paul E. Pepe, M.D., M.P.H., F.A.C.E.P.,
F.C.C.M.
Jonathan M. Rubin, M.D., F.A.A.E.M.
Corey M. Slovis, M.D., F.A.C.P., F.A.C.E.P.
ProfessorofEmergencyMedicineandMedicine
Chairman,DepartmentofEmergencyMedicine
VanderbiltUniversityMedicalCenter
Nashville,Tennessee
Associate EMS Medical Director
NashvilleFire/EMS
John T. Stevens, NREMT-P
DouglasCountyFire/EMS
ParamedicInstructor
CarrollTechnicalInstitute
Douglasville,Georgia
Ronald D. Stewart, O.C., M.D., F.R.C.P.C.,
F.A.C.E.P., D.S.C.
ProfessorofEmergencyMedicine
Professor of Community Medicine and
Epidemiology
DalhousieUniversity
Halifax, Nova Scotia, Canada
Arlo Weltdge, M.D., F.A.C.E.P.
AssistantProfessor
EmergencyMedicine
Ut-HoustonMedicalSchool
MedicalDirector
HoustonCommunityCollegeSystem
PrograminEMS
MedicalDirector
P& SAmbulance Service
Howard Werman, M.D., F.A.C.E.P.
Associate Professor
DepartmentofEmergencyMedicine.
TheOhioStateUniversity
CollegeofMedicineandPublicHealth
Columbus,Ohio
Katherine H. West, B.S.N., M.S.Ed., C.I.C.
Janet M. Williams, M.D.
Associate Professor
DepartmentofEmergencyMedicine
Director
CenterforRuralEmergencyMedicine
WestVirginiaUniversity
ArthurH.YancyII,M.D.,M.P.H.,F.A.C.E.P.
xi
Introducción
El primer curso de trauma prehospitalario que se desarrolló, Soporte Vital Básico en Trauma (BTLS
en inglés), fue presentado en Agosto de 1982. El BTLS comenzó como un proyecto local del Capítulo
Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia (American College of Emergency
Physicians). Después de 12 años de intenso trabajo por instructores voluntarios de todos los niveles de
la medicina de emergencia, el BTLS ha sido aceptado internacionalmente como el curso de entrena-
miento del cuidado prehospitalario en trauma. El curso original BTLS fue modelado a partir del Curso
Avanzado de Apoyo Vital en Trauma para Médicos (ATLS en inglés) de manera que el cirujano, el
médico de emergencia, la enfermera de trauma y el técnico en emergencias médicas pensaran y
actuaran de manera similar. Los cursos difieren en muchos aspectos pues la situación prehospitalaria
difiere marcadamente de la del hospital. El término Soporte Vital Básico en Trauma no significa que
los procedimientos avanzados de soporte vital no se utilizan, sino únicamente sirve para distinguir las
intervenciones efectuadas en la escena prehospitalaria, de aquellos procedimientos quirúrgicos avan-
zados usados en la atención hospitalaria del paciente de trauma.
En los Estados Unidos el curso de BTLS es avalado por el Colegio Americano de Médicos de
Emergencia (ACEP) y la Asociación Nacional de Médicos de Servicios de Emergencia (NAEMSP).
El Registro Nacional de Técnicos en Emergencias Médicas reconoce el curso con 16 horas-crédito de
educación continua para todos los niveles delTEM.Aun más, BTLS se ha convertido en una organización
internacional de instructores de cuidados prehospitalarios en trauma. Cada capítulo local está repre-
sentado en las reuniones internacionales. El propósito de la organización es apoyar el entrenamiento de
trauma y mantener actualizados al mayor nivel los estándares del curso BTLS.
BTLS Internacional, con la experiencia de haber entrenado miles de estudiantes en los últimos
22 años, es responsable de la quinta edición en inglés y de la segunda edición en español del BTLS.
Entre los autores se incluyen distinguidos cirujanos de trauma, médicos de emergencia, enfermeras de
emergencia y paramédicos. Entre los autores existe un balance entre aquellos que son académicos y
los que son proveedores de campo. Hemos intentado realizar cambios que sean más prácticos con
respecto al ambiente real de una situación prehospitalaria. Debido a que los servicios médicos de
emergencia varían ampliamente en el mundo, hemos agregado algunas estaciones de destrezas básicas
y algunas estaciones opcionales de destrezas avanzadas. Existen algunos nuevos capítulos que se
relacionan con el cuidado de trauma pero que no están incluidos en el contenido del curso.
El curso esta diseñado para el TEM avanzado, paramédico y la enfermera de trauma quienes
inicialmente deben evaluar y estabilizar al paciente de trauma. Debido a que este es un momento crítico
en el manejo de estos pacientes, este curso intenta enseñar las destrezas necesarias para una rápida
evaluación, reanimación, empaquetamiento y transporte. También hace énfasis en aquellas condicio-
nes que no pueden estabilizarse en la escena y por lo tanto requieren transporte inmediato. Se reconoce
que hay varias formas para manejar la mayoría de las situaciones, y los procedimientos aquí descritos
pueden ser modificados por su director médico. Usted debe hacer que su director médico revise el
material y le aconseje cómo efectuar los procedimientos en su área. Al enseñar el curso se permite la
modificación de técnicas para acoplarse a los estándares locales.
Los objetivos primordiales del curso son enseñarle la secuencia correcta de la evaluación y las
técnicas de reanimación y empaquetamiento del paciente. Por lo tanto los primeros tres capítulos son
fundamentales para el curso. Usted tendrá suficiente entrenamiento práctico para realizar estas destrezas
de manera rápida y eficiente, dándole así a su paciente la mejor oportunidad de llegar a tiempo a la sala
de urgencias para una atención definitiva que pueda salvarle la vida.
xii
Agradecimientos
Muchas gracias a los siguientes amigos de BTLS quienes proporcionaron su valioso apoyo con
ideas, revisiones y correcciones al texto en su edición en inglés. Este fue un trabajo enorme y
tanta gente contribuyó, que estoy seguro que dejé fuera a alguien. Mis disculpas por adelantado.
Es triste envejecer y volverme olvidadizo.
RonaldAudette, NREMT-P DonnaHastings,EMT-P
Roy L.Alson, M.D., F.A.C.E.P. Leah Heimbach, J.D., R.N., NREMT-P
Jere Baldwin, M.D., F.A.C.E.P Eduardo Romero Hicks, M.D., EMT
David Barrick, B.S., NREMT-P David Maatman, NREMT-P/IC
David Burkland, M.D., F.A.C.E.P. Brian Mahoney, M.D., F.A.C.E.P.
Jackie Campbell, R.N. Kevin D. Neilson, M.D.
Leon Charpentier, EMT-P Jonathan Newman, M.D., F.A.C.E.P.
Dennis Cheek, Ph.D., R.N., C.C.R.N. Randy Orsborn, EMT-P
JayCloud WilliamPfeiferIII,M.D.,F.A.C.E.P.
JohnCommander,EMT-P John T. Stevens, EMT-P
Buddy Denson, EMT-P Ron Stewart, M.D., F.A.C.E.P.
David Efron, M.D., F.A.C.E.P. Robert Waddell II, EMT-P
DanielFerreira,M.D. Arlo Weltdge, M.D., F.A.C.E.P.
Cathy Gibson, B.S., EMT-P Brian J.Wilson, NREMT-P
K. H. Han, M.D., F.R.C.S., F.F.A.E.M.
Se agradece también la colaboración de las siguientes personas u organizaciones que donaron
fotografías para ilustrar el texto.
Roy L.Alson, M.D., F.A.C.E.P. Eduardo Romero Hicks, M.D., EMT
BrantBurden,EMT-P BonnieMeneely,EMT-P
LeonCharpentier,EMT-P NoninMedical,Inc.
Buddy Denson, EMT-P Bob Page, NREMT-P
Pamela Drexel,BrainTraumaFoundation WilliamPfeiferIII,M.D.,F.A.C.E.P.
David Effron, M.D., F.A.C.E.P. DonResch
Kye Han, M.D. SamSplints
Muchas gracias al Departamento de EMS del Southern Union State Community College y al
Departamento de Bomberos de Opelika por su ayuda en las fotografías de las escenas de
inmovilización espinal
F.F. KennyAllen Buddy Denson, EMT-P
A.O. Keith Burnatt, EMT-P F.F. Steve Miller
Lt.LynnCallahanJr. Capt. James C. Morgan Jr., EMT-P
Herbie Clark, EMT-P Josh Stevens, EMT-P
xiii
AgradecemoslacolaboracióndelCapítuloGuanajuatodeBTLS(México)yalSistemadeUrgencias
del Estado de Guanajuato por su entusiasmo y participación en la elaboración de este manual, y en
particularalassiguientespersonas:
Noemí Flores Mendiola, M.D., EMT
Fernando MurguíaArroyo, M.D., EMT
Héctor Martínez Flores, M.D.
LuisManuelMartínezAcosta,EMT
GustavoAdolfoVázquezCastañón,EMT
Juan Pedro Olvera Rodríguez, EMT
Juan GerardoVallejoVerver yVargas, EMT
Asimismoagradecemoslacolaboracióndeotraspersonasquetambiénparticiparonenlasrevisiones
deestemanual:
JuliodePeñaBatista,M.D.(BTLSRepúblicaDominicana)
Roberto Rivera, R.N. (BTLS ManatíTraining Center, Puerto Rico)
JhonWilmarArenas Delgado, M.D. (Universidad de Caldas, Colombia)
Giovanny Cañón Pachón, EMT (Cruz Roja Seccional de Caldas, Colombia)
AlejandroAmadoBaez,M.D.(BTLSRepúblicaDominicana)
xiv
Curso BTLS
Acerca del Curso
El BTLS para Paramédicos y Otros ProveedoresAvanzados es un curso de 16 horas que cubre
todaslasdestrezasnecesariasparalarápidaevaluación,reanimación,estabilizaciónytransportede
pacientes de trauma. Creado para el TEM-Avanzado, paramédico y enfermera de trauma, los
objetivos principales del curso son enseñar la secuencia correcta de las técnicas de evaluación,
reanimaciónyempaquetamientodelpaciente.
Notas para los Educadores
Aunque este manual es un texto de referencia acerca de la atención prehospitalaria del trauma, está
diseñado para ser parte de un curso organizado y de contenido práctico. Están disponibles una guía
paraelinstructorydiapositivasparausarseenlaenseñanzadelcursoBTLS,elcualesmonitoreado
y certificado en cada área por el capítulo local de BTLS Internacional Inc. Si desea programar un
curso certificado en su área pero no sabe la dirección de su capítulo coordinador local, puede
escribirollamara:
BasicTraumaLifeSupportInternational,Inc.
1South280SummitAvenue
Court B2
OakbrookTerrace, Illinois 60181
Estados Unidos de Norteamérica
Teléfono (630) 495-6400
Notas para los Alumnos
El curso BTLS es una experiencia intensa y demandante que requiere de preparación previa al
curso. Usted debe comenzar a estudiar el libro no menos de dos semanas antes del curso. El curso
no está diseñado para decirle, sino para mostrarle y permitirle practicar el manejo de pacientes de
trauma. Si está adecuadamente preparado, encontrará éste curso como el más agradable que jamás
haya tomado.
Losprimeros22capítulossonesencialesydebenserestudiadosprofundamenteenlassemanas
que preceden al curso. Usted será examinado acerca de éste material. Los apéndices contienen
capítulos importantes, pero debido a restricciones de tiempo no están incluidos en el curso. Usted
no será examinado en cuanto al contenido de estos capítulos.
ElApéndice «A» contiene algunas destrezas opcionales. Si durante el curso se enseñarán
algunas destrezas opcionales, Usted será notificado con antelación para que pueda estudiarlas.
Para información u ordenar libros de BTLS, llame al (630) 495-6400
Visite nuestra página de Internet: www.btls.org
1
OBJETIVOS
Al finalizar este capítulo deberá ser capaz de:
1.Explicarlarelacióndeltiempoconlasupervivenciadelpacienteyexplicarcómoesta
afecta las acciones realizadas en la escena.
2. Discutir los pasos de laValoración de la Escena.
3.Enumerarlosdosmecanismosbásicosdelesiónpormovimiento.
4. Discutir los mecanismos y la presentación del trauma contuso y el penetrante.
5.Identificarlastrescolisionesasociadasconunchoquedevehículodemotor(CVM)
y mencionar las lesiones potenciales de la víctima con base en las deformidades del
vehículo,estructurasinternasyestructurascorporales.
6. Nombrar las cinco formas más comunes de CVM.
7. Describir las lesiones potenciales asociadas con el uso adecuado e inapropiado de
los cinturones de seguridad, cabeceras (reposacabezas) y bolsas de aire en una
colisiónfrontal.
8.Distinguirentrelascolisionesporimpactoslateralesdeaquellasporimpactosfrontales
con base en las tres colisiones asociadas con un CVM.
9. Describir las lesiones potenciales en las colisiones posteriores (por alcance).
10.Explicarporquélatasademortalidadesmásaltaenlasvíctimasexpulsadasdelos
choques de vehículos de motor.
11.Describirlostrescriteriosdeevaluaciónenlascaídasyrelacionarlosconlaslesiones
que se pueden anticipar.
Valoración de
la Escena
James H. Creel Jr., M.D.,
F.A.C.E.P.
Capítulo Uno2
12. Identificar las dos formas más comunes de lesiones penetrantes y discutir los
mecanismosasociadosylaextensióndelaslesiones.
13.Relacionarlaevaluacióndelpacienteconlostresfactoresinvolucradosdelaslesiones
porexplosión.
INTRODUCCIÓN
El trauma, término médico para la lesión, sigue siendo uno de nuestros problemas de salud más
costosos. En los Estados Unidos constituye la cuarta causa de muerte en todas las edades y la causa
principal de muerte de niños y adultos menores de 45 años. Por cada muerte hay diez pacientes
admitidos a los hospitales y cientos más atendidos en las salas de urgencias. Se estima que el costo
de las lesiones sobrepasa los $210 mil millones de dólares anuales. Esto representa un costo dos
vecesmayorquelasenfermedadescardiovascularesyelcáncerjuntos.Elpreciodeltraumatantoen
recursos físicos como fiscales, nos obliga a que aprendamos más acerca de esta enfermedad para
tratarsusefectosydisminuirsuincidencia(verApéndiceH).
FILOSOFÍA DE LA EVALUACIÓN Y MANEJO
DEL PACIENTE DE TRAUMA
Lasupervivenciadelpacienteseveramentelesionadodependedeltiempo.Larelacióndirectaentre
lahoradelaatencióndefinitiva(quirúrgica)ylasupervivenciadelospacientesdetraumafueprimero
descritaporelDr.R.AdamsCowleydelafamosaUnidaddeShock-TraumaenBaltimore,Maryland.
Él descubrió que cuando los pacientes con lesiones graves podían llegar a la sala de quirófano
dentro del término de una hora desde el momento de la lesión, se lograba la tasa más alta de
supervivencia (aproximadamente del 85%).Aesto lo llamó la «hora dorada».
La hora dorada comienza en el momento en que se lesiona el paciente, no en el momento en
que usted llega a la escena. Rara vez existirá mucho tiempo disponible de la hora dorada para usted
cuando comience su evaluación, por lo que deberá ser muy organizado en sus acciones. En el
ámbito prehospitalario usted no cuenta con una hora dorada, sino más bien con «diez minutos de
platino»enloscualesidentificaráalospacientesvivos,tomarádecisionesdetratamientoycomenzará
a trasladar a los pacientes a las unidades médicas apropiadas. Esto significa que cada acción debe
significar el propósito de salvar la vida. Cualquier acción que aumente el tiempo en la escena y no
conlleve al propósito de salvar la vida, deberá evitarse. No sólo debe reducir la evaluación y la
reanimación a más pasos eficientes y críticos, sino también debe desarrollar el hábito de evaluar y
tratar a cada paciente de trauma de una manera lógica y secuencial para no olvidar detalles críticos.
Hemos visto que es más fácil proceder de «cabeza a pies» para que no pase nada desapercibido. Si
se salta los pasos de la evaluación, seguramente olvidará evaluar algo importante. El trabajo en
equipo es muy importante ya que muchas acciones se llevarán a cabo al mismo tiempo.
Se ha dicho que la medicina es una profesión creada por personas obsesivo-compulsivas.
Esto se comprueba en el caso del paciente de trauma. Con frecuencia la vida del paciente depende
Valoración de la Escena 3
de la atención prestada a los detalles. No todos los detalles ocurren en la escena del accidente.
Usted o un miembro del equipo deberá:
1.-Mantenerenbuenestadolaambulanciaovehículoderescateparaqueestélistopararesponder
cuando sea necesario.
2.- Conocer la ruta más rápida para llegar a la escena del accidente.
3.- Conocer cómo valorar la escena para identificar los peligros y el mecanismo de lesión.
4.- Conocer cuáles escenas son seguras, y si no lo son, qué hacer al respecto.
5.- Saber cuándo puede manejar la situación y cuándo solicitar ayuda adicional.
6.- Saber cuándo acercarse al paciente y cuándo alejarse con el paciente.
7.- Conocer el equipo y mantenerlo en buen estado.
8.- Conocer el hospital más apropiado y la ruta más rápida para llegar a él.
Como si esto no fuera suficiente, también debe conocer:
1.- Dónde colocar las manos.
2.- Cuáles preguntas hacer.
3.-Quéintervencionesrealizar.
4.-Cuándorealizarlasintervenciones.
5.- Cómo realizar procedimientos críticos de forma rápida y correcta.
Si Usted cree que los detalles no son importantes, entonces es el momento de abandonar la
profesión. Nuestro trabajo es salvar vidas, una profesión muy honorable. Si tenemos un día malo,
alguienpagarápornuestroserroresconsufrimientooinclusoconlamuerte,Desdeloscomienzosde
los servicios médicos de emergencia (SME), se han perdido muchas vidas de pacientes y
desafortunadamente también de rescatadores, debido a errores en el cuidado de los detalles
mencionados arriba. Muchos de nosotros recordamos pacientes que pudieron haberse salvado si
hubiéramos sido un poco más listos, un poco más rápidos o un poco mejor organizados. No hay
mayor placer que el de salvar una vida, pero las cicatrices de nuestras fallas nos acompañarán toda
la vida. La actitud mental y el estado de ánimo son muy importantes. Se debe estar preocupado,
pero sin alterarse emocionalmente, debe estar alerta pero no excitado, debe ser rápido pero no
apresurarse. Por sobre todo lo anterior, se debe luchar por hacer lo que sea mejor para el paciente.
Cuandosuentrenamientonolohapreparadoparaafrontarunasituación,hagaunaltoypregúntese:
¿Qué es lo mejor para mi paciente?. Cuando esto ya no le importe, ha caído en una situación de
desgaste emocional y su efectividad estará severamente limitada. Cuando esto sucede es mejor
buscarayuda(todosnecesitamosdeayudacuandoelestrésnoshaenvuelto)obuscarunaprofesión
alternativa.
Desde 1982 la organización BasicTrauma Life Support ha estado identificando los mejores
métodosparaaprovecharalmáximolosbrevesminutosquetenemosparasalvarlavidadelpaciente.
Sabemos que no todos los pacientes se pueden salvar, pero nuestra meta es nunca perder una vida
quepudosalvarse.Losconocimientosenestelibropuedenayudarleamarcarladiferencia.Apréndalos
bien.
Capítulo Uno4
VALORACIÓN DE LA ESCENA
La valoración del trauma en la escena comienza con ciertas acciones que se efectúan antes de
acercarse al paciente. Si no se realizan estas acciones preliminares se puede poner en riesgo la vida
propia así como la del paciente. La valoración de la escena es un paso crítico de la evaluación del
trauma.Estavaloraciónincluyeelrepasodelaislamientoasustanciascorporales(ASC),lavaloración
de la escena en busca de peligros, determinar el número total de pacientes, determinar el equipo
esencialquesenecesitaparalaescenaenparticularylaidentificacióndelosmecanismosdelesión.
La valoración de la escena en realidad debe comenzar en cuanto se piense qué equipo se necesitará
y si se debe llamar para que acudan otros recursos (más unidades, equipo especial de extracción,
protocolosdeincidentesconmúltiplesvíctimas).Aunquelainformacióndeldespachadoresútilpara
integrar un plan de acción inicial, no se debe confiar mucho en ella. Con frecuencia la información
que se le ha proporcionado al despachador puede ser exagerada o puede ser completamente
equivocada. Debe estar preparado para cambiar su plan de acción dependiendo de su propia
valoración de la escena.
REPASO DEL AISLAMIENTO A SUSTANCIAS CORPORALES
En los escenarios de trauma es muy común que el rescatador se exponga a la contaminación por
sangreuotrosmaterialespotencialmenteinfecciosos.Confrecuencia,lospacientesdetraumaaparte
dequepresentanmuchasangreensucuerpoovestimenta,selestienequemanejarlavíaaéreabajo
condiciones adversas. En los escenarios de trauma se requiere de equipo de protección personal
(EPP).Siempresenecesitanlosguantesprotectoresyenmuchasocasionessenecesitarádeprotección
ocular. Es muy recomendable que el rescatador encargado del manejo de la vía aérea utilice un
protector facial o un protector ocular, además de un cubrebocas. En las situaciones de alta
contaminacióntambiénpodrárequerirsedelusodeunabataimpermeableconcubrebocasoprotector
facial. Recuerde que debe proteger al paciente de los líquidos corporales, cambiándose de guantes
al evaluar a otro paciente.
Valoración de la Escena 5
SEGURIDAD DE LA ESCENA
Alacercarsealaescenacomienceavalorarlaenbuscadepeligros.Suprimeradecisiónesdeterminar
el lugar más cercano y seguro para estacionar la ambulancia o el vehículo de rescate. Es deseable
tenerelvehículolomáscercaposible,peroalmismotiempolosuficientementealejadodelaescena
paraqueestéseguromientrasseefectúalavaloración.Acontinuación,determinesiesseguroacercarse
al paciente o a los pacientes. Entre las consideraciones que se deben tener están:
1. Escenas de choques/rescate. ¿Existe riesgo de fuego o substancias tóxicas?. ¿Existe el
riesgodeelectrocución?.¿Existensuperficiesoestructurasinestablestalescomohielo,
agua, pendientes, o edificios a punto de colapsarse?. Nunca se debe entrar en áreas
connivelesdeoxígenopotencialmentebajosoconnivelesaltosdeproductosquímicos
tóxicos (cañerías, tanques de embarcaciones, silos, etc.) hasta que se tenga el equipo
de protección apropiado además del equipo de respiración de aire autónomo. Nunca
se debe entrar a un área peligrosa sin un compañero y una línea de seguridad.
2.Escenasdecrímenes.Puedeexistirunpeligroaúncuandoelcrimenyahasidocometido.
Debehaberpersonaldeseguridadpúblicapresenteenlaescena,nosóloporlaseguridad
de usted y las víctimas, sino para preservar las evidencias.
3. Transeúntes. Usted y la víctima pueden estar en riesgo debido a la presencia de
transeúntes. ¿Los transeúntes hablan en voz alta y enojada?. ¿Hay gente peleando?.
¿Hay armas en la escena?. ¿Existe evidencia del abuso de alcohol o drogas ilícitas?.
¿Se trata de una escena de violencia doméstica o intrafamiliar?. Usted puede no ser
identificado como un rescatador sino como un elemento de autoridad y por lo tanto le
puedenatacar.¿Existenanimalespeligrosospresentes?.Solicitelapresenciadelpersonal
deseguridadpúblicasiexistealgúnsignodepeligroporviolencia.
Consideresilaescenarepresentaunpeligroconstanteparaelpaciente.Siexisteelpeligrode
fuego,agua,colapsoestructural,exposiciónatóxicos,etc.,entonceselpacientetienequeserretirado
deinmediato.Estonosignificaqueustedosuscompañerosdebanexponerseaunpeligroinnecesario.
Tal vez requiera solicitar equipo especializado y refuerzos de policía, bomberos o la compañía de
luz.Silaescenaesinseguradeberátratardehacerlaseguraointentarretiraralpacientedelaescena
sin que usted se ponga en peligro. En ocasiones no existe una forma clara de hacer esto. Utilice su
buen juicio. Usted está allí para salvar vidas, no para sacrificar la suya.
NÚMERO TOTAL DE PACIENTES
Determineelnúmerototaldepacientes.Sihaymásdelosqueelequipodeatenciónpuedemanejar
de forma efectiva, entonces pida ayuda adicional. Recuerde que por lo general se necesita una
ambulanciaporcadapacientegravementelesionado.Sihaymúltiplespacientesestablezcauncomando
médico e inicie los protocolos para incidentes con múltiples víctimas. ¿Ya se encontró a todos los
pacientes?.Sielpacienteseencuentrainconscienteynohaytestigosdelincidente,busqueindicios
(librosescolares,bolsoparapañales,listadepasajeros)dequehaymáspacientespresentes.Evalúe
la escena cuidadosamente, especialmente de noche o si existe poca visibilidad.
Capítulo Uno6
EQUIPO ESENCIAL / RECURSOS ADICIONALES REQUERIDOS
Si es posible, lleve consigo todo el equipo médico esencial a la escena. Esto evita la pérdida de
tiempo en lo que se regresa al vehículo. Recuerde cambiar sus guantes entre cada paciente. El
siguiente equipo siempre se necesita para la atención de pacientes de trauma:
1. Equipo de protección personal
2.Tablalargaconcintasdesujeciónydispositivoinmovilizadordecabeza
3. Collarín rígido de extracción de tamaño apropiado
4.Equipodeoxígenoyvíasaéreas(debeincluirseequipodesucciónydispositivodebolsa-
válvula-mascarillaoBVM)
5. Maletín o mochila de trauma (material de vendaje, baumanómetro o tensiómetro,
estetoscopio)
Si se requiere equipo especial de extracción, más ambulancias o personal adicional, es el
momentodesolicitarlos.Unavezqueseinvolucreconlaatencióndelpacienteseráfácilqueolvide
hacerlo.
MECANISMO DE LESIÓN
Una vez que determine que resulta seguro acercarse al paciente, comience a valorar el mecanismo
de lesión. Este puede ser aparente por la propia escena, pero puede requerir preguntas adicionales
alpacienteoalostranseúntes.Latransmisióndelaenergíasiguelasleyesdelafísica;portanto,las
lesiones se presentan en patrones predecibles. El conocimiento y la apreciación del mecanismo de
lesiónlepermitiránmantenerunaltoíndicedesospechaparaayudarleenlabúsquedadelaslesiones.
Las lesiones que pasan desapercibidas y no se atienden pueden ser fatales, especialmente cuando
sólosereconocenenelmomentoenquelosmecanismoscompensatoriossehanagotado.Recuerde
que los pacientes que están involucrados en eventos de alta energía están en riesgo de padecer una
lesión grave. Del 5 al 15% de estos pacientes, incluso con signos vitales normales y sin lesiones
anatómicas aparentes en la primera revisión, más tarde mostrarán lesiones severas que se
descubren en exámenes repetidos. Por tanto, un evento de alta energía sugiere la liberación no
controlada de una gran cantidad de energía, y usted debe considerar al paciente como lesionado
hasta que se demuestre lo contrario. Es importante determinar si el mecanismo es generalizado
(CVM, caída de altura, etc.) o si es un mecanismo enfocado o localizado (apuñalamiento en el
abdomen, golpe en la cabeza con un martillo). Los mecanismos generalizados requieren de una
RevisiónRápidadeTraumamientrasquelosmecanismosenfocadossólorequierenunarevisiónmás
limitada de las áreas o sistemas afectados.
Entre los factores a considerar están la dirección y la velocidad del impacto, la cinética y el
tamaño físico del paciente, así como los signos de liberación de energía (por ejemplo, gran daño al
vehículo).Existeunafuertecorrelaciónentrelaseveridaddelalesiónyloscambiosdevelocidaddel
automóvil medido con base en la cantidad de daño al vehículo. Es importante que considere estas
dospreguntas:
Valoración de la Escena 7
1. ¿Qué sucedió?
2. ¿Cómo se lesionó el paciente?
El mecanismo de lesión también es una herramienta importante para el triage y representa
informaciónquesiempredebereportarsealmédicodeurgenciasoalcirujanodetrauma.Laseveridad
deldañoalvehículohasidotambiénsugeridacomounaherramientanofisiológicadeltriage.
Las lesiones por movimiento (mecánicas) son las responsables de la mayoría de muertes por
traumaenelmundo.Estecapítulorevisarálosmecanismosmáscomunesdelesionespormovimiento
yrecalcarálaslesionespotencialesquesepuedenasociaraestosmecanismos.Esesencialdesarrollar
un sentido de percepción del mecanismo de lesión y así tener un alto índice de sospecha de las
lesiones ocultas. Siempre considere que existe una lesión potencial hasta que sea descartada en el
hospital.
Existendosmecanismosbásicosdelesiónpormovimiento:contusoypenetrante.Lospacientes
pueden tener lesiones producto de ambos mecanismos al mismo tiempo.
COLISIONES DE VEHÍCULOS DE MOTOR
Enlossiguientesejemplossediscutiránvariospatronesdelesión,loscualesincluyenautomóviles,
motocicletas,vehículosparatodoterreno(VTT),vehículosacuáticosytractores.Elconceptoimportante
a destacar es que la energía cinética del movimiento debe ser absorbida y que ésta absorción es el
componentebásicoenlaproduccióndelesión.Laslesionespormovimientopuedensercontusaso
penetrantes.Porlogeneral,eltraumacontusoesmáscomúnenelambienteruralyeltraumapenetrante
loesenelambienteurbano.Elejemplomáscomúndedesaceleraciónfrontalrápidaeselchoquede
vehículo de motor (CVM). Debe considerarse que en todo choque automovilístico ocurren tres
eventos (ver Figura 1-1) que ocurren por separado:
Capítulo Uno8
Figura 1-1
Las tres colisiones de un choque de vehículo de motor.
Valoración de la Escena 9
1. La colisión de la máquina.
2. La colisión del cuerpo.
3. La colisión de los órganos.
ConsiderequeseaproximaaunCVMenelcualunautomóvilseimpactódefrentecontraun
árbol a 65 kilómetros por hora (kph). El árbol hace que el vehículo se detenga súbitamente
transformandolaenergíaendañoalárbolyalvehículo.Lapersonadentrodelautomóvilaúnestará
viajando a 65 kph hasta que golpea algo que lo detiene (volante, parabrisas, tablero, etc.)
transformándose la energía en daño al paciente y la superficie impactada. Los órganos dentro de la
personatambiénviajana65kphhastaquesedetienenalgolpearunobjetoestacionario(interiordel
cráneo, esternón, volante, tablero, etc.) o por sus fijaciones ligamentosas (la aorta por el ligamento
arterioso,etc.).Enesteejemplodeunautomóvilcontraunárbol,laapreciacióndeunmecanismode
desaceleración frontal rápida (evento de alta energía) aunado a un alto índice de sospecha debe
hacer que considere que la víctima puede tener una posible lesión de cabeza, de columna cervical,
contusiónmiocárdica,cualquieradela“docenamortal”delesionesdeltórax,lesionesintraabdominales
y lesiones músculo-esqueléticas (especialmente fracturas o luxaciones de la cadera). Para explicar
lasfuerzasaquíinvolucradassedebeconsiderarlaprimeraleydelmovimientodeSirIsaacNewton:
«uncuerpoenmovimientopermaneceenmovimientoenlínearectaamenosqueunafuerzaexterna
actúe sobre él». El movimiento es creado por la fuerza (intercambio de energía) y por lo tanto la
fuerza detendrá el movimiento. Si este intercambio de energía ocurre en el interior del cuerpo, se
produce el daño a los tejidos. Esta ley está bien ejemplificada en el choque automovilístico. La
energía cinética del movimiento hacia adelante del vehículo es absorbida mientras cada parte del
vehículo se detiene súbitamente por el impacto. Recuerde que el cuerpo del ocupante también está
viajandoa65kphhastaqueseimpactaconalgunaestructuradentrodelvehículocomoelparabrisas,
volanteotablero.Aladvertirestemecanismo,unopuedeverlamultituddelesionespotencialesque
pueden ocurrir. Las signos de los que debe de estar pendiente son los siguientes:
1. La deformidad del vehículo (indica las fuerzas involucradas - intercambio de
energía).
2.Ladeformidadenlasestructurasinteriores(indicadóndeseimpactólavíctima-
intercambiodeenergía).
3. La deformidad (patrones de lesión) de la víctima (indica qué partes del cuerpo
pudieron ser golpeadas).
Tambiéndebecomprenderqueexistenotrascolisionesdiferentesalastresantesmencionadas.
Los objetos dentro del vehículo (libros, paquetes, equipaje u otras personas) se convertirán en
proyectiles viajando a la velocidad original del automóvil y pueden golpear a las personas frente a
ellos (ver Figura 1-2).Aestas se les conoce como colisiones secundarias. Un buen ejemplo de
esto es cuando una persona sujeta en sus brazos a un menor que es aplastado entre la persona y el
tablerodelvehículoenunacolisiónpordesaceleración.
Enmuchascolisionesvehicularesexistenotrosimpactosadicionalescuandoelautogolpeaa
otroautoyésteposteriormenteesgolpeadoporotroauto.Frecuentementeunautoevitagolpearun
objetoperoluegoseimpactaconunsegundoohastauntercervehículouobjetoestacionario.Estos
Capítulo Uno10
casos semejan a las volcaduras ya que los ocupantes son sujetos de transferencia de energía en
múltiples direcciones. Con frecuencia es más difícil predecir las lesiones en estos casos y uno debe
buscar pistas dentro del vehículo de manera rápida y cuidadosa.
Loschoquesdevehículosdemotorocurrenenvariasformasycadaunaseasociaconciertos
patrones de lesión. Las cinco formas comunes de choque de vehículos de motor son:
1.Colisiónfrontal.
2.Colisiónlateral.
3. Colisión posterior (por alcance).
4. Colisión por volcadura.
5.Colisiónrotacional.
COLISIÓN FRONTAL
En este tipo de CVM un cuerpo sin sujeción se detiene súbitamente y la transferencia de energía es
capazdeproducirmúltipleslesiones.
Las lesiones por el parabrisas ocurren en los eventos del tipo de desaceleración frontal
rápida, donde el ocupante sin sujeción se impacta con fuerza contra el parabrisas (ver Figura 1-3).
Laposibilidaddelesiónesgrandebajoestascondiciones.Demayorimportanciaeslaposiblelesión
a la vía aérea y la columna cervical. Recordando las tres colisiones separadas, note lo siguiente:
· Colisióndelamáquina:deformidaddelfrente.
· Colisión del cuerpo: patrón de telaraña del parabrisas.
· Colisión de órganos: golpe/contragolpe del encéfalo, lesiones de tejidos blandos
(pielcabelluda,cara,cuello),hiperextensión/flexióndelacolumnacervical.
Por la apariencia en telaraña del parabrisas y la apreciación del mecanismo de lesión, Usted
debe mantener un alto índice de sospecha de posibles lesiones ocultas de la columna cervical. La
cabeza usualmente golpea el parabrisas lo que resulta en trauma directo a esa estructura. Entre los
signos externos de trauma se incluyen cortaduras, abrasiones y contusiones. Estas pueden parecer
algodramáticas,sinembargoloquemásnosinteresaesmantenerlavíaaéreaconestabilizaciónde
lacolumnacervicalyevaluarelniveldeconsciencia.
Laslesionesporelvolanteocurrenmásfrecuentementealconductorsincinturóndeseguridad
duranteunacolisióndefrente.Elconductorpuededespuéstambiénimpactarsecontraelparabrisas.
El volante es el arma más letal del vehículo para el paciente sin cinturón, y cualquier grado de
deformidad del volante (revise bajo la bolsa de aire colapsada) debe ser tratado con un alto índice
de sospecha de lesiones de cara, cuello, tórax o abdomen. Los dos componentes de esta arma son
elanilloylacolumnaoejedeladirección(verFigura1-4).Elanilloesdemetalsemirrígidocubierto
deplásticoyunidoaunpostefijoeinflexible(unverdaderoarietedelsigloveintiuno).Utilizandoel
concepto de las tres colisiones, revise la presencia de lo siguiente:
Valoración de la Escena 11
Figura 1-2
Colisiones secundarias en un CVM con
desaceleración.
Figura 1-3
Colisión Frontal. La mayor parte de las
lesiones se producen por: parabrisas,
volante y tablero.
· Colisióndelamáquina:deformidaddelfrente.
· Colisióndelcuerpo:anillodeformado/fracturado,columnanormal/desplazada.
· Colisión de órganos: tatuaje traumático de la piel.
La colisión frontal es enteramente dependiente del área del cuerpo que se impacta contra el
volante.Laslesionespuedenserclaramentevisiblesportraumadirectocomolaceracionesdeboca
y mentón, contusiones/equimosis del cuello anterior, tatuajes traumáticos de la pared torácica y
equimosis del abdomen. Estos signos externos pueden parecer sutiles o dramáticos, pero lo más
importante, pueden representar solo la punta del «iceberg» (témpano de hielo). Las estructuras y
órganos más profundos pueden presentar lesiones ocultas debidas a fuerzas de cizallamiento,
compresiónypordesplazamientodelaenergíacinética.Losórganosquesonsusceptiblesdelesiones
pordesgarrodebidoasufijaciónligamentosasonelarcoaórtico,hígado,bazo,riñoneseintestinos.
Con excepción del desgarro de intestino delgado, estas lesiones son fuentes comunes de sangrado
oculto y shock hemorrágico. Las lesiones por compresión son comunes en pulmones, corazón,
diafragmayvejiga.Unimportantesignoesladificultadrespiratoria,quepuedeserdebidaacontusión
pulmonar, neumotórax, hernia diafragmática (sonidos intestinales en el tórax) o tórax inestable.
Considereunaequimosisenlaparedtorácicacomounacontusiónmiocárdicaquerequieremonitoreo
electrocardiográfico.
En conclusión, el volante es un arma muy letal capaz de producir lesiones devastadoras,
muchas de las cuales están ocultas. La deformidad del volante debe causar alarma y debe elevar su
índice de sospecha.También debe brindar esta información al médico que recibe al paciente.
Capítulo Uno12
Figura 1-4 Lesiones provocadas por el volante.
Las lesiones por el tablero se producen con mayor frecuencia en un pasajero sin cinturón de
seguridad.Eltablerotienelacapacidaddeproducirunagranvariedaddelesiones,dependiendodel
áreadelcuerpoqueseimpacte.Lomásfrecuenteesquelaslesionesinvolucrenlacarayrodillas;sin
embargo, se han descrito muchos tipos de lesiones (ver Figura 1-5):
Aplicando el concepto de colisión dividido en tres eventos notará:
· Colisióndelamáquina:deformidaddelautomóvil.
· Colisión del cuerpo: deformidad/fractura del tablero.
· Colisióndeórganos:traumafacial,golpe/contragolpedelencéfalo,flexión/
hiperextensióndecolumnacervical,traumaderodilla.
Las lesiones de cara, encéfalo y columna cervical ya han sido discutidas. Como la contusión
deltórax,eltraumaderodillapuederepresentarsólolapuntadeliceberg.Lasrodillasporlocomún
se impactan contra el tablero. Esto puede variar desde una simple contusión que se note sobre la
rótulahastaunagravefracturacompuestadelarótula.Puedehaberunafrancaluxacióndelarodilla.
Además, esta energía cinética puede transmitirse hacia la porción proximal lo que resulta en una
fractura de fémur o fractura/luxación de cadera. En ocasiones la cadera se puede impactar contra el
tablero, lo que resultará en fractura del acetábulo y también fractura de pelvis. Estas lesiones se
asocian con hemorragia que puede llevar al estado de shock. Mantenga un alto índice de sospecha
ysiemprepalpelosfémures,ademásmovilicedelicadamentelapelvisypalpelasínfisisdelpubis.
Esmáscomúnquelascolisionespordesaceleracióntengancolisionessecundariasporpersonas
uobjetosenlaparteposteriordelvehículo.Estosmisilessecundariospuedencausarlesionesmortales.
Valoración de la Escena 13
Figura 1-5 Lesiones provocadas por el tablero.
Capítulo Uno14
Elmecanismodelacolisiónlateralessimilaralacolisiónfrontal,conlainclusióndeldesplazamiento
lateraldeenergía(verFigura1-6).Aplicandoelconceptodelastrescolisiones,busquelapresencia
delosiguiente:
· Colisión de la máquina: deformidad primaria del auto, revise el lado del impacto
(conductor/pasajero).
· Colisióndelcuerpo:gradodedeformidaddelapuerta(porejemplodescansosde
los brazos doblados, puerta doblada hacia adentro o hacia afuera).
· Colisión de órganos: no puede predecirse únicamente con la inspección externa;
se deben considerar los órganos debajo de las zonas de lesión externa.
COLISIÓN LATERAL
Figura 1-6
Colisión por impacto lateral. La mayoría de las lesiones son
ocasionadas por: intrusión de la puerta, descansos para los
brazos, ventana lateral o poste de la puerta.
Las lesiones más comunes a buscar son:
· Cabeza: golpe/contragolpe debido a desplazamiento lateral.
· Cuello: lesiones por desplazamiento lateral que van desde desgarro de músculos
cervicaleshastalasubluxacióncondéficitneurológico.
· Lesiones de brazo y de hombro del lado del impacto.
· Tórax/abdomen: lesión debida a fuerzas directas ya sea por hundimiento de la
puertadelladodelimpactooporunpasajerosincinturóndeseguridadexpulsado
de su asiento.
Valoración de la Escena 15
· Pelvis/piernas:losocupantesdelladodelimpactocomúnmentetienenfracturade
pelvis, cadera o fémur.
Laslesionesdetóraxvaríandesdelesionesdetejidosblandoshastauntóraxinestable,contusión
pulmonar,neumotóraxohemotórax.Laslesionesabdominalesincluyenaquellasaórganossólidos
y huecos. Las lesiones pélvicas pueden incluir fractura/luxación, ruptura de la vejiga y uretra. Las
lesionesdelacinturaescapularodeextremidadesinferioressoncomunes,dependiendodelnivelde
lafuerzadelimpacto.
COLISIÓN POSTERIOR
Estetipodecolisionesconllevaunpotencialaltodelesióndecolumnacervical(VerFigura1-7).En
laformamáscomúndecolisiónporimpactoposterior(poralcance),unautoestacionarioesgolpeado
por otro que está en movimiento. También, un automóvil desplazándose a una velocidad menor
puede ser impactado por detrás por otro desplazándose más rápido. La aceleración súbita produce
undesplazamientoposteriordelocupanteyposiblementehiperextensióndelacolumnacervicalsiel
respaldo de la cabeza no está ajustado adecuadamente. Si el respaldo del asiento se rompe y cae
hacia el asiento trasero, existe una mayor probabilidad de lesión de la columna lumbar.También
puede haber una desaceleración frontal rápida si el auto súbitamente golpea algo de frente o si el
conductor frena repentinamente. Debe buscar deformidades en la parte anterior y posterior del
vehículo así como deformidades en el interior, además de la posición del respaldo de la cabeza.
Comosemencionó,laposibilidaddelesióndecolumnacervicalesgrande(verFigura1-8).También
esté alerta ante lesiones asociadas por desaceleración.
Figura 1-7
Colisión Posterior (por alcance)
En esta colisión existe un gran potencial de lesiones de cuello y
espalda.
Capítulo Uno16
COLISIÓN POR VOLCADURA
Durante una volcadura, el cuerpo puede ser impactado desde cualquier dirección; por lo que la
posibilidad de lesiones es alta (ver Figura 1-9). La posibilidad de lesiones por carga axial de la
columna se aumenta en este tipo de CVM. Los rescatadores deben están alertas ante pistas que
indiquen que el automóvil se volteó (por ejemplo toldo o techo hundido, raspones, fragmentos y
deformidad de los postes del toldo o techo). Existen más lesiones letales en este tipo de accidentes
porque existe una mayor probabilidad de que los ocupantes salgan expulsados. Los ocupantes
expulsados del automóvil tienen 25 veces más probabilidad de morir.
Figura 1-9
Colisión por Volcadura. Alto
potencial de lesión. Involucra
muchos mecanismos de lesión.
Las víctimas no sujetadas
frecuentemente son
expulsadas.
COLISIÓN ROTACIONAL
El mecanismo rotacional se describe mejor con lo que ocurre cuando una parte del vehículo se
detiene mientras que el resto del vehículo se mantiene en movimiento. Una colisión rotacional
generalmenteocurrecuandounvehículoesgolpeadoensupartelateralfrontalolateraltrasera.Esto
convierteelmovimientohaciaadelanteenunmovimientorotacional.Elresultadoesunacombinación
delosmecanismosdeimpactofrontaleimpactolateralconlasmismasposibilidadesdelesionesde
ambosmecanismos.
Figura 1-8
Mecanismo de
lesión de cuello
en la colisión
posterior.
Valoración de la Escena 17
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE PASAJEROS
Los ocupantes que usan cinturón de seguridad tienen más probabilidad de sobrevivir porque están
protegidosdemuchosdelosimpactosdentrodelautoyestánsujetadosparanosalirexpulsadosdel
vehículo. Estos ocupantes, sin embargo, todavía están en riesgo de cierto tipo de lesiones. La cinta
deregazodelcinturóndeseguridadsepretendequevayaatravésdelapelvis(crestasiliacas),noen
elabdomen.Sielcinturónestáensulugarylavíctimasufreunchoquepordesaceleraciónfrontal,su
cuerpo tenderá a plegarse como «navaja» (ver Figura 1-10). La cabeza puede ser impulsada hacia
adelante hasta el volante o el tablero. Son comunes las lesiones de cara, cuello o cabeza. Pueden
ocurrirlesionesabdominalessielcinturónestácolocadodeformainadecuada.Lasfuerzasdecom-
presión que se producen cuando el cuerpo de dobla súbitamente sobre la cintura pueden lesionar el
abdomenolacolumnalumbar.
El cinturón de restricción en tres puntos o cinturón de seguridad cruzado sobre el pecho (ver
Figura1-11)aseguraelcuerpodemejormaneraqueelcinturónderegazosolo.Elpechoylapelvis
estánasegurados,demaneraquelaslesionesqueamenazanlavidasonmenoscomunes.Lacabeza
no está asegurada, y por tanto el cuello todavía está sujeto a fuerzas que pueden provocar fracturas,
luxaciones o lesiones de médula espinal. Son comunes las fracturas claviculares (donde se cruza el
cinturón).Eldañoaórganosinternospuedetodavíaocurrirdebidoalmovimientodeórganosdentro
del cuerpo.
Al igual que los cinturones de seguridad, las bolsas de aire (restricciones pasivas) reducirán
las lesiones en las víctimas de CVM en la mayoría pero no en todas las situaciones. Las bolsas de
aireestándiseñadasparainflarsedesdeelcentrodelvolanteyeltableroparaprotegeralosocupantes
de los asientos delanteros en caso de un accidente por desaceleración frontal. Si estas funcionan
adecuadamente,amortiguanlacabezayeltóraxenelmomentodelimpacto.Estoesmuyefectivoen
la disminución de las lesiones de cara, cuello y tórax.Aún así debe inmovilizar el cuello hasta que
haya sido adecuadamente evaluado. Las bolsas de aire se desinflan de inmediato, por lo que sólo
protegencontraunimpacto.Elconductorqueensuautogolpeamásdeunobjetoestádesprotegido
después de la colisión inicial. Las bolsas de aire no previenen los movimientos “hacia abajo y por
debajo”, así que los conductores que estén extendidos (conductores altos y conductores de autos
pequeñosycompactos)puedenimpactarseconsuspiernasysufrirlesionesdeextremidadesinferiores,
pelvisoabdomen.Esimportantequelosocupantesusenlasdosporcionesdelcinturóndeseguridad
aún cuando el auto cuente con bolsa de aire. Las investigaciones han mostrado recientemente que
algunosconductoresqueaparentannoestarlesionadosdespuésdeunaccidentepordesaceleración,
tienen lesiones internas graves. Una pista de que el conductor puede tener una lesión interna es la
condicióndelvolante.Unvolantedeformadoesunindicioimportanteenunautoequipadoconbolsa
de aire como en aquellos que no la tienen. Esta pista puede pasar desapercibida porque la bolsa de
aire desinflada cubre el volante. El examen de rutina del volante debe incluir una vista rápida del
mismo al levantar la bolsa de aire (ver Figura 1-12). Muchos autos ahora están equipados con
bolsas de aire laterales en las puertas; algunos tienen bolsas que descienden del techo para proteger
la cabeza, y por lo menos un tipo de auto tiene bolsas de aire debajo del tablero para proteger las
piernas. Estos ofrecen una gran protección adicional.
Capítulo Uno18
Existenpeligrosasociadosconlasbolsasdeaire.Losconductorespequeñosquienesdeslizan
elasientoaunpuntomuycercanoalvolante,puedensufrirgraveslesionescuandoseinflalabolsa.
Los infantes en asientos de seguridad que se colocan en el asiento delantero pueden sufrir lesiones
severas debido a las bolsas de aire.
En resumen, al estar en la escena de un CVM, debe notar el tipo de colisión y las pistas que
sugieranlacantidaddeenergíacinéticainvolucrada(deformidadesdelvehículo).Mantengaunalto
índice de sospecha de lesiones ocultas y permanezca en la escena el menor tiempo posible. Estas
observacionesypistassonesencialesparalaatencióndecalidadalpacienteydebenserinformados
tanto a la dirección médica como al médico que reciba al paciente.
Figura 1-10
Efecto de navaja plegable.
Figura 1-11
Bolsa de aire y sujeción en 3 puntos.
Figura 1-12
Levantar la bolsa de aire colapsada para ver
si existe deformidad del volante.
Valoración de la Escena 19
ACCIDENTES DE TRACTORES
Otra gran cantidad de vehículos de motor con los que debe estar familiarizado son los tractores. El
Consejo Nacional de Seguridad de los EE.UU. reporta que un tercio de todas las defunciones en
accidentesdegranjainvolucrantractores.Existenbásicamentedostiposdetractores:losdetracción
en dos ruedas y los de tracción en las cuatro ruedas. En ambos el centro de gravedad es alto, por lo
que se vuelcan fácilmente (ver Figura 1-13). La mayoría de los accidentes fatales se deben a que el
tractor se vuelca y aplasta al conductor. La mayoría de las volcaduras (85%) son de lado, en éstas
es menos frecuente que se atrape al conductor porque le da tiempo de saltar o salir. Las volcaduras
hacia atrás, aunque menos comunes, más frecuentemente atrapan y aplastan al conductor porque
casi no le dan oportunidad de saltar. El mecanismo primario es la lesión por aplastamiento, y la
gravedad depende de la parte del cuerpo que se involucre. Otros mecanismos adicionales son las
quemadurasquímicasporgasolina,diesel,fluidohidráulicooinclusoácidodebatería.Tambiénson
comuneslasquemadurastérmicasporelmotorcalienteocombustibleincendiado.Elmanejoconsiste
en estabilización de la escena seguida rápidamente de una evaluación primaria y reanimación. La
siguientelistadeverificaciónseempleaparaestabilizarlaescena:
1. ¿El motor está apagado?
2. ¿Las ruedas traseras están aseguradas?
3. ¿Se ha atendido la condición del combustible y el riesgo de incendio?
Mientrasserevisaalavíctima,otrosrescatadoresdebenestabilizareltractor.Debeidentificarse
el centro de gravedad antes de cualquier intento de levantar el tractor. El centro de gravedad del
tractor de tracción en dos ruedas se localiza aproximadamente a 25 centímetros (10 pulgadas) por
arriba y 60 centímetros (24 pulgadas) por delante del eje trasero. El centro de gravedad del tractor
de tracción de cuatro ruedas está más cerca de la línea media de la máquina. Debido a que los
tractores usualmente se vuelcan en suelo blando y su centro de gravedad es difícil de determinar,
debe tenerse mucho cuidado durante el levantamiento para evitar una segunda lesión por
aplastamiento. Debido al peso del tractor y el tiempo (usualmente prolongado) que el conductor
dureatrapado,anticipelesionesgraves.Frecuentemente,elpacientecaeráenshockprofundomien-
traselpesodeltractoresretirado(efectosimilarcuandosedesinflasúbitamenteelpantalónneumático
antishock).Elmanejorápidoysegurodelosaccidentesportractorrequieredeejerciciosespeciales
en levantamiento de maquinaria pesada así como de un buen manejo del trauma.
Figura 1-13
Accidentes de tractor.
Capítulo Uno20
COLISIONES DE VEHÍCULOS PEQUEÑOS
Otros vehículos pequeños que caen dentro de la categoría de lesiones por movimiento son las
motocicletas, los vehículos para todo terreno, los vehículos acuáticos y las motos para nieve. Los
operadoresdeestasmáquinasnoseencuentranprotegidosporunacabina,ydesdeluego,notienen
dispositivosdesujeción.Cuandoeloperadorsufreunacolisiónfrontal,lateral,posteriorovolcadura,
susúnicasformasdeprotecciónsonlassiguientes:
1. Empleo de maniobras evasivas
2. Uso de casco
3. Ropa de protección (por ejemplo ropa de piel, casco protector, botas)
4.Usarelvehículoparaabsorberlaenergíacinética(porejemploarrastrar,deslizar
o acostar una motocicleta)
MOTOCICLETAS: Es extremadamente importante que los conductores de motocicletas usen un
casco protector. Los cascos previenen lesiones de la cabeza (que causan el 75% de las muertes por
motocicleta). Sin embargo, los cascos no protegen la columna. El conductor de motocicleta
involucrado en un choque es como el conductor expulsado de un vehículo. Las lesiones dependen
en parte de la anatomía que ha sido expuesta a la energía cinética. Debido a la falta de protección
que ofrece una cabina, existe una alta frecuencia de lesiones de cabeza, cuello y extremidades. Las
pistasimportantesincluyendeformidaddelamotocicleta,distanciadederrapamientoydeformidad
delosobjetosestacionariosoautos.Nuevamente,elestándaróptimodelaatenciónprehospitalaria
loconstituyenunaltoíndicedesospecha,laapreciacióndelaspistasambientales(marcasdederrape,
deformidaddelvehículo),laidentificacióndelasituaciónde«cargaryllevar»ylosprotocolosestrictos
de soporte vital básico en trauma (BTLS).
VEHÍCULOSPARATODOTERRENO:LosVTTsediseñaronparaatravesarterrenossinuosos.
Inicialmentefueronusadosporrancheros,cazadoresygranjeros.Desgraciadamente,algunasgentes
vieron a los VTT como juguetes de alta velocidad. El uso irresponsable, lamentablemente ha
ocasionado un gran incremento en la morbilidad y mortalidad por accidentes, con frecuencia entre
losmuyjóvenes(verFigura1-14).Losdosdiseñosbásicossonlosdetres(yanoseproducenyson
muy raros) y los de cuatro ruedas. El diseño de cuatro ruedas ofrece una razonable estabilidad y
manejo, pero el de tres ruedas tiene un centro de gravedad alto y una predisposición a volcarse al
realizarunvirajemuycerrado.Loscuatromecanismosmásfrecuentesson:
1.Volcaduradelvehículo.
2. Caída del conductor o pasajero.
3. Desaceleración frontal del conductor por impacto del vehículo contra un objeto
estacionario.
4. Impacto de la cabeza o extremidades del conductor o pasajero al pasar muy
cerca de objetos estacionarios (árboles).
Valoración de la Escena 21
Laslesionesproducidasdependendelmecanismoylaspartesanatómicasqueseimpactaron.
Las lesiones más frecuentes son fracturas, de las cuales cerca de la mitad son por arriba y la otra
mitadpordebajodeldiafragma.Laslesionesóseasgravesinvolucranclavículas,esternónycostillas.
Mantenga una alta sospecha de lesión de cabeza o de columna vertebral.
VEHÍCULOSACUÁTICOS: El uso de vehículos acuáticos se ha popularizado en las actividades
recreativas acuáticas. La tasa de lesiones tratadas en las salas de emergencia se ha incrementado de
formaimportante.Estosvehículosestándiseñadosdemaneraqueelconductorseencuentrasentado,
parado o arrodillado, con uno o más pasajeros ubicados detrás del conductor. Estos vehículos
alcanzangrandesvelocidadesmuyrápidamente.Elmecanismodelesiónpotencialesmuysimilaral
delosVTT.Lasvolcadurasaaltavelocidadconimpactoenelagua,producenlosmismospatrones
potencialesdelesión.Lascolisionesconotrosvehículosproducenpatronesdelesiónsimilaresalos
encontradosencolisionesdemotocicletascontraautomóviles.Cuandolospasajerosdelosasientos
posteriores se caen o cuando el conductor se cae hacia atrás a gran velocidad y se produce un
impactocontraelagua(regiónglútea),puedenproducirselesionesrectalesyvaginales.Laposibilidad
de ahogamiento (aún con el empleo de dispositivos personales de flotación) es siempre un peligro.
Recuerdequeelaguanoestanblandacuandoelcuerposeimpactaagranvelocidad,porlotantose
debe evaluar y tener el mismo índice de sospecha como cuando se trata de cualquier otro evento de
altaenergía.
MOTOS PARANIEVE: Las motos para nieve se usan tanto como vehículos recreativos como
vehículos de trabajo. La moto para nieve tiene poca altura y un centro de gravedad más bajo. Las
lesiones comunes con este vehículo son muy similares a aquellas que ocurren con los VTT. Las
volcadurassonunpocomáscomunes,yyaqueelvehículoesusualmentemáspesadoquelosVTT,
laslesionesporaplastamientosevenmásfrecuentemente.Nuevamente,elpatróndelesióndepende
de la parte del cuerpo que esté involucrada directamente. Esté alerta ante la posibilidad coexistente
dehipotermia.Unalesióncomúnconlasmotosdenieveeslalesióndel«ahorcado»ode«tendedero
de ropa» que resulta por transitar por debajo de cercas de alambre. Esté al pendiente de lesiones de
columnacervicalocultasycompromisopotencialdelavíaaérea.
Figura 1-14
Los vehículos para todo
terreno no son para niños.
Capítulo Uno22
LESIONES EN PEATONES: El peatón golpeado por un vehículo casi siempre sufre de lesiones
internasasícomodefracturas.Estoesverdadinclusosielvehículoviajaabajavelocidad.Lamasa
delvehículoestangrandequenoserequierenaltasvelocidadesparaconseguiruna transferenciade
altaenergía.Cuandosetratadealtavelocidadlosresultadossondesastrosos.Existendosmecanismos
de lesión. El primero es cuando la defensa del auto golpea el cuerpo, y el segundo es cuando el
cuerpo acelerado por la transferencia de energía golpea el suelo o algún otro objeto. Un adulto
usualmente tiene fracturas bilaterales de las piernas o las rodillas, además de todas las lesiones
secundariasqueocurrencuandoelcuerpogolpeaelcofredelauto(“capota”)ydespuéselpiso.Los
niñossonmáspequeñosasíqueladefensafrecuentementelosgolpeaenlapelvisoeneltorso.Estos
usualmentecaensobresucabezaenelsegundoimpacto.Cuandorespondaalllamadodeunaccidente
entrepeatón-automóvil,estépreparadoparaatenderlesionesporhuesosfracturados,lesionesinternas
y lesiones de cabeza.
CAÍDAS
El mecanismo en las caídas es la desaceleración vertical. Los tipos de lesiones dependen de tres
factores que deben ser identificados e informados a la dirección médica. Estos son:
1. Distancia de la caída
2.Regiónanatómicaimpactada
3. Superficie de impacto
Los principales grupos expuestos a caídas son los adultos y los niños menores de 5 años. En
los niños, las caídas afectan más comúnmente a los varones y ocurren con más frecuencia en los
mesesdeveranoenviviendasurbanas,demuchospisosyconmúltiplesocupantes.Entrelosfactores
predisponentesseincluyenlapobresupervisión,pasamanosybarandillasdefectuososylacuriosidad
asociada a este grupo de edad. Las lesiones de la cabeza son comunes en caídas de los niños
porque la cabeza es la parte más pesada y la que primero se impacta. Las caídas en los adultos
generalmente son en el trabajo o debido a la influencia del alcohol o drogas. No es raro que las
caídas sucedan en intentos por escapar de un incendio o de un acto criminal. Generalmente, los
adultos intentan caer sobre sus pies, por lo que sus caídas son más controladas.Al caer de esta
manera,lavíctimausualmenteimpactaprimeramenteconsuspiesyluegocaehaciaatrássobresus
glúteos y sus manos estiradas. Esta clásica caída de «salto del amante» o «salto de Don Juan»
ocasionalassiguienteslesionespotenciales(verFigura1-15):
1. Fracturas de pies o piernas
2. Lesiones de la cadera y/o pelvis
3.Cargaaxialenlacolumnalumbarycervical
4. Fuerzas de desaceleración vertical hacia los órganos
5. Fractura de Colles de la muñeca
Valoración de la Escena 23
Mientrasmayorsealaaltura,mayorlaprobabilidaddelesión.Sinembargo,nosedejeengañar
alcreerquehaypocoriesgodelesionesgravesencaídasdepocaaltura.Ladensidaddelasuperficie
(concreto,aserrín,tierra,etc.)ylairregularidaddelamisma(pisodeungimnasio,unaescalera,piso
depiedra,etc.)tambiéninfluyenenlaprobabilidaddequelalesiónseadeconsideración.Informea
la dirección médica la distancia de la caída y la superficie de impacto además de cualquier otra
situaciónqueseconsiderepertinente.
Figura 1-15
Carga axial.
LESIONES PENETRANTES
Numerosos objetos son capaces de producir lesiones penetrantes. Estas varían desde las hojas de
lassierrasindustrialesqueserompenaunavelocidadextremadamentealta,hastaloscuerposextraños
propulsados por las podadoras de césped. La mayoría de estos objetos arrojados a gran velocidad
son capaces de penetrar el tórax o el abdomen. Sin embargo, las formas más comunes de lesiones
penetrantes en la sociedad americana se deben a cuchillos («armas blancas») y armas de fuego.
Lagravedaddeunalesiónporcuchillo(«armablanca»)dependedeláreaanatómicapenetrada,
lalongituddelahojayelángulodepenetración(verFigura1-16).Recuerdequeunaheridapenetrante
en el abdomen superior puede causar lesión de órganos torácicos y las lesiones penetrantes por
Capítulo Uno24
debajo del cuarto espacio intercostal pueden penetrar el abdomen. La regla de oro para las heridas
por«armablanca»o«punzantes»(cuchillosonavajas)quetodavíaestánincrustadasesnoretirarel
cuchillo o navaja.
Lamayoríadelaslesionespenetrantesinfligidasporarmasdefuegosedebenapistolas,rifles
y escopetas. Los factores importantes a considerar son el tipo de arma, calibre y la distancia desde
lacualfuedisparada.Sinembargo,recuerdequesedebetrataralpacienteylaherida,ynoelarma.
Figura 1-16
Herida por cuchillo (punzo-
cortante).
BALÍSTICA DE LAS HERIDAS
Debidoaquelaenergíacinética(energíacinética=½masamultiplicadaporlavelocidad2
)producida
porunproyectildependeprincipalmentedelavelocidad,lasarmasseclasificancomodealtaybaja
velocidad.Lasarmasconvelocidadesmenoresde2,000pies/segundoseconsiderandebajavelocidad
e incluyen esencialmente a todas las pistolas (revólveres) y algunos rifles. Las lesiones por estas
armas son mucho menos destructivas que las producidas por las armas de alta velocidad como lo
son los rifles militares. Las armas de baja velocidad son ciertamente también capaces de producir
lesionesfatales,dependiendodeláreaanatómicaimpactada.Máscivilesmuerenaconsecuenciade
balas a baja velocidad porque son disparadas con armas de baja velocidad. Todas las heridas por
armasdealtavelocidadtraenconsigoelfactoradicionaldelapresiónhidrostática.Estefactorporsí
solopuedeaumentarlalesión.
Losfactoresquecontribuyenaldañotisularincluyen:
1. Tamaño del proyectil. Mientras más grande sea la bala, mayor la resistencia, y
más grande el trayecto.
2.Deformidaddelproyectil.Lapuntahuecaylapuntasuaveseaplastaalimpacto,
loqueresultaenunamayorsuperficieinvolucrada.
3. Semicamisa. La camisa o recubrimiento se expande y se agrega a la superficie.
4.TumbooRodamiento(Tumbling).Causauntrayectomásanchodedestrucción.
5.DesviaciónuOscilación(Yaw).Elproyectilpuedeoscilarverticalyhorizontalmente
con respecto a su eje, lo que ocasiona una superficie más grande frente a los
tejidos.
Las lesiones al nivel de
los pezones o inferiores
con frecuencia penetran el
abdomen.
Valoración de la Escena 25
La herida se compone de tres partes:
1. Herida de entrada. Generalmente más pequeña que la de salida; puede tener
bordes negruzcos o quemados si la bala fue disparada a corta distancia.
2. Herida de salida. No toda herida de entrada presenta herida de salida, y en
ocasiones pueden existir varias heridas de salida debido a la fragmentación del
hueso y del proyectil; generalmente, la herida de salida es más grande y tiene
bordes mal definidos o irregulares (ver Figura 1-17).
3.Heridainterna.Losproyectilesdebajavelocidadproducenlesiónprincipalmen-
te por daño tisular debido al contacto con el proyectil; los proyectiles de alta
velocidadproducendañoporcontactotisularytransferenciadelaenergíacinética
a los tejidos adyacentes (ver Figuras 1-18 y 1-19). El daño se relaciona con:
a) Ondas de choque.
b) Cavidad temporal, la cual es de 30 a 40 veces el diámetro de la bala y
creainmensaspresionestisulares.
c) Pulsación de la cavidad temporal, la cual crea cambios de presión en los
tejidos adyacentes.
Generalmenteeldañoproducidoesproporcionalaladensidaddeltejido.Losórganosdealta
densidad como el hueso y el hígado están expuestos a más daño que los órganos menos densos
como los pulmones. Un factor clave a recordar es que una vez que la bala ha penetrado al cuerpo,
sutrayectonosiempreseráenlínearecta.Cualquierpacienteconunimpactoporproyectildearma
de fuego en la cabeza, tórax o abdomen debe ser trasladado inmediatamente. El personal que haya
recibido un impacto de bala mientras vestía un chaleco protector antibalas debe ser manejado con
precaución y se debe estar al pendiente de la posibilidad de contusión cardiaca o de otros órganos.
Enlasheridasporescopeta,lalesiónestádeterminadaporlaenergíacinéticaalmomentodel
impacto,lacualestáinfluenciadapor:
Capítulo Uno26
1. Pólvora.
2.Tamaño de las municiones (perdigones o postas).
3. Diámetro de la boca del cañón.
4.Distanciaalblanco.
La velocidad y la energía cinética se disipan rápidamente conforme se recorre la distancia.A
36 metros la velocidad es la mitad de la que tenía de inicio a nivel del cañón.
Figura 1-17 Comparación de heridas de entrada y salida.
Figura 1-18
Comparación de
lesiones de alta y
baja velocidad.
Valoración de la Escena 27
Figura 1-19
Ejemplo de lesión de alta
velocidad en el muslo.
LESIONES POR EXPLOSIÓN
Laslesionesporexplosiónocurrenprimordialmenteenescenariosindustrialescomoelevadoresde
granoyexplosionesdegasesresiduales.Sinembargo,comolaamenazadelaactividadterroristaes
ahora no solo común sino mundial, el manejo de las lesiones por explosión debe agregarse al
entrenamientoyacervodelBTLS.
El mecanismo de lesión por explosión se debe a tres factores:
1.Primario:explosióninicialuondaexpansiva
2. Secundario: la víctima es golpeada por material propulsado por la fuerza de la
explosión
3.Terciario: el cuerpo es arrojado y se impacta contra el suelo o contra otro objeto
Las lesiones debidas a la onda expansiva primaria afectan casi exclusivamente a los órganos
quecontienenaire.Elsistemaauditivousualmentecursaconrupturadelamembranatimpánica.Las
lesiones pulmonares pueden incluir el neumotórax, hemorragia parenquimatosa, y especialmente,
ruptura alveolar. La ruptura alveolar puede causar émbolos de aire que pueden manifestarse con
síntomasextrañosdelsistemanerviosocentral.Laslesionesdeltractogastrointestinalpuedenvariar
desde leves contusiones intestinales y gástricas hasta una ruptura franca (ver Figuras 1-20 y 1-21).
Siempresospechedelesiónpulmonarenunavíctimadelesiónporexplosión.Laslesionesdebidas
a los factores secundarios pueden ser penetrantes o contusas, y las lesiones terciarias son casi las
mismas que las esperadas en la víctima expulsada desde un automóvil.
Capítulo Uno28
Figura 1-20 Lesiones por Explosión.
Figura 1-21
Lesión terciaria al chocar contra un muro debido
al impulso que provocó la explosión.
Valoración de la Escena 29
RESUMEN
El trauma es la enfermedad más grave que afecta a la gente joven. Ser un rescatador es de las más
importantesprofesiones,perorequiereunagrandedicaciónyentrenamientocontinuo.Elservicioa
los pacientes que han sufrido un trauma severo requiere una atención especial a los detalles y un
cuidadoso manejo del tiempo. El trabajo en equipo es esencial, ya que muchas acciones ocurren al
mismotiempo.
Enlaescenadeunalesión,existenciertospasosimportantesqueserealizaránantescomenzar
laatencióndelpaciente.ElnorealizarunaValoracióndelaEscenalocolocará austedyalpaciente
en peligro y puede ocasionar que no anticipe lesiones graves que el paciente haya tenido. Debe
tomar las precauciones apropiadas delASC, valorar la escena en busca de peligros y determinar la
necesidad (y solicitar) de refuerzos o equipos especiales. Luego debe evaluar el número total de
pacienteseiniciarlosprotocolosapropiadossiexistenmáspacientesqueelequipodeemergencias
puedamanejar.
Usteddebeidentificarelmecanismodelesiónyconsiderarlocomopartedelmanejointegral
del paciente traumatizado. ¿Qué sucedió? ¿Qué tipo de energía fue aplicada? ¿Cuánta energía fue
transmitida? ¿Qué parte del cuerpo fue afectada? Si hubo algún CVM, debe considerar las
características del choque así como la evaluación del interior y exterior del vehículo en busca de
daños.Losaccidentescontractoresrequierendeestabilizacióncuidadosadelamáquinaparaprevenir
lesiones secundarias al paciente. Las caídas requieren la identificación de la altura, superficie de
impacto y la posición del paciente al momento del impacto. Las heridas por arma blanca
(apuñalamientos)requierenelconocimientodelalongituddelinstrumentoasícomodelángulocon
que entró al cuerpo. Cuando evalúe a una víctima herida por arma de fuego necesita conocer el
arma, calibre y la distancia desde donde fue disparada.
La información relacionada al evento de alta energía (por ejemplo caídas, daño al vehículo)
también es importante para el médico de urgencias.Asegúrese no sólo de anotar sus hallazgos sino
también de dar un reporte verbal a su llegada al médico de la sala de urgencias o al cirujano de
trauma. Con este conocimiento y un alto índice de sospecha, le podrá dar al paciente la mayor
probabilidaddesobrevivir.
Capítulo Uno30
BIBLIOGRAFÍA
1.Branche,C.M.,J.M.ConnyJ.L.Annest.“PersonalWatercraft-RelatedInjuries”.
JAMA, Vol. 278, No. 8 (Agosto 1997), pp. 663-665.
2. Greenberg, M. I. “Falls from Heights”, Journal of the American College of
Emergency Physicians Emergency Procedures,Vol. 7 (Agosto 1978), pp. 300-
301.
3. Huekle, D. F., y J. W. Melvin. “Anatomy, Injury, Frequency, Bio-mechanical
HumanTolerance”,SocietyofAutomotiveEngineers,TechnicalpaperNo.80098,
Febrero 1980.
4.McSwain,N.E.,Jr.“KinematicsofPenetratingTrauma”,JournalofPre-Hospital
Care, Vol. 1 (Octubre 1984), pp. 10-13.
5. McSwain, N. E., Jr., Pre-Hospital Trauma Life Support, 5ta. Ed., pp. 28-61,
Akron, Ohio: Mosby Inc., 2003.
6. National Highway Traffic SafetyAdministration. Occupant Protection Facts.
Washington,D.C.:NationalCenterforStatisticsandAnalysis,U.S.Department
ofTransportation, Junio 1989.
31
OBJETIVOS
Al finalizar este capítulo deberá ser capaz de:
1. Describir los pasos en la evaluación y el manejo del trauma.
2.DescribirlaEvaluaciónInicialyexplicarcómoserelacionaconlaRevisiónRápida
deTrauma y la Exploración Enfocada de BTLS.
3.DescribircuándopuedeinterrumpirselaEvaluaciónInicial.
4.Describir cuándo deben hacerse las intervenciones críticas y dónde realizarlas.
5.Identificarcuálespacientestienencondicionescríticasycómodebenmanejarse.
6.DescribirlaExploraciónDetallada.
7.DescribirlaExploraciónContinua.
Evaluación y
Manejo Inicial
del Paciente
de Trauma
John E. Campbell, M.D.,
F.A.C.E.P., John T.
Stevens, EMT-P y Leon
Charpentier, EMT-P
Capítulo Dos32
EVALUACIÓN DEL TRAUMA
LaevaluacióndelpacientedetraumadeBTLStieneconcordanciaconloslineamientosdeevaluación
de pacientes del Departamento de Transportación de los Estados Unidos (US DOT). La antigua
Evaluación Primaria de BTLS ha sido ligeramente modificada para hacerla más flexible y para
enfocarse en las lesiones que amenazan la vida. Los pacientes con trauma en una zona enfocada o
localizada (limitada a cierta región del cuerpo) o con mecanismos de lesión no significativos no
requierenunaevaluacióntancompletacomoloindicabalaantiguaEvaluaciónPrimariadeBTLS.La
nueva Evaluación Primaria de BTLS es una combinación de la Valoración de la Escena, la
Evaluación Inicial (que es igual para todos los pacientes), y la Revisión Rápida deTrauma o la
Exploración Enfocada (dependiendo de la situación). La Exploración Detallada es igual que la
viejaEvaluaciónSecundariadeBTLSylaExploraciónContinuaesiguallaviejaReevaluaciónde
BTLS. La Evaluación Inicial es una muy breve revisión del nivel de consciencia (NDC) y de los
ABC´s para priorizar al paciente y para determinar si existen condiciones queponen en peligro la
vida del paciente de forma inmediata. El propósito de la Revisión Rápida de Trauma de BTLS es
encontrar todas las lesiones que amenazan la vida y determinar si el paciente debe transportarse
deinmediato.LaRevisiónRápidadeTraumadeBTLSdifieredelaExploraciónDetallada(Evaluación
Secundaria)enqueéstaúltimaesunaevaluaciónde todaslaslesiones,nosólolasqueamenazanla
vida.
AlpacienteconlamásmínimalesiónseleharáunaEvaluaciónInicialantesdeconcentrarse
sobrelalesiónmenor.Alospacientescríticosselesrealizaráunaexploraciónmáscompleta,peroen
cada caso la evaluación comenzará de la misma manera (Evaluación Inicial). La Valoración de la
Escena sentará las bases para cómo realizar el resto de la Evaluación Primaria de BTLS.
Siexisteunmecanismodelesióngeneralizadoypeligroso(choquevehicular,caídadealtura,
etc.)osielpacienteestáinconsciente,sedeberáirdelaEvaluaciónInicialdirectamentealaRevisión
Rápida deTrauma de BTLS. Luego se realizarán las intervenciones, el transporte y posiblemente
unaExploraciónDetalladaencaminoalhospital.
Siexisteunmecanismodelesiónenfocadoypeligrosoquesugiereunalesiónaislada(herida
de bala en el muslo, herida por objeto punzante en el tórax, etc.) se realizará una Evaluación Inicial
perolaExploraciónEnfocadaselimitaráalazonadelesión.NoserequiereunaRevisiónRápidade
Trauma de BTLS. Posteriormente efectuará las intervenciones, el transporte y posiblemente una
ExploraciónDetalladaoContinua.
Si no existe una amenaza para la vida en el mecanismo de lesión (herida de bala en dedo
gordo del pie) se hará la Evaluación Inicial y si resulta normal, se procederá directamente a la
Exploración Enfocada con base en la queja o malestar principal del paciente.No será necesaria la
Exploración Detallada.
Paraaprovecharalmáximoeltiempo,laevaluaciónymanejoprehospitalariodelpacientede
trauma se divide en cinco pasos, donde cada uno de los pasos contiene ciertas prioridades (ver
Figura 2-1). Estas prioridades son la base de la atención del trauma.
Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 33
Figura 2-1
Pasos en la evaluación y manejo del paciente de trauma
(mediante el plan de prioridades).
Capítulo Dos34
EVALUACIÓN DEL PACIENTE CON EL PLAN DE PRIORIDADES
Valoración de la Escena y Preparación
para la Evaluación y Manejo del Paciente
Valoración de la Escena: La valoración de la escena del trauma comienza con ciertas acciones
antes de acercarse al paciente. No se puede enfatizar lo suficiente que la no realización de las
acciones preliminares puede poner en riesgo su vida y la del paciente. Realice la Valoración de la
Escena como se describió en el Capítulo 1.
Lleve consigo a la escena el equipo médico esencial. El paciente crítico no tendrá tiempo
disponible para que usted regrese al vehículo por el equipo necesario. Recuerde cambiarse de
guantesentrecadapaciente.Elsiguienteequiposiempreseránecesarioparalaatencióndepacientes
detrauma:
1. Equipo de protección personal (ver Capítulos 1 y 22).
2.Tabla larga con cintas de sujeción y dispositivo inmovilizador de cabeza.
3. Collarín cervical rígido para extracción de tamaño apropiado.
4. Equipo para vía aérea (equipos o secciones separadas para pacientes adultos y
pediátricos).
a.Oxígeno.
b. Equipo para vías aéreas y para intubación.
c.Dispositivodebolsa-válvula-mascarilla(BVM).
d. Equipo de succión (aspiración).
5. Equipo o Botiquín de trauma (equipos separados para pacientes adultos y
pediátricos).
a. Compresas y vendas para ayudar al control de hemorragias.
b. Equipo de descompresión pleural.
c.Baumanómetro(Esfigmomanómetro,Tensiómetro).
d. Estetoscopio.
Evaluación y Manejo del Paciente
Comolíderdelequipousteddebeenfocarseenlarápidaevaluacióndelpaciente.Todaslasdecisiones
de tratamiento requieren que usted haya identificado las condiciones que amenazan la vida. La
experiencia nos ha enseñado que la mayoría de los errores ocurren porque el líder del equipo se
detiene a realizar intervenciones y olvida efectuar parte de la evaluación. Si tienen que hacerse las
intervenciones,sedebendelegaraotrosmiembrosdelequipodeatenciónmientrassecontinúacon
la evaluación. Recuerde que una vez que se inicia la Evaluación Primaria de BTLS, nada debe
interrumpirla, excepto el manejo de la obstrucción de la vía aérea o el paro cardiaco (el paro
respiratorio o la disnea pueden ser manejados por el Rescatador 2 mientras se continúa con la
EvaluaciónInicial).Enlospacientescríticoslametadebesertenertiemposenlaescenade5minutos
o menos.
Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 35
Evaluación Inicial
ElpropósitodelaEvaluaciónInicialespriorizaralpacienteydeterminarlaexistenciadecondiciones
que de inmediato amenazan la vida. La información obtenida en este paso se utiliza para tomar
decisiones acerca de intervenciones críticas y el tiempo para el transporte. Una vez que se ha
determinado que es seguro acercarse al paciente, la evaluación deberá realizarse de forma rápida y
ordenada (la Evaluación Inicial y la Revisión Rápida de Trauma deben efectuarse en menos de 2
minutos).Al comenzar la evaluación, deberá dirigir a que el Rescatador 2 (quien debe tener el
collarín cervical y el equipo para vía aérea) estabilice el cuello del paciente (si es necesario) y que
asuma la responsabilidad sobre la vía aérea. El Rescatador 3 colocará la tabla larga y el equipo de
trauma (mochila o botiquín) al lado del paciente mientras usted procede con la exploración. Este
enfoque de equipo optimiza al máximo el tiempo y permite realizar de forma rápida la Evaluación
Inicialsinqueustedmismotengaqueefectuarintervencionessobrelavíaaérea,loqueocasionaría
interrupciones en el proceso.
Impresión General del Paciente alAcercarse: Usted ya ha valorado la escena, ha determinado
el número total de pacientes y ha iniciado los protocolos para el manejo de múltiples víctimas si
existen más pacientes que el equipo pueda manejar (ver Capítulo 1). Basándose en el triage inicial
comienceprimeroconlaevaluacióndelospacientesconlesionesmásseveras.Alacercarse,notela
edadaproximadadelpaciente,elsexo,elpesoysuaparienciageneral.Lospacientesenlosextremos
de la vida tienen un riesgo mayor (los muy jóvenes o muy viejos). Las pacientes femeninas
pueden estar embarazadas. Observe la posición del paciente, tanto la corporal como su ubicación
en relación con el medio que le rodea. Note si presenta actividad alguna (si está consciente de sus
alrededores, si presenta ansiedad o alguna alteración obvia, etc.). ¿Presenta obvias lesiones
importantes o un sangrado profuso?. Su observación del paciente en relación con la escena y el
mecanismodelesiónleayudaránapriorizaralpaciente.
EvaluacióndelNiveldeConscienciaInicialmientrasselogralaEstabilizacióndelaColumna
Cervical:Laevaluacióncomienzadeinmediato,inclusosielpacienteessujetodeunprocedimiento
de extracción (extricación). El líder del equipo debe intentar aproximarse al paciente desde la parte
frontal (cara a cara, para que el paciente no tenga que voltear la cabeza para verlo). Si existe un
mecanismodelesiónquesugieraunalesiónespinal,deinmediatoelsegundorescatadordemanera
suaveperofirme,estabilizaelcuelloenunaposiciónneutral.Talvezserequieraqueinicialmenteel
líder del equipo estabilice el cuello si no existe otro rescatador disponible en ese momento. Si la
cabezaoelcuellosesostienenenunaposiciónanguladayelpacientesequejadedoloralintentarla
alineación, se deberá entonces estabilizar en la posición en la que se encontró. Lo mismo se aplica
paraelpacienteinconscienteenquienselesostienealcuellohaciaunladoynopresentamovimiento
cuandoseintentaenderezarlo.Elrescatadorqueestabilizaelcuellonodeberásoltarlohastaquesea
relevado o se le aplique al paciente un dispositivo apropiado para restricción de movimientos. El
líderdelequipodeberáverbalizarsunombrealpaciente,decirlequeseencuentraallíparaayudarle
yademáspreguntarlequéfueloquesucedió.Lasrespuestasdelpacienteproporcionaráninformación
inmediata acerca del estado de la vía aérea y del nivel de consciencia. Si el paciente responde
apropiadamente a las preguntas se puede asumir que la vía aérea está abierta y que el nivel de
conscienciaesnormal.Silasrespuestasnosonapropiadas(inconsciente,despiertoperoconfundido)
Capítulo Dos36
tengaenmenteelniveldeconscienciamediantelaescalaAVDI(verTabla2-1).Cualquiercalificación
debajo de la «A» desencadena una búsqueda sistemática de las causas durante la Revisión Rápida
deTrauma.
Evaluación de laVíaAérea: Si el paciente no puede hablar o está inconsciente, deberá continuar
con una evaluación más cuidadosa de la vía aérea.Vea, escuche y sienta el movimiento del aire. El
líder del equipo o el Rescatador 2 debe posicionar la vía aérea según se requiera. Debido al peligro
siemprelatentedeunalesiónespinal,nuncasedeberáextenderelcuelloparaabrirlavíaaéreaenel
paciente de trauma. Si hay obstrucción de la vía aérea (apnea, ronquidos, gorgoteos, estridor) se
utiliceunmétodoapropiado(reposicionar,barrer,succionar)paraabrirlainmediatamente(verFigura
2-2). La falta de una vía aérea permeable es una de las dos razones para interrumpir la Evaluación
Primaria.Sielsimpleposicionamientoylasucciónnopermeabilizanlavíaaéreadeformaadecuada
o si el paciente presenta estridor, entonces se requerirán inmediatamente técnicas avanzadas para
el manejo de la vía aérea.
Figura 2-2
Apertura de la vía aérea mediante el levantamiento mandibular.
Se mantiene la estabilización alineada mientras se empujan los
ángulos de la mandíbula con los pulgares.
Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 37
Evaluación de la Respiración: Vea, escuche y sienta el movimiento del aire. Si el paciente está
inconsciente, coloque su oreja sobre la boca el paciente para que pueda juzgar tanto la frecuencia
como la profundidad de las ventilaciones (volumen tidal o corriente - ver Capítulo 4). Vea el
movimiento del tórax (o del abdomen), escuche el sonido del movimiento del aire y sienta, tanto el
movimientodelairesobresumejillacomoelmovimientodeltóraxconunamano.Notesielpaciente
utiliza músculos accesorios para poder respirar. Si la ventilación es inadecuada (menos de 10 por
minutoomuysuperficial),elRescatador2debeiniciardeinmediatolaasistenciaventilatoria,utilizando
sus rodillas para restringir el movimiento del cuello del paciente y de esta manera tener libres las
manosparaaplicaroxígenooparaasistirlasventilacionesconundispositivodeBVM(verFigura2-
3). Cuando se asista o se provea ventilaciones asegúrese de que el paciente no sólo reciba una
frecuenciaadecuadadeventilaciones(verTabla2-2)sinoquetambiénrecibaunvolumenadecuado.
Todoslospacientesquerespiranconrapidezdebenrecibiroxígenosuplementarioaflujoalto.Como
regla general, todos los pacientes con trauma multi-sistémico también deben recibir altos flujos de
oxígenosuplementario.
Figura 2-3
Restricción de movimientos del cuello con las rodillas.
Capítulo Dos38
Evaluación de la Circulación: Tan pronto como se haya asegurado la permeabilidad de la vía
aéreayunaadecuadaventilacióndeberánotarselafrecuenciaylacalidaddelospulsosenlamuñeca
(braquial en el infante). La revisión de los pulsos en el cuello no es necesaria si el paciente está
despiertoyalertaosiexisteunpulsoperiféricopalpable.Rápidamentenotesilafrecuenciaesmuy
lenta (<60 en el adulto) o muy rápida (>120), además de evaluar la calidad (filiforme, fuerte, débil,
irregular).Silospulsosestánausentesenelcuello,iniciedeinmediatolaRCP(amenosqueexistaun
trauma contuso masivo) y prepare al paciente para el transporte inmediato. Esta es la otra razón
parainterrumpirlaEvaluaciónPrimaria.Enlamuñecatambiéndebenotarelcolor,latemperaturay
la condición de la piel (y el llenado o relleno capilar en infantes o niños pequeños). Una piel pálida,
fresca o fría, y pegajosa, con un pulso radial filiforme y una disminución del nivel de consciencia
(NDC)sonlosmejoresindicadorestempranosdeunadisminuciónenlaperfusión(shock).Asegúrese
quecualquierhemorragiahasidocontrolada(indiquealRescatador3quehagaesto).Lamayoríade
las hemorragias pueden detenerse mediante presión directa o con vendajes de presión. Las férulas
neumáticas (inflables) o el pantalón neumático antishock (MAST) pueden usarse para taponar el
sangrado. Los torniquetes rara vez se usarán. En el pasado se había enseñado que cuando un
apósito se empapa de sangre, se debe colocar otro apósito encima del anterior, pero la realidad es
queenalgunoscasosestosóloprovocaunsangradomayor.Siunapósitoocompresaseempapade
sangre, retírelo y vuelva a colocar otro una vez para asegurarse que se está colocando una presión
directasobreelsitiodelsangrado.Esimportantereportaralmédicoquerecibeenlasaladeurgencias
la presencia de un sangrado abundante en la escena. Nunca utilice pinzas para detener el sangrado
ya que esto puede ocasionar daño a otras estructuras (junto a las arterias corren nervios).
Revisión Rápida de Trauma o Exploración Enfocada
LaalternativaentrelaRevisiónRápidadeTraumaolaExploraciónEnfocadadependedelmecanismo
delesióny/odelosresultadosdelaEvaluaciónInicial.Siexisteunmecanismodelesióngeneralizado
y peligroso (choque vehicular, caída de altura, etc.) o si el paciente está inconsciente, se deberá
realizar la Revisión Rápida de Trauma de BTLS. Si existe un mecanismo de lesión enfocado y
peligrosoquesugieraunalesiónaislada(heridadebalaenelmuslo,heridaporobjetopunzanteenel
tórax,etc.)sedeberárealizarlaExploraciónEnfocadalimitándosealaregióndondeseencuentrala
lesión.Sinohayunmecanismosignificativodelesión(caídadeunapiedrasobreelpie)ylaEvaluación
Inicial fue normal (alerta y sin antecedente de pérdida de la consciencia, respira normalmente, el
pulso radial es menor a 120, no se queja de disnea ni de dolor torácico, abdominal o pélvico) se
puede ir directamente a la Exploración Enfocada y basarse en la queja o malestar principal del
paciente.
Siidentificaunpacienteprioritario,setienequedeterminarlacausadeloshallazgosanormales
y etiquetar al paciente como de «Cargar y Llevar».
Ustedhaidentificadounpacienteprioritariosi:
Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 39
1. Se encuentra un mecanismo de lesión peligroso
2.Tiene antecedentes de:
a. Pérdida de la consciencia
b.Dificultadrespiratoria
c. Dolor severo de cabeza, cuello o torso
3.EnlaEvaluaciónInicialseencuentrananormalidadescomo:
a.Alteración del estado mental
b.Dificultadrespiratoria
c.Perfusiónanormal
d. Es de un grupo de alto riesgo (muy joven, edad avanzada, enfermo crónico, etc.)
REVISIÓN RÁPIDA DE TRAUMA
Exploración de la Cabeza, Cuello, Tórax, Abdomen, Pelvis y Extremidades: Esta es una
breve exploración para identificar todas las lesiones que amenazan la vida (si el tiempo lo permite
despuésserealizaráunaexploracióndetallada).SedebeobtenerelhistorialSAMPLE(verTabla2-
3) conforme se realiza la revisión. Usted es la única persona que verá la escena del accidente y tal
vez sea la única persona que pueda obtener los antecedentes. Muchos pacientes que inicialmente
están alertas, pierden la consciencia antes de llegar al hospital. Usted no sólo está realizando
intervencionesparaentregarunpacientevivoalhospital,sinoquedebesereldetectivequeidentifica
lo que sucedió y el por qué. Preste atención especial a la queja o molestia principal así como a los
eventos que precedieron el incidente (la «S» y la «E» del historial SAMPLE). Los síntomas del
paciente pueden sugerir otras lesiones y esto afectará cualquier exploración futura. Es importante
conocer lo más posible acerca del mecanismo de lesión (¿Usaba cinturón de seguridad? ¿De qué
altura fue la caída? ¿Qué ocasionó la caída?). Busque indicios de una lesión grave tal como el
antecedente de pérdida de la consciencia, dificultad respiratoria o de dolor en el cuello, espalda,
tórax, abdomen o pelvis.
Evalúe brevemente (vea y sienta) la cabeza y el cuello en busca de lesiones y observe si las
venasdelcuelloestánaplanadasodistendidasysilatráqueaseencuentraenlalíneamedia.Eneste
momento puede colocar un collarín de extracción. Nota: Si el líder del equipo eligió estabilizar el
cuello, este es el momento para transferir ésta tarea a otro miembro del equipo.
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support
BTLS Basic Trauma Life Support

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Guia de estudio examen final TUM-B paramedico
Guia de estudio examen final TUM-B paramedicoGuia de estudio examen final TUM-B paramedico
Guia de estudio examen final TUM-B paramedicoanon1anon2anon3
 
Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010
Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010
Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010Carlos Henrriquez
 
Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales
Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales
Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales MARTIN GUTIERREZ
 
Introducción a la extracción vehicular cruz roja mexico
Introducción a la extracción vehicular cruz roja mexicoIntroducción a la extracción vehicular cruz roja mexico
Introducción a la extracción vehicular cruz roja mexicoMayra Falcón Hernández
 
Unidad 2 rescate vertical
Unidad 2   rescate verticalUnidad 2   rescate vertical
Unidad 2 rescate verticalBenjaminAnilema
 
Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.
Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.
Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.Lotty Piñero Garrett
 
Urgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, Venezuela
Urgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, VenezuelaUrgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, Venezuela
Urgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, VenezuelaLuis Vargas
 
Capítulo 01 Introducción a la Atención Médica de Emergencia
Capítulo 01 Introducción a la Atención Médica de EmergenciaCapítulo 01 Introducción a la Atención Médica de Emergencia
Capítulo 01 Introducción a la Atención Médica de EmergenciaCruz Roja Sinaloa
 
Lavados de manos
Lavados de manosLavados de manos
Lavados de manosEdgar
 
12 rescate vehicular
12  rescate vehicular12  rescate vehicular
12 rescate vehicularRené Marín
 
2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...
2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...
2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...Elena Plaza Moreno
 
Atencion ph de victimas en masa
Atencion ph de victimas en masaAtencion ph de victimas en masa
Atencion ph de victimas en masajcanganah
 
(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)
(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)
(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 

La actualidad más candente (20)

Guia de estudio examen final TUM-B paramedico
Guia de estudio examen final TUM-B paramedicoGuia de estudio examen final TUM-B paramedico
Guia de estudio examen final TUM-B paramedico
 
Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010
Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010
Brec curso-nivel-liviano-usaid-2010
 
Clase Triaje Prehospitalario
Clase Triaje PrehospitalarioClase Triaje Prehospitalario
Clase Triaje Prehospitalario
 
Triage en desastres
Triage en desastresTriage en desastres
Triage en desastres
 
Primer respondiente
Primer respondientePrimer respondiente
Primer respondiente
 
Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales
Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales
Curso de Sistema de Comando de Incidentes en Hospitales
 
Introducción a la extracción vehicular cruz roja mexico
Introducción a la extracción vehicular cruz roja mexicoIntroducción a la extracción vehicular cruz roja mexico
Introducción a la extracción vehicular cruz roja mexico
 
BLS Soporte Vital Basico
BLS Soporte Vital BasicoBLS Soporte Vital Basico
BLS Soporte Vital Basico
 
Unidad 2 rescate vertical
Unidad 2   rescate verticalUnidad 2   rescate vertical
Unidad 2 rescate vertical
 
Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.
Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.
Atencion prehospitalaria. conceptos basicos.
 
Urgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, Venezuela
Urgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, VenezuelaUrgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, Venezuela
Urgencias o Sala de Espera, Dr Victor Rodríguez, Venezuela
 
Btls basic trauma life support
Btls  basic trauma life supportBtls  basic trauma life support
Btls basic trauma life support
 
Capítulo 01 Introducción a la Atención Médica de Emergencia
Capítulo 01 Introducción a la Atención Médica de EmergenciaCapítulo 01 Introducción a la Atención Médica de Emergencia
Capítulo 01 Introducción a la Atención Médica de Emergencia
 
Lavados de manos
Lavados de manosLavados de manos
Lavados de manos
 
Diapositivas coe
Diapositivas coeDiapositivas coe
Diapositivas coe
 
12 rescate vehicular
12  rescate vehicular12  rescate vehicular
12 rescate vehicular
 
2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...
2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...
2015. Aspectos destacados de la actualización de las guías de la AHA para RCP...
 
Atencion ph de victimas en masa
Atencion ph de victimas en masaAtencion ph de victimas en masa
Atencion ph de victimas en masa
 
BLS
BLSBLS
BLS
 
(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)
(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)
(2013-01-10) Atencion al politraumatizado (ppt)
 

Destacado

EPR Primeros Actuantes ante Emergencias Radiologicas
EPR Primeros Actuantes ante Emergencias RadiologicasEPR Primeros Actuantes ante Emergencias Radiologicas
EPR Primeros Actuantes ante Emergencias RadiologicasMARTIN GUTIERREZ
 
NIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos Químicos
NIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos QuímicosNIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos Químicos
NIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos QuímicosMARTIN GUTIERREZ
 
921 Investigacion Incendios y Explosiones
921 Investigacion Incendios y Explosiones921 Investigacion Incendios y Explosiones
921 Investigacion Incendios y ExplosionesMARTIN GUTIERREZ
 
9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos
9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos
9137 P7 Planificacion de Emergencias en los AeropuertosMARTIN GUTIERREZ
 
9 Plan estrategico politica de aeropuertos
9 Plan estrategico politica de aeropuertos9 Plan estrategico politica de aeropuertos
9 Plan estrategico politica de aeropuertosPan Am
 
Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...
Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...
Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...Itsac Jose Solis Mejia
 
Manual Curso Técnica Docente Aeronáutica
Manual Curso Técnica Docente AeronáuticaManual Curso Técnica Docente Aeronáutica
Manual Curso Técnica Docente AeronáuticaMARTIN GUTIERREZ
 
1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves
1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves
1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en AeronavesMARTIN GUTIERREZ
 
NFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFF
NFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFFNFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFF
NFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFFMARTIN GUTIERREZ
 
Capítulo 08 Valoración De La Escena
Capítulo 08  Valoración De La EscenaCapítulo 08  Valoración De La Escena
Capítulo 08 Valoración De La EscenaCruz Roja Sinaloa
 
9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea
9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea
9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía AéreaMARTIN GUTIERREZ
 
Manual de Instrucción Curso TDA 2015
Manual de Instrucción Curso TDA 2015Manual de Instrucción Curso TDA 2015
Manual de Instrucción Curso TDA 2015MARTIN GUTIERREZ
 
1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios cuarta edición
1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios   cuarta edición1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios   cuarta edición
1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios cuarta ediciónMARTIN GUTIERREZ
 

Destacado (20)

EPR Primeros Actuantes ante Emergencias Radiologicas
EPR Primeros Actuantes ante Emergencias RadiologicasEPR Primeros Actuantes ante Emergencias Radiologicas
EPR Primeros Actuantes ante Emergencias Radiologicas
 
NIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos Químicos
NIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos QuímicosNIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos Químicos
NIOSH Guía de Bolsillo sobre Riesgos Químicos
 
921 Investigacion Incendios y Explosiones
921 Investigacion Incendios y Explosiones921 Investigacion Incendios y Explosiones
921 Investigacion Incendios y Explosiones
 
9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos
9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos
9137 P7 Planificacion de Emergencias en los Aeropuertos
 
9 Plan estrategico politica de aeropuertos
9 Plan estrategico politica de aeropuertos9 Plan estrategico politica de aeropuertos
9 Plan estrategico politica de aeropuertos
 
Aeropuerto jorge chavez
Aeropuerto jorge chavezAeropuerto jorge chavez
Aeropuerto jorge chavez
 
Tema Aeropuerto
Tema AeropuertoTema Aeropuerto
Tema Aeropuerto
 
Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...
Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...
Estudio de planificación general para el aeropuerto internacional de limón Co...
 
Manual ARFF Bolivia
Manual ARFF BoliviaManual ARFF Bolivia
Manual ARFF Bolivia
 
Manual Curso Técnica Docente Aeronáutica
Manual Curso Técnica Docente AeronáuticaManual Curso Técnica Docente Aeronáutica
Manual Curso Técnica Docente Aeronáutica
 
1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves
1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves
1003 Rescate y Lucha Contra Incendios en Aeronaves
 
NFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFF
NFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFFNFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFF
NFPA 405 Entrenamiento recurrente para ARFF
 
Tesis aeropuerto
Tesis aeropuertoTesis aeropuerto
Tesis aeropuerto
 
Capítulo 08 Valoración De La Escena
Capítulo 08  Valoración De La EscenaCapítulo 08  Valoración De La Escena
Capítulo 08 Valoración De La Escena
 
Aeropuerto
AeropuertoAeropuerto
Aeropuerto
 
9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea
9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea
9284 Instrucciones Técnicas Mercancías Peligrosas por Vía Aérea
 
Manual de Instrucción Curso TDA 2015
Manual de Instrucción Curso TDA 2015Manual de Instrucción Curso TDA 2015
Manual de Instrucción Curso TDA 2015
 
1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios cuarta edición
1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios   cuarta edición1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios   cuarta edición
1001 Fundamentos de la Lucha Contra Incendios cuarta edición
 
Reconocimiento aeronaves
Reconocimiento  aeronavesReconocimiento  aeronaves
Reconocimiento aeronaves
 
Tesis aeropuerto
Tesis aeropuertoTesis aeropuerto
Tesis aeropuerto
 

Similar a BTLS Basic Trauma Life Support

Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en Trauma
Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en TraumaBasic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en Trauma
Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en TraumaOtto Flint
 
Btls avanzado manual
Btls avanzado manualBtls avanzado manual
Btls avanzado manualMANUEL RIVERA
 
Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...
Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...
Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...gabrielsilva1004
 
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...pftm2425
 
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de paz
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de pazManual emergencias unidades medicas en tiempo de paz
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de pazSANDY cadena
 
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdfAngel m
 
CATASTROFES_Y_TRIAGE
CATASTROFES_Y_TRIAGECATASTROFES_Y_TRIAGE
CATASTROFES_Y_TRIAGERaul Villa
 
Apéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptx
Apéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptxApéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptx
Apéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptxlozanokarime2211
 
Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016
Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016
Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016cristhofer taype
 
manual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdf
manual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdfmanual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdf
manual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdfCarlos Orozco Bertel
 
Valoración inicial de paciente politraumatizado
Valoración inicial de paciente politraumatizadoValoración inicial de paciente politraumatizado
Valoración inicial de paciente politraumatizadorosa romero
 

Similar a BTLS Basic Trauma Life Support (20)

Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en Trauma
Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en TraumaBasic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en Trauma
Basic Trauma Life Support - Soporte Vital Básico en Trauma
 
Btls avanzado manual
Btls avanzado manualBtls avanzado manual
Btls avanzado manual
 
EMPCT.pdf
EMPCT.pdfEMPCT.pdf
EMPCT.pdf
 
Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...
Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...
Empact.urgencias.medicas.evaluacion.atencion.y.transporte.de.pacientes_booksm...
 
Criticos
CriticosCriticos
Criticos
 
UD1 SVA.pptx
UD1 SVA.pptxUD1 SVA.pptx
UD1 SVA.pptx
 
UD1 SVA.pptx
UD1 SVA.pptxUD1 SVA.pptx
UD1 SVA.pptx
 
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...
001 SPA - TCCC CLS Didactics Mod 01_PRINCIPLES AND APPLICATIONS OF TC3.pptx_s...
 
RCP_Curso Agosto 2023_Luis Minaya.pptx
RCP_Curso Agosto 2023_Luis Minaya.pptxRCP_Curso Agosto 2023_Luis Minaya.pptx
RCP_Curso Agosto 2023_Luis Minaya.pptx
 
Nuevas recomendaciones RCP 2010
Nuevas recomendaciones RCP 2010Nuevas recomendaciones RCP 2010
Nuevas recomendaciones RCP 2010
 
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de paz
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de pazManual emergencias unidades medicas en tiempo de paz
Manual emergencias unidades medicas en tiempo de paz
 
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf
(ACLS) - Guia de atencion cardiovascular de emergencia.pdf
 
Acls manual de_bolsillo
Acls manual de_bolsilloAcls manual de_bolsillo
Acls manual de_bolsillo
 
Acls manual de bolsillo
Acls manual de bolsilloAcls manual de bolsillo
Acls manual de bolsillo
 
CATASTROFES_Y_TRIAGE
CATASTROFES_Y_TRIAGECATASTROFES_Y_TRIAGE
CATASTROFES_Y_TRIAGE
 
Apéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptx
Apéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptxApéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptx
Apéndice A y B Informativo atención prehospitalaria.pptx
 
Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016
Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016
Cartilla c4-actualizacion-tccc-28jun2016
 
manual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdf
manual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdfmanual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdf
manual-de-protocolos-y-procedimientos-generales.pdf
 
Valoración inicial de paciente politraumatizado
Valoración inicial de paciente politraumatizadoValoración inicial de paciente politraumatizado
Valoración inicial de paciente politraumatizado
 
Manejo Inicial Paciente Politraumatizado (ATLS)
Manejo Inicial Paciente Politraumatizado (ATLS)Manejo Inicial Paciente Politraumatizado (ATLS)
Manejo Inicial Paciente Politraumatizado (ATLS)
 

Más de MARTIN GUTIERREZ

PLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCI
PLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCIPLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCI
PLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCIMARTIN GUTIERREZ
 
Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009
Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009
Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009MARTIN GUTIERREZ
 
Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)
Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)
Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)MARTIN GUTIERREZ
 
Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"
Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"
Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"MARTIN GUTIERREZ
 
OACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) Español
OACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) EspañolOACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) Español
OACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) EspañolMARTIN GUTIERREZ
 
Reglamento Sanitario Internacional
Reglamento Sanitario InternacionalReglamento Sanitario Internacional
Reglamento Sanitario InternacionalMARTIN GUTIERREZ
 
9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat
9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat
9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia HazmatMARTIN GUTIERREZ
 
1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba
1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba
1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo AutobombaMARTIN GUTIERREZ
 
NFPA 402 Operaciones ARFF Bolivia
NFPA 402 Operaciones ARFF BoliviaNFPA 402 Operaciones ARFF Bolivia
NFPA 402 Operaciones ARFF BoliviaMARTIN GUTIERREZ
 
DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)
DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)
DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)MARTIN GUTIERREZ
 
Dp 08 Operaciones Tácticas ARFF
Dp 08 Operaciones Tácticas ARFFDp 08 Operaciones Tácticas ARFF
Dp 08 Operaciones Tácticas ARFFMARTIN GUTIERREZ
 
Dp 06 incendio y agentes extintores
Dp 06 incendio y agentes extintoresDp 06 incendio y agentes extintores
Dp 06 incendio y agentes extintoresMARTIN GUTIERREZ
 
Dp 02 familiarización con las aeronaves
Dp 02 familiarización con las aeronavesDp 02 familiarización con las aeronaves
Dp 02 familiarización con las aeronavesMARTIN GUTIERREZ
 

Más de MARTIN GUTIERREZ (14)

ARFF Magazine 2021
ARFF Magazine 2021ARFF Magazine 2021
ARFF Magazine 2021
 
PLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCI
PLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCIPLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCI
PLAN DE EMERGENCIA DE AEROPUERTO (PEA) Y SCI
 
Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009
Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009
Plan de Instrucción Bombero Rescatista y Bombero Profesional 2009
 
Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)
Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)
Manual de Búsqueda y Salvamento SAR (2008)
 
Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"
Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"
Manual de Instrucción del Curso: "Instructor de Operaciones de Aeródromo"
 
OACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) Español
OACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) EspañolOACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) Español
OACI Doc 9137 Parte 1 (Versión 2015) Español
 
Reglamento Sanitario Internacional
Reglamento Sanitario InternacionalReglamento Sanitario Internacional
Reglamento Sanitario Internacional
 
9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat
9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat
9481 Orientación sobre Respueta de Emergencia Hazmat
 
1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba
1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba
1002 Manual del Conductor Operario del Vehículo Autobomba
 
NFPA 402 Operaciones ARFF Bolivia
NFPA 402 Operaciones ARFF BoliviaNFPA 402 Operaciones ARFF Bolivia
NFPA 402 Operaciones ARFF Bolivia
 
DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)
DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)
DP 10 Atención Pre Hospitalaria (APH)
 
Dp 08 Operaciones Tácticas ARFF
Dp 08 Operaciones Tácticas ARFFDp 08 Operaciones Tácticas ARFF
Dp 08 Operaciones Tácticas ARFF
 
Dp 06 incendio y agentes extintores
Dp 06 incendio y agentes extintoresDp 06 incendio y agentes extintores
Dp 06 incendio y agentes extintores
 
Dp 02 familiarización con las aeronaves
Dp 02 familiarización con las aeronavesDp 02 familiarización con las aeronaves
Dp 02 familiarización con las aeronaves
 

Último

6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxCeciliaGuerreroGonza1
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxinformacionasapespu
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscaeliseo91
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxAleParedes11
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.DaluiMonasterio
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 

Último (20)

6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
Razonamiento Matemático 1. Deta del año 2020
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptxPRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
PRIMER SEMESTRE 2024 ASAMBLEA DEPARTAMENTAL.pptx
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
 
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA  en la vida.
EXPECTATIVAS vs PERSPECTIVA en la vida.
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 

BTLS Basic Trauma Life Support

  • 1. John Emory Campbell M.D., F.A.C.E.P. ALABAMA CHAPTER American College of Emergency Physicians Eduardo Romero Hicks M.D., E.M.T. BTLS CAPÍTULO GUANAJUATO Sistema de Urgencias del Estado de Guanajuato, México E D I T O R E S
  • 2. Nota sobre los Procedimientos Es la intención de los autores y el editor que este libro de texto sea usado como parte de un programa educativo enseñado por instructores calificados y supervisado por un médico con licencia. Los procedimientos descritos son basados en consultas con paramédicos, enfermeras y médicos. Los au- tores y el editor han tomado cuidado para asegu- rar que estos procedimientos son un reflejo de la práctica clínica actual; sin embargo, no pueden ser considerados como recomendaciones absolutas. El material en este libro de texto contiene la información más actualizada disponible en este momento. Sin embargo, los lineamientos federales, estatales y locales con respecto a la práctica clínica, incluyendo entre otros a aquellos que conciernen al control de infecciones y las precau- ciones universales, cambian rápidamente. El lec- tor debe notar, por lo tanto, que algunos reglamen- tos puedan indicar cambios en algunos procedi- mientos. Es responsabilidad del lector estar familiarizado con las políticas y procedimientos establecidos por las agencias federales, estatales y locales, así como por la institución u organismo para el cual labora. Los autores y el editor de este libro de texto y sus suplementos se deslindan de cualquier responsa- bilidad, pérdida o riesgo resultante de los procedi- mientos y la teoría aquí sugeridos, así como de cualquier error no detectado o por la incorrecta interpretación del texto por parte del lector. Es responsabilidad del lector mantenerse informado de cualquier cambio o recomendación nueva hecha por las agencias federales, estatales y locales, así como por parte de la institución u organismo en la cual se desempeña. Library of Congress Cataloging-in- Publication Data At head of title: BasicTraumaLifeSupport,BTLS Caption title: BasicTrauma Life Support para Paramédicos y Otros ProveedoresAvanzados. Translationof: Basic Trauma Life Support for Paramedics and OtherAdvanced Providers - Fifth Edition. SecondEditioninSpanish ISBN: 0-9647418-2-2 1. Traumatology. 2. Medical emergencies. 3. Emergency medical technicians I. Campbell, John E., 1943. II. American College of Emergency Physicians. Alabama Chapter. III. Basic Trauma Life Support International. [DNLM: 1. Emergency Medical Services -- methods. 2. Wounds and Injuries -- therapy. 3. Life Support Care -- methods. WX 215 B3115 2004] RC86.7.B3775 2004 617.1´026--dc22 Todos los derechos reservados. Traducido y adaptadodelaquintaedicióneninglésdeBASIC TRAUMA LIFE SUPPORT for Paramedics and Other Advanced Providers. Prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, de cualquier forma o por cualquier medio, sin autorizaciónescritadeleditor. Impreso en los Estados Unidos de Norteamérica 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ISBN: 0-9647418-2-2
  • 3. BTLS Edición del 25vo. Aniversario Esta Edición del 25vo. Aniversario está dedicada al Dr. John Emory Campbell F.A.C.E.P., Fundador, Presidente y Patriarca de Basic Trauma Life Support International. La perspicacia, iniciativa y liderazgo del Dr. Campbell nos ha permitido extender y diseminar la capacitación del trauma en todo el mundo. Hemos logrado mucho en 25 años, pero aún nos queda mucho más por hacer. Estamos comprometidos para trabajar con el Dr. Campbell para lograr la visión y misión de BTLS International de prevenir la muerte y la discapacidad por trauma a través de la educación y la atención médica de emergencia. De la Junta de Directores y el Comité Editorial de BTLS International, Inc.
  • 4. Contenidoiv Contenido Capítulo 1 Valoración de la Escena 1 Introducción 2 Filosofía de la Evaluación y Manejo del Paciente de Trauma 2 Valoración de la Escena 4 Repaso del Aislamiento a Sustancias Corporales 4 Seguridad de la Escena 5 Número Total de Pacientes 5 Equipo Esencial / Recursos Adicionales Requeridos 5 Mecanismo de Lesión 6 Colisiones de Vehículos de Motor 7 Caídas 22 Lesiones Penetrantes 23 Lesiones por Explosión 27 Capítulo 2 Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 31 Evaluación del Trauma 32 Evaluación del Paciente con el Plan de Prioridades 34 Revisión Rápida de Trauma 391 Intervenciones Críticas y Decisión de Transporte 41 Exploración Enfocada 42 Exploración Continua y Manejo 43 Contacto con la Dirección Médica 44 Exploración Detallada 44 Capítulo 3 Destrezas en la Evaluación de Pacientes 49 Evaluación Primaria de BTLS 49 Información Crítica - Evaluación Primaria de BTLS 51 Exploración Continua y Exploración Detallada 53 Información Crítica - Exploración Continua 54 Información Crítica - Exploración Detallada 55 Evaluación y Manejo del Paciente de Trauma 57 Evaluación de Trauma - Árbol de Decisión de Tratamiento 60 Capítulo 4 Manejo Inicial de la Vía Aérea 63 Anatomía 64 La Vía Aérea Permeable 72 Oxígeno Suplementario 77 Ventilación Normal 78 Ventilación a Presión Positiva (Artificial) 78 Complianza 80 Técnicas de Ventilación 80 Equipo de Vías Aéreas 83
  • 5. Contenido v Capítulo 5 Destrezas en el Manejo de la Vía Aérea 87 Manejo Básico de la Vía Aérea 88 Manejo Avanzado de la Vía Aérea 91 Capítulo 6 Trauma Torácico 105 Introducción 106 Anatomía 106 Fisiopatología 108 Evaluación 108 Capítulo 7 Destrezas en el Trauma Torácico 125 Descompresión Torácica 125 Capítulo 8 Evaluación y Manejo del Estado de Shock 129 Fisiopatología Básica 130 Evaluación: Signos y Síntomas del Estado del Shock 131 Evaluación de la Taquicardia 133 Los Síndromes del Shock 134 Manejo de los Estados de Shock Post-Traumáticos 138 Tratamiento de la Hemorragia Post-Traumática 138 Situaciones Especiales 142 Tratamiento de los Síndrome de Shock No Hemorrágicos 142 Usos Actuales del Pantalón Antishock 143 Capítulo 9 Destrezas en la Reanimación con Líquidos 147 Canulación de la Vena Yugular Externa 147 Infusión Intraósea 149 Cintas de Reanimación Basadas en la Estatura 152 Capítulo 10 Trauma Craneal 155 Anatomía de la Cabeza 156 Fisiopatología de la Lesión Craneal 158 Lesiones de la Cabeza 161 Evaluación del Paciente con Trauma Craneal 166 Manejo del Paciente con Trauma Craneal 172 Capítulo 11 Trauma Espinal 177 La Columna Vertebral y Médula Espinal Normales 178 Mecanismos de la Lesión Espinal Contusa 181 Shock Neurogénico 183 Evaluación del Paciente 184 Manejo del Paciente 185 Intervención en la Vía Aérea 194 Situaciones Especiales de RME 195
  • 6. Contenidovi Capítulo 12 Destrezas en el Manejo de la Columna Vertebral 203 Componentes Esenciales de un Sistema de Restricción de Movimientos Espinales 204 Pacientes que Requieren de Restricción de Movimientos Espinales 204 RME Empleando la Tabla Corta 204 Rescate de Emergencia y Extracción Rápida 212 RME Empleando la Tabla Larga 218 Manejo del Casco Protector 226 Capítulo 13 Trauma Abdominal 231 Anatomía 232 Tipos de Lesiones 233 Evaluación y Estabilización 234 Capítulo 14 Trauma de Extremidades 239 Lesiones de las Extremidades 240 Evaluación y Manejo 244 Manejo de Lesiones Específicas 249 Capítulo 15 Destrezas en el Trauma de Extremidades 259 Uso de Férulas de Tracción 260 Capítulo 16 Quemaduras 267 Anatomía y Patología 268 Atención Inicial en el Campo 271 Problemas Especiales en el Manejo de Quemaduras 277 Transporte Secundario 287 Quemaduras Pediátricas 288 Capítulo 17 Trauma en Niños 291 Comunicación con el Niño y la Familia 292 Equipo 294 Evaluación del Paciente 296 Lesiones 306 Asientos de Restricción para Niños 309 Capítulo 18 Trauma en el Adulto Mayor 313 Fisiopatología del Envejecimiento 314 Evaluación y Manejo del Paciente Geriátrico de Trauma 317 Revisión Rápida de Trauma o Exploración Enfocada 319 Capítulo 19 Trauma en el Embarazo 323 Epidemiología 324 Cambios Fisiológicos en el Embarazo 324 Respuestas a la Hipovolemia 325 Evaluación Inicial y Manejo 327 Tipos de Lesiones 329 Prevención del Trauma en el Embarazo 331
  • 7. Contenido vii Capítulo 20 Pacientes Bajo la Influencia de Alcohol o Drogas 335 Evaluación y Manejo 337 El Paciente Que No Coopera 338 Capítulo 21 Paro Cardiopulmonar Traumático 343 Hipoxemia 343 Problemas Circulatorios 345 Abordaje de Pacientes de Trauma en Paro Cardiaco 346 Capítulo 22 Precauciones con Sangre y Fluidos Corporales en la Escena Prehospitalaria 351 Hepatitis B 352 Hepatitis C 353 Infección por Virus de la Inmunodeficiencia Humana 354 Tuberculosis 355 Precauciones para la Prevención de la Transmisión de Hepatitis B, Hepatitis C y VIH 357 Apéndice A Destrezas Opcionales 365 Destreza Opcional 1: Pantalón Antishock 365 Destreza Opcional 2: Intubación Digital 369 Destreza Opcional 3: Transiluminación (Estilete Luminoso) 372 Destreza Opcional 4: Tubo Gastro-esofágico para Vía Aérea 376 Destreza Opcional 5: Ventilación Translaríngea en «Jet» 380 Destreza Opcional 6: Tubo Faringo-traqueal para Vía Aérea 383 Destreza Opcional 7: Combitubo Esófago-traqueal 386 Destreza Opcional 8: Mascarilla Laríngea para Vía Aérea 388 Destreza Opcional 9: Infusión Intraósea del Adulto 392 Apéndice B Radiocomunicaciones 395 Política de Comunicación de Cuatro Fases 395 Apéndice C Documentación: El Reporte Escrito 401 El Reporte Escrito 401 Mejorando las Destrezas de Documentación 409 Apéndice D Atención del Trauma en el Frío 411 El Clima Frío y las Seis Etapas de una Llamada de Ambulancia 411 Apéndice E El Papel del Helicóptero Aeromédico 419 El Helicóptero Aeromédico y el Paciente de Trauma 420 BTLS y el Helicóptero Aeromédico 421 Apéndice F Las Calificaciones de Trauma (Trauma Score) en la Atención Prehospitalaria 423
  • 8. Contenidoviii Apéndice G Ahogamiento, Barotrauma y Lesión por Descompresión 429 Ahogamiento 429 Barotrauma 430 Enfermedad por Descompresión 433 Manejo de las Lesiones por Buceo 435 Apéndice H La Prevención de Lesiones y el Papel del Proveedor de Servicios Médicos de Emergencia 437 La Epidemia de las Lesiones 437 ¿Qué es una Lesión? 438 El Proceso de Lesión y el Por Qué de Su Ocurrencia 440 ¿Qué es la Prevención y Control de Lesiones? 443 Papel del Proveedor de SME en la Prevención y Control de Lesiones 446 Apéndice I Incidentes con Múltiples Víctimas y Triage 449 Definiciones 449 Introducción 449 Sistema de Comando de Incidente 450 Comando de Incidente Médico 450 Triage 442 Evaluación Inicial 454 Consideraciones Especiales 455
  • 9. Autores ix Autores Roy L.Alson, PhD, M.D., F.A.C.E.P., F.A.A.E.M. AssociateProfessorofEmergencyMedicine Wake Forest University School of Medicine Medical Director, NC Baptist HospitalAirCare Medical Director, Forsyth County EMS Gail V.Anderson, Jr., M.D., F.A.C.E.P. MedicalDirector Harbor-UCLA Medical Center AssistantDean UCLASchoolofMedicine LosAngeles,California James J.Augustine, M.D., F.A.C.E.P. JereF.Baldwin,M.D.,F.A.C.E.P.,F.A.A.F.P. Chief,DepartmentofEmergency MedicineandAmbulatoryServices MercyHospital PortHuron,Michigan Russell Bieniek, M.D., F.A.C.E.P. MedicalDirectorofEmergencyServices SaintVincentHealthCenter Erie,Pennsylvania WalterJ. Bradley, M.D., M.B.A., F.A.C.E.P. Director,TraumaandEmergencyServices TrinityMedicalCenter RockIsland,Illinois John E. Campbell, M.D., F.A.C.E.P. Leon Charpentier, EMT-P James H. Creel, Jr., M.D., F.A.C.E.P. Ann M. Dietrich, M.D., F.A.A.P., F.A.C.E.P. AttendingPhysician EmergencyDepartment ColumbusChildren´sHospital ClinicalAssistantProfessor OhioStateUniversity State Medical Director Ohio Chapter, BTLS Raymond L. Fowler, M.D., F.A.C.E.P. JonathanI.Groner,M.D.,F.A.C.S.,F.A.A.P. TraumaMedicalDirector Children´sHospital Columbus,Ohio Donna Hastings, EMT-P EMS Program Director GrantMacEwanCommunityCollege Edmonton,Alberta, Canada Leah J. Heimbach, J.D., R.N., NREMT-P GeneralCounsel WVU Hospitals, Inc. Morgantown,WestVirginia Pam Kirkpatrick, R.N. ProgramDirector AirMedTeam RockyMountainHelicopters Redding,California Roger J. Lewis, M.D., Ph.D., F.A.C.E.P. Associate Professor of Medicine UCLASchoolofMedicine Director of Research DepartmentofEmergencyMedicine Harbor-UCLA Medical Center BTLS para Paramédicos y Otros Proveedores Avanzados
  • 10. Autoresx David Maatman, NREMT-P/IC Educator AmericanMedicalResponder GrandRapids,Michigan Richard N. Nelson, M.D., F.A.C.E.P. ProfessorofClinicalEmergencyMedicine TheOhioStateUniversity CollegeofMedicine MedicalDirector EmergencyDepartment TheOhioStateUniversityMedicalCenter Jonathan G. Newman, M.D., REMT-P, F.A.C.E.P. EmergencyPhysician UnitedHospitalCenter,Inc. Clarksburg,WestVirginia ClinicalFaculty WestVirginiaUniversity Morgantown,WestVirginia Paul M. Paris, M.D., F.A.C.E.P., L.L.D. (Hon.) Andrew B. Peitzman, M.D. Director,TraumaServicesand SurgicalCriticalCare UniversityofPittsburghMedicalCenter Paul E. Pepe, M.D., M.P.H., F.A.C.E.P., F.C.C.M. Jonathan M. Rubin, M.D., F.A.A.E.M. Corey M. Slovis, M.D., F.A.C.P., F.A.C.E.P. ProfessorofEmergencyMedicineandMedicine Chairman,DepartmentofEmergencyMedicine VanderbiltUniversityMedicalCenter Nashville,Tennessee Associate EMS Medical Director NashvilleFire/EMS John T. Stevens, NREMT-P DouglasCountyFire/EMS ParamedicInstructor CarrollTechnicalInstitute Douglasville,Georgia Ronald D. Stewart, O.C., M.D., F.R.C.P.C., F.A.C.E.P., D.S.C. ProfessorofEmergencyMedicine Professor of Community Medicine and Epidemiology DalhousieUniversity Halifax, Nova Scotia, Canada Arlo Weltdge, M.D., F.A.C.E.P. AssistantProfessor EmergencyMedicine Ut-HoustonMedicalSchool MedicalDirector HoustonCommunityCollegeSystem PrograminEMS MedicalDirector P& SAmbulance Service Howard Werman, M.D., F.A.C.E.P. Associate Professor DepartmentofEmergencyMedicine. TheOhioStateUniversity CollegeofMedicineandPublicHealth Columbus,Ohio Katherine H. West, B.S.N., M.S.Ed., C.I.C. Janet M. Williams, M.D. Associate Professor DepartmentofEmergencyMedicine Director CenterforRuralEmergencyMedicine WestVirginiaUniversity ArthurH.YancyII,M.D.,M.P.H.,F.A.C.E.P.
  • 11. xi Introducción El primer curso de trauma prehospitalario que se desarrolló, Soporte Vital Básico en Trauma (BTLS en inglés), fue presentado en Agosto de 1982. El BTLS comenzó como un proyecto local del Capítulo Alabama del Colegio Americano de Médicos de Emergencia (American College of Emergency Physicians). Después de 12 años de intenso trabajo por instructores voluntarios de todos los niveles de la medicina de emergencia, el BTLS ha sido aceptado internacionalmente como el curso de entrena- miento del cuidado prehospitalario en trauma. El curso original BTLS fue modelado a partir del Curso Avanzado de Apoyo Vital en Trauma para Médicos (ATLS en inglés) de manera que el cirujano, el médico de emergencia, la enfermera de trauma y el técnico en emergencias médicas pensaran y actuaran de manera similar. Los cursos difieren en muchos aspectos pues la situación prehospitalaria difiere marcadamente de la del hospital. El término Soporte Vital Básico en Trauma no significa que los procedimientos avanzados de soporte vital no se utilizan, sino únicamente sirve para distinguir las intervenciones efectuadas en la escena prehospitalaria, de aquellos procedimientos quirúrgicos avan- zados usados en la atención hospitalaria del paciente de trauma. En los Estados Unidos el curso de BTLS es avalado por el Colegio Americano de Médicos de Emergencia (ACEP) y la Asociación Nacional de Médicos de Servicios de Emergencia (NAEMSP). El Registro Nacional de Técnicos en Emergencias Médicas reconoce el curso con 16 horas-crédito de educación continua para todos los niveles delTEM.Aun más, BTLS se ha convertido en una organización internacional de instructores de cuidados prehospitalarios en trauma. Cada capítulo local está repre- sentado en las reuniones internacionales. El propósito de la organización es apoyar el entrenamiento de trauma y mantener actualizados al mayor nivel los estándares del curso BTLS. BTLS Internacional, con la experiencia de haber entrenado miles de estudiantes en los últimos 22 años, es responsable de la quinta edición en inglés y de la segunda edición en español del BTLS. Entre los autores se incluyen distinguidos cirujanos de trauma, médicos de emergencia, enfermeras de emergencia y paramédicos. Entre los autores existe un balance entre aquellos que son académicos y los que son proveedores de campo. Hemos intentado realizar cambios que sean más prácticos con respecto al ambiente real de una situación prehospitalaria. Debido a que los servicios médicos de emergencia varían ampliamente en el mundo, hemos agregado algunas estaciones de destrezas básicas y algunas estaciones opcionales de destrezas avanzadas. Existen algunos nuevos capítulos que se relacionan con el cuidado de trauma pero que no están incluidos en el contenido del curso. El curso esta diseñado para el TEM avanzado, paramédico y la enfermera de trauma quienes inicialmente deben evaluar y estabilizar al paciente de trauma. Debido a que este es un momento crítico en el manejo de estos pacientes, este curso intenta enseñar las destrezas necesarias para una rápida evaluación, reanimación, empaquetamiento y transporte. También hace énfasis en aquellas condicio- nes que no pueden estabilizarse en la escena y por lo tanto requieren transporte inmediato. Se reconoce que hay varias formas para manejar la mayoría de las situaciones, y los procedimientos aquí descritos pueden ser modificados por su director médico. Usted debe hacer que su director médico revise el material y le aconseje cómo efectuar los procedimientos en su área. Al enseñar el curso se permite la modificación de técnicas para acoplarse a los estándares locales. Los objetivos primordiales del curso son enseñarle la secuencia correcta de la evaluación y las técnicas de reanimación y empaquetamiento del paciente. Por lo tanto los primeros tres capítulos son fundamentales para el curso. Usted tendrá suficiente entrenamiento práctico para realizar estas destrezas de manera rápida y eficiente, dándole así a su paciente la mejor oportunidad de llegar a tiempo a la sala de urgencias para una atención definitiva que pueda salvarle la vida.
  • 12. xii Agradecimientos Muchas gracias a los siguientes amigos de BTLS quienes proporcionaron su valioso apoyo con ideas, revisiones y correcciones al texto en su edición en inglés. Este fue un trabajo enorme y tanta gente contribuyó, que estoy seguro que dejé fuera a alguien. Mis disculpas por adelantado. Es triste envejecer y volverme olvidadizo. RonaldAudette, NREMT-P DonnaHastings,EMT-P Roy L.Alson, M.D., F.A.C.E.P. Leah Heimbach, J.D., R.N., NREMT-P Jere Baldwin, M.D., F.A.C.E.P Eduardo Romero Hicks, M.D., EMT David Barrick, B.S., NREMT-P David Maatman, NREMT-P/IC David Burkland, M.D., F.A.C.E.P. Brian Mahoney, M.D., F.A.C.E.P. Jackie Campbell, R.N. Kevin D. Neilson, M.D. Leon Charpentier, EMT-P Jonathan Newman, M.D., F.A.C.E.P. Dennis Cheek, Ph.D., R.N., C.C.R.N. Randy Orsborn, EMT-P JayCloud WilliamPfeiferIII,M.D.,F.A.C.E.P. JohnCommander,EMT-P John T. Stevens, EMT-P Buddy Denson, EMT-P Ron Stewart, M.D., F.A.C.E.P. David Efron, M.D., F.A.C.E.P. Robert Waddell II, EMT-P DanielFerreira,M.D. Arlo Weltdge, M.D., F.A.C.E.P. Cathy Gibson, B.S., EMT-P Brian J.Wilson, NREMT-P K. H. Han, M.D., F.R.C.S., F.F.A.E.M. Se agradece también la colaboración de las siguientes personas u organizaciones que donaron fotografías para ilustrar el texto. Roy L.Alson, M.D., F.A.C.E.P. Eduardo Romero Hicks, M.D., EMT BrantBurden,EMT-P BonnieMeneely,EMT-P LeonCharpentier,EMT-P NoninMedical,Inc. Buddy Denson, EMT-P Bob Page, NREMT-P Pamela Drexel,BrainTraumaFoundation WilliamPfeiferIII,M.D.,F.A.C.E.P. David Effron, M.D., F.A.C.E.P. DonResch Kye Han, M.D. SamSplints Muchas gracias al Departamento de EMS del Southern Union State Community College y al Departamento de Bomberos de Opelika por su ayuda en las fotografías de las escenas de inmovilización espinal F.F. KennyAllen Buddy Denson, EMT-P A.O. Keith Burnatt, EMT-P F.F. Steve Miller Lt.LynnCallahanJr. Capt. James C. Morgan Jr., EMT-P Herbie Clark, EMT-P Josh Stevens, EMT-P
  • 13. xiii AgradecemoslacolaboracióndelCapítuloGuanajuatodeBTLS(México)yalSistemadeUrgencias del Estado de Guanajuato por su entusiasmo y participación en la elaboración de este manual, y en particularalassiguientespersonas: Noemí Flores Mendiola, M.D., EMT Fernando MurguíaArroyo, M.D., EMT Héctor Martínez Flores, M.D. LuisManuelMartínezAcosta,EMT GustavoAdolfoVázquezCastañón,EMT Juan Pedro Olvera Rodríguez, EMT Juan GerardoVallejoVerver yVargas, EMT Asimismoagradecemoslacolaboracióndeotraspersonasquetambiénparticiparonenlasrevisiones deestemanual: JuliodePeñaBatista,M.D.(BTLSRepúblicaDominicana) Roberto Rivera, R.N. (BTLS ManatíTraining Center, Puerto Rico) JhonWilmarArenas Delgado, M.D. (Universidad de Caldas, Colombia) Giovanny Cañón Pachón, EMT (Cruz Roja Seccional de Caldas, Colombia) AlejandroAmadoBaez,M.D.(BTLSRepúblicaDominicana)
  • 14. xiv Curso BTLS Acerca del Curso El BTLS para Paramédicos y Otros ProveedoresAvanzados es un curso de 16 horas que cubre todaslasdestrezasnecesariasparalarápidaevaluación,reanimación,estabilizaciónytransportede pacientes de trauma. Creado para el TEM-Avanzado, paramédico y enfermera de trauma, los objetivos principales del curso son enseñar la secuencia correcta de las técnicas de evaluación, reanimaciónyempaquetamientodelpaciente. Notas para los Educadores Aunque este manual es un texto de referencia acerca de la atención prehospitalaria del trauma, está diseñado para ser parte de un curso organizado y de contenido práctico. Están disponibles una guía paraelinstructorydiapositivasparausarseenlaenseñanzadelcursoBTLS,elcualesmonitoreado y certificado en cada área por el capítulo local de BTLS Internacional Inc. Si desea programar un curso certificado en su área pero no sabe la dirección de su capítulo coordinador local, puede escribirollamara: BasicTraumaLifeSupportInternational,Inc. 1South280SummitAvenue Court B2 OakbrookTerrace, Illinois 60181 Estados Unidos de Norteamérica Teléfono (630) 495-6400 Notas para los Alumnos El curso BTLS es una experiencia intensa y demandante que requiere de preparación previa al curso. Usted debe comenzar a estudiar el libro no menos de dos semanas antes del curso. El curso no está diseñado para decirle, sino para mostrarle y permitirle practicar el manejo de pacientes de trauma. Si está adecuadamente preparado, encontrará éste curso como el más agradable que jamás haya tomado. Losprimeros22capítulossonesencialesydebenserestudiadosprofundamenteenlassemanas que preceden al curso. Usted será examinado acerca de éste material. Los apéndices contienen capítulos importantes, pero debido a restricciones de tiempo no están incluidos en el curso. Usted no será examinado en cuanto al contenido de estos capítulos. ElApéndice «A» contiene algunas destrezas opcionales. Si durante el curso se enseñarán algunas destrezas opcionales, Usted será notificado con antelación para que pueda estudiarlas. Para información u ordenar libros de BTLS, llame al (630) 495-6400 Visite nuestra página de Internet: www.btls.org
  • 15. 1 OBJETIVOS Al finalizar este capítulo deberá ser capaz de: 1.Explicarlarelacióndeltiempoconlasupervivenciadelpacienteyexplicarcómoesta afecta las acciones realizadas en la escena. 2. Discutir los pasos de laValoración de la Escena. 3.Enumerarlosdosmecanismosbásicosdelesiónpormovimiento. 4. Discutir los mecanismos y la presentación del trauma contuso y el penetrante. 5.Identificarlastrescolisionesasociadasconunchoquedevehículodemotor(CVM) y mencionar las lesiones potenciales de la víctima con base en las deformidades del vehículo,estructurasinternasyestructurascorporales. 6. Nombrar las cinco formas más comunes de CVM. 7. Describir las lesiones potenciales asociadas con el uso adecuado e inapropiado de los cinturones de seguridad, cabeceras (reposacabezas) y bolsas de aire en una colisiónfrontal. 8.Distinguirentrelascolisionesporimpactoslateralesdeaquellasporimpactosfrontales con base en las tres colisiones asociadas con un CVM. 9. Describir las lesiones potenciales en las colisiones posteriores (por alcance). 10.Explicarporquélatasademortalidadesmásaltaenlasvíctimasexpulsadasdelos choques de vehículos de motor. 11.Describirlostrescriteriosdeevaluaciónenlascaídasyrelacionarlosconlaslesiones que se pueden anticipar. Valoración de la Escena James H. Creel Jr., M.D., F.A.C.E.P.
  • 16. Capítulo Uno2 12. Identificar las dos formas más comunes de lesiones penetrantes y discutir los mecanismosasociadosylaextensióndelaslesiones. 13.Relacionarlaevaluacióndelpacienteconlostresfactoresinvolucradosdelaslesiones porexplosión. INTRODUCCIÓN El trauma, término médico para la lesión, sigue siendo uno de nuestros problemas de salud más costosos. En los Estados Unidos constituye la cuarta causa de muerte en todas las edades y la causa principal de muerte de niños y adultos menores de 45 años. Por cada muerte hay diez pacientes admitidos a los hospitales y cientos más atendidos en las salas de urgencias. Se estima que el costo de las lesiones sobrepasa los $210 mil millones de dólares anuales. Esto representa un costo dos vecesmayorquelasenfermedadescardiovascularesyelcáncerjuntos.Elpreciodeltraumatantoen recursos físicos como fiscales, nos obliga a que aprendamos más acerca de esta enfermedad para tratarsusefectosydisminuirsuincidencia(verApéndiceH). FILOSOFÍA DE LA EVALUACIÓN Y MANEJO DEL PACIENTE DE TRAUMA Lasupervivenciadelpacienteseveramentelesionadodependedeltiempo.Larelacióndirectaentre lahoradelaatencióndefinitiva(quirúrgica)ylasupervivenciadelospacientesdetraumafueprimero descritaporelDr.R.AdamsCowleydelafamosaUnidaddeShock-TraumaenBaltimore,Maryland. Él descubrió que cuando los pacientes con lesiones graves podían llegar a la sala de quirófano dentro del término de una hora desde el momento de la lesión, se lograba la tasa más alta de supervivencia (aproximadamente del 85%).Aesto lo llamó la «hora dorada». La hora dorada comienza en el momento en que se lesiona el paciente, no en el momento en que usted llega a la escena. Rara vez existirá mucho tiempo disponible de la hora dorada para usted cuando comience su evaluación, por lo que deberá ser muy organizado en sus acciones. En el ámbito prehospitalario usted no cuenta con una hora dorada, sino más bien con «diez minutos de platino»enloscualesidentificaráalospacientesvivos,tomarádecisionesdetratamientoycomenzará a trasladar a los pacientes a las unidades médicas apropiadas. Esto significa que cada acción debe significar el propósito de salvar la vida. Cualquier acción que aumente el tiempo en la escena y no conlleve al propósito de salvar la vida, deberá evitarse. No sólo debe reducir la evaluación y la reanimación a más pasos eficientes y críticos, sino también debe desarrollar el hábito de evaluar y tratar a cada paciente de trauma de una manera lógica y secuencial para no olvidar detalles críticos. Hemos visto que es más fácil proceder de «cabeza a pies» para que no pase nada desapercibido. Si se salta los pasos de la evaluación, seguramente olvidará evaluar algo importante. El trabajo en equipo es muy importante ya que muchas acciones se llevarán a cabo al mismo tiempo. Se ha dicho que la medicina es una profesión creada por personas obsesivo-compulsivas. Esto se comprueba en el caso del paciente de trauma. Con frecuencia la vida del paciente depende
  • 17. Valoración de la Escena 3 de la atención prestada a los detalles. No todos los detalles ocurren en la escena del accidente. Usted o un miembro del equipo deberá: 1.-Mantenerenbuenestadolaambulanciaovehículoderescateparaqueestélistopararesponder cuando sea necesario. 2.- Conocer la ruta más rápida para llegar a la escena del accidente. 3.- Conocer cómo valorar la escena para identificar los peligros y el mecanismo de lesión. 4.- Conocer cuáles escenas son seguras, y si no lo son, qué hacer al respecto. 5.- Saber cuándo puede manejar la situación y cuándo solicitar ayuda adicional. 6.- Saber cuándo acercarse al paciente y cuándo alejarse con el paciente. 7.- Conocer el equipo y mantenerlo en buen estado. 8.- Conocer el hospital más apropiado y la ruta más rápida para llegar a él. Como si esto no fuera suficiente, también debe conocer: 1.- Dónde colocar las manos. 2.- Cuáles preguntas hacer. 3.-Quéintervencionesrealizar. 4.-Cuándorealizarlasintervenciones. 5.- Cómo realizar procedimientos críticos de forma rápida y correcta. Si Usted cree que los detalles no son importantes, entonces es el momento de abandonar la profesión. Nuestro trabajo es salvar vidas, una profesión muy honorable. Si tenemos un día malo, alguienpagarápornuestroserroresconsufrimientooinclusoconlamuerte,Desdeloscomienzosde los servicios médicos de emergencia (SME), se han perdido muchas vidas de pacientes y desafortunadamente también de rescatadores, debido a errores en el cuidado de los detalles mencionados arriba. Muchos de nosotros recordamos pacientes que pudieron haberse salvado si hubiéramos sido un poco más listos, un poco más rápidos o un poco mejor organizados. No hay mayor placer que el de salvar una vida, pero las cicatrices de nuestras fallas nos acompañarán toda la vida. La actitud mental y el estado de ánimo son muy importantes. Se debe estar preocupado, pero sin alterarse emocionalmente, debe estar alerta pero no excitado, debe ser rápido pero no apresurarse. Por sobre todo lo anterior, se debe luchar por hacer lo que sea mejor para el paciente. Cuandosuentrenamientonolohapreparadoparaafrontarunasituación,hagaunaltoypregúntese: ¿Qué es lo mejor para mi paciente?. Cuando esto ya no le importe, ha caído en una situación de desgaste emocional y su efectividad estará severamente limitada. Cuando esto sucede es mejor buscarayuda(todosnecesitamosdeayudacuandoelestrésnoshaenvuelto)obuscarunaprofesión alternativa. Desde 1982 la organización BasicTrauma Life Support ha estado identificando los mejores métodosparaaprovecharalmáximolosbrevesminutosquetenemosparasalvarlavidadelpaciente. Sabemos que no todos los pacientes se pueden salvar, pero nuestra meta es nunca perder una vida quepudosalvarse.Losconocimientosenestelibropuedenayudarleamarcarladiferencia.Apréndalos bien.
  • 18. Capítulo Uno4 VALORACIÓN DE LA ESCENA La valoración del trauma en la escena comienza con ciertas acciones que se efectúan antes de acercarse al paciente. Si no se realizan estas acciones preliminares se puede poner en riesgo la vida propia así como la del paciente. La valoración de la escena es un paso crítico de la evaluación del trauma.Estavaloraciónincluyeelrepasodelaislamientoasustanciascorporales(ASC),lavaloración de la escena en busca de peligros, determinar el número total de pacientes, determinar el equipo esencialquesenecesitaparalaescenaenparticularylaidentificacióndelosmecanismosdelesión. La valoración de la escena en realidad debe comenzar en cuanto se piense qué equipo se necesitará y si se debe llamar para que acudan otros recursos (más unidades, equipo especial de extracción, protocolosdeincidentesconmúltiplesvíctimas).Aunquelainformacióndeldespachadoresútilpara integrar un plan de acción inicial, no se debe confiar mucho en ella. Con frecuencia la información que se le ha proporcionado al despachador puede ser exagerada o puede ser completamente equivocada. Debe estar preparado para cambiar su plan de acción dependiendo de su propia valoración de la escena. REPASO DEL AISLAMIENTO A SUSTANCIAS CORPORALES En los escenarios de trauma es muy común que el rescatador se exponga a la contaminación por sangreuotrosmaterialespotencialmenteinfecciosos.Confrecuencia,lospacientesdetraumaaparte dequepresentanmuchasangreensucuerpoovestimenta,selestienequemanejarlavíaaéreabajo condiciones adversas. En los escenarios de trauma se requiere de equipo de protección personal (EPP).Siempresenecesitanlosguantesprotectoresyenmuchasocasionessenecesitarádeprotección ocular. Es muy recomendable que el rescatador encargado del manejo de la vía aérea utilice un protector facial o un protector ocular, además de un cubrebocas. En las situaciones de alta contaminacióntambiénpodrárequerirsedelusodeunabataimpermeableconcubrebocasoprotector facial. Recuerde que debe proteger al paciente de los líquidos corporales, cambiándose de guantes al evaluar a otro paciente.
  • 19. Valoración de la Escena 5 SEGURIDAD DE LA ESCENA Alacercarsealaescenacomienceavalorarlaenbuscadepeligros.Suprimeradecisiónesdeterminar el lugar más cercano y seguro para estacionar la ambulancia o el vehículo de rescate. Es deseable tenerelvehículolomáscercaposible,peroalmismotiempolosuficientementealejadodelaescena paraqueestéseguromientrasseefectúalavaloración.Acontinuación,determinesiesseguroacercarse al paciente o a los pacientes. Entre las consideraciones que se deben tener están: 1. Escenas de choques/rescate. ¿Existe riesgo de fuego o substancias tóxicas?. ¿Existe el riesgodeelectrocución?.¿Existensuperficiesoestructurasinestablestalescomohielo, agua, pendientes, o edificios a punto de colapsarse?. Nunca se debe entrar en áreas connivelesdeoxígenopotencialmentebajosoconnivelesaltosdeproductosquímicos tóxicos (cañerías, tanques de embarcaciones, silos, etc.) hasta que se tenga el equipo de protección apropiado además del equipo de respiración de aire autónomo. Nunca se debe entrar a un área peligrosa sin un compañero y una línea de seguridad. 2.Escenasdecrímenes.Puedeexistirunpeligroaúncuandoelcrimenyahasidocometido. Debehaberpersonaldeseguridadpúblicapresenteenlaescena,nosóloporlaseguridad de usted y las víctimas, sino para preservar las evidencias. 3. Transeúntes. Usted y la víctima pueden estar en riesgo debido a la presencia de transeúntes. ¿Los transeúntes hablan en voz alta y enojada?. ¿Hay gente peleando?. ¿Hay armas en la escena?. ¿Existe evidencia del abuso de alcohol o drogas ilícitas?. ¿Se trata de una escena de violencia doméstica o intrafamiliar?. Usted puede no ser identificado como un rescatador sino como un elemento de autoridad y por lo tanto le puedenatacar.¿Existenanimalespeligrosospresentes?.Solicitelapresenciadelpersonal deseguridadpúblicasiexistealgúnsignodepeligroporviolencia. Consideresilaescenarepresentaunpeligroconstanteparaelpaciente.Siexisteelpeligrode fuego,agua,colapsoestructural,exposiciónatóxicos,etc.,entonceselpacientetienequeserretirado deinmediato.Estonosignificaqueustedosuscompañerosdebanexponerseaunpeligroinnecesario. Tal vez requiera solicitar equipo especializado y refuerzos de policía, bomberos o la compañía de luz.Silaescenaesinseguradeberátratardehacerlaseguraointentarretiraralpacientedelaescena sin que usted se ponga en peligro. En ocasiones no existe una forma clara de hacer esto. Utilice su buen juicio. Usted está allí para salvar vidas, no para sacrificar la suya. NÚMERO TOTAL DE PACIENTES Determineelnúmerototaldepacientes.Sihaymásdelosqueelequipodeatenciónpuedemanejar de forma efectiva, entonces pida ayuda adicional. Recuerde que por lo general se necesita una ambulanciaporcadapacientegravementelesionado.Sihaymúltiplespacientesestablezcauncomando médico e inicie los protocolos para incidentes con múltiples víctimas. ¿Ya se encontró a todos los pacientes?.Sielpacienteseencuentrainconscienteynohaytestigosdelincidente,busqueindicios (librosescolares,bolsoparapañales,listadepasajeros)dequehaymáspacientespresentes.Evalúe la escena cuidadosamente, especialmente de noche o si existe poca visibilidad.
  • 20. Capítulo Uno6 EQUIPO ESENCIAL / RECURSOS ADICIONALES REQUERIDOS Si es posible, lleve consigo todo el equipo médico esencial a la escena. Esto evita la pérdida de tiempo en lo que se regresa al vehículo. Recuerde cambiar sus guantes entre cada paciente. El siguiente equipo siempre se necesita para la atención de pacientes de trauma: 1. Equipo de protección personal 2.Tablalargaconcintasdesujeciónydispositivoinmovilizadordecabeza 3. Collarín rígido de extracción de tamaño apropiado 4.Equipodeoxígenoyvíasaéreas(debeincluirseequipodesucciónydispositivodebolsa- válvula-mascarillaoBVM) 5. Maletín o mochila de trauma (material de vendaje, baumanómetro o tensiómetro, estetoscopio) Si se requiere equipo especial de extracción, más ambulancias o personal adicional, es el momentodesolicitarlos.Unavezqueseinvolucreconlaatencióndelpacienteseráfácilqueolvide hacerlo. MECANISMO DE LESIÓN Una vez que determine que resulta seguro acercarse al paciente, comience a valorar el mecanismo de lesión. Este puede ser aparente por la propia escena, pero puede requerir preguntas adicionales alpacienteoalostranseúntes.Latransmisióndelaenergíasiguelasleyesdelafísica;portanto,las lesiones se presentan en patrones predecibles. El conocimiento y la apreciación del mecanismo de lesiónlepermitiránmantenerunaltoíndicedesospechaparaayudarleenlabúsquedadelaslesiones. Las lesiones que pasan desapercibidas y no se atienden pueden ser fatales, especialmente cuando sólosereconocenenelmomentoenquelosmecanismoscompensatoriossehanagotado.Recuerde que los pacientes que están involucrados en eventos de alta energía están en riesgo de padecer una lesión grave. Del 5 al 15% de estos pacientes, incluso con signos vitales normales y sin lesiones anatómicas aparentes en la primera revisión, más tarde mostrarán lesiones severas que se descubren en exámenes repetidos. Por tanto, un evento de alta energía sugiere la liberación no controlada de una gran cantidad de energía, y usted debe considerar al paciente como lesionado hasta que se demuestre lo contrario. Es importante determinar si el mecanismo es generalizado (CVM, caída de altura, etc.) o si es un mecanismo enfocado o localizado (apuñalamiento en el abdomen, golpe en la cabeza con un martillo). Los mecanismos generalizados requieren de una RevisiónRápidadeTraumamientrasquelosmecanismosenfocadossólorequierenunarevisiónmás limitada de las áreas o sistemas afectados. Entre los factores a considerar están la dirección y la velocidad del impacto, la cinética y el tamaño físico del paciente, así como los signos de liberación de energía (por ejemplo, gran daño al vehículo).Existeunafuertecorrelaciónentrelaseveridaddelalesiónyloscambiosdevelocidaddel automóvil medido con base en la cantidad de daño al vehículo. Es importante que considere estas dospreguntas:
  • 21. Valoración de la Escena 7 1. ¿Qué sucedió? 2. ¿Cómo se lesionó el paciente? El mecanismo de lesión también es una herramienta importante para el triage y representa informaciónquesiempredebereportarsealmédicodeurgenciasoalcirujanodetrauma.Laseveridad deldañoalvehículohasidotambiénsugeridacomounaherramientanofisiológicadeltriage. Las lesiones por movimiento (mecánicas) son las responsables de la mayoría de muertes por traumaenelmundo.Estecapítulorevisarálosmecanismosmáscomunesdelesionespormovimiento yrecalcarálaslesionespotencialesquesepuedenasociaraestosmecanismos.Esesencialdesarrollar un sentido de percepción del mecanismo de lesión y así tener un alto índice de sospecha de las lesiones ocultas. Siempre considere que existe una lesión potencial hasta que sea descartada en el hospital. Existendosmecanismosbásicosdelesiónpormovimiento:contusoypenetrante.Lospacientes pueden tener lesiones producto de ambos mecanismos al mismo tiempo. COLISIONES DE VEHÍCULOS DE MOTOR Enlossiguientesejemplossediscutiránvariospatronesdelesión,loscualesincluyenautomóviles, motocicletas,vehículosparatodoterreno(VTT),vehículosacuáticosytractores.Elconceptoimportante a destacar es que la energía cinética del movimiento debe ser absorbida y que ésta absorción es el componentebásicoenlaproduccióndelesión.Laslesionespormovimientopuedensercontusaso penetrantes.Porlogeneral,eltraumacontusoesmáscomúnenelambienteruralyeltraumapenetrante loesenelambienteurbano.Elejemplomáscomúndedesaceleraciónfrontalrápidaeselchoquede vehículo de motor (CVM). Debe considerarse que en todo choque automovilístico ocurren tres eventos (ver Figura 1-1) que ocurren por separado:
  • 22. Capítulo Uno8 Figura 1-1 Las tres colisiones de un choque de vehículo de motor.
  • 23. Valoración de la Escena 9 1. La colisión de la máquina. 2. La colisión del cuerpo. 3. La colisión de los órganos. ConsiderequeseaproximaaunCVMenelcualunautomóvilseimpactódefrentecontraun árbol a 65 kilómetros por hora (kph). El árbol hace que el vehículo se detenga súbitamente transformandolaenergíaendañoalárbolyalvehículo.Lapersonadentrodelautomóvilaúnestará viajando a 65 kph hasta que golpea algo que lo detiene (volante, parabrisas, tablero, etc.) transformándose la energía en daño al paciente y la superficie impactada. Los órganos dentro de la personatambiénviajana65kphhastaquesedetienenalgolpearunobjetoestacionario(interiordel cráneo, esternón, volante, tablero, etc.) o por sus fijaciones ligamentosas (la aorta por el ligamento arterioso,etc.).Enesteejemplodeunautomóvilcontraunárbol,laapreciacióndeunmecanismode desaceleración frontal rápida (evento de alta energía) aunado a un alto índice de sospecha debe hacer que considere que la víctima puede tener una posible lesión de cabeza, de columna cervical, contusiónmiocárdica,cualquieradela“docenamortal”delesionesdeltórax,lesionesintraabdominales y lesiones músculo-esqueléticas (especialmente fracturas o luxaciones de la cadera). Para explicar lasfuerzasaquíinvolucradassedebeconsiderarlaprimeraleydelmovimientodeSirIsaacNewton: «uncuerpoenmovimientopermaneceenmovimientoenlínearectaamenosqueunafuerzaexterna actúe sobre él». El movimiento es creado por la fuerza (intercambio de energía) y por lo tanto la fuerza detendrá el movimiento. Si este intercambio de energía ocurre en el interior del cuerpo, se produce el daño a los tejidos. Esta ley está bien ejemplificada en el choque automovilístico. La energía cinética del movimiento hacia adelante del vehículo es absorbida mientras cada parte del vehículo se detiene súbitamente por el impacto. Recuerde que el cuerpo del ocupante también está viajandoa65kphhastaqueseimpactaconalgunaestructuradentrodelvehículocomoelparabrisas, volanteotablero.Aladvertirestemecanismo,unopuedeverlamultituddelesionespotencialesque pueden ocurrir. Las signos de los que debe de estar pendiente son los siguientes: 1. La deformidad del vehículo (indica las fuerzas involucradas - intercambio de energía). 2.Ladeformidadenlasestructurasinteriores(indicadóndeseimpactólavíctima- intercambiodeenergía). 3. La deformidad (patrones de lesión) de la víctima (indica qué partes del cuerpo pudieron ser golpeadas). Tambiéndebecomprenderqueexistenotrascolisionesdiferentesalastresantesmencionadas. Los objetos dentro del vehículo (libros, paquetes, equipaje u otras personas) se convertirán en proyectiles viajando a la velocidad original del automóvil y pueden golpear a las personas frente a ellos (ver Figura 1-2).Aestas se les conoce como colisiones secundarias. Un buen ejemplo de esto es cuando una persona sujeta en sus brazos a un menor que es aplastado entre la persona y el tablerodelvehículoenunacolisiónpordesaceleración. Enmuchascolisionesvehicularesexistenotrosimpactosadicionalescuandoelautogolpeaa otroautoyésteposteriormenteesgolpeadoporotroauto.Frecuentementeunautoevitagolpearun objetoperoluegoseimpactaconunsegundoohastauntercervehículouobjetoestacionario.Estos
  • 24. Capítulo Uno10 casos semejan a las volcaduras ya que los ocupantes son sujetos de transferencia de energía en múltiples direcciones. Con frecuencia es más difícil predecir las lesiones en estos casos y uno debe buscar pistas dentro del vehículo de manera rápida y cuidadosa. Loschoquesdevehículosdemotorocurrenenvariasformasycadaunaseasociaconciertos patrones de lesión. Las cinco formas comunes de choque de vehículos de motor son: 1.Colisiónfrontal. 2.Colisiónlateral. 3. Colisión posterior (por alcance). 4. Colisión por volcadura. 5.Colisiónrotacional. COLISIÓN FRONTAL En este tipo de CVM un cuerpo sin sujeción se detiene súbitamente y la transferencia de energía es capazdeproducirmúltipleslesiones. Las lesiones por el parabrisas ocurren en los eventos del tipo de desaceleración frontal rápida, donde el ocupante sin sujeción se impacta con fuerza contra el parabrisas (ver Figura 1-3). Laposibilidaddelesiónesgrandebajoestascondiciones.Demayorimportanciaeslaposiblelesión a la vía aérea y la columna cervical. Recordando las tres colisiones separadas, note lo siguiente: · Colisióndelamáquina:deformidaddelfrente. · Colisión del cuerpo: patrón de telaraña del parabrisas. · Colisión de órganos: golpe/contragolpe del encéfalo, lesiones de tejidos blandos (pielcabelluda,cara,cuello),hiperextensión/flexióndelacolumnacervical. Por la apariencia en telaraña del parabrisas y la apreciación del mecanismo de lesión, Usted debe mantener un alto índice de sospecha de posibles lesiones ocultas de la columna cervical. La cabeza usualmente golpea el parabrisas lo que resulta en trauma directo a esa estructura. Entre los signos externos de trauma se incluyen cortaduras, abrasiones y contusiones. Estas pueden parecer algodramáticas,sinembargoloquemásnosinteresaesmantenerlavíaaéreaconestabilizaciónde lacolumnacervicalyevaluarelniveldeconsciencia. Laslesionesporelvolanteocurrenmásfrecuentementealconductorsincinturóndeseguridad duranteunacolisióndefrente.Elconductorpuededespuéstambiénimpactarsecontraelparabrisas. El volante es el arma más letal del vehículo para el paciente sin cinturón, y cualquier grado de deformidad del volante (revise bajo la bolsa de aire colapsada) debe ser tratado con un alto índice de sospecha de lesiones de cara, cuello, tórax o abdomen. Los dos componentes de esta arma son elanilloylacolumnaoejedeladirección(verFigura1-4).Elanilloesdemetalsemirrígidocubierto deplásticoyunidoaunpostefijoeinflexible(unverdaderoarietedelsigloveintiuno).Utilizandoel concepto de las tres colisiones, revise la presencia de lo siguiente:
  • 25. Valoración de la Escena 11 Figura 1-2 Colisiones secundarias en un CVM con desaceleración. Figura 1-3 Colisión Frontal. La mayor parte de las lesiones se producen por: parabrisas, volante y tablero. · Colisióndelamáquina:deformidaddelfrente. · Colisióndelcuerpo:anillodeformado/fracturado,columnanormal/desplazada. · Colisión de órganos: tatuaje traumático de la piel. La colisión frontal es enteramente dependiente del área del cuerpo que se impacta contra el volante.Laslesionespuedenserclaramentevisiblesportraumadirectocomolaceracionesdeboca y mentón, contusiones/equimosis del cuello anterior, tatuajes traumáticos de la pared torácica y equimosis del abdomen. Estos signos externos pueden parecer sutiles o dramáticos, pero lo más importante, pueden representar solo la punta del «iceberg» (témpano de hielo). Las estructuras y órganos más profundos pueden presentar lesiones ocultas debidas a fuerzas de cizallamiento, compresiónypordesplazamientodelaenergíacinética.Losórganosquesonsusceptiblesdelesiones pordesgarrodebidoasufijaciónligamentosasonelarcoaórtico,hígado,bazo,riñoneseintestinos. Con excepción del desgarro de intestino delgado, estas lesiones son fuentes comunes de sangrado oculto y shock hemorrágico. Las lesiones por compresión son comunes en pulmones, corazón, diafragmayvejiga.Unimportantesignoesladificultadrespiratoria,quepuedeserdebidaacontusión pulmonar, neumotórax, hernia diafragmática (sonidos intestinales en el tórax) o tórax inestable. Considereunaequimosisenlaparedtorácicacomounacontusiónmiocárdicaquerequieremonitoreo electrocardiográfico. En conclusión, el volante es un arma muy letal capaz de producir lesiones devastadoras, muchas de las cuales están ocultas. La deformidad del volante debe causar alarma y debe elevar su índice de sospecha.También debe brindar esta información al médico que recibe al paciente.
  • 26. Capítulo Uno12 Figura 1-4 Lesiones provocadas por el volante. Las lesiones por el tablero se producen con mayor frecuencia en un pasajero sin cinturón de seguridad.Eltablerotienelacapacidaddeproducirunagranvariedaddelesiones,dependiendodel áreadelcuerpoqueseimpacte.Lomásfrecuenteesquelaslesionesinvolucrenlacarayrodillas;sin embargo, se han descrito muchos tipos de lesiones (ver Figura 1-5): Aplicando el concepto de colisión dividido en tres eventos notará: · Colisióndelamáquina:deformidaddelautomóvil. · Colisión del cuerpo: deformidad/fractura del tablero. · Colisióndeórganos:traumafacial,golpe/contragolpedelencéfalo,flexión/ hiperextensióndecolumnacervical,traumaderodilla. Las lesiones de cara, encéfalo y columna cervical ya han sido discutidas. Como la contusión deltórax,eltraumaderodillapuederepresentarsólolapuntadeliceberg.Lasrodillasporlocomún se impactan contra el tablero. Esto puede variar desde una simple contusión que se note sobre la rótulahastaunagravefracturacompuestadelarótula.Puedehaberunafrancaluxacióndelarodilla. Además, esta energía cinética puede transmitirse hacia la porción proximal lo que resulta en una fractura de fémur o fractura/luxación de cadera. En ocasiones la cadera se puede impactar contra el tablero, lo que resultará en fractura del acetábulo y también fractura de pelvis. Estas lesiones se asocian con hemorragia que puede llevar al estado de shock. Mantenga un alto índice de sospecha ysiemprepalpelosfémures,ademásmovilicedelicadamentelapelvisypalpelasínfisisdelpubis. Esmáscomúnquelascolisionespordesaceleracióntengancolisionessecundariasporpersonas uobjetosenlaparteposteriordelvehículo.Estosmisilessecundariospuedencausarlesionesmortales.
  • 27. Valoración de la Escena 13 Figura 1-5 Lesiones provocadas por el tablero.
  • 28. Capítulo Uno14 Elmecanismodelacolisiónlateralessimilaralacolisiónfrontal,conlainclusióndeldesplazamiento lateraldeenergía(verFigura1-6).Aplicandoelconceptodelastrescolisiones,busquelapresencia delosiguiente: · Colisión de la máquina: deformidad primaria del auto, revise el lado del impacto (conductor/pasajero). · Colisióndelcuerpo:gradodedeformidaddelapuerta(porejemplodescansosde los brazos doblados, puerta doblada hacia adentro o hacia afuera). · Colisión de órganos: no puede predecirse únicamente con la inspección externa; se deben considerar los órganos debajo de las zonas de lesión externa. COLISIÓN LATERAL Figura 1-6 Colisión por impacto lateral. La mayoría de las lesiones son ocasionadas por: intrusión de la puerta, descansos para los brazos, ventana lateral o poste de la puerta. Las lesiones más comunes a buscar son: · Cabeza: golpe/contragolpe debido a desplazamiento lateral. · Cuello: lesiones por desplazamiento lateral que van desde desgarro de músculos cervicaleshastalasubluxacióncondéficitneurológico. · Lesiones de brazo y de hombro del lado del impacto. · Tórax/abdomen: lesión debida a fuerzas directas ya sea por hundimiento de la puertadelladodelimpactooporunpasajerosincinturóndeseguridadexpulsado de su asiento.
  • 29. Valoración de la Escena 15 · Pelvis/piernas:losocupantesdelladodelimpactocomúnmentetienenfracturade pelvis, cadera o fémur. Laslesionesdetóraxvaríandesdelesionesdetejidosblandoshastauntóraxinestable,contusión pulmonar,neumotóraxohemotórax.Laslesionesabdominalesincluyenaquellasaórganossólidos y huecos. Las lesiones pélvicas pueden incluir fractura/luxación, ruptura de la vejiga y uretra. Las lesionesdelacinturaescapularodeextremidadesinferioressoncomunes,dependiendodelnivelde lafuerzadelimpacto. COLISIÓN POSTERIOR Estetipodecolisionesconllevaunpotencialaltodelesióndecolumnacervical(VerFigura1-7).En laformamáscomúndecolisiónporimpactoposterior(poralcance),unautoestacionarioesgolpeado por otro que está en movimiento. También, un automóvil desplazándose a una velocidad menor puede ser impactado por detrás por otro desplazándose más rápido. La aceleración súbita produce undesplazamientoposteriordelocupanteyposiblementehiperextensióndelacolumnacervicalsiel respaldo de la cabeza no está ajustado adecuadamente. Si el respaldo del asiento se rompe y cae hacia el asiento trasero, existe una mayor probabilidad de lesión de la columna lumbar.También puede haber una desaceleración frontal rápida si el auto súbitamente golpea algo de frente o si el conductor frena repentinamente. Debe buscar deformidades en la parte anterior y posterior del vehículo así como deformidades en el interior, además de la posición del respaldo de la cabeza. Comosemencionó,laposibilidaddelesióndecolumnacervicalesgrande(verFigura1-8).También esté alerta ante lesiones asociadas por desaceleración. Figura 1-7 Colisión Posterior (por alcance) En esta colisión existe un gran potencial de lesiones de cuello y espalda.
  • 30. Capítulo Uno16 COLISIÓN POR VOLCADURA Durante una volcadura, el cuerpo puede ser impactado desde cualquier dirección; por lo que la posibilidad de lesiones es alta (ver Figura 1-9). La posibilidad de lesiones por carga axial de la columna se aumenta en este tipo de CVM. Los rescatadores deben están alertas ante pistas que indiquen que el automóvil se volteó (por ejemplo toldo o techo hundido, raspones, fragmentos y deformidad de los postes del toldo o techo). Existen más lesiones letales en este tipo de accidentes porque existe una mayor probabilidad de que los ocupantes salgan expulsados. Los ocupantes expulsados del automóvil tienen 25 veces más probabilidad de morir. Figura 1-9 Colisión por Volcadura. Alto potencial de lesión. Involucra muchos mecanismos de lesión. Las víctimas no sujetadas frecuentemente son expulsadas. COLISIÓN ROTACIONAL El mecanismo rotacional se describe mejor con lo que ocurre cuando una parte del vehículo se detiene mientras que el resto del vehículo se mantiene en movimiento. Una colisión rotacional generalmenteocurrecuandounvehículoesgolpeadoensupartelateralfrontalolateraltrasera.Esto convierteelmovimientohaciaadelanteenunmovimientorotacional.Elresultadoesunacombinación delosmecanismosdeimpactofrontaleimpactolateralconlasmismasposibilidadesdelesionesde ambosmecanismos. Figura 1-8 Mecanismo de lesión de cuello en la colisión posterior.
  • 31. Valoración de la Escena 17 SISTEMAS DE SUJECIÓN DE PASAJEROS Los ocupantes que usan cinturón de seguridad tienen más probabilidad de sobrevivir porque están protegidosdemuchosdelosimpactosdentrodelautoyestánsujetadosparanosalirexpulsadosdel vehículo. Estos ocupantes, sin embargo, todavía están en riesgo de cierto tipo de lesiones. La cinta deregazodelcinturóndeseguridadsepretendequevayaatravésdelapelvis(crestasiliacas),noen elabdomen.Sielcinturónestáensulugarylavíctimasufreunchoquepordesaceleraciónfrontal,su cuerpo tenderá a plegarse como «navaja» (ver Figura 1-10). La cabeza puede ser impulsada hacia adelante hasta el volante o el tablero. Son comunes las lesiones de cara, cuello o cabeza. Pueden ocurrirlesionesabdominalessielcinturónestácolocadodeformainadecuada.Lasfuerzasdecom- presión que se producen cuando el cuerpo de dobla súbitamente sobre la cintura pueden lesionar el abdomenolacolumnalumbar. El cinturón de restricción en tres puntos o cinturón de seguridad cruzado sobre el pecho (ver Figura1-11)aseguraelcuerpodemejormaneraqueelcinturónderegazosolo.Elpechoylapelvis estánasegurados,demaneraquelaslesionesqueamenazanlavidasonmenoscomunes.Lacabeza no está asegurada, y por tanto el cuello todavía está sujeto a fuerzas que pueden provocar fracturas, luxaciones o lesiones de médula espinal. Son comunes las fracturas claviculares (donde se cruza el cinturón).Eldañoaórganosinternospuedetodavíaocurrirdebidoalmovimientodeórganosdentro del cuerpo. Al igual que los cinturones de seguridad, las bolsas de aire (restricciones pasivas) reducirán las lesiones en las víctimas de CVM en la mayoría pero no en todas las situaciones. Las bolsas de aireestándiseñadasparainflarsedesdeelcentrodelvolanteyeltableroparaprotegeralosocupantes de los asientos delanteros en caso de un accidente por desaceleración frontal. Si estas funcionan adecuadamente,amortiguanlacabezayeltóraxenelmomentodelimpacto.Estoesmuyefectivoen la disminución de las lesiones de cara, cuello y tórax.Aún así debe inmovilizar el cuello hasta que haya sido adecuadamente evaluado. Las bolsas de aire se desinflan de inmediato, por lo que sólo protegencontraunimpacto.Elconductorqueensuautogolpeamásdeunobjetoestádesprotegido después de la colisión inicial. Las bolsas de aire no previenen los movimientos “hacia abajo y por debajo”, así que los conductores que estén extendidos (conductores altos y conductores de autos pequeñosycompactos)puedenimpactarseconsuspiernasysufrirlesionesdeextremidadesinferiores, pelvisoabdomen.Esimportantequelosocupantesusenlasdosporcionesdelcinturóndeseguridad aún cuando el auto cuente con bolsa de aire. Las investigaciones han mostrado recientemente que algunosconductoresqueaparentannoestarlesionadosdespuésdeunaccidentepordesaceleración, tienen lesiones internas graves. Una pista de que el conductor puede tener una lesión interna es la condicióndelvolante.Unvolantedeformadoesunindicioimportanteenunautoequipadoconbolsa de aire como en aquellos que no la tienen. Esta pista puede pasar desapercibida porque la bolsa de aire desinflada cubre el volante. El examen de rutina del volante debe incluir una vista rápida del mismo al levantar la bolsa de aire (ver Figura 1-12). Muchos autos ahora están equipados con bolsas de aire laterales en las puertas; algunos tienen bolsas que descienden del techo para proteger la cabeza, y por lo menos un tipo de auto tiene bolsas de aire debajo del tablero para proteger las piernas. Estos ofrecen una gran protección adicional.
  • 32. Capítulo Uno18 Existenpeligrosasociadosconlasbolsasdeaire.Losconductorespequeñosquienesdeslizan elasientoaunpuntomuycercanoalvolante,puedensufrirgraveslesionescuandoseinflalabolsa. Los infantes en asientos de seguridad que se colocan en el asiento delantero pueden sufrir lesiones severas debido a las bolsas de aire. En resumen, al estar en la escena de un CVM, debe notar el tipo de colisión y las pistas que sugieranlacantidaddeenergíacinéticainvolucrada(deformidadesdelvehículo).Mantengaunalto índice de sospecha de lesiones ocultas y permanezca en la escena el menor tiempo posible. Estas observacionesypistassonesencialesparalaatencióndecalidadalpacienteydebenserinformados tanto a la dirección médica como al médico que reciba al paciente. Figura 1-10 Efecto de navaja plegable. Figura 1-11 Bolsa de aire y sujeción en 3 puntos. Figura 1-12 Levantar la bolsa de aire colapsada para ver si existe deformidad del volante.
  • 33. Valoración de la Escena 19 ACCIDENTES DE TRACTORES Otra gran cantidad de vehículos de motor con los que debe estar familiarizado son los tractores. El Consejo Nacional de Seguridad de los EE.UU. reporta que un tercio de todas las defunciones en accidentesdegranjainvolucrantractores.Existenbásicamentedostiposdetractores:losdetracción en dos ruedas y los de tracción en las cuatro ruedas. En ambos el centro de gravedad es alto, por lo que se vuelcan fácilmente (ver Figura 1-13). La mayoría de los accidentes fatales se deben a que el tractor se vuelca y aplasta al conductor. La mayoría de las volcaduras (85%) son de lado, en éstas es menos frecuente que se atrape al conductor porque le da tiempo de saltar o salir. Las volcaduras hacia atrás, aunque menos comunes, más frecuentemente atrapan y aplastan al conductor porque casi no le dan oportunidad de saltar. El mecanismo primario es la lesión por aplastamiento, y la gravedad depende de la parte del cuerpo que se involucre. Otros mecanismos adicionales son las quemadurasquímicasporgasolina,diesel,fluidohidráulicooinclusoácidodebatería.Tambiénson comuneslasquemadurastérmicasporelmotorcalienteocombustibleincendiado.Elmanejoconsiste en estabilización de la escena seguida rápidamente de una evaluación primaria y reanimación. La siguientelistadeverificaciónseempleaparaestabilizarlaescena: 1. ¿El motor está apagado? 2. ¿Las ruedas traseras están aseguradas? 3. ¿Se ha atendido la condición del combustible y el riesgo de incendio? Mientrasserevisaalavíctima,otrosrescatadoresdebenestabilizareltractor.Debeidentificarse el centro de gravedad antes de cualquier intento de levantar el tractor. El centro de gravedad del tractor de tracción en dos ruedas se localiza aproximadamente a 25 centímetros (10 pulgadas) por arriba y 60 centímetros (24 pulgadas) por delante del eje trasero. El centro de gravedad del tractor de tracción de cuatro ruedas está más cerca de la línea media de la máquina. Debido a que los tractores usualmente se vuelcan en suelo blando y su centro de gravedad es difícil de determinar, debe tenerse mucho cuidado durante el levantamiento para evitar una segunda lesión por aplastamiento. Debido al peso del tractor y el tiempo (usualmente prolongado) que el conductor dureatrapado,anticipelesionesgraves.Frecuentemente,elpacientecaeráenshockprofundomien- traselpesodeltractoresretirado(efectosimilarcuandosedesinflasúbitamenteelpantalónneumático antishock).Elmanejorápidoysegurodelosaccidentesportractorrequieredeejerciciosespeciales en levantamiento de maquinaria pesada así como de un buen manejo del trauma. Figura 1-13 Accidentes de tractor.
  • 34. Capítulo Uno20 COLISIONES DE VEHÍCULOS PEQUEÑOS Otros vehículos pequeños que caen dentro de la categoría de lesiones por movimiento son las motocicletas, los vehículos para todo terreno, los vehículos acuáticos y las motos para nieve. Los operadoresdeestasmáquinasnoseencuentranprotegidosporunacabina,ydesdeluego,notienen dispositivosdesujeción.Cuandoeloperadorsufreunacolisiónfrontal,lateral,posteriorovolcadura, susúnicasformasdeprotecciónsonlassiguientes: 1. Empleo de maniobras evasivas 2. Uso de casco 3. Ropa de protección (por ejemplo ropa de piel, casco protector, botas) 4.Usarelvehículoparaabsorberlaenergíacinética(porejemploarrastrar,deslizar o acostar una motocicleta) MOTOCICLETAS: Es extremadamente importante que los conductores de motocicletas usen un casco protector. Los cascos previenen lesiones de la cabeza (que causan el 75% de las muertes por motocicleta). Sin embargo, los cascos no protegen la columna. El conductor de motocicleta involucrado en un choque es como el conductor expulsado de un vehículo. Las lesiones dependen en parte de la anatomía que ha sido expuesta a la energía cinética. Debido a la falta de protección que ofrece una cabina, existe una alta frecuencia de lesiones de cabeza, cuello y extremidades. Las pistasimportantesincluyendeformidaddelamotocicleta,distanciadederrapamientoydeformidad delosobjetosestacionariosoautos.Nuevamente,elestándaróptimodelaatenciónprehospitalaria loconstituyenunaltoíndicedesospecha,laapreciacióndelaspistasambientales(marcasdederrape, deformidaddelvehículo),laidentificacióndelasituaciónde«cargaryllevar»ylosprotocolosestrictos de soporte vital básico en trauma (BTLS). VEHÍCULOSPARATODOTERRENO:LosVTTsediseñaronparaatravesarterrenossinuosos. Inicialmentefueronusadosporrancheros,cazadoresygranjeros.Desgraciadamente,algunasgentes vieron a los VTT como juguetes de alta velocidad. El uso irresponsable, lamentablemente ha ocasionado un gran incremento en la morbilidad y mortalidad por accidentes, con frecuencia entre losmuyjóvenes(verFigura1-14).Losdosdiseñosbásicossonlosdetres(yanoseproducenyson muy raros) y los de cuatro ruedas. El diseño de cuatro ruedas ofrece una razonable estabilidad y manejo, pero el de tres ruedas tiene un centro de gravedad alto y una predisposición a volcarse al realizarunvirajemuycerrado.Loscuatromecanismosmásfrecuentesson: 1.Volcaduradelvehículo. 2. Caída del conductor o pasajero. 3. Desaceleración frontal del conductor por impacto del vehículo contra un objeto estacionario. 4. Impacto de la cabeza o extremidades del conductor o pasajero al pasar muy cerca de objetos estacionarios (árboles).
  • 35. Valoración de la Escena 21 Laslesionesproducidasdependendelmecanismoylaspartesanatómicasqueseimpactaron. Las lesiones más frecuentes son fracturas, de las cuales cerca de la mitad son por arriba y la otra mitadpordebajodeldiafragma.Laslesionesóseasgravesinvolucranclavículas,esternónycostillas. Mantenga una alta sospecha de lesión de cabeza o de columna vertebral. VEHÍCULOSACUÁTICOS: El uso de vehículos acuáticos se ha popularizado en las actividades recreativas acuáticas. La tasa de lesiones tratadas en las salas de emergencia se ha incrementado de formaimportante.Estosvehículosestándiseñadosdemaneraqueelconductorseencuentrasentado, parado o arrodillado, con uno o más pasajeros ubicados detrás del conductor. Estos vehículos alcanzangrandesvelocidadesmuyrápidamente.Elmecanismodelesiónpotencialesmuysimilaral delosVTT.Lasvolcadurasaaltavelocidadconimpactoenelagua,producenlosmismospatrones potencialesdelesión.Lascolisionesconotrosvehículosproducenpatronesdelesiónsimilaresalos encontradosencolisionesdemotocicletascontraautomóviles.Cuandolospasajerosdelosasientos posteriores se caen o cuando el conductor se cae hacia atrás a gran velocidad y se produce un impactocontraelagua(regiónglútea),puedenproducirselesionesrectalesyvaginales.Laposibilidad de ahogamiento (aún con el empleo de dispositivos personales de flotación) es siempre un peligro. Recuerdequeelaguanoestanblandacuandoelcuerposeimpactaagranvelocidad,porlotantose debe evaluar y tener el mismo índice de sospecha como cuando se trata de cualquier otro evento de altaenergía. MOTOS PARANIEVE: Las motos para nieve se usan tanto como vehículos recreativos como vehículos de trabajo. La moto para nieve tiene poca altura y un centro de gravedad más bajo. Las lesiones comunes con este vehículo son muy similares a aquellas que ocurren con los VTT. Las volcadurassonunpocomáscomunes,yyaqueelvehículoesusualmentemáspesadoquelosVTT, laslesionesporaplastamientosevenmásfrecuentemente.Nuevamente,elpatróndelesióndepende de la parte del cuerpo que esté involucrada directamente. Esté alerta ante la posibilidad coexistente dehipotermia.Unalesióncomúnconlasmotosdenieveeslalesióndel«ahorcado»ode«tendedero de ropa» que resulta por transitar por debajo de cercas de alambre. Esté al pendiente de lesiones de columnacervicalocultasycompromisopotencialdelavíaaérea. Figura 1-14 Los vehículos para todo terreno no son para niños.
  • 36. Capítulo Uno22 LESIONES EN PEATONES: El peatón golpeado por un vehículo casi siempre sufre de lesiones internasasícomodefracturas.Estoesverdadinclusosielvehículoviajaabajavelocidad.Lamasa delvehículoestangrandequenoserequierenaltasvelocidadesparaconseguiruna transferenciade altaenergía.Cuandosetratadealtavelocidadlosresultadossondesastrosos.Existendosmecanismos de lesión. El primero es cuando la defensa del auto golpea el cuerpo, y el segundo es cuando el cuerpo acelerado por la transferencia de energía golpea el suelo o algún otro objeto. Un adulto usualmente tiene fracturas bilaterales de las piernas o las rodillas, además de todas las lesiones secundariasqueocurrencuandoelcuerpogolpeaelcofredelauto(“capota”)ydespuéselpiso.Los niñossonmáspequeñosasíqueladefensafrecuentementelosgolpeaenlapelvisoeneltorso.Estos usualmentecaensobresucabezaenelsegundoimpacto.Cuandorespondaalllamadodeunaccidente entrepeatón-automóvil,estépreparadoparaatenderlesionesporhuesosfracturados,lesionesinternas y lesiones de cabeza. CAÍDAS El mecanismo en las caídas es la desaceleración vertical. Los tipos de lesiones dependen de tres factores que deben ser identificados e informados a la dirección médica. Estos son: 1. Distancia de la caída 2.Regiónanatómicaimpactada 3. Superficie de impacto Los principales grupos expuestos a caídas son los adultos y los niños menores de 5 años. En los niños, las caídas afectan más comúnmente a los varones y ocurren con más frecuencia en los mesesdeveranoenviviendasurbanas,demuchospisosyconmúltiplesocupantes.Entrelosfactores predisponentesseincluyenlapobresupervisión,pasamanosybarandillasdefectuososylacuriosidad asociada a este grupo de edad. Las lesiones de la cabeza son comunes en caídas de los niños porque la cabeza es la parte más pesada y la que primero se impacta. Las caídas en los adultos generalmente son en el trabajo o debido a la influencia del alcohol o drogas. No es raro que las caídas sucedan en intentos por escapar de un incendio o de un acto criminal. Generalmente, los adultos intentan caer sobre sus pies, por lo que sus caídas son más controladas.Al caer de esta manera,lavíctimausualmenteimpactaprimeramenteconsuspiesyluegocaehaciaatrássobresus glúteos y sus manos estiradas. Esta clásica caída de «salto del amante» o «salto de Don Juan» ocasionalassiguienteslesionespotenciales(verFigura1-15): 1. Fracturas de pies o piernas 2. Lesiones de la cadera y/o pelvis 3.Cargaaxialenlacolumnalumbarycervical 4. Fuerzas de desaceleración vertical hacia los órganos 5. Fractura de Colles de la muñeca
  • 37. Valoración de la Escena 23 Mientrasmayorsealaaltura,mayorlaprobabilidaddelesión.Sinembargo,nosedejeengañar alcreerquehaypocoriesgodelesionesgravesencaídasdepocaaltura.Ladensidaddelasuperficie (concreto,aserrín,tierra,etc.)ylairregularidaddelamisma(pisodeungimnasio,unaescalera,piso depiedra,etc.)tambiéninfluyenenlaprobabilidaddequelalesiónseadeconsideración.Informea la dirección médica la distancia de la caída y la superficie de impacto además de cualquier otra situaciónqueseconsiderepertinente. Figura 1-15 Carga axial. LESIONES PENETRANTES Numerosos objetos son capaces de producir lesiones penetrantes. Estas varían desde las hojas de lassierrasindustrialesqueserompenaunavelocidadextremadamentealta,hastaloscuerposextraños propulsados por las podadoras de césped. La mayoría de estos objetos arrojados a gran velocidad son capaces de penetrar el tórax o el abdomen. Sin embargo, las formas más comunes de lesiones penetrantes en la sociedad americana se deben a cuchillos («armas blancas») y armas de fuego. Lagravedaddeunalesiónporcuchillo(«armablanca»)dependedeláreaanatómicapenetrada, lalongituddelahojayelángulodepenetración(verFigura1-16).Recuerdequeunaheridapenetrante en el abdomen superior puede causar lesión de órganos torácicos y las lesiones penetrantes por
  • 38. Capítulo Uno24 debajo del cuarto espacio intercostal pueden penetrar el abdomen. La regla de oro para las heridas por«armablanca»o«punzantes»(cuchillosonavajas)quetodavíaestánincrustadasesnoretirarel cuchillo o navaja. Lamayoríadelaslesionespenetrantesinfligidasporarmasdefuegosedebenapistolas,rifles y escopetas. Los factores importantes a considerar son el tipo de arma, calibre y la distancia desde lacualfuedisparada.Sinembargo,recuerdequesedebetrataralpacienteylaherida,ynoelarma. Figura 1-16 Herida por cuchillo (punzo- cortante). BALÍSTICA DE LAS HERIDAS Debidoaquelaenergíacinética(energíacinética=½masamultiplicadaporlavelocidad2 )producida porunproyectildependeprincipalmentedelavelocidad,lasarmasseclasificancomodealtaybaja velocidad.Lasarmasconvelocidadesmenoresde2,000pies/segundoseconsiderandebajavelocidad e incluyen esencialmente a todas las pistolas (revólveres) y algunos rifles. Las lesiones por estas armas son mucho menos destructivas que las producidas por las armas de alta velocidad como lo son los rifles militares. Las armas de baja velocidad son ciertamente también capaces de producir lesionesfatales,dependiendodeláreaanatómicaimpactada.Máscivilesmuerenaconsecuenciade balas a baja velocidad porque son disparadas con armas de baja velocidad. Todas las heridas por armasdealtavelocidadtraenconsigoelfactoradicionaldelapresiónhidrostática.Estefactorporsí solopuedeaumentarlalesión. Losfactoresquecontribuyenaldañotisularincluyen: 1. Tamaño del proyectil. Mientras más grande sea la bala, mayor la resistencia, y más grande el trayecto. 2.Deformidaddelproyectil.Lapuntahuecaylapuntasuaveseaplastaalimpacto, loqueresultaenunamayorsuperficieinvolucrada. 3. Semicamisa. La camisa o recubrimiento se expande y se agrega a la superficie. 4.TumbooRodamiento(Tumbling).Causauntrayectomásanchodedestrucción. 5.DesviaciónuOscilación(Yaw).Elproyectilpuedeoscilarverticalyhorizontalmente con respecto a su eje, lo que ocasiona una superficie más grande frente a los tejidos. Las lesiones al nivel de los pezones o inferiores con frecuencia penetran el abdomen.
  • 39. Valoración de la Escena 25 La herida se compone de tres partes: 1. Herida de entrada. Generalmente más pequeña que la de salida; puede tener bordes negruzcos o quemados si la bala fue disparada a corta distancia. 2. Herida de salida. No toda herida de entrada presenta herida de salida, y en ocasiones pueden existir varias heridas de salida debido a la fragmentación del hueso y del proyectil; generalmente, la herida de salida es más grande y tiene bordes mal definidos o irregulares (ver Figura 1-17). 3.Heridainterna.Losproyectilesdebajavelocidadproducenlesiónprincipalmen- te por daño tisular debido al contacto con el proyectil; los proyectiles de alta velocidadproducendañoporcontactotisularytransferenciadelaenergíacinética a los tejidos adyacentes (ver Figuras 1-18 y 1-19). El daño se relaciona con: a) Ondas de choque. b) Cavidad temporal, la cual es de 30 a 40 veces el diámetro de la bala y creainmensaspresionestisulares. c) Pulsación de la cavidad temporal, la cual crea cambios de presión en los tejidos adyacentes. Generalmenteeldañoproducidoesproporcionalaladensidaddeltejido.Losórganosdealta densidad como el hueso y el hígado están expuestos a más daño que los órganos menos densos como los pulmones. Un factor clave a recordar es que una vez que la bala ha penetrado al cuerpo, sutrayectonosiempreseráenlínearecta.Cualquierpacienteconunimpactoporproyectildearma de fuego en la cabeza, tórax o abdomen debe ser trasladado inmediatamente. El personal que haya recibido un impacto de bala mientras vestía un chaleco protector antibalas debe ser manejado con precaución y se debe estar al pendiente de la posibilidad de contusión cardiaca o de otros órganos. Enlasheridasporescopeta,lalesiónestádeterminadaporlaenergíacinéticaalmomentodel impacto,lacualestáinfluenciadapor:
  • 40. Capítulo Uno26 1. Pólvora. 2.Tamaño de las municiones (perdigones o postas). 3. Diámetro de la boca del cañón. 4.Distanciaalblanco. La velocidad y la energía cinética se disipan rápidamente conforme se recorre la distancia.A 36 metros la velocidad es la mitad de la que tenía de inicio a nivel del cañón. Figura 1-17 Comparación de heridas de entrada y salida. Figura 1-18 Comparación de lesiones de alta y baja velocidad.
  • 41. Valoración de la Escena 27 Figura 1-19 Ejemplo de lesión de alta velocidad en el muslo. LESIONES POR EXPLOSIÓN Laslesionesporexplosiónocurrenprimordialmenteenescenariosindustrialescomoelevadoresde granoyexplosionesdegasesresiduales.Sinembargo,comolaamenazadelaactividadterroristaes ahora no solo común sino mundial, el manejo de las lesiones por explosión debe agregarse al entrenamientoyacervodelBTLS. El mecanismo de lesión por explosión se debe a tres factores: 1.Primario:explosióninicialuondaexpansiva 2. Secundario: la víctima es golpeada por material propulsado por la fuerza de la explosión 3.Terciario: el cuerpo es arrojado y se impacta contra el suelo o contra otro objeto Las lesiones debidas a la onda expansiva primaria afectan casi exclusivamente a los órganos quecontienenaire.Elsistemaauditivousualmentecursaconrupturadelamembranatimpánica.Las lesiones pulmonares pueden incluir el neumotórax, hemorragia parenquimatosa, y especialmente, ruptura alveolar. La ruptura alveolar puede causar émbolos de aire que pueden manifestarse con síntomasextrañosdelsistemanerviosocentral.Laslesionesdeltractogastrointestinalpuedenvariar desde leves contusiones intestinales y gástricas hasta una ruptura franca (ver Figuras 1-20 y 1-21). Siempresospechedelesiónpulmonarenunavíctimadelesiónporexplosión.Laslesionesdebidas a los factores secundarios pueden ser penetrantes o contusas, y las lesiones terciarias son casi las mismas que las esperadas en la víctima expulsada desde un automóvil.
  • 42. Capítulo Uno28 Figura 1-20 Lesiones por Explosión. Figura 1-21 Lesión terciaria al chocar contra un muro debido al impulso que provocó la explosión.
  • 43. Valoración de la Escena 29 RESUMEN El trauma es la enfermedad más grave que afecta a la gente joven. Ser un rescatador es de las más importantesprofesiones,perorequiereunagrandedicaciónyentrenamientocontinuo.Elservicioa los pacientes que han sufrido un trauma severo requiere una atención especial a los detalles y un cuidadoso manejo del tiempo. El trabajo en equipo es esencial, ya que muchas acciones ocurren al mismotiempo. Enlaescenadeunalesión,existenciertospasosimportantesqueserealizaránantescomenzar laatencióndelpaciente.ElnorealizarunaValoracióndelaEscenalocolocará austedyalpaciente en peligro y puede ocasionar que no anticipe lesiones graves que el paciente haya tenido. Debe tomar las precauciones apropiadas delASC, valorar la escena en busca de peligros y determinar la necesidad (y solicitar) de refuerzos o equipos especiales. Luego debe evaluar el número total de pacienteseiniciarlosprotocolosapropiadossiexistenmáspacientesqueelequipodeemergencias puedamanejar. Usteddebeidentificarelmecanismodelesiónyconsiderarlocomopartedelmanejointegral del paciente traumatizado. ¿Qué sucedió? ¿Qué tipo de energía fue aplicada? ¿Cuánta energía fue transmitida? ¿Qué parte del cuerpo fue afectada? Si hubo algún CVM, debe considerar las características del choque así como la evaluación del interior y exterior del vehículo en busca de daños.Losaccidentescontractoresrequierendeestabilizacióncuidadosadelamáquinaparaprevenir lesiones secundarias al paciente. Las caídas requieren la identificación de la altura, superficie de impacto y la posición del paciente al momento del impacto. Las heridas por arma blanca (apuñalamientos)requierenelconocimientodelalongituddelinstrumentoasícomodelángulocon que entró al cuerpo. Cuando evalúe a una víctima herida por arma de fuego necesita conocer el arma, calibre y la distancia desde donde fue disparada. La información relacionada al evento de alta energía (por ejemplo caídas, daño al vehículo) también es importante para el médico de urgencias.Asegúrese no sólo de anotar sus hallazgos sino también de dar un reporte verbal a su llegada al médico de la sala de urgencias o al cirujano de trauma. Con este conocimiento y un alto índice de sospecha, le podrá dar al paciente la mayor probabilidaddesobrevivir.
  • 44. Capítulo Uno30 BIBLIOGRAFÍA 1.Branche,C.M.,J.M.ConnyJ.L.Annest.“PersonalWatercraft-RelatedInjuries”. JAMA, Vol. 278, No. 8 (Agosto 1997), pp. 663-665. 2. Greenberg, M. I. “Falls from Heights”, Journal of the American College of Emergency Physicians Emergency Procedures,Vol. 7 (Agosto 1978), pp. 300- 301. 3. Huekle, D. F., y J. W. Melvin. “Anatomy, Injury, Frequency, Bio-mechanical HumanTolerance”,SocietyofAutomotiveEngineers,TechnicalpaperNo.80098, Febrero 1980. 4.McSwain,N.E.,Jr.“KinematicsofPenetratingTrauma”,JournalofPre-Hospital Care, Vol. 1 (Octubre 1984), pp. 10-13. 5. McSwain, N. E., Jr., Pre-Hospital Trauma Life Support, 5ta. Ed., pp. 28-61, Akron, Ohio: Mosby Inc., 2003. 6. National Highway Traffic SafetyAdministration. Occupant Protection Facts. Washington,D.C.:NationalCenterforStatisticsandAnalysis,U.S.Department ofTransportation, Junio 1989.
  • 45. 31 OBJETIVOS Al finalizar este capítulo deberá ser capaz de: 1. Describir los pasos en la evaluación y el manejo del trauma. 2.DescribirlaEvaluaciónInicialyexplicarcómoserelacionaconlaRevisiónRápida deTrauma y la Exploración Enfocada de BTLS. 3.DescribircuándopuedeinterrumpirselaEvaluaciónInicial. 4.Describir cuándo deben hacerse las intervenciones críticas y dónde realizarlas. 5.Identificarcuálespacientestienencondicionescríticasycómodebenmanejarse. 6.DescribirlaExploraciónDetallada. 7.DescribirlaExploraciónContinua. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma John E. Campbell, M.D., F.A.C.E.P., John T. Stevens, EMT-P y Leon Charpentier, EMT-P
  • 46. Capítulo Dos32 EVALUACIÓN DEL TRAUMA LaevaluacióndelpacientedetraumadeBTLStieneconcordanciaconloslineamientosdeevaluación de pacientes del Departamento de Transportación de los Estados Unidos (US DOT). La antigua Evaluación Primaria de BTLS ha sido ligeramente modificada para hacerla más flexible y para enfocarse en las lesiones que amenazan la vida. Los pacientes con trauma en una zona enfocada o localizada (limitada a cierta región del cuerpo) o con mecanismos de lesión no significativos no requierenunaevaluacióntancompletacomoloindicabalaantiguaEvaluaciónPrimariadeBTLS.La nueva Evaluación Primaria de BTLS es una combinación de la Valoración de la Escena, la Evaluación Inicial (que es igual para todos los pacientes), y la Revisión Rápida deTrauma o la Exploración Enfocada (dependiendo de la situación). La Exploración Detallada es igual que la viejaEvaluaciónSecundariadeBTLSylaExploraciónContinuaesiguallaviejaReevaluaciónde BTLS. La Evaluación Inicial es una muy breve revisión del nivel de consciencia (NDC) y de los ABC´s para priorizar al paciente y para determinar si existen condiciones queponen en peligro la vida del paciente de forma inmediata. El propósito de la Revisión Rápida de Trauma de BTLS es encontrar todas las lesiones que amenazan la vida y determinar si el paciente debe transportarse deinmediato.LaRevisiónRápidadeTraumadeBTLSdifieredelaExploraciónDetallada(Evaluación Secundaria)enqueéstaúltimaesunaevaluaciónde todaslaslesiones,nosólolasqueamenazanla vida. AlpacienteconlamásmínimalesiónseleharáunaEvaluaciónInicialantesdeconcentrarse sobrelalesiónmenor.Alospacientescríticosselesrealizaráunaexploraciónmáscompleta,peroen cada caso la evaluación comenzará de la misma manera (Evaluación Inicial). La Valoración de la Escena sentará las bases para cómo realizar el resto de la Evaluación Primaria de BTLS. Siexisteunmecanismodelesióngeneralizadoypeligroso(choquevehicular,caídadealtura, etc.)osielpacienteestáinconsciente,sedeberáirdelaEvaluaciónInicialdirectamentealaRevisión Rápida deTrauma de BTLS. Luego se realizarán las intervenciones, el transporte y posiblemente unaExploraciónDetalladaencaminoalhospital. Siexisteunmecanismodelesiónenfocadoypeligrosoquesugiereunalesiónaislada(herida de bala en el muslo, herida por objeto punzante en el tórax, etc.) se realizará una Evaluación Inicial perolaExploraciónEnfocadaselimitaráalazonadelesión.NoserequiereunaRevisiónRápidade Trauma de BTLS. Posteriormente efectuará las intervenciones, el transporte y posiblemente una ExploraciónDetalladaoContinua. Si no existe una amenaza para la vida en el mecanismo de lesión (herida de bala en dedo gordo del pie) se hará la Evaluación Inicial y si resulta normal, se procederá directamente a la Exploración Enfocada con base en la queja o malestar principal del paciente.No será necesaria la Exploración Detallada. Paraaprovecharalmáximoeltiempo,laevaluaciónymanejoprehospitalariodelpacientede trauma se divide en cinco pasos, donde cada uno de los pasos contiene ciertas prioridades (ver Figura 2-1). Estas prioridades son la base de la atención del trauma.
  • 47. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 33 Figura 2-1 Pasos en la evaluación y manejo del paciente de trauma (mediante el plan de prioridades).
  • 48. Capítulo Dos34 EVALUACIÓN DEL PACIENTE CON EL PLAN DE PRIORIDADES Valoración de la Escena y Preparación para la Evaluación y Manejo del Paciente Valoración de la Escena: La valoración de la escena del trauma comienza con ciertas acciones antes de acercarse al paciente. No se puede enfatizar lo suficiente que la no realización de las acciones preliminares puede poner en riesgo su vida y la del paciente. Realice la Valoración de la Escena como se describió en el Capítulo 1. Lleve consigo a la escena el equipo médico esencial. El paciente crítico no tendrá tiempo disponible para que usted regrese al vehículo por el equipo necesario. Recuerde cambiarse de guantesentrecadapaciente.Elsiguienteequiposiempreseránecesarioparalaatencióndepacientes detrauma: 1. Equipo de protección personal (ver Capítulos 1 y 22). 2.Tabla larga con cintas de sujeción y dispositivo inmovilizador de cabeza. 3. Collarín cervical rígido para extracción de tamaño apropiado. 4. Equipo para vía aérea (equipos o secciones separadas para pacientes adultos y pediátricos). a.Oxígeno. b. Equipo para vías aéreas y para intubación. c.Dispositivodebolsa-válvula-mascarilla(BVM). d. Equipo de succión (aspiración). 5. Equipo o Botiquín de trauma (equipos separados para pacientes adultos y pediátricos). a. Compresas y vendas para ayudar al control de hemorragias. b. Equipo de descompresión pleural. c.Baumanómetro(Esfigmomanómetro,Tensiómetro). d. Estetoscopio. Evaluación y Manejo del Paciente Comolíderdelequipousteddebeenfocarseenlarápidaevaluacióndelpaciente.Todaslasdecisiones de tratamiento requieren que usted haya identificado las condiciones que amenazan la vida. La experiencia nos ha enseñado que la mayoría de los errores ocurren porque el líder del equipo se detiene a realizar intervenciones y olvida efectuar parte de la evaluación. Si tienen que hacerse las intervenciones,sedebendelegaraotrosmiembrosdelequipodeatenciónmientrassecontinúacon la evaluación. Recuerde que una vez que se inicia la Evaluación Primaria de BTLS, nada debe interrumpirla, excepto el manejo de la obstrucción de la vía aérea o el paro cardiaco (el paro respiratorio o la disnea pueden ser manejados por el Rescatador 2 mientras se continúa con la EvaluaciónInicial).Enlospacientescríticoslametadebesertenertiemposenlaescenade5minutos o menos.
  • 49. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 35 Evaluación Inicial ElpropósitodelaEvaluaciónInicialespriorizaralpacienteydeterminarlaexistenciadecondiciones que de inmediato amenazan la vida. La información obtenida en este paso se utiliza para tomar decisiones acerca de intervenciones críticas y el tiempo para el transporte. Una vez que se ha determinado que es seguro acercarse al paciente, la evaluación deberá realizarse de forma rápida y ordenada (la Evaluación Inicial y la Revisión Rápida de Trauma deben efectuarse en menos de 2 minutos).Al comenzar la evaluación, deberá dirigir a que el Rescatador 2 (quien debe tener el collarín cervical y el equipo para vía aérea) estabilice el cuello del paciente (si es necesario) y que asuma la responsabilidad sobre la vía aérea. El Rescatador 3 colocará la tabla larga y el equipo de trauma (mochila o botiquín) al lado del paciente mientras usted procede con la exploración. Este enfoque de equipo optimiza al máximo el tiempo y permite realizar de forma rápida la Evaluación Inicialsinqueustedmismotengaqueefectuarintervencionessobrelavíaaérea,loqueocasionaría interrupciones en el proceso. Impresión General del Paciente alAcercarse: Usted ya ha valorado la escena, ha determinado el número total de pacientes y ha iniciado los protocolos para el manejo de múltiples víctimas si existen más pacientes que el equipo pueda manejar (ver Capítulo 1). Basándose en el triage inicial comienceprimeroconlaevaluacióndelospacientesconlesionesmásseveras.Alacercarse,notela edadaproximadadelpaciente,elsexo,elpesoysuaparienciageneral.Lospacientesenlosextremos de la vida tienen un riesgo mayor (los muy jóvenes o muy viejos). Las pacientes femeninas pueden estar embarazadas. Observe la posición del paciente, tanto la corporal como su ubicación en relación con el medio que le rodea. Note si presenta actividad alguna (si está consciente de sus alrededores, si presenta ansiedad o alguna alteración obvia, etc.). ¿Presenta obvias lesiones importantes o un sangrado profuso?. Su observación del paciente en relación con la escena y el mecanismodelesiónleayudaránapriorizaralpaciente. EvaluacióndelNiveldeConscienciaInicialmientrasselogralaEstabilizacióndelaColumna Cervical:Laevaluacióncomienzadeinmediato,inclusosielpacienteessujetodeunprocedimiento de extracción (extricación). El líder del equipo debe intentar aproximarse al paciente desde la parte frontal (cara a cara, para que el paciente no tenga que voltear la cabeza para verlo). Si existe un mecanismodelesiónquesugieraunalesiónespinal,deinmediatoelsegundorescatadordemanera suaveperofirme,estabilizaelcuelloenunaposiciónneutral.Talvezserequieraqueinicialmenteel líder del equipo estabilice el cuello si no existe otro rescatador disponible en ese momento. Si la cabezaoelcuellosesostienenenunaposiciónanguladayelpacientesequejadedoloralintentarla alineación, se deberá entonces estabilizar en la posición en la que se encontró. Lo mismo se aplica paraelpacienteinconscienteenquienselesostienealcuellohaciaunladoynopresentamovimiento cuandoseintentaenderezarlo.Elrescatadorqueestabilizaelcuellonodeberásoltarlohastaquesea relevado o se le aplique al paciente un dispositivo apropiado para restricción de movimientos. El líderdelequipodeberáverbalizarsunombrealpaciente,decirlequeseencuentraallíparaayudarle yademáspreguntarlequéfueloquesucedió.Lasrespuestasdelpacienteproporcionaráninformación inmediata acerca del estado de la vía aérea y del nivel de consciencia. Si el paciente responde apropiadamente a las preguntas se puede asumir que la vía aérea está abierta y que el nivel de conscienciaesnormal.Silasrespuestasnosonapropiadas(inconsciente,despiertoperoconfundido)
  • 50. Capítulo Dos36 tengaenmenteelniveldeconscienciamediantelaescalaAVDI(verTabla2-1).Cualquiercalificación debajo de la «A» desencadena una búsqueda sistemática de las causas durante la Revisión Rápida deTrauma. Evaluación de laVíaAérea: Si el paciente no puede hablar o está inconsciente, deberá continuar con una evaluación más cuidadosa de la vía aérea.Vea, escuche y sienta el movimiento del aire. El líder del equipo o el Rescatador 2 debe posicionar la vía aérea según se requiera. Debido al peligro siemprelatentedeunalesiónespinal,nuncasedeberáextenderelcuelloparaabrirlavíaaéreaenel paciente de trauma. Si hay obstrucción de la vía aérea (apnea, ronquidos, gorgoteos, estridor) se utiliceunmétodoapropiado(reposicionar,barrer,succionar)paraabrirlainmediatamente(verFigura 2-2). La falta de una vía aérea permeable es una de las dos razones para interrumpir la Evaluación Primaria.Sielsimpleposicionamientoylasucciónnopermeabilizanlavíaaéreadeformaadecuada o si el paciente presenta estridor, entonces se requerirán inmediatamente técnicas avanzadas para el manejo de la vía aérea. Figura 2-2 Apertura de la vía aérea mediante el levantamiento mandibular. Se mantiene la estabilización alineada mientras se empujan los ángulos de la mandíbula con los pulgares.
  • 51. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 37 Evaluación de la Respiración: Vea, escuche y sienta el movimiento del aire. Si el paciente está inconsciente, coloque su oreja sobre la boca el paciente para que pueda juzgar tanto la frecuencia como la profundidad de las ventilaciones (volumen tidal o corriente - ver Capítulo 4). Vea el movimiento del tórax (o del abdomen), escuche el sonido del movimiento del aire y sienta, tanto el movimientodelairesobresumejillacomoelmovimientodeltóraxconunamano.Notesielpaciente utiliza músculos accesorios para poder respirar. Si la ventilación es inadecuada (menos de 10 por minutoomuysuperficial),elRescatador2debeiniciardeinmediatolaasistenciaventilatoria,utilizando sus rodillas para restringir el movimiento del cuello del paciente y de esta manera tener libres las manosparaaplicaroxígenooparaasistirlasventilacionesconundispositivodeBVM(verFigura2- 3). Cuando se asista o se provea ventilaciones asegúrese de que el paciente no sólo reciba una frecuenciaadecuadadeventilaciones(verTabla2-2)sinoquetambiénrecibaunvolumenadecuado. Todoslospacientesquerespiranconrapidezdebenrecibiroxígenosuplementarioaflujoalto.Como regla general, todos los pacientes con trauma multi-sistémico también deben recibir altos flujos de oxígenosuplementario. Figura 2-3 Restricción de movimientos del cuello con las rodillas.
  • 52. Capítulo Dos38 Evaluación de la Circulación: Tan pronto como se haya asegurado la permeabilidad de la vía aéreayunaadecuadaventilacióndeberánotarselafrecuenciaylacalidaddelospulsosenlamuñeca (braquial en el infante). La revisión de los pulsos en el cuello no es necesaria si el paciente está despiertoyalertaosiexisteunpulsoperiféricopalpable.Rápidamentenotesilafrecuenciaesmuy lenta (<60 en el adulto) o muy rápida (>120), además de evaluar la calidad (filiforme, fuerte, débil, irregular).Silospulsosestánausentesenelcuello,iniciedeinmediatolaRCP(amenosqueexistaun trauma contuso masivo) y prepare al paciente para el transporte inmediato. Esta es la otra razón parainterrumpirlaEvaluaciónPrimaria.Enlamuñecatambiéndebenotarelcolor,latemperaturay la condición de la piel (y el llenado o relleno capilar en infantes o niños pequeños). Una piel pálida, fresca o fría, y pegajosa, con un pulso radial filiforme y una disminución del nivel de consciencia (NDC)sonlosmejoresindicadorestempranosdeunadisminuciónenlaperfusión(shock).Asegúrese quecualquierhemorragiahasidocontrolada(indiquealRescatador3quehagaesto).Lamayoríade las hemorragias pueden detenerse mediante presión directa o con vendajes de presión. Las férulas neumáticas (inflables) o el pantalón neumático antishock (MAST) pueden usarse para taponar el sangrado. Los torniquetes rara vez se usarán. En el pasado se había enseñado que cuando un apósito se empapa de sangre, se debe colocar otro apósito encima del anterior, pero la realidad es queenalgunoscasosestosóloprovocaunsangradomayor.Siunapósitoocompresaseempapade sangre, retírelo y vuelva a colocar otro una vez para asegurarse que se está colocando una presión directasobreelsitiodelsangrado.Esimportantereportaralmédicoquerecibeenlasaladeurgencias la presencia de un sangrado abundante en la escena. Nunca utilice pinzas para detener el sangrado ya que esto puede ocasionar daño a otras estructuras (junto a las arterias corren nervios). Revisión Rápida de Trauma o Exploración Enfocada LaalternativaentrelaRevisiónRápidadeTraumaolaExploraciónEnfocadadependedelmecanismo delesióny/odelosresultadosdelaEvaluaciónInicial.Siexisteunmecanismodelesióngeneralizado y peligroso (choque vehicular, caída de altura, etc.) o si el paciente está inconsciente, se deberá realizar la Revisión Rápida de Trauma de BTLS. Si existe un mecanismo de lesión enfocado y peligrosoquesugieraunalesiónaislada(heridadebalaenelmuslo,heridaporobjetopunzanteenel tórax,etc.)sedeberárealizarlaExploraciónEnfocadalimitándosealaregióndondeseencuentrala lesión.Sinohayunmecanismosignificativodelesión(caídadeunapiedrasobreelpie)ylaEvaluación Inicial fue normal (alerta y sin antecedente de pérdida de la consciencia, respira normalmente, el pulso radial es menor a 120, no se queja de disnea ni de dolor torácico, abdominal o pélvico) se puede ir directamente a la Exploración Enfocada y basarse en la queja o malestar principal del paciente. Siidentificaunpacienteprioritario,setienequedeterminarlacausadeloshallazgosanormales y etiquetar al paciente como de «Cargar y Llevar». Ustedhaidentificadounpacienteprioritariosi:
  • 53. Evaluación y Manejo Inicial del Paciente de Trauma 39 1. Se encuentra un mecanismo de lesión peligroso 2.Tiene antecedentes de: a. Pérdida de la consciencia b.Dificultadrespiratoria c. Dolor severo de cabeza, cuello o torso 3.EnlaEvaluaciónInicialseencuentrananormalidadescomo: a.Alteración del estado mental b.Dificultadrespiratoria c.Perfusiónanormal d. Es de un grupo de alto riesgo (muy joven, edad avanzada, enfermo crónico, etc.) REVISIÓN RÁPIDA DE TRAUMA Exploración de la Cabeza, Cuello, Tórax, Abdomen, Pelvis y Extremidades: Esta es una breve exploración para identificar todas las lesiones que amenazan la vida (si el tiempo lo permite despuésserealizaráunaexploracióndetallada).SedebeobtenerelhistorialSAMPLE(verTabla2- 3) conforme se realiza la revisión. Usted es la única persona que verá la escena del accidente y tal vez sea la única persona que pueda obtener los antecedentes. Muchos pacientes que inicialmente están alertas, pierden la consciencia antes de llegar al hospital. Usted no sólo está realizando intervencionesparaentregarunpacientevivoalhospital,sinoquedebesereldetectivequeidentifica lo que sucedió y el por qué. Preste atención especial a la queja o molestia principal así como a los eventos que precedieron el incidente (la «S» y la «E» del historial SAMPLE). Los síntomas del paciente pueden sugerir otras lesiones y esto afectará cualquier exploración futura. Es importante conocer lo más posible acerca del mecanismo de lesión (¿Usaba cinturón de seguridad? ¿De qué altura fue la caída? ¿Qué ocasionó la caída?). Busque indicios de una lesión grave tal como el antecedente de pérdida de la consciencia, dificultad respiratoria o de dolor en el cuello, espalda, tórax, abdomen o pelvis. Evalúe brevemente (vea y sienta) la cabeza y el cuello en busca de lesiones y observe si las venasdelcuelloestánaplanadasodistendidasysilatráqueaseencuentraenlalíneamedia.Eneste momento puede colocar un collarín de extracción. Nota: Si el líder del equipo eligió estabilizar el cuello, este es el momento para transferir ésta tarea a otro miembro del equipo.