SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 90
Descargar para leer sin conexión
http://mutcd.fhwa.dot.gov/pdfs/2009r1r2/mutcd2009r1r2edition.pdf
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
TOMO 5PARTES 7-8-9
2/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL DE TRÁNSITO
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN [I-1]
PARTE 1. GENERAL
Capítulo Denominación
1A. General
PARTE 2.1. SEÑALES [27]
2.1A. General
2.1B. Señales de regulatorias, barricadas y barreras
2.1C. Señales de advertencia y marcadores de objetos
2.1D. Señales guías – Caminos convencionales
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 3/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
DE TRANSITO EN AREAS ESCOLARES
CAPÍTULO 7A. GENERAEL [731]
Sección 7A.01 Necesidad de normas
01 Independientemente de la ubicación de la escuela, la mejor manera de lograr un control
eficaz del tránsito es a través de la aplicación uniforme de las políticas realistas, prácticas y
normas desarrolladas a través de criterios o estudios de ingeniería.
02 La seguridad de los peatones depende de la comprensión pública de los métodos acep-
tados para el control eficaz del tránsito. Este principio es especialmente importante en el control
de los peatones, bicicletas y otros vehículos en las proximidades de las escuelas. No se puede
esperar que tanto peatones, en su camino hacia o desde la escuela, como otros usuarios del
camino, se muevan con seguridad en zonas escolares a menos que entiendan tanto la necesi-
dad de controles de tránsito y cómo estos controles funcionan para su beneficio.
03 Procedimientos y dispositivos no uniformes podrían causar confusión entre los peato-
nes y otros usuarios del camino, generar decisiones equivocadas y apresuradas, y contribuir a
los accidentes. Para lograr uniformidad del control del tránsito en las zonas escolares se re-
quiere que las situaciones de tránsito comparables se traten de manera consistente. Cada dis-
positivo de control de tránsito y método de control descrito en la Parte 7 cumple una función
específica relacionada con las condiciones de tránsito específicos.
04 Un enfoque uniforme a los controles de tránsito en las zonas escolares asegura el uso
de controles similares para situaciones similares, que promuevan un comportamiento adecuado
y uniforme por parte de automovilistas, peatones y ciclistas.
05 Un plan de control de tránsito escolar permite revisar ordenadamente las necesidades
de control de tránsito de las zonas escolares y coordinar las medidas de educación de seguri-
dad e ingeniería de la escuela/peatones. Por sí solas, las disposiciones de ingeniería no siem-
pre se traducen en el cambio que se pretende en el comportamiento de los estudiantes y usua-
rios del camino.
Guía:
06 Un plan de ruta escolar para cada escuela tanto primaria como secundaria debiera estar
preparado para desarrollar uniformemente el uso de los controles de tránsito en zona escolar y
servir de base para un plan de control de tránsito escolar para cada escuela.
07 El plan de ruta escolar, desarrollado de manera sistemática por la escuela, la policía y
las autoridades responsables de la seguridad de tránsito de peatones de la escuela, debiera
consistir de un mapa (Figura 7A-1) con calles, escuela, controles de tránsito existentes, rutas
peatonales y cruces escolares establecidos.
08 Los tipos de dispositivos de control de tránsito escolares usados, de advertencia o regu-
ladores, debe estar relacionado con el volumen y velocidad del tránsito vehicular, el ancho de
calle, y el número y edad de los estudiantes que utilizan el cruce.
09 Los dispositivos de control de tránsito de zona escolar deben incluirse en un plan de
control de tránsito escolar.
Soporte:
10 LaS señales de reducción de velocidad máxima para las zonas escolares y cruces se
incluyen en este manual con el único fin de estandarizar la señalización para estas zonas; no
como una aprobación de zonas de velocidad reducida obligatoria.
11 "Escuela" y "zona escolar" se definen en la Sección 1A.13.
4/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Sección 7A.02 Rutas Escolares y cruces escolares establecidos.
Soporte:
01 Para establecer una ruta más segura hacia y desde la escuela para niños en edad esco-
lar, la aplicación de un criterio de planificación de rutas peatonales podría necesitar que los
niños caminen por una ruta indirecta a un cruce escolar establecido, situado donde haya con-
trol del tránsito existente y para evitar el uso de un cruce directo donde no haya control de trán-
sito existente.
Guía:
02 Las rutas peatonales escolares debieran planearse para tomar ventaja de los controles
de tránsito existentes.
03 Los siguientes factores deben considerarse al determinar la viabilidad de exigir a los
niños a caminar una distancia mayor a un cruce con el control del tránsito existente:
La disponibilidad de aceras adecuadas u otras pasarelas peatonales hacia y desde el lugar de
control existente,
El número de estudiantes que utilizan el cruce,
Los niveles de edad de los estudiantes que utilizan el cruce, y
La distancia total de caminata extra.
Sección 7A.03 Criterios de control de cruces escolares
Soporte:
01 La frecuencia de brechas en el flujo de tránsito suficientes para cruzar estudiantes es dife-
rente en cada lugar de cruce. Cuando el retraso entre las ocurrencias de brechas adecuadas
se vuelva excesivo, los estudiantes podrían impacientarse y ponerse en peligro al intentar cru-
zar la calle durante un espacio insuficiente. En estos casos es necesario considerar la creación
de huecos suficientes para acomodar la demanda de cruce.
02 Un método recomendado para determinar la frecuencia y adecuación de los huecos en el
flujo de tránsito se da en el "Manual de Dispositivos de Control de Tránsito" (Sección 1A.11).
Figura 7A-1 Ejemplo de Mapa de Ruta Escolar
Sección 7A.04 Alcance
Norma:
01 La Parte 7 expone los principios básicos y prescribe la normativa que debe se-
guirse en el diseño, aplicación, instalación y mantenimiento de todos los dispositivos de
control de tránsito (incluyendo los señales, señales y marcas) y otros controles (inclu-
yendo los guardias de cruce de adultos) necesarios para las condiciones especiales para
peatones en las zonas escolares.
Soporte:
02 Secciones 1A.01 y 1A.08 tienen información sobre los dispositivos y mensajes no auto-
rizados. Secciones 1A.02 y 1A.07 tienen información relativa a la aplicación de las normas.
Sección 1A.05 tiene información sobre el mantenimiento de los dispositivos de control de trán-
sito. Sección 1A.08 tiene información con respecto a la autorización de colocación de dispositi-
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 5/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
vos de control de tránsito. Sección 1A.09 tiene información sobre estudios de ingeniería y la
ayuda disponible para las jurisdicciones que no cuentan con los ingenieros en su personal que
estén capacitados y/o con experiencia en dispositivos de control de tránsito.
03 Disposiciones contenidas en el Capítulo 2 A y Sección 2B.06 son aplicables en las zo-
nas escolares.
04 Parte 3 tiene disposiciones relativas a marcas en el pavimento que se aplican en las
zonas escolares.
05 Parte 4 tiene disposiciones relativas a las señales de tránsito del camino que se aplican
en las zonas escolares. La señal de cruce escolar se describe en la Sección 4C.06.
6/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
CAPÍTULO 7B SEÑALES
Sección 7B.01 Tamaño de señales de escuela
Norma:
01 Salvo lo dispuesto en la sección 2A.11, los tamaños de las señales y placas a ser
utilizados en caminos convencionales en zonas escolares serán como se muestran en la
Tabla 7B-1.
02 Los tamaños en la columna del camino convencional se utilizarán a menos que el
juicio de ingeniería determina que una señal de tamaño mínimo o de gran tamaño sería
más apropiado.
03 Los tamaños en la columna mínimo sólo se utilizarán cuando los volúmenes de
tránsito son bajos y las velocidades son 30 mph o menos, según lo determinado por los
criterios de ingeniería.
04 Los tamaños en la columna de gran tamaño se utilizan en las autopistas.
Guía:
05 Los tamaños en la columna de gran tamaño se deben utilizar en los caminos que tienen
cuatro o más carriles con límites de velocidad de señalizado de 65 km/h o más.
Opción:
06 Los tamaños en la columna de gran tamaño también pueden utilizarse en otros lugares
que requieren mayor énfasis, mejora del reconocimiento, o el aumento de la legibilidad.
07 Las señales y placas más grandes que las que se muestran en la Tabla 7B-1 puede ser
utilizado (sección 2A.11). (2)
Tabla 7B-1. Tamaños de Señales y Placas de Zona Escolar
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 7/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Sección 7B.02 Iluminación y reflectorización
Norma:
01 Las señales usadas para controlar el tránsito de la zona escolar se retrorreflectoriza-
rán o iluminarán.
Sección 7B.03 Posición de señales
Soporte:
01 Secciones 2A.16 y 2A.17 (6) tienen disposiciones relativas a las colocaciones y las ubi-
caciones de los señales.
02 Sección 2A.19 (6) tiene disposiciones relativas a los desplazamientos laterales de los
señales.
Opción:
03 Los señales en las rutas para las zonas de control de tránsito escolar pueden ser utili-
zados de conformidad con los requisitos de las Secciones 2B.12 (2), 7B.08, y 7B.12. (7)
Sección 7B.04 Altura de señales
Soporte:
01 Sección 2A.18 (6) tiene disposiciones relativas a la altura de montaje de los señales.
Sección 7B.05 Instalación de Señales
Soporte:
01 Sección 2A.16 (6) tiene disposiciones relativas a la instalación de señales.
Sección 7B.06 Letras
Soporte:
01 El libro "Normas se señales y marcas viales" (Sección 1A.11) tiene información sobre
letras de señales.
Sección 7B.07 Color de las placas para Señales escolares de advertencia
Norma:
01 Las señales de advertencia de escuela, incluyendo la parte "ESCUELA" de las
señales de límite de velocidad en escuelas (S5-1) y que incluye las placas complementa-
rias utilizadas en asociación con estas señales de advertencia, tendrán un fluorescente
fondo amarillo-verde con una leyenda negra y la orla a menos que se disponga otra cosa
en este Manual para una señal específica.
Sección 7B.08 Señales de escuela (S1-1) y placas
Soporte:
01 A muchas vialidades estatales y locales les resulta beneficioso recomendar a los usua-
rios de los caminos, que se están acercando a una escuela ubicada junto a un camino, que se
necesita un cuidado adicional, pese a que no hay un cruce escolar y que el límite de velocidad
se mantiene sin cambios. Además, algunas jurisdicciones indican zonas escolares que tienen
una única situación legal en que las multas por exceso de velocidad u otras violaciones de
tránsito en zonas escolares se incrementan o se utilizan técnicas especiales de aplicación, ta-
les como los sistemas de radar de fotos. Es importante y, a veces legalmente necesaria marcar
el inicio y el final de estas zonas escolares designados para que el usuario de la vía tenga la
debida notificación.
02 La señal Escuela (S1-1) (Figura 7B-1) (2) tiene las cuatro aplicaciones siguientes:
Zona de escuela – la señal S1-1 se puede utilizar para advertir a los usuarios de caminos que
se están acercando a un zona de escuela, que podría incluir edificios escolares o sus alrededo-
res, un cruce escolar o actividad relacionada con la escuela adyacentes a la camino.
Zona de escuela – la señal S1-1 se puede utilizar para identificar la ubicación del inicio de una
zona de escuela (Sección 7B.09). (7)
Cruce escolar adelante - si se combina con una placa ADELANTE (W16-9P) o una placa XX
METROS (W16-2P o W16-2aP) para comprender el Ensamble de Cruce Escuela Adelante, la
señal S1-1 puede ser usada para advertir a los usuarios de caminos que se están acercando a
un cruce, donde los escolares cruzan la calzada (Sección 7B.11) (7).
Cruce escolar - si se combina con una placa con una flecha apuntando hacia abajo (W16-7P)
para comprender el Ensamble de cruce escolar, la señal S1-1 se puede utilizar para advertir a
los usuarios del camino de la ubicación de un cruce en el que los escolares de cruzar la ruta o
calle (Sección 7B.12).(7)
Opción:
8/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
03 Si un zona de escuela se encuentra en un cruce de calles en las proximidades de la
intersección, la señal Escuela (S1-1) con una placa con un flecha suplementario (W16-5P o
W16-6P) puede ser instalado en cada aproximación a la calle o camino para advertir a los
usuarios del camino que giran hacia la calle transversal que encontrarán una zona de la escue-
la poco después de dar la vuelta.
Figura 7B-1. Señales de Zonas Escolares
Sección 7B.09 Señal Zona Escolar (S1-1) y placas (S4-3P, S4-7P) y señal FIN ZONA ES-
CUELA (S5-2)
Norma:
01 Si una zona escolar ha sido designado en virtud de estatuto local o nacional, una
señal (S1-1) (Figura 7B-1), debe ser instalada para identificar el punto de inicio (s) de la
zona escolar designada (Figura 7B-2). (2)
Opción:
02 Una señal Zona Escolar (S1-1) puede complementarse con una placa ESCUELA (S4-
3P) (Figura 7B-1). (2)
03 Una Señal Zona Escolar (S1-1) puede ser complementado con una placa TODO EL
AÑO (S4-7P) (Figura 7B-1) si la escuela opera en un horario de 12 meses.
04 El fin de la corriente de tránsito aguas abajo de una zona escolar determinada podrá ser
identificado con una señal FIN ZONA ESCOLAR (S5-2) (Figuras 7B-7B-1 y 2).
05 Si una zona de escuela se encuentra en un cruce de calles en las proximidades de la
intersección, una placa de escuela (S1-1) con una flecha suplementario (W16-5P o W16-6P)
puede ser instalado en cada aproximación a la calle o camino para advertir a los usuarios del
camino que hacen una vez que pasen a la calle transversal que encontrarán con una zona es-
colar inmediatamente después de hacer el giro.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 9/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Sección 7B.10 Señales en zona de multas más altas. (R2-10, R2-11) y placas
Norma:
01 Donde se colocan señales con multas incrementadas por violaciones de tránsito
en una zona escolar designada, tales como COMIENZA ZONA DE MULTAS MAS ALTAS
(R2-10) (Figura 7B-1) o MULTAS MAS ALTAS (R2-6P), o MULTAS DOBLES (R2-6aP), o $
XX MULTA (R2-6bP) (Figura 2B-3). Estas señales se instalarán como un suplemento de la
señal ZONA ESCUELA (S1-1) para identificar el punto de comienzo de zona de multas
más altas (Figuras 7B-2 y 7B-3).
Opción:
02 Cuando sea apropiado, una de las siguientes placas puede estar montada debajo de la
señal que identifica el punto de comienzo de zona de multas más altas:
Una placa S4-1P (Figura 7B-1) que especifica el horario en que las multas más altas están en
vigor,
Una placa EN PRESENCIA DE NIÑOS (S4-2P) (Figura 7B-1), o
Una placa CUANDO PARPADEA (S4-4P) (Figura 7B-1) si se usa en combinación con luz in-
termitente amarilla.
Norma:
03 Donde se colocan señales como EMPIEZA ZONA DE MULTAS (R2-10) o MULTAS
MAS ALTAS (R2-6P) complementando a ZONA ESCOLAR (S1-1) , para notificar a los
usuarios del camino del aumento de las multas por violaciones de tránsito, serán insta-
lados, para notificar a los usuarios de la terminación de la zona de multas los siguientes
señales, FIN ZONA MULTAS (R2-11) (Figura 7B-1) o FIN ZONA ESCUELA (S5-2) (Figuras
7B-2 y 7B-3).
Sección 7B.11 Ensamble de Cruce Escolar Adelante
Norma:
01 El montaje de Cruce Escolar Adelante (Figura 7B-1) consistirá en una señal de
ESCUELA (S1-1) complementado con un ADELANTE (W16-9P) o un XX METROS (W16-2P
o W16-2aP) 02 Salvo lo dispuesto en el párrafo 3, el Ensamble de Cruce Escolar Adelante
se utilizará por adelantado (Tabla 2C-4 (1) con pautas de colocación anticipada) del pri-
mera Ensamble de Cruce Escolar (Sección 7B.12) que es encontrado en cada dirección
del tránsito que se acerca a un cruce peatonal de escuela (Figura 7B-4).
Opción:
03 El Ensamble de la Cruce Escolar Adelante puede ser omitido (Figura 7B-5), donde se
instala una señal de Zona escuela (S1-1) (Sección 7B.09) para identificar el comienzo de una
zona de escuela anticipado al Ensamble Cruce Escuela.
04 Si un cruce peatonal se encuentra en un cruce de calles muy cerca de una intersección,
puede ser instalado un Ensamble de Cruce Escolar Adelante con una flecha suplementario
(W16-5P o W16-6P) en cada aproximación de calle o camino para advertir a los usuarios del
camino que hacen un giro a la calle transversal que encontrarán una cruce peatonal escolar
poco después de girar.
05 Una señal de tamaño reducido de 12 pulgadas de tamaño de Escuela en calle (S1-1)
(Figura 7B-6), se puede instalar para cumplimentar los requisitos de altura y montaje requeridos
en señales de cruce peatonal en calles (R1-6 o R1-6a) (Sección 2B.12) (4). Pueden ser usados
antes de un cruce escolar como complemento a los señales de advertencia de escuela. Una
placa de reducido tamaño de 12 x 6 pulgadas ADELANTE (W16-9P), se puede montar debajo
de la señal de tamaño reducido de ESCUELA EN CALLE (S1-1).
10/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Figura 7B‐2 Ejemplo de Señalización para una Zona 
Escolar de Multas Altas sin Cruce Escolar 
Figura 7B‐3 Ejemplo de Señalización para una Zona 
Escolar  de  Multas  Altas  con  Límite  de  Velocidad 
Escolar 
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 11/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Figura 7B-6. Señales en la Calle en Zonas Escolares
Figura 7B‐4. Ejemplo de Señalización de un Cruce Escolar 
fuera de la Zona Escolar 
 
Figura  7B‐5.  Ejemplo  de  Señalización  de  una 
Zona Escolar con Límites de Velocidad Escolar y 
un Cruce Escolar 
 
12/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Sección 7B.12 Ensamble cruce escolar
Norma:
01 Si se utiliza el Ensamble de Cruce Escolar (Figura 7B-1), éste se instalará en el
cruce de la escuela (Figuras 7B-4 y 7B-5), o tan cerca como sea posible y consistirá en
una muestra de la escuela (S1-1) complementado con una flecha apuntando hacia abajo
(W16-7P) placa diagonal para mostrar la ubicación del cruce.
02 El Ensamble Cruce Escolar se utilizará solamente en cruces adyacentes a las es-
cuelas y aquellos en rutas peatonales a escuela establecidos.
03 El Ensamble Cruce escolar no se instalará en aproximaciones controlados por
señales STOP o CEDA EL PASO.
Opción:
04 La señal Cruce Peatonal en Calle (R1-6 o R1-6a) (Sección 2B.12 y la Figura 7B-6) o la
señal Cruce Escolar en Calle (R1-6b o R1-6c) (Figura 7B-6) se pueden usar en los cruces es-
colares no semaforizados. Si se utiliza en un cruce de escuela, una placa de 12 x 4 pulgadas
(S4-3P) (Figura 7B-6), se puede montar encima de la señal. La leyenda LEY ESTATAL en la
serie R1-6 puede omitirse.
05 La señal Cruce Peatonal Aéreo (R1-9 o R1-9a) (sección 2B.12 (4) y la Figura 2B-2)
puede ser modificada sustituyendo el símbolo peatón normalizado con el símbolo escolares y
puede ser utilizado en cruces escolares no semaforizadas. La leyenda LEY ESTATAL sobre las
señales de la serie R1-9 puede omitirse.
06 Un tamaño reducido de 12 pulgadas en la señal ESCUELA en calle (S1-1) (Figura 7B-6)
se puede utilizar en un cruce escolar no semaforizado en lugar de CRUCE PEATONAL EN
CALLE (R1-6 o R1-6a) o CRUCE ESCOLAR EN CALLE (R1-6b o R1-6c). Un placa de 12 x 6
pulgadas de tamaño reducido con una flecha en diagonal hacia abajo (W16-7P) placa puede
ser montado por debajo del tamaño reducido de ESCUELA en calle (S1-1).
Norma:
07 Si una señal CRUCE PEATONAL EN CALLE, una señal CRUCE ESCOLAR EN CA-
LLE, o una señal de tamaño reducido ESCUELA en calle (S1-1) se coloca en la camino, el
soporte de señal deberá cumplir con requisitos de montaje en altura y especiales de
apoyo para señal CRUCE PEATONAL EN CALLE (R1-6 o R1-6a).
(Sección 2B.12).
08 La señal CRUCE PEATONAL EN CALLE, la señal CRUCE ESCOLAR EN CALLLE o
un CRUCE PEATONAL AÉREO y la señal de tamaño reducido ESCUELA (S1-1) no se uti-
lizará en lugares semaforizados.
Sección 7B.13 Señal Parada de autobús escolar adelante (S3-1) (2)
Guía:
01 La señal PARADA OMNIBUS ESCOLAR ADELANTE (S3-1) (Figura 7B-1) debería ins-
talarse con anterioridad al lugar en que el bus escolar se detiene para recoger o descargar pa-
sajeros en el caso que el vehículo no es visible para los usuarios del camino con una distancia
adecuada y donde no hay posibilidad de reubicar la parada del autobús escolar para proporcio-
nar adecuada distancia visual.
Sección 7B.14 GIRO BUS ESCOLAR ADELANTE (S3-2)
Opción:
01 La señal GIRO BUS ESCOLAR ADELANTE (S3-2) (Figura 7B-1) puede ser instalada con
anterioridad al lugar donde un autobús escolar gira en un camino y que no es visible para los
usuarios de la vía que se aproximan a una distancia como determina la columna "0" bajo la
Condición B de la Tabla 2C-4 (1), y donde no hay posibilidad de reubicar el lugar de giro del
autobús escolar para proporcionar la distancia prevista en la Tabla 2C-4.
Sección 7B.15 El Ensamble Velocidad Límite Escuela (S4-1P, S4-2P, S4-3P, S4-4P, S4-6P,
S5-1) y señal FIN LIMITE VELOCIDAD ESCUELA (S5-3)
Norma:
01 El Ensamble Velocidad Límite Escuela (Figura 7B-1) o una señal de Límite de Ve-
locidad Escuela (S5-1) (Figura 7B-1) serán usados para indicar el límite de velocidad en
una zona de velocidad escolar reducida establecida por un estudio de ingeniería o cuan-
do se especifica un límite de velocidad escolar reducida para esas zonas por el estatuto
o ley.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 13/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
El Ensamble Límite Velocidad Escuela o la señal Límite Velocidad Escuela serán coloca-
dos en, o tan cerca como sea posible, el punto donde comienza la zona de límite de ve-
locidad de la escuela reducida (Figuras 7B-3 y 7B-5).
02 i se ha establecido una zona de límite de velocidad escolar reducida, se instalará
una señal Escuela (S1-1) anticipado (Tabla 2C-4 para las pautas de colocación anticipa-
da) como primera señal del Ensamble Límite Velocidad Escuela o señal S5-1 que se en-
cuentra en cada dirección en que el tránsito se aproxima a la zona de límite de velocidad
reducida de escuela (Figuras 7B-3 y 7B-5).
03 Cuando se impongan multas por violaciones de tránsito en una zona de velocidad
reducida de escuela, serán instaladas placas MULTAS MAS ALTAS (R2-6P), MULTAS
DOBLE (R2-6aP), o $ XX MULTA (R2-6bP) (Figura 2B-3) como complemento de la señal
de velocidad reducida de escuela para notificar a los usuarios del camino.
04 Salvo lo dispuesto en el párrafo 5, el final de la zona de reducción de velocidad esta-
blecida y señalizada será identificada con una señal FIN LIMITE VELOCIDAD ESCUELA
(S5-3) (Figuras 7B-1 y 7B-5).
Opción:
05 Si una zona de límite de velocidad de escuela reducida termina en el mismo punto que
una zona de multas altas, puede ser utilizado una señal FIN ZONA ESCUELA (S5-2) en lugar
de una combinación de un FIN ZONA ALTAS MULTAS (R2-11) y una señal FIN LIMITE VE-
LOCIDAD ESCUELA (S5-3).
06 Una señal de velocidad límite standard que muestra el límite de velocidad para el tramo
de camino que se encuentra aguas abajo de la zona de velocidad escolar autorizado y señali-
zada se puede montar en el mismo poste por encima de la placa FIN LIMITE VELOCIDAD ES-
CUELA (S5-3) o FIN ZONA ESCUELA (S5-2).
Guía:
07 El punto de comienzo de una zona de límite de velocidad reducida por escuela debería
ser al menos 60 m del predio de escuela, el cruce escolar u otras actividades relacionadas con
la escuela; sin embargo, esta distancia de 60 m se debe aumentar si el límite de velocidad re-
ducida por la escuela reducida es de 50 km/h o más.
Norma:
08 El Ensamble de Límite Velocidad Escuela será, o bien un Ensamble de señales
con mensaje fijo o una señal con mensaje cambiable.
09 El Ensamble de Límite Velocidad Escuela con mensaje fijo consistirá en una placa
superior (S4-3P) con la leyenda ESCUELA, una placa Velocidad Límite (R2-1) firmar, y
una placa inferior (S4-1P, S4-2P, S4-4P o S4-6P) indicando los períodos específicos de
día y/o días de la semana en que el límite de velocidad de la escuela especial está vigen-
te. (Figura 7B-1).
Opción:
10 Las placas con mensajes cambiables (Capítulo 2L y Sección 6F.60) pueden utilizarse
para informar a los conductores de velocidad límite de escuela. Si la señal se ilumina interna-
mente, puede tener una leyenda blanca sobre un fondo negro.
Los paneles de mensaje cambiable con luces intermitentes pueden utilizarse para situaciones
en que se quiere poner en la velocidad límite.
Guía:
11 A pesar de que no siempre puede ser práctico, debido a las características espe-
ciales, hacer señales con mensajes cambiables ajustados en todos los aspectos a las
normas en este Manual como las señales de mensaje fijo, durante los períodos que la
velocidad límite de escuela está en vigencia, su forma básica, el mensaje, la leyenda del
diseño y los colores deben cumplir con las normas para señales de mensaje fijo.
12 La luz o el dispositivo de confirmación para indicar que el mensaje de límite de
velocidad está en funcionamiento, debiera ser considerado para su inclusión en la parte
posterior de la señal de mensaje variable.
Norma:
13 Se utilizarán píxeles fluorescentes de color verde amarillo cuando aparezca el
mensaje "ESCUELA" en una señal de mensaje variable para un límite de velocidad de
escuela.
14/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Opción:
14 Las señales de mensajes cambiables pueden utilizar mensajes en fondo blanco u otros
métodos para mostrar la velocidad límite de escuela. Esto sólo durante los períodos que se
aplica.
15 Los señales de mensaje cambiable que muestran la velocidad de a los conductores que
se acercan (Sección 2B.13), se pueden usar en la zona de velocidad límite de escuela.
16 Una señal luminoso de velocidad límite (Sección 4L.04) también se puede utilizar, con
una leyenda CUANDO PARPADEA, para identificar los períodos en que el límite de velocidad
de la escuela se encuentra en vigencia.
Sección 7B.16 Señal anticipatoria de Reducción de Velocidad por Escuela (S4-5, S4-5a)
Guía:
01 Una señal anticipatoria de Reducción de Velocidad por Escuela (S4-5, S4-5a) (Figura
7B-1) debiera utilizarse para informar a los usuarios de una zona de reducción de velocidad
reducida donde la velocidad límite se reduce en más de 10 mph, o donde el criterio ingenieril
indica que el preaviso sería apropiado.
Norma:
02 Si se utiliza, la señal anticipatoria de Reducción de Velocidad por Escuela debe ir
seguida de una señal de Límite de Velocidad Escuela o de un Ensamble Límite de Velo-
cidad Escuela.
03 El límite de velocidad que aparece en la Señal anticipatoria de Reducción de Velo-
cidad por Escuela será idéntico al de la velocidad límite que aparece en la señal Límite
de Velocidad Escuela o del Ensamble Límite de Velocidad Escuela.
Sección 7B.17 Señales de estacionamiento y detención (Series R7 y R8)
Opción:
01 Las señales regulatorias de estacionamiento y detención pueden ser usados para pre-
venir el estacionado o espera vehículos que bloqueen vistas de peatones y vistas de conducto-
res de peatones, y para controlar los vehículos como parte del plan de tránsito escolar.
Soporte:
02 Las señales de estacionamiento y otras señales gobiernan la detención y parada
de vehículos en las zonas escolares cubren una amplia variedad de regulaciones. Los
ejemplos típicos de las regulaciones son los siguientes:
R. No Estacionar X: XX AM a X: XX PM Jornadas escolar escuela Sólo,
B. No Parar X: XX AM a X: XX Jornadas PM Escuela Sólo,
C. XX Min Cargando X: XX AM a X: XX PM School Days Sólo, y
D. No Permanente X: XX AM a X: XX PM Escuela Sólo días.
03 Secciones 2B.46, 2B.47 y 2B.48 tienen información relativa a la firma de las nor-
mas de estacionamiento en la escuela zonas de zona.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 15/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
CAPÍTULO 7C. MARCAS
Sección 7C.01 Funciones y Limitaciones
Soporte:
01 Las marcas tienen funciones definidas e importantes en un esquema adecuado de con-
trol de tránsito de la zona escolar. En algunos casos, se utilizan para complementar los regla-
mentos o advertencias proporcionadas por otros dispositivos, tales como señales de tránsito o
señales. En otros casos, se utilizan solos y producen resultados que no pueden obtenerse por
el uso de cualquier otro dispositivo. En estos casos sirven como medio eficaz transmitir deter-
minadas regulaciones, guías y advertencias que otra manera no podrían hacerse claramente
comprensibles.
02 Las marcas viales tienen algunas limitaciones potenciales. Podrían quedar ocultas por la
nieve, puede que no sean claramente visibles cuando están mojadas, y podrían no ser durade-
ras cuando se someten a un tránsito intenso. A pesar de estas limitaciones potenciales, tienen
la ventaja, en condiciones favorables, de transmitir estos avisos o información al usuario de la
vía, sin desviar la atención de la carretera.
Sección 7C.02 Marcas de cruces peatonales
Guía:
01 Los cruces peatonales deben estar marcados en todas las intersecciones de las rutas
establecidas a una escuela donde hay conflicto sustancial entre los automovilistas, ciclistas y
los movimientos estudiantiles; donde se anima a los estudiantes a cruzar entre intersecciones;
donde los estudiantes no reconocerían lo demás el lugar adecuado para cruzar; o donde los
conductores o ciclistas podrían no esperar que los estudiantes crucen (Figura 7A-1).
02 Las líneas de cruce no deben utilizarse indiscriminadamente. Un estudio de ingeniería
teniendo en cuenta los factores descritos en la Sección 3B.18 debe realizarse antes de un cru-
ce peatonal marcado se instala en un lugar alejado de una señal de control de tránsito o un
enfoque controlado por una señal PARE o de producción.
03 Debido cruces escolares no intersección son generalmente inesperado por los usuarios
de las carreteras, señales de advertencia
(Secciones 7B.11 y 7B.12) debe ser instalado para todos los pasos de peatones de la escuela
marcados en lugares no intersección. Visibilidad adecuada de los estudiantes al acercarse a
los automovilistas y de acercarse a los automovilistas por los estudiantes debe ser proporcio-
nada por las prohibiciones de estacionamiento u otras medidas adecuadas. Soporte:
04 Sección 3B.18 tiene disposiciones relativas a la colocación y diseño de pasos de peato-
nes, y la Sección 3B.16 tiene disposiciones relativas a la ubicación y diseño de las líneas PARE
y líneas de rendimiento que se asocian con ellos. Las disposiciones relativas a las marcas de
las aceras que se pueden utilizar para establecer las reglas de estacionamiento en los accesos
a los pasos de peatones están en la Sección 3B.23.
Sección 7C.03 Pavimento Word, Símbolo, y Flecha Marcas
Opción:
01 Si se utiliza, la palabra escuela marcado se puede ex-
tender a la anchura de dos carriles de enfoque (Figura 7C-1).
Guía:
02 Si se utiliza el marcado de la palabra ESCUELA de
dos carriles, las cartas deben ser de 3 m o más de altura. So-
porte:
03 Sección 3B.20 tiene disposiciones relativas a otras
marcas de palabras, símbolos, y la flecha en el pavimento que
se pueden utilizar para guiar, advertir, o regular el tránsito.
Support:
04 Section 3B.18 contains provisions regarding the placement and design of crosswalks,
and Section 3B.16 contains provisions regarding the placement and design of the stop lines and
CEDA EL PASO lines that are associated with them. Provisions regarding the curb markings
that can be used to establish parking regulations on the approaches to crosswalks are con-
tained in Section 3B.23.
16/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Section 7C.03 Pavement Word, Symbol, and Arrow Markings
Opción:
01 Si se utiliza, la palabra escuela marca puede extenderse a la anchura de dos carriles de
aproximación (ver Figura 7C-1).
Guía:
02 Si se utiliza la palabra escuela marcado de dos carriles, las letras debe ser de 10 pies o más
de altura.
Soporte:
03 Sección 3B.20 tiene disposiciones relativas a otras marcas de palabra, símbolo, y la flecha
en el pavimento que se pueden utilizar para guiar, advertir, o regular el tránsito.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 17/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
CAPÍTULO 7D. SUPERVISIÓN DEL CRUCE
Sección 7D.01 Supervisión de Tipos de Cruces
Soporte:
01 Hay tres tipos de supervisión de cruce escolar:
Control de los adultos de los peatones y vehículos por parte de guardias de cruces,
Control de los adultos de los peatones y vehículos por parte de funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley uniformados, y
Estudiante y/o padre de control de peatones sólo con estudiantes y/o padres patrullas.
La información relativa a la organización, administración y funcionamiento de un programa de
la patrulla de seguridad escolar está contenida en la "AAA Manual Patrulla de Seguridad de
Operaciones Escolares" (sección 1A.11).
Sección 7D.02 Guardias de Cruce Adultos
Opción:
01 Adultos guardias de cruce se pueden utilizar para proporcionar las brechas en el tránsito
en los cruces escolares donde un estudio de ingeniería indica que las lagunas adecuadas se
deben crear (sección 7A.03), y donde autorizados por la ley.
Sección 7D.03 Calificaciones de Adultos Guardias de Cruce
Soporte:
01 Altos estándares de selección de los guardias de cruce adultos son esenciales porque
son responsables de la seguridad de la travesía y eficiente de la calle por los alumnos dentro y
en las inmediaciones de los pasos de peatones de la escuela.
Guía:
02 Guardias de cruce de adultos deben reunir los siguientes requisitos mínimos:
Inteligencia media;
Buen estado físico, incluyendo vista, el oído, y capacidad para moverse y maniobrar rápida-
mente para evitar el peligro de los vehículos errantes;
Capacidad para controlar una paleta detener efectivamente para proporcionar acercarse usua-
rios de la carretera con una visión clara, totalmente directa de la paleta mensaje PARE durante
todo el movimiento de cruce;
Capacidad para comunicar instrucciones específicas con claridad, firmeza y cortesía;
Capacidad para reconocer situaciones de tránsito potencialmente peligrosas y advertir y ges-
tionar los estudiantes con tiempo suficiente para evitar lesiones.
El estado de alerta mental;
Apariencia limpia;
Buen carácter;
Confiabilidad; y
Un sentido general de responsabilidad por la seguridad de los estudiantes.
Sección 7D.04 Uniforme de Adultos Guardias de Cruce
Norma:
01 oficiales de policía encargadas de supervisar cruce escolar y adultos guardias de cruce
deberán usar ropa de seguridad retrorreflectante de alta visibilidad etiquetado como ANSI 107-
2004 rendimiento estándar para la Clase 2 como se describe en la Sección 6E.02.
Sección 7D.05 Operar Procedimientos para Adultos Guardias de Cruce
Norma:
01 Guardias de cruce de adultos no podrán dirigir el tránsito en el cumplimiento de la ley
reguladora sentido habitual. En el control de tránsito, deberán recoger los momentos oportunos
para crear un espacio suficiente en el flujo de tránsito. En estos momentos, ellos estarán en la
carretera para indicar que los peatones están a punto de utilizar o está utilizando el paso de
peatones, y que todo el tránsito de vehículos debe detenerse.
02 Guardias de cruce adultas deberán utilizar una paleta de STOP. La paleta de STOP
será el dispositivo de señalización mano primaria.
03 El STOP (R1-1) paddle será una forma octogonal. El fondo de la superficie de tope será
rojo con la serie por lo menos 6 pulgadas mayúsculas letras blancas y frontera. La paleta será
de al menos 18 pulgadas de tamaño y tienen el mensaje STOP palabra en ambos lados. La
paleta se retrorreflectoriza o ilumina cuando se utiliza durante las horas de oscuridad.
18/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Opción:
04 La paleta de detención puede ser modificarse para mejorar la visibilidad mediante la
incorporación de luces intermitentes blancos o rojos en ambos lados de la paleta. Entre los ti-
pos de luces intermitentes que pueden utilizarse son LED o grupos de LED individuales.
05 Las luces o LED intermitentes blancos o rojos pueden estar dispuestos en cualquiera de
los siguientes patrones:
Dos luces blancas o rojas centrados verticalmente por encima y por debajo de la leyenda STOP
Dos luces blancas o rojas centrado horizontalmente en cada lado de la leyenda de STOP,
Una luz blanca o roja centrada debajo de la leyenda STOP
Una serie de ocho o más pequeñas luces blancas o de color rojo con un diámetro de 1/4 de
pulgada o menos a lo largo del borde exterior de la paleta, dispuestos en un patrón octogonal
en las ocho esquinas de la paleta STOP (más de ocho luces se puede utilizar sólo si la disposi-
ción de las luces es tal que transmite claramente la forma octogonal de la paleta STOP), o
Una serie de luces blancas que forman la forma de las letras en la leyenda.
Norma:
01 Si las luces intermitentes se utilizan en la paleta de STOP, la velocidad de destello será
de al menos 50, pero no más de 60, los períodos de flash por minuto.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 19/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
PARTE 8
CONTROL DE TRÁNSITO DE CRUCES A NIVEL FERROCARRIL Y TREN LIGERO
CAPÍTULO 8A. GENERAL [747]
Sección 8A.01 Introducción
Soporte:
01 Cada vez que el acrónimo "LRT" se utiliza en la Parte 8, se refiere a "metro ligero".
02 Parte 8 describe los dispositivos de control de tránsito que se utilizan en camino-
ferrocarril y pasos a nivel camino-LRT. Salvo disposición en contrario en el texto o en una figura
o tabla, las disposiciones de la Parte 8 son aplicables tanto al camino-ferrocarril y pasos a nivel
camino-LRT. Cuando la frase "paso a nivel" se utiliza por sí mismo sin el prefijo "camino-
ferrocarril" o "camino-LRT", se refiere a los dos pasos a nivel camino-ferrocarril y camino-LRT.
03 El control de tránsito para pasos a nivel incluye todos los signos, señales, marcas, otras
advertencias, y sus soportes a lo largo de los caminos que se aproximan y en los pasos a nivel.
La función de este control de tránsito es promover la seguridad y dar un funcionamiento eficaz
de ferrocarril y/o metro ligero y tránsito del camino en los cruces.
04 Para efectos de diseño, instalación, operación y mantenimiento de los dispositivos de
control de tránsito en los cruces a nivel, se reconoce que el cruce de las vías de camino y fe-
rrocarril se encuentra en una disposición de derecho de paso a la utilización conjunta de ambos
tránsito del camino y ferrocarril o metro ligero tránsito.
05 La agencia de camino o de la autoridad competente y la agencia reguladora con autori-
dad legal, en su caso, determinan conjuntamente la necesidad y selección de dispositivos en
un paso a nivel.
06 En la Parte 8, la combinación de los dispositivos seleccionados o instalados en un cruce
de grado específico se conoce como un "sistema de control de tránsito."
Norma:
07 Los dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas descritas en este manual se
utilizarán en todos los pasos a nivel abiertos al viaje público, consistent federales, estatales, y
las leyes y reglamentos locales.
Soporte:
08 Parte 8 también describe los dispositivos de control de tránsito que se utilizan en luga-
res donde los vehículos LRT (LIGHT RAIL TRANSIT, tren ligero) están operando a lo largo de
calles y caminos de tránsito mixto con vehículos automotores.
09 LRT es un modo de transporte metropolitano que emplea vehículos LRT (comúnmente
conocida como vehículos ligeros de ferrocarril, tranvías, o carros) que operan en los carriles en
calles de tránsito mixto, y el tránsito LRT que opera en los derechos de vía semiexclusivos, o
en los derechos de vía exclusiva. Pasos a nivel con LRT pueden ocurrir en las intersecciones o
en lugares bloque central, incluyendo accesos públicos y privados.
10 Una campaña de educación inicial, junto con un programa continuo para seguir educan-
do a los nuevos conductores es beneficioso cuando se introducen operaciones LRT a una zona
y, por lo tanto, los nuevos dispositivos de control de tránsito.
11 Alineamientos LRT se pueden agrupar en una de las siguientes tres tipos:
Exclusivo: Una LRT derecho de vía que es a desnivel o protegido por una barrera cerca
o tránsito. Vehículos automotores, peatones y bicicletas están prohibidos en la zona-de-
camino. Metros y estructuras aéreas se incluyen en este grupo. Este tipo de alineamiento no
tiene pasos a nivel y no se aborda en la Parte 8.
Semiexclusiva: Un alineamiento LRT en un derecho de paso-por separado o junto a una
calle o de ferrocarril y derecho de vía donde los vehículos de motor, los peatones y las bicicle-
tas tienen un acceso limitado y cruz en los lugares designados sólo.
De uso mixto: Un alineamiento donde LRT opera en el tránsito mixto con todos los tipos
de usuarios de la vía. Esto incluye calles, centros comerciales, de tránsito y centros comercia-
les peatonales donde se comparte el derecho de paso-.
Norma:
20/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
12 Donde LRT y ferrocarriles utilizan las mismas pistas o vías adyacentes, se utilizarán los
dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas para pasos a nivel de camino y ferroca-
rril.
Soporte:
13 Para promover la comprensión de la terminología común entre el camino y el ferrocarril
y metro ligero señalización temas, definiciones y acrónimos relativos a la Parte 8 se dan en las
secciones 1A.13 y 1A.14.
Sección 8A.02 Uso de dispositivos estándares, sistemas y prácticas en cruces a nivel
camino-ferrocarril
Soporte:
01 Debido a la gran cantidad de variables importantes a tener en cuenta, hay un sistema es-
tándar único de los dispositivos de control de tránsito es de aplicación universal para todos de
camino y ferrocarril pasos a nivel.
Guía:
02 El sistema de control de tránsito adecuado para ser utilizado en un cruce de vías de
ferrocarril debe ser determinado por un estudio de ingeniería que involucra tanto a la Dirección
General de Caminos y la compañía del ferrocarril.
Opción:
03 El estudio de ingeniería puede incluir el camino-Rail Intersección (HRI) componentes del
Sistemas Inteligentes de Transporte (ITS) de la arquitectura nacional, que es un USDOT aceptó
método para vincular el camino, vehículos y sistemas de gestión del tránsito con las operacio-
nes ferroviarias y los equipos de vía.
Soporte:
04 Más detalles sobre los componentes de camino y ferrocarril de intersección se encuen-
tra disponible en la Administración de USDOT Federal de Ferrocarriles, 1200 New Jersey Ave-
nue, SE, Washington, DC 20590, o www.fra.dot.gov.
Norma:
05 Dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas deberán ser compatibles con el
diseño y aplicación de las normas de este manual.
06 Antes de que cualquier nuevo sistema de control de tránsito paso a nivel de camino y
ferrocarril se instala o antes modificaciones se hacen a un sistema existente, la aprobación se
obtendrá de la agencia del camino con la jurisdiccional y/o autoridad legal, y de la compañía de
ferrocarriles.
Guía:
07 Para estimular las respuestas efectivas de usuarios del camino, estos dispositivos, sis-
temas y practicas deben utilizar las cinco consideraciones básicas empleadas generalmente
para los dispositivos de control de tránsito y que se describen detalladamente en la Sección
1A.02: diseño, colocación, funcionamiento, mantenimiento, y la uniformidad.
Soporte:
08 Muchos otros detalles de los sistemas de control de tránsito paso a nivel de camino y
ferrocarril que no estén establecidos en la Parte 8 están en las publicaciones que aparecen en
la sección 1A.11, incluyendo el "2000 AREMA Comunicaciones y Señales Manual", publicado
por la American Railway Ingeniería y Mantenimiento de Vía Asociación (AREMA) y la edición
2006 de "Anticipación de Semáforos Cerca de los cruces ferroviarios", publicado por el Instituto
de Ingenieros de Transporte (ITE).
Sección 8A.03 Uso de dispositivos estándares, sistemas y prácticas en cruces a nivel
camino-LRT
Soporte:
01 La combinación de los dispositivos seleccionados o instalados en un cruce de grado
específico camino-LRT se conoce como un sistema de tren ligero de Control de Tránsito.
02 Debido al gran número de variables significativas para ser considerado, no existe un
sistema único estándar de dispositivos de control de tránsito es de aplicación universal para
todos los cruces de camino-LRT.
03 Para la seguridad y la integridad de las operaciones de los usuarios del camino y LRT,
la agencia de camino con jurisdicción, la agencia reguladora con autoridad legal, en su caso, y
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 21/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
la autoridad LRT determinar conjuntamente la necesidad y la selección de dispositivos de con-
trol de tránsito y la asignación de prioridad a la LRT en un cruce de camino-LRT.
04 Las reglas normales de la prioridad camino y control de tránsito identificado en el "Códi-
go Uniforme Vehículo" gobiernan el orden asignado a la circulación de vehículos en una inter-
sección a menos que la agencia local determina que es apropiado asignar una mayor prioridad
a la LRT. Ejemplos de diferentes tipos de control de prioridad LRT incluyen fases de señal de
control de tránsito separado para movimientos LRT, restricción de circulación de vehículos de
camino en favor de las operaciones de LRT, y el sobreseimiento de control de semáforos de
camino para dar cabida a los movimientos de LRT.
Guía:
05 El sistema de control de tránsito adecuado para ser utilizado en un cruce de camino-
LRT debe ser determinado por un estudio de ingeniería realizado por la agencia de LRT o ca-
mino en cooperación con otras organizaciones estatales y locales pertinentes.
Norma:
06 Los dispositivos de control 1 06 Tránsito, sistemas y prácticas deberán ser com-
patibles con el diseño y aplicación de las normas contenidas en el presente Manual.
07 Los dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas descritas en este
manual se utilizarán en todos los cruces de camino-LRT.
08 Antes de que cualquier nuevo sistema de control de tránsito paso a nivel camino-
LRT está instalado o antes de que se realicen modificaciones a un sistema existente, la
aprobación se obtendrá de la agencia del camino con la jurisdiccional y/o autoridad le-
gal, y de la agencia de LRT.
Guía:
09 Para estimular las respuestas efectivas de usuarios del camino, estos dispositivos, sis-
temas y prácticas deben utilizar las cinco consideraciones básicas empleadas generalmente
para los dispositivos de control de tránsito y que se describen detalladamente en la Sección
1A.02: diseño, colocación, funcionamiento, mantenimiento, y la uniformidad.
Soporte:
10 Muchos otros detalles de los sistemas de control de tránsito de paso a nivel camino-LRT
no establecidos en la Parte 8 están en las publicaciones de la Sección 1A.11.
Norma:
11 Pasos a nivel de Camino-LRT en alineamientos semiexclusivos se equiparán con una
combinación de señales de barreras automáticas y señales de destellos de luz, o únicamente
señales de destellos de luz, o de control de tránsito, excepto que un estudio de ingeniería indi-
que que sería adecuado usar Ensambles Cruz de San Andrés, señales PARE, o solo señales
CEDA EL PASO.
Opción:
12 Pasos a nivel camino-LRT en uso mixto alineamientos pueden estar equipados con se-
ñales de control de tránsito a menos que un estudio de ingeniería indica que el uso de Ensam-
bles Cruz de San Andrés, señales de alto, o solo señales CEDA EL PASO sería adecuado.
Soporte:
13 Secciones 8B.03 y 8B.04 tienen disposiciones relativas al uso y la colocación de seña-
les y ensambles de cruces de San Andrés. La Sección 8B.05 describe las condiciones apropia-
das para el uso PARE o de producción signos solos en un cruce de camino de LRT. Secciones
8C.10 y 8C.11 tienen disposiciones relativas a la utilización de las señales de control de tránsi-
to en los cruces de camino LRT.
Sección 8A.04 Prescripciones uniformes
Norma:
01 Todos los signos que se utilizan en los sistemas de control de tránsito paso a ni-
vel se retrorreflectorizada o iluminada como se describe en la sección 2A.07 para mos-
trar la misma forma y color similar a un usuario del camino se acerca tanto de día como
de noche.
02 Ningún signo o señal estarán situados en el centro de un camino no dividida, a menos
que sea válida al choque (escisión, flexión, o blindaje con una barrera o bloque longitudinal del
amortiguador) o a menos que se coloca en una isleta elevada.
Guía:
22/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
03 Todos los signos o señales colocadas en una isleta elevada en el centro de un camino
no dividida deben instalarse con una distancia mínima de 2 metros desde el borde exterior de
la isleta elevada al borde más próximo del signo o señal, excepto como se permite en la sec-
ción 2A.19.
04 Cuando la distancia entre las pistas, medida a lo largo del camino entre los raíles del
interior, supera los 30 m, signos adicionales u otros dispositivos de control de tránsito adecua-
do debería utilizarse para informar a acercarse a usuarios del camino de la larga distancia para
cruzar las vías.
Sección 8A.05 Guía de Eliminación de Cruces a Nivel:
01 Porque los pasos a nivel son una fuente potencial de choques y congestión, las agen-
cias deben realizar estudios de ingeniería para determinar el costo y beneficios de eliminar cru-
ces.
Norma:
02 Cuando se elimina un paso a nivel, los dispositivos de control de tránsito para el cruce
serán eliminados.
03 Si los dispositivos de control de tránsito existentes en un paso a nivel de vías múltiples
se convierten incorrectamente colocado o inexacta debido a la eliminación de algunas de las
pistas, los dispositivos existentes serán reubicadas y/o modificados.
Guía:
04 Cualquier paso a nivel que no puede ser justificada debe ser eliminado.
05 Cuando se elimina un camino de un paso a nivel, el camino se acerca en el ferrocarril o
LRT derecho de paso también deben eliminarse y las señales correspondientes y objeto mar-
cadores deben colocarse al final calzada de conformidad con la Sección 2C.66.
06 Cuando un ferrocarril o metro ligero se elimina en un paso a nivel, las pistas deben ser
retirados o cubiertos.
Opción:
07 Con base en los criterios de ingeniería, las pistas fuera de servicio (R8-9) señal (Figura 8B-
1) se puede instalar temporalmente hasta que se eliminan o se cubrieron las pistas. La canti-
dad de tiempo antes de que las pistas se elimine o cubierto puede ser considerado en la toma
de la decisión en cuanto a si se debe instalar el signo.
Sección 8A.06 iluminación en los cruces de
Soporte:
01 Iluminación a veces se instala en o adyacente a un paso a nivel para dar una mejor visi-
bilidad nocturna de trenes o tipo LRT y el paso a nivel (por ejemplo, cuando una cantidad sus-
tancial de las operaciones ferroviarias o de metro ligero se realizan en la noche, donde los pa-
sos a nivel se bloquean durante largos períodos de tiempo, o donde la historia choque indica
que los usuarios del camino experimentan dificultades en trenes viendo o equipo LRT o dispo-
sitivos de control de tránsito durante las horas de oscuridad).
02 Los tipos y ubicación de las luminarias recomendadas para iluminar los pasos a nivel se
hallan en (ANSI) "Práctica para Iluminación Vial RP-8", el Instituto Nacional Americano de Es-
tándares de disponible en la Sociedad de Ingeniería de Iluminación (sección 1A.11).
Sección 8A.07 Tratamientos de Zona Tranquila en cruces ferroviales a nivel
Soporte:
01 49 CFR Parte 222 (Uso de la locomotora de cuernos en vías de ferrocarril pasos a nivel;
Regla Final) prescribe requisitos zona tranquila y tratamientos.
Norma:
02 Cualquier dispositivo de control de tránsito y su aplicación en la que utiliza como parte
de una Zona Tranquila colaborarán con todas las disposiciones aplicables del MUTCD.
Sección 8A.08 Zonas Temporales de Control de Tránsito
Soporte:
01 Tránsito temporal de planificación del control se provee para la continuidad de las ope-
raciones (como desplazamientos de tránsito, peatones y bicicletas, las operaciones de tránsito
y el acceso a la propiedad/utilidades) cuando la función normal de un camino en un paso a ni-
vel está suspendida debido a las operaciones de control de tránsito temporales.
Norma:
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 23/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
02 Controles de tránsito para las zonas de control de tránsito temporales que incluyen pa-
sos a nivel serán los que se especifican en la parte 6.
03 Cuando existe un paso a nivel, ya sea dentro o en las inmediaciones de una zona de
control temporal del tránsito, restricciones de carril, marcar (Capítulo 6E), u otras operaciones
no se pueden realizar en una forma que pueda causar vehículos de camino para detener en el
ferrocarril o metro ligero pistas, a menos que se da un abanderado o uniformado oficial de la
ley en el paso a nivel para reducir al mínimo la posibilidad de que los vehículos de camino que
paran en las vías, incluso si los dispositivos de advertencia automática están en su lugar.
Guía:
04 Los organismos públicos y privados, incluidos los servicios de emergencia, las empre-
sas y las compañías ferroviarias o de metro ligero, deben reunirse para planificar desvíos de
tránsito apropiadas y la firma es necesario, marcas, y los requisitos de abanderamiento de las
operaciones durante las actividades temporales de la zona de control de tránsito. Se debe con-
siderar a la longitud de tiempo que el paso a nivel se va a cerrar, el tipo de tren o LRT y tránsito
del camino afectado, la hora del día, y los materiales y las técnicas de reparación.
05 Los organismos responsables de la operación de la LRT y el camino se debe contactar
cuando la planificación inicial comienza para cualquier zona de control de tránsito temporales,
que pueden directa o indirectamente e influir en el flujo de tránsito en las instalaciones de uso
mixto donde los usuarios LRT y caminos operan.
06 Operaciones de control de tránsito temporales deben minimizar las molestias, retrasos,
y el potencial de choque para el tránsito afectado. El aviso previo se debe dar a las agencias
afectadas, públicas o privadas, servicios de emergencia, las empresas, las compañías ferrovia-
rias o de metro ligero y usuarios del camino antes de que el libre movimiento de usuarios del
camino o el tránsito ferroviario se infringe o bloqueado.
07 A las actividades de la zona de control de tránsito temporal no se les debe permitir pro-
longar ampliamente el cierre del paso a nivel.
08 La anchura, el grado, la alineamiento, y montando la calidad de la superficie del camino
en un cruce de grado debería, como mínimo, será restaurado para que se corresponda con la
calidad de las aproximaciones para el paso a nivel.
Soporte:
09 Sección 6G.18 tiene información adicional con respecto a las zonas de control de tránsi-
to temporales en la vecindad de los pasos a nivel, y la Figura 6H-46 muestra un ejemplo de una
situación típica que pudiera presentarse.
24/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
CAPÍTULO 8B . SEÑALES Y MARCAS
Sección 8B.01 Propósito
Soporte:
01 Sistemas de control de tránsito de pasivos, que consiste en signos y marcas en el pavi-
mento sólo, identificar y atención directa a la ubicación de un paso a nivel y aconsejan a los
usuarios del camino para reducir la velocidad o detenerse en el paso a nivel, según sea nece-
sario para ceder el paso a todo el tránsito ferroviario ocupante, o se aproxima y en las proximi-
dades de la travesía de grado.
02 Los signos y marcas regulan, advierten, y guían a los usuarios del camino para que
ellos, así como los operadores de vehículos de metro ligero en uso mixto alineamientos, pue-
den tomar las medidas adecuadas cuando se acerca un paso a nivel.
Norma:
03 El diseño y la ubicación de señales deberán cumplir con las disposiciones de la Parte 2.
El diseño y la ubicación de las marcas del pavimento deberán cumplir con las disposiciones de
la parte 3.
Sección 8B.02 Tamaños de Señales de Cruces a Nivel
Norma:
01 Los tamaños de muestras de cruces a nivel serán según la Tabla 8B-1.
Opción:
02 Los signos más grandes que las que se muestran en la Tabla 8B-1 puede ser utilizado
(sección 2A.11).
Sección 8B.03 Señal Cruce a Nivel rade Cruce (Cruz de San Andrés) (R15-1) y Número de
Pistas de la placa (R15-2P) Pasos a Nivel Activo y Pasivo
Norma:
01 El signo Cruce-a-Nivel (R15-1) (Figura 8B-1), comúnmente identificado como la señal de
cruce, se retrorreflectoriza blanco con palabras CRUCE FERROVIARIO en letras negras, mon-
tado según la Figura 8B-2.
Soporte:
02 En la mayoría de los Estados, la señal de cruce requiere que los usuarios del camino a
ceder el derecho de paso para el tránsito ferroviario en un paso a nivel.
Norma:
03 Como mínimo, uno señal de cruce se utilizará en cada enfoque camino a cada paso a
nivel de camino y ferrocarril, solo o en combinación con otros dispositivos de control de tránsito.
Opción:
04 Una señal de cruce se puede utilizar en un enfoque de camino a un cruce de camino de
LRT en un alineamiento semiexclusiva o de uso mixto, solo o en combinación con otro control
de tránsito.
Norma:
05 Si cancelas automáticas no están presentes y si hay dos o más pistas en un paso a ni-
vel, el número de pistas se indicarán en un suplementario Número de pistas (R15-2P) placa
(Figura 8B-1) de forma invertida T montado por debajo de la señal de cruce de la manera mos-
trada en la figura 8B-2.
06 En cada una aproximación a un paso a nivel camino-ferrocarril y, si se utiliza, en cada
aproximación a un paso a nivel camino-LRT, la señal de cruce deberá estar instalado en el lado
derecho del camino en cada acercamiento al paso a nivel. Donde existe la distancia de visibili-
dad restringida o geometría camino desfavorable sobre un enfoque para un paso a nivel, una
señal de cruce adicional se instala en el lado izquierdo del camino, posiblemente colocado de
regreso a la espalda con la señal de cruce por el camino contrario, o de otra situada de manera
que dos signos Cruz de San Andrés se muestran para que enfoque.
07 Una tira de material retrorreflectante blanco no menos de 2 pulgadas de ancho se utiliza
en la parte posterior de cada hoja de cada señal de cruce de la longitud de cada hoja, en todos
los pasos a nivel donde se instalaron señales Cruz de San Andrés, excepto aquellos en los que
los signos tienen Cruz de San Andrés instalada espalda con espalda.
Guía:
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 25/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
08 Signos Cruz de San Andrés deben estar situados con respecto al pavimento del camino
o Banquina de conformidad con los criterios establecidos en el Capítulo 2A y las figuras 2A-2 y
2A-3, y debe ser situado con respecto a la pista más cercana de acuerdo con la Figura 8C-2.
09 El mínimo desplazamiento lateral para el borde más cercano de la señal de cruce debe
ser de 1,8 m de la orilla de la banquina o 3,6 m de la orilla de la calzada en las zonas rurales (el
que sea mayor), y 0,6 m de distancia de la faz de la acera en las zonas urbanas.
Tabla 8B-1. Tamaños mínimas de señal y placa de cruces a nivel
26/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Figura 8B-1. Signos y placas reglamentarias para pasos a nivel
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 27/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Figura 8B-2. Ensamble Cruz de San Andrés con un rendimiento o Pare la muestra en el
Cruz de San Andrés Regístrate Sup-puerto
10 Cuando las condiciones inusuales hacen variaciones en la ubicación y desplazamiento
lateral que corresponda, los criterios de ingeniería deben ser utilizados para dar la mejor com-
binación práctica de las autorizaciones de vista y de seguridad.
Sección 8B.04 Ensambles de Cruz de San Andrés con el CEDA EL PASO o señales PARE
en cruces a nivel pasivos
Norma:
01 Un paso a nivel de el ensamble Cruz de San Andrés consistirá en una señal de
cruce (R15-1), y un número de pistas (R15-2P) placa si dos o más pistas están presentes,
que cumple con las provisiones de la Sección 8B.03, y, o bien un CEDA EL PASO (R1-2)
o PARE signo (R1-1) instalado en el mismo soporte, salvo lo dispuesto en el apartado 8.
Si se utiliza en un cruce pasivo grado, un CEDA EL PASO o PARE se instalará en el
cumplimiento de las disposiciones de la Parte 2, Sección 2B.10, y las figuras 8B-2 y 8B-3.
02 En todos los cruces de vías de ferrocarril públicas que no están equipados con
los sistemas de control de tránsito activos I que se describen en el capítulo 8C, excepto
los cruces donde los usuarios son dirigidos por una persona autorizada en el suelo para
no entrar en el cruce en todo momento que se acerca un tren está a punto de ocupar el
cruce, un ensamble Cruz de San Andrés se instalará sobre el derecho lado de mano del
camino en cada enfoque del cruce del camino-ferrocarril.
03 Si una señal de cruce se utiliza en un enfoque de camino a un cruce de camino-
LRT público que no está equipado con los sistemas de control de tránsito de activos que
se describen en el capítulo 8C, un ensamble Cruz de San Andrés deberá estar instalado
en el lado derecho del camino en cada enfoque del cruce del camino de LRT.
Figura 8B-3. Ensamble Cruz de San Andrés con un CEDA EL PASO o parada de la mues-
tra en una sesión de soporte independiente (Hoja 1 de 2)
28/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 29/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
Figura 8B-3. Ensamble Cruz de San Andrés con un CEDA EL PASO o Pare la muestra en
un soporte sesión separada (Hoja 2 de 2)
04 Donde existe la distancia de visibilidad restringida o geometría camino desfavorable
sobre un enfoque para un paso a nivel que cuenta con un ensamble Cruz de San Andrés, o
donde hay una aproximación de varios carriles de un solo sentido, un ensamble Cruz de San
Andrés adicional se instala en el lado izquierdo del camino.
05 Una señal de CEDA será el dispositivo de control de tránsito por defecto para Ensam-
bles Cruz de San Andrés en toda el camino se acerca a los cruces pasivos grado menos que
un estudio de ingeniería realizada por el organismo regulador o autoridad vial que tenga juris-
dicción sobre el enfoque camino determina que una señal de PARE es apropiado.
Guía:
06 El uso de las señales de PARE en los cruces pasivos grado debe limitarse a las condi-
ciones inusuales donde exige que todos los vehículos de camino para hacer un punto y aparte
30/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
se considera esencial por un ingeniería estudio. Entre los factores que deben considerarse en
el estudio de ingeniería son la línea de visión para acercarse tránsito ferroviario (prestando la
debida atención a los cultivos estacionales o vegetación más allá tanto del camino y de ferroca-
rril o metro ligero derechos de vía), el número de pistas, el velocidades de los trenes o metro
ligero equipos y vehículos de camino, y la historia choque en el paso a nivel.
Soporte:
07 Secciones 8A.02 y 8A.03 tienen información sobre las responsabilidades de la agencia
del camino y la compañía del ferrocarril o la agencia de LRT en cuanto a la selección, el diseño
y funcionamiento de los dispositivos de control de tránsito colocados en los cruces.
Opción:
08 Si una señal de CEDA o PARE está instalado para un ensamble Cruz de San Andrés en
un paso a nivel, puede ser instalado en el mismo soporte que la señal de cruce o puede ser
instalado en un soporte separado en un punto donde el vehículo de camino es para detener, o
tan cerca como sea práctico ese punto, pero en cualquier caso, el CEDA EL PASO o PARE
signo se considera para ser una parte del ensamble Cruz de San Andrés.
Norma:
09 Si una señal de CEDA o PARE está instalado en un soporte señal de cruce existente, el
mínimo altura, medida verticalmente desde la parte inferior de la señal de CEDA o PARE a la
parte superior de la acera, o en ausencia de acera, medida verticalmente desde la parte inferior
del CEDA EL PASO o la Parada de la muestra a la elevación del borde cerca de la calzada ,
será de 1.2 m (Figura 8B-2).
10 Si un ensamble Cruz de San Andrés está instalado en un nuevo soporte signo (Figura
8B-2) o si el signo CEDA EL PASO o PARE está instalado en un soporte separado (Figura 8B-
3), la altura mínima, medida verticalmente desde la parte inferior de la CEDA EL PASO o signo
PARE a la cima de la acera, o en ausencia de acera, medida verticalmente desde la parte infe-
rior del CEDA EL PASO o la Parada de la muestra a la elevación del borde cerca de la calzada,
será 2 m si el ensamble Cruz de San Andrés se instala en una zona donde es probable que
ocurran estacionamiento o peatonales movimientos.
Guía:
11 Si una señal de CEDA o PARE está instalado para un ensamble Cruz de San Andrés en
un paso a nivel en un soporte independiente de la señal de cruce (figura 8B-3), el CEDA EL
PASO o PARE signo debe ser colocado en un punto donde el vehículo camino es detener, o lo
más cerca a ese punto tan práctico, pero no más cerca de 4,5 m medidos perpendicular desde
la vía más cercana.
Soporte:
12 El significado de un ensamble Cruz de San Andrés que incluye una señal de CEDA es
que un usuario vial que se aproxima a un paso a nivel tiene que estar preparado para desace-
lerar, y cuando sea necesario, ceder el derecho de paso a todo el tránsito ferroviario que po-
drían ocupando el cruce o pueda estar acercando y tan cerca al cruce que sería inseguro para
el usuario cruzando la calle.
13 Ciertos vehículos comerciales y autobuses escolares están obligados a parar en todo
cruce a nivel de acuerdo con el 49 CFR 392.10, incluso si una señal de CEDA (o simplemente
una señal de cruce) se publica.
14 El significado de un ensamble Cruz de San Andrés que incluye una señal de PARE es
que un usuario vial que se aproxima a un paso a nivel debe llegar a una parada completa y
total no inferior a 4,5 m por debajo de la vía más cercana, y permanezca parado mientras que
el usuario de la vía determina si hay tránsito ferroviario ya sea ocupando el cruce o acercarse y
tan cerca al cruce que el usuario de la vía debe ceder el derecho de vía para el tránsito ferro-
viario. El usuario del camino está permitido proceder cuando es seguro cruzar.
Norma:
15 Una franja vertical de material retrorreflectante blanco, no menos de 2 pulgadas de an-
cho, se utilizarán en cada soporte Cruz de San Andrés en los cruces pasivos grado para toda la
longitud de la parte posterior del soporte de la señal de cruce o Número de pistas placa para en
0,6 m por encima del suelo, salvo lo dispuesto en el párrafo 16.
Opción:
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 31/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
16 La franja vertical de material retrorreflectante puede omitirse de los reversos las Cruces
de San Andrés apoya instalado en calles de sentido único.
17 Si una señal de CEDA EL PASO o PARE está instalado en el mismo soporte que la se-
ñal de cruce, una tira vertical de rojo (sección 2A.21) o material retrorreflectante blanco que es
al menos 2 pulgadas de ancho se puede utilizar en la parte delantera del apoyo de El CEDA EL
PASO o PARE señal para en 2 metros sobre el suelo.
Norma:
18 Si un soporte señal de cruce en un cruce pasivo de grado no incluye una señal de CE-
DA o PARE (ya sea porque el CEDA EL PASO o PARE se coloca sobre un soporte indepen-
diente o porque un CEDA EL PASO o PARE signo no está presente en el enfoque), una franja
vertical de blanco mate retrorreflectante, no menos de 5 cm de ancho, se utilizará en toda la
longitud de la parte delantera del apoyo de la señal de cruce o Número de pistas de placa a un
plazo de 2 metros sobre el suelo.
19 En todos los pasos a nivel en el que se instalan CEDA EL PASO o señales de PARE,
ceda el paso a continuación (W3-2) o Pare a continuación también se instalarán señales (W3-
1) si se cumplen los criterios para su instalación en la Sección 2C.36.
Soporte:
20 Sección 8B.28 tiene disposiciones relativas a la utilización de líneas de detención o lí-
neas de CEDA EL PASO en los cruces.
Sección 8B.05 El uso de PARE (R1-1) o CEDA EL PASO (R1-2) Signos sin Cruz de San
Andrés Signos en la autopista-LRT cruces a nivel
Norma:
01 Para todos los pasos a nivel camino-LRT donde se instalan sólo PARE (R1-1) o CEDA
EL PASO (R1-2) los signos, la colocación deberá cumplir con los requisitos de la Sección
2B.10. Pare a continuación (W3-1) o CEDA EL PASO Adelante (W3-2) los signos de adverten-
cia anticipada (Figura 2 C-6) deberán también ser instalados si los criterios cumplen para su
instalación en la Sección 2C.36.
Guía:
02 El uso de sólo parada o de producción indicaciones para usuarios de la vía en los cru-
ces a nivel camino-LRT deben limitarse a los cruces donde la necesidad y la viabilidad se esta-
blece mediante un estudio de ingeniería. Estos cruces deben tener todas las siguientes carac-
terísticas:
Los cruces de caminos deberían ser secundarios de carácter (como una calle menor con un
carril en cada dirección, un callejón, o un camino de entrada) con volúmenes de tránsito bajos y
bajos límites de velocidad. Los umbrales específicos de los volúmenes de tránsito y los límites
de velocidad deben ser determinados por las agencias locales.
Velocidades LRT no superen 25 mph.
La línea de visión para un operador LRT se acerca es adecuada desde una distancia suficiente
para que el operador pueda sonar una señal audible y llevar el equipo LRT a una parada antes
de llegar al cruce.
El usuario de la vía tiene suficiente distancia visual en la línea PARE para permitir que el
vehículo para cruzar las vías antes de la llegada del equipo LRT.
Si en una intersección de dos caminos, la intersección no cumple las órdenes de un semáforo
dispuestas en el Capítulo 4C.
Las pistas LRT están ubicados de tal manera que los vehículos de camino no es probable que
parar sobre las vías a la espera de entrar en un cruce de calles o caminos.
Sección 8B.06 Cruce-a-nivel Avance Señales de advertencia (W10 Series)
Norma:
01 Una señal de camino y ferrocarril Cruce-a-nivel advertencia anticipada (W10-1) (Figura
8B-4) se utilizará en cada camino antes de cada paso a nivel de camino y ferrocarril, y cada
paso a nivel camino-LRT en alineamientos semiexclusivos, excepto en las siguientes circuns-
tancias:
En una aproximación a un grade cruzar de una intersección en T con un camino paralela si la
distancia desde el borde de la pista para el borde de la calzada paralelo es menos de 30 m y
signos W10-3 se utilizan en ambos enfoques del camino paralelo;
32/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
El bajo volumen, caminos de baja velocidad cruzando estribaciones menores u otras pistas
infrecuentemente utilizados y usuarios de la vía están dirigidos por una persona autorizada en
el suelo para no entrar en el cruce en todo momento que se acerca el tránsito ferroviario está a
punto de ocupar el cruce;
En áreas de negocio o comerciales donde los dispositivos de control de tránsito paso a nivel
activo están en uso; o
Cuando las condiciones físicas no permiten incluso una pantalla parcialmente efectivo del
signo.
02 La colocación del cartel de Atención Cruces a Nivel anticipada se realizará de conformi-
dad con la Sección 2C.05 y Tabla 2C-4.
Figura 8B-4. Señales de advertencia y placas de pasos a nivel
03 A CEDA EL PASO Adelante (W3-2) o Pare a continuación la señal (W3-1) Avance de
advertencia (Figura 2C-6) deberá también estar instalado si se cumplen los criterios para su
instalación dadas en la Sección 2C.36. Si un CEDA EL PASO Adelante o detener a continua-
ción la muestra está instalada en el enfoque de la travesía, el signo W10-1 se instalará hasta
transmitir desde el CEDA EL PASO Adelante o Pare a continuación firmar. El CEDA EL PASO
Adelante o Pare a continuación la muestra se encuentra de acuerdo con la Tabla 2C-4. La dis-
tancia mínima entre los signos debe estar de acuerdo con la Sección 2C.05 y Tabla 2C-4.
Opción:
04 En los caminos divididos y calles de un solo sentido, un signo W10-1 adicional puede
instalarse en el lado izquierdo de la calzada.
Norma:
05 Si la distancia entre las pistas y un camino paralela, desde el borde de la vías a la orilla
de la calle paralela, es inferior a 30 m, W10-2, W10-3 o signos W10-4 (Figura 8B-4) se instalará
en cada enfoque del camino paralela a advertir a los usuarios del camino haciendo una vez que
se encontrarán con un cruce de poco después de hacer un giro, y un signo W10-1 para la
aproximación a las pistas no estarán obligados a estar entre las pistas y el camino paralela.
06 Si el W10-2, W10-3, o W10-4 se utilizan muestras, muestra la colocación de acuerdo
con la guías en busca de signos de advertencia de intersección en la Tabla 2C-4 utilizando la
velocidad del tránsito se medirán a partir de la intersección del camino.
Guía:
07 Si la distancia entre las pistas y el camino paralela, desde el borde de las pistas a la
orilla de la calle paralela, es de 30 m o más, un signo W10-1 se debe instalar antes del paso a
nivel, y la W10- 2, signos W10-3 o W10-4 no se deben utilizar en el camino paralela.
Sección 8B.07 Exento camino-ferrocarril Cruce-a-nivel placas (R15-3P, W10-1aP)
Opción:
01 Cuando lo autorice la ley o el reglamento, un EXENTO (R15-3P) placa suplementaria
(Figura 8B-1) con un fondo blanco puede ser utilizado por debajo de la señal de cruce o Núme-
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 33/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
ro de pistas de la placa, si está presente, en el paso a nivel, y un EXENTO (W10-1aP) placa
suplementaria (Figura 8B-4) con un amarillo fondo puede usarse debajo de la travesía de
Avance Grado Advertencia (serie W10) signo.
W10-13P W10-14P W10-14aP W10-15P
02 Cuando ni la señal de cruce ni la inexistencia de advertencia adelantada para un cruce
de camino-LRT particular, un (R15-3P) EXENTO placa con un fondo blanco puede ser coloca-
do en su propio puesto en el lado cercano de la derecha de la aproximación al cruce.
Soporte:
03 Estas placas suplementarias informar a los conductores de vehículos de camino que
transporten pasajeros de alquiler, autobuses escolares que transportan estudiantes o vehículos
de camino que transporten materiales peligrosos que no se requiere una parada en ciertos cru-
ces designados grado, excepto cuando el tránsito ferroviario se está acercando o ocupando el
paso a nivel, o la visión del conductor está bloqueada.
Sección 8B.08 Restricciones turno durante Preferencia Guía:
01 En una intersección señalizada que se encuentra en 200feet de un paso a nivel de ca-
mino y ferrocarril, medida desde el borde de la pista para el borde de la calzada, donde la inter-
sección el control de semáforos se cede ante la aproximación de un tren, todos los movimien-
tos de giro existentes hacia el paso a nivel de camino y ferrocarril debe prohibirse durante las
secuencias de suscripción preferente de la señal.
Opción:
02 Un espacio en blanco de salida o la muestra del mensaje variable y/o indicación de la
semáforo de camino apropiada u otro signo tipo similar se pueden utilizar para prohibir los mo-
vimientos de giro hacia el paso a nivel de camino y ferrocarril durante el sobreseimiento. Los
signos R3-1a y R3-2a mostrados en la Figura 8B-1 se pueden usar para este propósito.
Soporte:
03 Operaciones LRT pueden incluir el uso de la tecnología de la muestra en blanco de sali-
da activado por vez señal de prohibición. Los signos se utilizan normalmente en los caminos
paralelas a un alineamiento LRT semiexclusiva o de uso mixto donde los usuarios pueden acti-
var a través de las pistas de LRT. Una muestra en blanco de salida muestra su mensaje sólo
cuando se activa. Cuando no está activado, la cara de la señal está en blanco.
Guía:
04 Un blanco de salida a su vez prohibición LRT-señal activada (R3-1a o R3-2a) debe utili-
zarse cuando un cruce junto a un camino de la travesía-LRT es controlado por señales de AL-
TO, o por señales de control de tránsito con movimientos de giro permisivos para usuarios via-
les que cruza las vías.
Opción:
05 Un blanco de salida a su vez prohibición LRT-activado (R3-1a o R3-2a) signo puede ser
utilizado para convertir los movimientos que cruzan las pistas.
06 Como alternativa al blanco signos vez prohibición LRT-activado en las intersecciones
con traseñales de control FFIC, fases de señal de control de tránsito exclusivo de tal manera
que todos los movimientos que cruzan las pistas tienen una indicación roja constante se puede
utilizar en combinación con No Encienda signos Roja (R10-11, R10-11a o R10-11B) (Sección
2B.53).
Norma:
07 Gire señales de prohibición que se asocian con derecho preferente deberá ser visible o
activado sólo cuando la restricción de paso a nivel está en vigor.
Sección 8B.09 Señal NO PARE EN PISTAS (R8-8)
Guía:
01 A NO PARE EN PISTAS (R8-8) señal (Figura 8B-1) se debe instalar siempre que un
estudio de ingeniería determine que el potencial de los vehículos de camino parando en las
pistas en un paso a nivel es significativo. La colocación de la señal R8-8 debe determinarse
como parte del estudio de ingeniería. El signo, si se usa, debe estar ubicado en el lado derecho
del camino ya sea en el lado cercano o lejano del paso a nivel, dependiendo de la posición da
una mejor visibilidad a los conductores que se acercan.
02 Si una señal PARE o de producción se instala en un lugar, incluido en una intersección
circular, es decir, aguas abajo del paso a nivel tal que las colas de vehículos camino es proba-
34/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
ble que se extienden más allá de las pistas, una no se detienen EN PISTAS firmar (R8-8) debe-
ría ser usado.
Opción:
03 No se detenga en PISTAS signos pueden ser colocados en ambos lados de la pista.
04 En caminos divididos y calles de un solo sentido, una segunda señal NO PARE EN
PISTAS puede colocarse en el lado cerca o lejos de la izquierda del camino en el paso a nivel a
más visibilidad mejorar del signo.
Sección 8B.10 PISTAS FUERA DE SERVICIO sesión (R8-9)
Opción:
01 Las pistas fuera de servicio (R8-9) signo (Figura 8B-1) se pueden usar en un paso a
nivel en lugar de un Cruz de San Andrés (R15-1 ) signo y un Número de pistas (R15-2P) placa
o en lugar de un ensamble Cruz de San Andrés cuando ferrocarril o metro ligero pistas fueron
temporal o definitivamente abandonado, pero sólo hasta el momento en que las pistas se elimi-
nan o cubiertas.
Norma:
02 Cuando las pistas están fuera de servicio, dispositivos de control de tránsito y los brazos
entrada serán retirados y las señales principales deberán retirarse o encapucharse o girar la
vista que indique claramente que no están en funcionamiento.
03 El signo R8-9 se retirará cuando se eliminaron o cubierto las pistas o cuando el paso a
nivel está nuevamente en servicio.
Sección 8B.11 parada aquí cuando INTERMITENTE Signos (R8-10, R8-10a)
Opción:
01 La parada aquí cuando INTERMITENTE (R8-10, R8-10a) signo (Figura 8B-1) se puede
utilizar en un paso a nivel para informar a los conductores de la ubicación de la línea PARE o el
punto en el que se detiene cuando se activan las señales de parpadeo de luz (Sección 8C.02).
Sección 8B.12 PARAR AQUÍ EN ROJO Signos (R10-6, R10-6a)
Soporte:
01 La parada aquí en ROJO (R10-6, R10-6a) señal (Figura 8B-1) define y facilita el cum-
plimiento de las líneas PARE en las señales de control de tránsito.
Opción:
02 Una parada aquí en cartel rojo se puede utilizar en lugares donde los vehículos de ca-
mino con frecuencia violan la línea PARE o en los que no es obvio para los usuarios del camino
donde parar.
Guía:
03 Si es posible, deje de líneas deben colocarse en un punto donde el conductor del
vehículo camino tiene una distancia adecuada de vista a lo largo de la pista.
Sección 8B.13 Light Rail Transit Sólo carril Signos (Serie R15-4)
Soporte:
01 El Tren Ligero Transit sólo carril (serie R15-4) signos (Figura 8B-1) se utilizan para las
operaciones de varios carriles, donde los usuarios puedan necesitar guía adicional sobre el uso
y/o restricciones de carril.
Opción:
02 Light Rail Transit sólo signos de carril se pueden utilizar en un carril sólo para uso LRT
camino para indicar el uso restringido de un carril en alineamientos semiexclusivos y mixtos.
Guía:
03 Si se utilizan, los signos R15-4a, R15-4b y R15-4c deben instalarse en postes adyacen-
tes a la calzada que tiene las pistas LRT o sobrecarga por encima de la LRT sólo carril.
Opción:
04 Si se pavimentó la vía de la pista, las marcas del carril preferenciales (véase el capítulo
3D) pueden ser instaladas pero sólo en combinación con Light Rail Transit sólo signos de carril.
Soporte:
05 La vía de la pista es la forma continua designada para LRT, incluyendo toda la dotación
dinámica. Sección 8B.29 tiene más información sobre la envolvente dinámica.
Sección 8B.14 no aprueben Light Rail Transit Signos (R15-5, R15-5a)
Soporte:
MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 35/90
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
01 Un signo no aprueben Light Rail Transit (R15-5) (Figura 8B-1) se utiliza para indicar que
los vehículos de motor no se les permite pasar los vehículos de metro ligero que se carga o
descarga de pasajeros donde no hay una plataforma elevada o separación física de los carriles
sobre los que otros vehículos de motor están operando.
Opción:
02 El signo R15-5 se puede utilizar en alineamientos de uso mixto y puede ser montado
overhead donde hay varios carriles.
03 En lugar del símbolo R15-5, un signo de reglamentación con el mensaje de la palabra
no pasan tren se detuvo (R15-5a) podrán utilizarse (Figura 8B-1).
Guía:
04 Si se utiliza, el signo R15-5 debe ubicarse inmediatamente antes de la zona de embar-
que LRT. Sección 8B.15 No Vehículos Motorizados en pistas de Signos (R15-6, R15-6a)
Soporte:
01 Los No Vehículos Motorizados en pistas (R15-6) señal (Figura 8B-1) se utiliza donde
hay carriles de circulación adyacentes separados del carril LRT por un cordón o marcas en el
pavimento.
Guía:
02 El signo NO ENTRAR (R5-1) se debe utilizar cuando un usuario del camino podría erró-
neamente introduzca una LRT única calle.
Opción:
03 A Ningún Vehículos de Motor en pistas de señal se puede utilizar para disuadir a los
vehículos de motor de la circulación por la vía de la pista. Puede ser instalado en un poste fle-
xible de 0,9 m entre las pistas dobles, en un poste a lo largo de las pistas, o por encima.
04 En lugar del símbolo R15-6, un signo de reglamentación con el mensaje de la palabra
no maneje EN PISTAS (R15-6a) puede ser utilizado (Figura 8B-1).
05 Una reducción del tamaño de 12 x 12 pulgadas se puede utilizar si el signo R15-6 está
instalado entre las pistas dobles.
Norma:
06 El tamaño más pequeño para el signo R15-6 será de 12 x 12 pulgadas.
Sección 8B.16 camino dividida con Light Rail Transit Cruce Signs (Serie R15-7)
Opción:
01 El camino dividido con Light Rail Transit Cruce (R15-7) señal (Figura 8B-1) se puede
utilizar como un signo suplementario en los tramos de la aproximación de un camino que se
cruza con un camino dividida, donde el equipo LRT opera en la mediana. La señal puede ser
colocado debajo de una señal de PARE o montado por separado.
Guía
02 El número de pistas que se muestran en el signo R15-7 debe ser el mismo que el nu
mero de pistas.
Norma:
03 Cuando se utiliza el signo Camino Con Light Rail Transit Cruce Dividido en una
intersección de cuatro patas, se utilizará el signo R15-7. Cuando se utiliza en una inter-
sección en T, se utilizará el signo R15-7a.
Sección 8B.17 MIRADA sesión (R15-8)
Opción:
01 En los pasos a nivel, el signo MIRADA (R15-8) (Figura 8B-1) se puede montar como
una placa complementaria sobre el apoyo Cruz de San Andrés, o en un post aparte, en las in-
mediaciones del paso a nivel del ferrocarril o metro ligero derecha -de manera-.
Guía:
02 Un signo MIRADA no se debe montar como una placa suplementaria en un ensamble
Cruz de San Andrés que tiene un CEDA EL PASO o PARE signo montado sobre el mismo
apoyo que el Cruz de San Andrés.
Sección Notificación 8B.18 Muestra de la emergencia (I-13)
Guía:
01 Signos de Notificación de Emergencia (I-13) (Figura 8B-5) se debe instalar en todos los
cruces de vías de ferrocarril, y en todos los pasos a nivel de camino LRT sobre alineamientos
semiexclusivos, para dar información a los usuarios del camino para que puedan notificar a la
36/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012
 
MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL
Document Translator +
+ Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com
Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
compañía de ferrocarriles o agencia LRT sobre emergencias o dispositivos de control de tránsi-
to que funcionan mal.
Norma:
02 Cuando se utilizan señales de notificación de emergencia en un cruce de vías de ferro-
carril, deberán, como mínimo, incluya el número de inventario paso a nivel USDOT y el número
de teléfono de contacto.
03 Cuando se utilizan señales de notificación de emergencia en un cruce de camino de
LRT, deberán, como mínimo, incluir un identificador único cruce y el número de teléfono de
contacto de emergencia.
04 Signos de notificación de emergencia tendrán una leyenda blanco y borde en un fondo
azul.
Figura 8B-5. Ejemplo de una Notificación de Emergencia
05 Los signos de notificación de emergencia serán posicionados para no obstruir los dispo-
sitivos de control de tránsito o limitar la vista del tránsito ferroviario que se acerca el paso a
nivel.
Guía:
06 Signos de notificación de emergencia deben ser retrorreflectante.
07 Signos de notificación de emergencia deben estar orientadas para enfrentar los vehícu-
los de camino parado o en el cruce de grado o en la calzada cerca del paso a nivel.
08 En los cruces de las estaciones, signos o información de notificación de emergencia
deben colocarse en un lugar visible.
09 Signos de notificación de emergencia montados en Cruz de San Andrés Ensambles o
mástiles de señalización se deben ser lo suficientemente grande como para dar la información
de contacto necesaria. Uso de los signos de mayor tamaño que pueda obstruir la vista del trán-
sito ferrocarril u otros vehículos de camino se debe evitar.
Sección 8B.19 Light Rail Transit-Activated Acercarse en blanco y salida de señal de adverten-
cia (W10-7)
Soporte:
01 El tren ligero Activado Acercarse-blanco-Out (W10-7) señal de advertencia (Figura 8B-4)
complementa los dispositivos de control de tránsito para advertir a los usuarios de los caminos
que cruzan las pistas de acercarse equipo LRT.
Opción:
02 A Light Rail Transit-Activated Acercarse señal de peligro en blanco-Out se puede usar
en las intersecciones señalizadas cerca de los cruces de camino-LRT o en los pasos controla-
dos por señales de PARE o barreras automáticas.
Sección 8B.20 TRENES podrá superar el 80 MPH sesión (W10-8) Guía:
01 Cuando se permite a los trenes para viajar a velocidades superiores a 80 mph, un TRE-
NES DE MAYO EXCEED 80 MPH (W10-8) señal (Figura 8B-4) debe instalarse frente usuarios
de la vía que se acercan al cruce del camino-ferrocarril.
02 Si se utilizan, los trenes podrán exceder del 80 MPH signos deben ser instalados entre
el Cruce Avance Grado Advertencia (serie W10) señal (Figura 8B-4) y el cruce a nivel camino y
ferrocarril en todos los accesos al paso a nivel de camino y ferrocarril. Los lugares deben estar
determinados sobre la base de las condiciones específicas del sitio.
Sección 8B.21 NO sesión bocina del tren o de la placa (W10-9, W10-9P)
Norma:
01 Ya sea una señal de NO TREN DE HORNOS (W10-9) (Figura 8B-4) o un NO TREN DE
HORNOS (W10-9P) la placa se instalará en cada dirección en cada cruce de vías de ferrocarril,
donde una zona tranquila se estableció de acuerdo con el 49 CFR Parte 222. Si se utiliza una
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5
05 p7&p8&p9 tomo 5

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Señales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía Pública
Señales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía PúblicaSeñales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía Pública
Señales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía PúblicaNelson Leiva®
 
Manual de seguridad vial MOP
Manual de seguridad vial MOPManual de seguridad vial MOP
Manual de seguridad vial MOPMichael Castillo
 
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvialSierra Francisco Justo
 
Libro pauta guia contencion vehicular
Libro pauta guia contencion vehicularLibro pauta guia contencion vehicular
Libro pauta guia contencion vehicularNidia Ochoa
 
Cobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicular
Cobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicularCobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicular
Cobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicularElvis Carhuapoma
 
Señalización calles_obras
Señalización calles_obrasSeñalización calles_obras
Señalización calles_obrasMichael Castillo
 
Señalización de calles y carreteras afectadas por eventos especiales
Señalización de calles y carreteras afectadas por eventos especialesSeñalización de calles y carreteras afectadas por eventos especiales
Señalización de calles y carreteras afectadas por eventos especialesEktwr1982
 
Encargado COEX - conservación y explotación de carreteras
Encargado COEX - conservación y explotación de carreterasEncargado COEX - conservación y explotación de carreteras
Encargado COEX - conservación y explotación de carreterasCenproexFormacion
 
41 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 60
41 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 6041 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 60
41 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 60Sierra Francisco Justo
 
La temible caída de borde de pavimento
La temible caída de borde de pavimentoLa temible caída de borde de pavimento
La temible caída de borde de pavimentoSierra Francisco Justo
 
08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv
08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv
08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasvSierra Francisco Justo
 
Operario COEX, conservación y explotación de carreteras
Operario COEX, conservación y explotación de carreterasOperario COEX, conservación y explotación de carreteras
Operario COEX, conservación y explotación de carreterasCenproexFormacion
 

La actualidad más candente (18)

0 choques en puentes y alcantarillas
0 choques en puentes y alcantarillas0 choques en puentes y alcantarillas
0 choques en puentes y alcantarillas
 
Señales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía Pública
Señales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía PúblicaSeñales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía Pública
Señales Seguridad Vial : Trabajos en la Vía Pública
 
Manual de seguridad vial MOP
Manual de seguridad vial MOPManual de seguridad vial MOP
Manual de seguridad vial MOP
 
Fundamentos seguridad vial fhwa 2005
Fundamentos seguridad vial fhwa 2005Fundamentos seguridad vial fhwa 2005
Fundamentos seguridad vial fhwa 2005
 
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
 
Libro pauta guia contencion vehicular
Libro pauta guia contencion vehicularLibro pauta guia contencion vehicular
Libro pauta guia contencion vehicular
 
Cobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicular
Cobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicularCobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicular
Cobenas Pablo_ Sistemas de contencion vehicular
 
01 señalizacion
01 señalizacion01 señalizacion
01 señalizacion
 
Señalización calles_obras
Señalización calles_obrasSeñalización calles_obras
Señalización calles_obras
 
04 p6 tomo4
04 p6 tomo404 p6 tomo4
04 p6 tomo4
 
imda informe
imda informeimda informe
imda informe
 
Señalización de calles y carreteras afectadas por eventos especiales
Señalización de calles y carreteras afectadas por eventos especialesSeñalización de calles y carreteras afectadas por eventos especiales
Señalización de calles y carreteras afectadas por eventos especiales
 
MANUAL DE DEMARCACIONES
MANUAL DE DEMARCACIONESMANUAL DE DEMARCACIONES
MANUAL DE DEMARCACIONES
 
Encargado COEX - conservación y explotación de carreteras
Encargado COEX - conservación y explotación de carreterasEncargado COEX - conservación y explotación de carreteras
Encargado COEX - conservación y explotación de carreteras
 
41 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 60
41 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 6041 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 60
41 ppt pdf conocimiento seguridadseleccióncontramedidas 60
 
La temible caída de borde de pavimento
La temible caída de borde de pavimentoLa temible caída de borde de pavimento
La temible caída de borde de pavimento
 
08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv
08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv
08 aashto 2004 peatones estrategiasabordarproblemasv
 
Operario COEX, conservación y explotación de carreteras
Operario COEX, conservación y explotación de carreterasOperario COEX, conservación y explotación de carreteras
Operario COEX, conservación y explotación de carreteras
 

Similar a 05 p7&p8&p9 tomo 5

64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvialSierra Francisco Justo
 
12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal
12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal
12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontalSierra Francisco Justo
 
2 fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p
2   fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p2   fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p
2 fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31pSierra Francisco Justo
 
manualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdf
manualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdfmanualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdf
manualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdfWALTER FALCON
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox117 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1Sierra Francisco Justo
 
17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox
17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox
17 min ndot 2008 rotondas modernastoolboxSierra Francisco Justo
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox117 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1Sierra Francisco Justo
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox117 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1Sierra Francisco Justo
 
37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones
37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones
37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendacionesSierra Francisco Justo
 
04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente
04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente
04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficienteSierra Francisco Justo
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 217 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2Sierra Francisco Justo
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 217 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2Sierra Francisco Justo
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 217 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2Sierra Francisco Justo
 
18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidad18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidadSierra Francisco Justo
 
18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidad18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidadSierra Francisco Justo
 

Similar a 05 p7&p8&p9 tomo 5 (20)

13 florida dot 2013 libro verde
13 florida dot 2013 libro verde13 florida dot 2013 libro verde
13 florida dot 2013 libro verde
 
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
64 fhwa 2017 fundamentos seguridadvial
 
Fundamentos seguridad vial fhwa 2005
Fundamentos seguridad vial fhwa 2005Fundamentos seguridad vial fhwa 2005
Fundamentos seguridad vial fhwa 2005
 
12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal
12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal
12 fhwa tx 2007 senalizacion curva horizontal
 
2 fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p
2   fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p2   fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p
2 fhwa-tx senalizacion curvahorizontal2007 31p
 
Ep1. caso de estudio
Ep1. caso de estudioEp1. caso de estudio
Ep1. caso de estudio
 
manualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdf
manualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdfmanualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdf
manualdedispositivosdecontroldetransitoautomotorencallesycarreteras1.pdf
 
Presentación1.2
Presentación1.2Presentación1.2
Presentación1.2
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox117 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
 
17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox
17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox
17 min ndot 2008 rotondas modernastoolbox
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox117 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox117 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox1
 
37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones
37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones
37.1 swov atze dijkstra 2011 resúmenes&recomendaciones
 
04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente
04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente
04 egic dnv hrb'69 reglas drenaje seguro&eficiente
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 217 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 217 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
 
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 217 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
17 min ndot 2008 rotondas modernas toolbox 2
 
Estudio de transito grupo 2
Estudio de transito grupo 2Estudio de transito grupo 2
Estudio de transito grupo 2
 
18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidad18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidad
 
18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidad18 vic roads 2013 zonificación velocidad
18 vic roads 2013 zonificación velocidad
 

Más de Sierra Francisco Justo

10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdfSierra Francisco Justo
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdfSierra Francisco Justo
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdfSierra Francisco Justo
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdfSierra Francisco Justo
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdfSierra Francisco Justo
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdfSierra Francisco Justo
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdfSierra Francisco Justo
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdfSierra Francisco Justo
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdfSierra Francisco Justo
 

Más de Sierra Francisco Justo (20)

15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf15 Causa y prevencion de choques.pdf
15 Causa y prevencion de choques.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
9. Ancho Carril y Seguridad.pdf
 
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
14 AdministracionSV SegunConocimiento EH&otros.pdf
 
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
10. PrediccionComportamientoCR2C Resumen.pdf
 
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
9 Ancho Carril y Seguridad Borrador.pdf
 
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
12. SeguridadNormasDisenoGeometrico 21p.pdf
 
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
8 Causa&EfectoSeccionTransversal&SeguridadVial DRAFT.pdf
 
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
13. CAMJ 2012 Defensa Conductores Ancianos.pdf
 
7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf7. Seguridad&Evidencia.pdf
7. Seguridad&Evidencia.pdf
 
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
6. IngenieriaSeguridad&SeguridadIngenieria.pdf
 
5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf5 . Camino Por Recorrer.pdf
5 . Camino Por Recorrer.pdf
 
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
4. HAUER Hwy 407 PEO Canada'97.pdf
 
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
3. Revision Seguridad Autopista 407 Toronto.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
1516Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
11121314Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 4p.pdf
 
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
78Resumenes Ingenieria Seguridad Vial x16 3p.pdf
 

Último

Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)dianamateo1513
 
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidasSOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidasLeonardoMendozaDvila
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.pptVitobailon
 
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinaciónEstacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinaciónAlexisHernandez885688
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdfElectromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdfAnonymous0pBRsQXfnx
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxLuisvila35
 
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruanaTrabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana5extraviado
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 
Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1victorrodrigues972054
 
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptxDiagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptxHarryArmandoLazaroBa
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...esandoval7
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRQUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRyanimarca23
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxEtse9
 
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)ssuser6958b11
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionOsdelTacusiPancorbo
 

Último (20)

Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
 
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidasSOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
 
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinaciónEstacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdfElectromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
Electromagnetismo Fisica FisicaFisica.pdf
 
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptxAMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
AMBIENTES SEDIMENTARIOS GEOLOGIA TIPOS .pptx
 
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruanaTrabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
MATPEL COMPLETO DESDE NIVEL I AL III.pdf
MATPEL COMPLETO DESDE NIVEL I AL III.pdfMATPEL COMPLETO DESDE NIVEL I AL III.pdf
MATPEL COMPLETO DESDE NIVEL I AL III.pdf
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 
Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1
 
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptxDiagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRQUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
 
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
VIRUS FITOPATÓGENOS (GENERALIDADES EN PLANTAS)
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
 

05 p7&p8&p9 tomo 5

  • 1. http://mutcd.fhwa.dot.gov/pdfs/2009r1r2/mutcd2009r1r2edition.pdf MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. TOMO 5PARTES 7-8-9
  • 2. 2/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL DE TRÁNSITO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN [I-1] PARTE 1. GENERAL Capítulo Denominación 1A. General PARTE 2.1. SEÑALES [27] 2.1A. General 2.1B. Señales de regulatorias, barricadas y barreras 2.1C. Señales de advertencia y marcadores de objetos 2.1D. Señales guías – Caminos convencionales
  • 3. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 3/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. DE TRANSITO EN AREAS ESCOLARES CAPÍTULO 7A. GENERAEL [731] Sección 7A.01 Necesidad de normas 01 Independientemente de la ubicación de la escuela, la mejor manera de lograr un control eficaz del tránsito es a través de la aplicación uniforme de las políticas realistas, prácticas y normas desarrolladas a través de criterios o estudios de ingeniería. 02 La seguridad de los peatones depende de la comprensión pública de los métodos acep- tados para el control eficaz del tránsito. Este principio es especialmente importante en el control de los peatones, bicicletas y otros vehículos en las proximidades de las escuelas. No se puede esperar que tanto peatones, en su camino hacia o desde la escuela, como otros usuarios del camino, se muevan con seguridad en zonas escolares a menos que entiendan tanto la necesi- dad de controles de tránsito y cómo estos controles funcionan para su beneficio. 03 Procedimientos y dispositivos no uniformes podrían causar confusión entre los peato- nes y otros usuarios del camino, generar decisiones equivocadas y apresuradas, y contribuir a los accidentes. Para lograr uniformidad del control del tránsito en las zonas escolares se re- quiere que las situaciones de tránsito comparables se traten de manera consistente. Cada dis- positivo de control de tránsito y método de control descrito en la Parte 7 cumple una función específica relacionada con las condiciones de tránsito específicos. 04 Un enfoque uniforme a los controles de tránsito en las zonas escolares asegura el uso de controles similares para situaciones similares, que promuevan un comportamiento adecuado y uniforme por parte de automovilistas, peatones y ciclistas. 05 Un plan de control de tránsito escolar permite revisar ordenadamente las necesidades de control de tránsito de las zonas escolares y coordinar las medidas de educación de seguri- dad e ingeniería de la escuela/peatones. Por sí solas, las disposiciones de ingeniería no siem- pre se traducen en el cambio que se pretende en el comportamiento de los estudiantes y usua- rios del camino. Guía: 06 Un plan de ruta escolar para cada escuela tanto primaria como secundaria debiera estar preparado para desarrollar uniformemente el uso de los controles de tránsito en zona escolar y servir de base para un plan de control de tránsito escolar para cada escuela. 07 El plan de ruta escolar, desarrollado de manera sistemática por la escuela, la policía y las autoridades responsables de la seguridad de tránsito de peatones de la escuela, debiera consistir de un mapa (Figura 7A-1) con calles, escuela, controles de tránsito existentes, rutas peatonales y cruces escolares establecidos. 08 Los tipos de dispositivos de control de tránsito escolares usados, de advertencia o regu- ladores, debe estar relacionado con el volumen y velocidad del tránsito vehicular, el ancho de calle, y el número y edad de los estudiantes que utilizan el cruce. 09 Los dispositivos de control de tránsito de zona escolar deben incluirse en un plan de control de tránsito escolar. Soporte: 10 LaS señales de reducción de velocidad máxima para las zonas escolares y cruces se incluyen en este manual con el único fin de estandarizar la señalización para estas zonas; no como una aprobación de zonas de velocidad reducida obligatoria. 11 "Escuela" y "zona escolar" se definen en la Sección 1A.13.
  • 4. 4/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Sección 7A.02 Rutas Escolares y cruces escolares establecidos. Soporte: 01 Para establecer una ruta más segura hacia y desde la escuela para niños en edad esco- lar, la aplicación de un criterio de planificación de rutas peatonales podría necesitar que los niños caminen por una ruta indirecta a un cruce escolar establecido, situado donde haya con- trol del tránsito existente y para evitar el uso de un cruce directo donde no haya control de trán- sito existente. Guía: 02 Las rutas peatonales escolares debieran planearse para tomar ventaja de los controles de tránsito existentes. 03 Los siguientes factores deben considerarse al determinar la viabilidad de exigir a los niños a caminar una distancia mayor a un cruce con el control del tránsito existente: La disponibilidad de aceras adecuadas u otras pasarelas peatonales hacia y desde el lugar de control existente, El número de estudiantes que utilizan el cruce, Los niveles de edad de los estudiantes que utilizan el cruce, y La distancia total de caminata extra. Sección 7A.03 Criterios de control de cruces escolares Soporte: 01 La frecuencia de brechas en el flujo de tránsito suficientes para cruzar estudiantes es dife- rente en cada lugar de cruce. Cuando el retraso entre las ocurrencias de brechas adecuadas se vuelva excesivo, los estudiantes podrían impacientarse y ponerse en peligro al intentar cru- zar la calle durante un espacio insuficiente. En estos casos es necesario considerar la creación de huecos suficientes para acomodar la demanda de cruce. 02 Un método recomendado para determinar la frecuencia y adecuación de los huecos en el flujo de tránsito se da en el "Manual de Dispositivos de Control de Tránsito" (Sección 1A.11). Figura 7A-1 Ejemplo de Mapa de Ruta Escolar Sección 7A.04 Alcance Norma: 01 La Parte 7 expone los principios básicos y prescribe la normativa que debe se- guirse en el diseño, aplicación, instalación y mantenimiento de todos los dispositivos de control de tránsito (incluyendo los señales, señales y marcas) y otros controles (inclu- yendo los guardias de cruce de adultos) necesarios para las condiciones especiales para peatones en las zonas escolares. Soporte: 02 Secciones 1A.01 y 1A.08 tienen información sobre los dispositivos y mensajes no auto- rizados. Secciones 1A.02 y 1A.07 tienen información relativa a la aplicación de las normas. Sección 1A.05 tiene información sobre el mantenimiento de los dispositivos de control de trán- sito. Sección 1A.08 tiene información con respecto a la autorización de colocación de dispositi-
  • 5. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 5/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. vos de control de tránsito. Sección 1A.09 tiene información sobre estudios de ingeniería y la ayuda disponible para las jurisdicciones que no cuentan con los ingenieros en su personal que estén capacitados y/o con experiencia en dispositivos de control de tránsito. 03 Disposiciones contenidas en el Capítulo 2 A y Sección 2B.06 son aplicables en las zo- nas escolares. 04 Parte 3 tiene disposiciones relativas a marcas en el pavimento que se aplican en las zonas escolares. 05 Parte 4 tiene disposiciones relativas a las señales de tránsito del camino que se aplican en las zonas escolares. La señal de cruce escolar se describe en la Sección 4C.06.
  • 6. 6/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. CAPÍTULO 7B SEÑALES Sección 7B.01 Tamaño de señales de escuela Norma: 01 Salvo lo dispuesto en la sección 2A.11, los tamaños de las señales y placas a ser utilizados en caminos convencionales en zonas escolares serán como se muestran en la Tabla 7B-1. 02 Los tamaños en la columna del camino convencional se utilizarán a menos que el juicio de ingeniería determina que una señal de tamaño mínimo o de gran tamaño sería más apropiado. 03 Los tamaños en la columna mínimo sólo se utilizarán cuando los volúmenes de tránsito son bajos y las velocidades son 30 mph o menos, según lo determinado por los criterios de ingeniería. 04 Los tamaños en la columna de gran tamaño se utilizan en las autopistas. Guía: 05 Los tamaños en la columna de gran tamaño se deben utilizar en los caminos que tienen cuatro o más carriles con límites de velocidad de señalizado de 65 km/h o más. Opción: 06 Los tamaños en la columna de gran tamaño también pueden utilizarse en otros lugares que requieren mayor énfasis, mejora del reconocimiento, o el aumento de la legibilidad. 07 Las señales y placas más grandes que las que se muestran en la Tabla 7B-1 puede ser utilizado (sección 2A.11). (2) Tabla 7B-1. Tamaños de Señales y Placas de Zona Escolar
  • 7. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 7/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Sección 7B.02 Iluminación y reflectorización Norma: 01 Las señales usadas para controlar el tránsito de la zona escolar se retrorreflectoriza- rán o iluminarán. Sección 7B.03 Posición de señales Soporte: 01 Secciones 2A.16 y 2A.17 (6) tienen disposiciones relativas a las colocaciones y las ubi- caciones de los señales. 02 Sección 2A.19 (6) tiene disposiciones relativas a los desplazamientos laterales de los señales. Opción: 03 Los señales en las rutas para las zonas de control de tránsito escolar pueden ser utili- zados de conformidad con los requisitos de las Secciones 2B.12 (2), 7B.08, y 7B.12. (7) Sección 7B.04 Altura de señales Soporte: 01 Sección 2A.18 (6) tiene disposiciones relativas a la altura de montaje de los señales. Sección 7B.05 Instalación de Señales Soporte: 01 Sección 2A.16 (6) tiene disposiciones relativas a la instalación de señales. Sección 7B.06 Letras Soporte: 01 El libro "Normas se señales y marcas viales" (Sección 1A.11) tiene información sobre letras de señales. Sección 7B.07 Color de las placas para Señales escolares de advertencia Norma: 01 Las señales de advertencia de escuela, incluyendo la parte "ESCUELA" de las señales de límite de velocidad en escuelas (S5-1) y que incluye las placas complementa- rias utilizadas en asociación con estas señales de advertencia, tendrán un fluorescente fondo amarillo-verde con una leyenda negra y la orla a menos que se disponga otra cosa en este Manual para una señal específica. Sección 7B.08 Señales de escuela (S1-1) y placas Soporte: 01 A muchas vialidades estatales y locales les resulta beneficioso recomendar a los usua- rios de los caminos, que se están acercando a una escuela ubicada junto a un camino, que se necesita un cuidado adicional, pese a que no hay un cruce escolar y que el límite de velocidad se mantiene sin cambios. Además, algunas jurisdicciones indican zonas escolares que tienen una única situación legal en que las multas por exceso de velocidad u otras violaciones de tránsito en zonas escolares se incrementan o se utilizan técnicas especiales de aplicación, ta- les como los sistemas de radar de fotos. Es importante y, a veces legalmente necesaria marcar el inicio y el final de estas zonas escolares designados para que el usuario de la vía tenga la debida notificación. 02 La señal Escuela (S1-1) (Figura 7B-1) (2) tiene las cuatro aplicaciones siguientes: Zona de escuela – la señal S1-1 se puede utilizar para advertir a los usuarios de caminos que se están acercando a un zona de escuela, que podría incluir edificios escolares o sus alrededo- res, un cruce escolar o actividad relacionada con la escuela adyacentes a la camino. Zona de escuela – la señal S1-1 se puede utilizar para identificar la ubicación del inicio de una zona de escuela (Sección 7B.09). (7) Cruce escolar adelante - si se combina con una placa ADELANTE (W16-9P) o una placa XX METROS (W16-2P o W16-2aP) para comprender el Ensamble de Cruce Escuela Adelante, la señal S1-1 puede ser usada para advertir a los usuarios de caminos que se están acercando a un cruce, donde los escolares cruzan la calzada (Sección 7B.11) (7). Cruce escolar - si se combina con una placa con una flecha apuntando hacia abajo (W16-7P) para comprender el Ensamble de cruce escolar, la señal S1-1 se puede utilizar para advertir a los usuarios del camino de la ubicación de un cruce en el que los escolares de cruzar la ruta o calle (Sección 7B.12).(7) Opción:
  • 8. 8/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 03 Si un zona de escuela se encuentra en un cruce de calles en las proximidades de la intersección, la señal Escuela (S1-1) con una placa con un flecha suplementario (W16-5P o W16-6P) puede ser instalado en cada aproximación a la calle o camino para advertir a los usuarios del camino que giran hacia la calle transversal que encontrarán una zona de la escue- la poco después de dar la vuelta. Figura 7B-1. Señales de Zonas Escolares Sección 7B.09 Señal Zona Escolar (S1-1) y placas (S4-3P, S4-7P) y señal FIN ZONA ES- CUELA (S5-2) Norma: 01 Si una zona escolar ha sido designado en virtud de estatuto local o nacional, una señal (S1-1) (Figura 7B-1), debe ser instalada para identificar el punto de inicio (s) de la zona escolar designada (Figura 7B-2). (2) Opción: 02 Una señal Zona Escolar (S1-1) puede complementarse con una placa ESCUELA (S4- 3P) (Figura 7B-1). (2) 03 Una Señal Zona Escolar (S1-1) puede ser complementado con una placa TODO EL AÑO (S4-7P) (Figura 7B-1) si la escuela opera en un horario de 12 meses. 04 El fin de la corriente de tránsito aguas abajo de una zona escolar determinada podrá ser identificado con una señal FIN ZONA ESCOLAR (S5-2) (Figuras 7B-7B-1 y 2). 05 Si una zona de escuela se encuentra en un cruce de calles en las proximidades de la intersección, una placa de escuela (S1-1) con una flecha suplementario (W16-5P o W16-6P) puede ser instalado en cada aproximación a la calle o camino para advertir a los usuarios del camino que hacen una vez que pasen a la calle transversal que encontrarán con una zona es- colar inmediatamente después de hacer el giro.
  • 9. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 9/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Sección 7B.10 Señales en zona de multas más altas. (R2-10, R2-11) y placas Norma: 01 Donde se colocan señales con multas incrementadas por violaciones de tránsito en una zona escolar designada, tales como COMIENZA ZONA DE MULTAS MAS ALTAS (R2-10) (Figura 7B-1) o MULTAS MAS ALTAS (R2-6P), o MULTAS DOBLES (R2-6aP), o $ XX MULTA (R2-6bP) (Figura 2B-3). Estas señales se instalarán como un suplemento de la señal ZONA ESCUELA (S1-1) para identificar el punto de comienzo de zona de multas más altas (Figuras 7B-2 y 7B-3). Opción: 02 Cuando sea apropiado, una de las siguientes placas puede estar montada debajo de la señal que identifica el punto de comienzo de zona de multas más altas: Una placa S4-1P (Figura 7B-1) que especifica el horario en que las multas más altas están en vigor, Una placa EN PRESENCIA DE NIÑOS (S4-2P) (Figura 7B-1), o Una placa CUANDO PARPADEA (S4-4P) (Figura 7B-1) si se usa en combinación con luz in- termitente amarilla. Norma: 03 Donde se colocan señales como EMPIEZA ZONA DE MULTAS (R2-10) o MULTAS MAS ALTAS (R2-6P) complementando a ZONA ESCOLAR (S1-1) , para notificar a los usuarios del camino del aumento de las multas por violaciones de tránsito, serán insta- lados, para notificar a los usuarios de la terminación de la zona de multas los siguientes señales, FIN ZONA MULTAS (R2-11) (Figura 7B-1) o FIN ZONA ESCUELA (S5-2) (Figuras 7B-2 y 7B-3). Sección 7B.11 Ensamble de Cruce Escolar Adelante Norma: 01 El montaje de Cruce Escolar Adelante (Figura 7B-1) consistirá en una señal de ESCUELA (S1-1) complementado con un ADELANTE (W16-9P) o un XX METROS (W16-2P o W16-2aP) 02 Salvo lo dispuesto en el párrafo 3, el Ensamble de Cruce Escolar Adelante se utilizará por adelantado (Tabla 2C-4 (1) con pautas de colocación anticipada) del pri- mera Ensamble de Cruce Escolar (Sección 7B.12) que es encontrado en cada dirección del tránsito que se acerca a un cruce peatonal de escuela (Figura 7B-4). Opción: 03 El Ensamble de la Cruce Escolar Adelante puede ser omitido (Figura 7B-5), donde se instala una señal de Zona escuela (S1-1) (Sección 7B.09) para identificar el comienzo de una zona de escuela anticipado al Ensamble Cruce Escuela. 04 Si un cruce peatonal se encuentra en un cruce de calles muy cerca de una intersección, puede ser instalado un Ensamble de Cruce Escolar Adelante con una flecha suplementario (W16-5P o W16-6P) en cada aproximación de calle o camino para advertir a los usuarios del camino que hacen un giro a la calle transversal que encontrarán una cruce peatonal escolar poco después de girar. 05 Una señal de tamaño reducido de 12 pulgadas de tamaño de Escuela en calle (S1-1) (Figura 7B-6), se puede instalar para cumplimentar los requisitos de altura y montaje requeridos en señales de cruce peatonal en calles (R1-6 o R1-6a) (Sección 2B.12) (4). Pueden ser usados antes de un cruce escolar como complemento a los señales de advertencia de escuela. Una placa de reducido tamaño de 12 x 6 pulgadas ADELANTE (W16-9P), se puede montar debajo de la señal de tamaño reducido de ESCUELA EN CALLE (S1-1).
  • 10. 10/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Figura 7B‐2 Ejemplo de Señalización para una Zona  Escolar de Multas Altas sin Cruce Escolar  Figura 7B‐3 Ejemplo de Señalización para una Zona  Escolar  de  Multas  Altas  con  Límite  de  Velocidad  Escolar 
  • 11. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 11/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Figura 7B-6. Señales en la Calle en Zonas Escolares Figura 7B‐4. Ejemplo de Señalización de un Cruce Escolar  fuera de la Zona Escolar    Figura  7B‐5.  Ejemplo  de  Señalización  de  una  Zona Escolar con Límites de Velocidad Escolar y  un Cruce Escolar   
  • 12. 12/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Sección 7B.12 Ensamble cruce escolar Norma: 01 Si se utiliza el Ensamble de Cruce Escolar (Figura 7B-1), éste se instalará en el cruce de la escuela (Figuras 7B-4 y 7B-5), o tan cerca como sea posible y consistirá en una muestra de la escuela (S1-1) complementado con una flecha apuntando hacia abajo (W16-7P) placa diagonal para mostrar la ubicación del cruce. 02 El Ensamble Cruce Escolar se utilizará solamente en cruces adyacentes a las es- cuelas y aquellos en rutas peatonales a escuela establecidos. 03 El Ensamble Cruce escolar no se instalará en aproximaciones controlados por señales STOP o CEDA EL PASO. Opción: 04 La señal Cruce Peatonal en Calle (R1-6 o R1-6a) (Sección 2B.12 y la Figura 7B-6) o la señal Cruce Escolar en Calle (R1-6b o R1-6c) (Figura 7B-6) se pueden usar en los cruces es- colares no semaforizados. Si se utiliza en un cruce de escuela, una placa de 12 x 4 pulgadas (S4-3P) (Figura 7B-6), se puede montar encima de la señal. La leyenda LEY ESTATAL en la serie R1-6 puede omitirse. 05 La señal Cruce Peatonal Aéreo (R1-9 o R1-9a) (sección 2B.12 (4) y la Figura 2B-2) puede ser modificada sustituyendo el símbolo peatón normalizado con el símbolo escolares y puede ser utilizado en cruces escolares no semaforizadas. La leyenda LEY ESTATAL sobre las señales de la serie R1-9 puede omitirse. 06 Un tamaño reducido de 12 pulgadas en la señal ESCUELA en calle (S1-1) (Figura 7B-6) se puede utilizar en un cruce escolar no semaforizado en lugar de CRUCE PEATONAL EN CALLE (R1-6 o R1-6a) o CRUCE ESCOLAR EN CALLE (R1-6b o R1-6c). Un placa de 12 x 6 pulgadas de tamaño reducido con una flecha en diagonal hacia abajo (W16-7P) placa puede ser montado por debajo del tamaño reducido de ESCUELA en calle (S1-1). Norma: 07 Si una señal CRUCE PEATONAL EN CALLE, una señal CRUCE ESCOLAR EN CA- LLE, o una señal de tamaño reducido ESCUELA en calle (S1-1) se coloca en la camino, el soporte de señal deberá cumplir con requisitos de montaje en altura y especiales de apoyo para señal CRUCE PEATONAL EN CALLE (R1-6 o R1-6a). (Sección 2B.12). 08 La señal CRUCE PEATONAL EN CALLE, la señal CRUCE ESCOLAR EN CALLLE o un CRUCE PEATONAL AÉREO y la señal de tamaño reducido ESCUELA (S1-1) no se uti- lizará en lugares semaforizados. Sección 7B.13 Señal Parada de autobús escolar adelante (S3-1) (2) Guía: 01 La señal PARADA OMNIBUS ESCOLAR ADELANTE (S3-1) (Figura 7B-1) debería ins- talarse con anterioridad al lugar en que el bus escolar se detiene para recoger o descargar pa- sajeros en el caso que el vehículo no es visible para los usuarios del camino con una distancia adecuada y donde no hay posibilidad de reubicar la parada del autobús escolar para proporcio- nar adecuada distancia visual. Sección 7B.14 GIRO BUS ESCOLAR ADELANTE (S3-2) Opción: 01 La señal GIRO BUS ESCOLAR ADELANTE (S3-2) (Figura 7B-1) puede ser instalada con anterioridad al lugar donde un autobús escolar gira en un camino y que no es visible para los usuarios de la vía que se aproximan a una distancia como determina la columna "0" bajo la Condición B de la Tabla 2C-4 (1), y donde no hay posibilidad de reubicar el lugar de giro del autobús escolar para proporcionar la distancia prevista en la Tabla 2C-4. Sección 7B.15 El Ensamble Velocidad Límite Escuela (S4-1P, S4-2P, S4-3P, S4-4P, S4-6P, S5-1) y señal FIN LIMITE VELOCIDAD ESCUELA (S5-3) Norma: 01 El Ensamble Velocidad Límite Escuela (Figura 7B-1) o una señal de Límite de Ve- locidad Escuela (S5-1) (Figura 7B-1) serán usados para indicar el límite de velocidad en una zona de velocidad escolar reducida establecida por un estudio de ingeniería o cuan- do se especifica un límite de velocidad escolar reducida para esas zonas por el estatuto o ley.
  • 13. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 13/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. El Ensamble Límite Velocidad Escuela o la señal Límite Velocidad Escuela serán coloca- dos en, o tan cerca como sea posible, el punto donde comienza la zona de límite de ve- locidad de la escuela reducida (Figuras 7B-3 y 7B-5). 02 i se ha establecido una zona de límite de velocidad escolar reducida, se instalará una señal Escuela (S1-1) anticipado (Tabla 2C-4 para las pautas de colocación anticipa- da) como primera señal del Ensamble Límite Velocidad Escuela o señal S5-1 que se en- cuentra en cada dirección en que el tránsito se aproxima a la zona de límite de velocidad reducida de escuela (Figuras 7B-3 y 7B-5). 03 Cuando se impongan multas por violaciones de tránsito en una zona de velocidad reducida de escuela, serán instaladas placas MULTAS MAS ALTAS (R2-6P), MULTAS DOBLE (R2-6aP), o $ XX MULTA (R2-6bP) (Figura 2B-3) como complemento de la señal de velocidad reducida de escuela para notificar a los usuarios del camino. 04 Salvo lo dispuesto en el párrafo 5, el final de la zona de reducción de velocidad esta- blecida y señalizada será identificada con una señal FIN LIMITE VELOCIDAD ESCUELA (S5-3) (Figuras 7B-1 y 7B-5). Opción: 05 Si una zona de límite de velocidad de escuela reducida termina en el mismo punto que una zona de multas altas, puede ser utilizado una señal FIN ZONA ESCUELA (S5-2) en lugar de una combinación de un FIN ZONA ALTAS MULTAS (R2-11) y una señal FIN LIMITE VE- LOCIDAD ESCUELA (S5-3). 06 Una señal de velocidad límite standard que muestra el límite de velocidad para el tramo de camino que se encuentra aguas abajo de la zona de velocidad escolar autorizado y señali- zada se puede montar en el mismo poste por encima de la placa FIN LIMITE VELOCIDAD ES- CUELA (S5-3) o FIN ZONA ESCUELA (S5-2). Guía: 07 El punto de comienzo de una zona de límite de velocidad reducida por escuela debería ser al menos 60 m del predio de escuela, el cruce escolar u otras actividades relacionadas con la escuela; sin embargo, esta distancia de 60 m se debe aumentar si el límite de velocidad re- ducida por la escuela reducida es de 50 km/h o más. Norma: 08 El Ensamble de Límite Velocidad Escuela será, o bien un Ensamble de señales con mensaje fijo o una señal con mensaje cambiable. 09 El Ensamble de Límite Velocidad Escuela con mensaje fijo consistirá en una placa superior (S4-3P) con la leyenda ESCUELA, una placa Velocidad Límite (R2-1) firmar, y una placa inferior (S4-1P, S4-2P, S4-4P o S4-6P) indicando los períodos específicos de día y/o días de la semana en que el límite de velocidad de la escuela especial está vigen- te. (Figura 7B-1). Opción: 10 Las placas con mensajes cambiables (Capítulo 2L y Sección 6F.60) pueden utilizarse para informar a los conductores de velocidad límite de escuela. Si la señal se ilumina interna- mente, puede tener una leyenda blanca sobre un fondo negro. Los paneles de mensaje cambiable con luces intermitentes pueden utilizarse para situaciones en que se quiere poner en la velocidad límite. Guía: 11 A pesar de que no siempre puede ser práctico, debido a las características espe- ciales, hacer señales con mensajes cambiables ajustados en todos los aspectos a las normas en este Manual como las señales de mensaje fijo, durante los períodos que la velocidad límite de escuela está en vigencia, su forma básica, el mensaje, la leyenda del diseño y los colores deben cumplir con las normas para señales de mensaje fijo. 12 La luz o el dispositivo de confirmación para indicar que el mensaje de límite de velocidad está en funcionamiento, debiera ser considerado para su inclusión en la parte posterior de la señal de mensaje variable. Norma: 13 Se utilizarán píxeles fluorescentes de color verde amarillo cuando aparezca el mensaje "ESCUELA" en una señal de mensaje variable para un límite de velocidad de escuela.
  • 14. 14/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Opción: 14 Las señales de mensajes cambiables pueden utilizar mensajes en fondo blanco u otros métodos para mostrar la velocidad límite de escuela. Esto sólo durante los períodos que se aplica. 15 Los señales de mensaje cambiable que muestran la velocidad de a los conductores que se acercan (Sección 2B.13), se pueden usar en la zona de velocidad límite de escuela. 16 Una señal luminoso de velocidad límite (Sección 4L.04) también se puede utilizar, con una leyenda CUANDO PARPADEA, para identificar los períodos en que el límite de velocidad de la escuela se encuentra en vigencia. Sección 7B.16 Señal anticipatoria de Reducción de Velocidad por Escuela (S4-5, S4-5a) Guía: 01 Una señal anticipatoria de Reducción de Velocidad por Escuela (S4-5, S4-5a) (Figura 7B-1) debiera utilizarse para informar a los usuarios de una zona de reducción de velocidad reducida donde la velocidad límite se reduce en más de 10 mph, o donde el criterio ingenieril indica que el preaviso sería apropiado. Norma: 02 Si se utiliza, la señal anticipatoria de Reducción de Velocidad por Escuela debe ir seguida de una señal de Límite de Velocidad Escuela o de un Ensamble Límite de Velo- cidad Escuela. 03 El límite de velocidad que aparece en la Señal anticipatoria de Reducción de Velo- cidad por Escuela será idéntico al de la velocidad límite que aparece en la señal Límite de Velocidad Escuela o del Ensamble Límite de Velocidad Escuela. Sección 7B.17 Señales de estacionamiento y detención (Series R7 y R8) Opción: 01 Las señales regulatorias de estacionamiento y detención pueden ser usados para pre- venir el estacionado o espera vehículos que bloqueen vistas de peatones y vistas de conducto- res de peatones, y para controlar los vehículos como parte del plan de tránsito escolar. Soporte: 02 Las señales de estacionamiento y otras señales gobiernan la detención y parada de vehículos en las zonas escolares cubren una amplia variedad de regulaciones. Los ejemplos típicos de las regulaciones son los siguientes: R. No Estacionar X: XX AM a X: XX PM Jornadas escolar escuela Sólo, B. No Parar X: XX AM a X: XX Jornadas PM Escuela Sólo, C. XX Min Cargando X: XX AM a X: XX PM School Days Sólo, y D. No Permanente X: XX AM a X: XX PM Escuela Sólo días. 03 Secciones 2B.46, 2B.47 y 2B.48 tienen información relativa a la firma de las nor- mas de estacionamiento en la escuela zonas de zona.
  • 15. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 15/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. CAPÍTULO 7C. MARCAS Sección 7C.01 Funciones y Limitaciones Soporte: 01 Las marcas tienen funciones definidas e importantes en un esquema adecuado de con- trol de tránsito de la zona escolar. En algunos casos, se utilizan para complementar los regla- mentos o advertencias proporcionadas por otros dispositivos, tales como señales de tránsito o señales. En otros casos, se utilizan solos y producen resultados que no pueden obtenerse por el uso de cualquier otro dispositivo. En estos casos sirven como medio eficaz transmitir deter- minadas regulaciones, guías y advertencias que otra manera no podrían hacerse claramente comprensibles. 02 Las marcas viales tienen algunas limitaciones potenciales. Podrían quedar ocultas por la nieve, puede que no sean claramente visibles cuando están mojadas, y podrían no ser durade- ras cuando se someten a un tránsito intenso. A pesar de estas limitaciones potenciales, tienen la ventaja, en condiciones favorables, de transmitir estos avisos o información al usuario de la vía, sin desviar la atención de la carretera. Sección 7C.02 Marcas de cruces peatonales Guía: 01 Los cruces peatonales deben estar marcados en todas las intersecciones de las rutas establecidas a una escuela donde hay conflicto sustancial entre los automovilistas, ciclistas y los movimientos estudiantiles; donde se anima a los estudiantes a cruzar entre intersecciones; donde los estudiantes no reconocerían lo demás el lugar adecuado para cruzar; o donde los conductores o ciclistas podrían no esperar que los estudiantes crucen (Figura 7A-1). 02 Las líneas de cruce no deben utilizarse indiscriminadamente. Un estudio de ingeniería teniendo en cuenta los factores descritos en la Sección 3B.18 debe realizarse antes de un cru- ce peatonal marcado se instala en un lugar alejado de una señal de control de tránsito o un enfoque controlado por una señal PARE o de producción. 03 Debido cruces escolares no intersección son generalmente inesperado por los usuarios de las carreteras, señales de advertencia (Secciones 7B.11 y 7B.12) debe ser instalado para todos los pasos de peatones de la escuela marcados en lugares no intersección. Visibilidad adecuada de los estudiantes al acercarse a los automovilistas y de acercarse a los automovilistas por los estudiantes debe ser proporcio- nada por las prohibiciones de estacionamiento u otras medidas adecuadas. Soporte: 04 Sección 3B.18 tiene disposiciones relativas a la colocación y diseño de pasos de peato- nes, y la Sección 3B.16 tiene disposiciones relativas a la ubicación y diseño de las líneas PARE y líneas de rendimiento que se asocian con ellos. Las disposiciones relativas a las marcas de las aceras que se pueden utilizar para establecer las reglas de estacionamiento en los accesos a los pasos de peatones están en la Sección 3B.23. Sección 7C.03 Pavimento Word, Símbolo, y Flecha Marcas Opción: 01 Si se utiliza, la palabra escuela marcado se puede ex- tender a la anchura de dos carriles de enfoque (Figura 7C-1). Guía: 02 Si se utiliza el marcado de la palabra ESCUELA de dos carriles, las cartas deben ser de 3 m o más de altura. So- porte: 03 Sección 3B.20 tiene disposiciones relativas a otras marcas de palabras, símbolos, y la flecha en el pavimento que se pueden utilizar para guiar, advertir, o regular el tránsito. Support: 04 Section 3B.18 contains provisions regarding the placement and design of crosswalks, and Section 3B.16 contains provisions regarding the placement and design of the stop lines and CEDA EL PASO lines that are associated with them. Provisions regarding the curb markings that can be used to establish parking regulations on the approaches to crosswalks are con- tained in Section 3B.23.
  • 16. 16/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Section 7C.03 Pavement Word, Symbol, and Arrow Markings Opción: 01 Si se utiliza, la palabra escuela marca puede extenderse a la anchura de dos carriles de aproximación (ver Figura 7C-1). Guía: 02 Si se utiliza la palabra escuela marcado de dos carriles, las letras debe ser de 10 pies o más de altura. Soporte: 03 Sección 3B.20 tiene disposiciones relativas a otras marcas de palabra, símbolo, y la flecha en el pavimento que se pueden utilizar para guiar, advertir, o regular el tránsito.
  • 17. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 17/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. CAPÍTULO 7D. SUPERVISIÓN DEL CRUCE Sección 7D.01 Supervisión de Tipos de Cruces Soporte: 01 Hay tres tipos de supervisión de cruce escolar: Control de los adultos de los peatones y vehículos por parte de guardias de cruces, Control de los adultos de los peatones y vehículos por parte de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley uniformados, y Estudiante y/o padre de control de peatones sólo con estudiantes y/o padres patrullas. La información relativa a la organización, administración y funcionamiento de un programa de la patrulla de seguridad escolar está contenida en la "AAA Manual Patrulla de Seguridad de Operaciones Escolares" (sección 1A.11). Sección 7D.02 Guardias de Cruce Adultos Opción: 01 Adultos guardias de cruce se pueden utilizar para proporcionar las brechas en el tránsito en los cruces escolares donde un estudio de ingeniería indica que las lagunas adecuadas se deben crear (sección 7A.03), y donde autorizados por la ley. Sección 7D.03 Calificaciones de Adultos Guardias de Cruce Soporte: 01 Altos estándares de selección de los guardias de cruce adultos son esenciales porque son responsables de la seguridad de la travesía y eficiente de la calle por los alumnos dentro y en las inmediaciones de los pasos de peatones de la escuela. Guía: 02 Guardias de cruce de adultos deben reunir los siguientes requisitos mínimos: Inteligencia media; Buen estado físico, incluyendo vista, el oído, y capacidad para moverse y maniobrar rápida- mente para evitar el peligro de los vehículos errantes; Capacidad para controlar una paleta detener efectivamente para proporcionar acercarse usua- rios de la carretera con una visión clara, totalmente directa de la paleta mensaje PARE durante todo el movimiento de cruce; Capacidad para comunicar instrucciones específicas con claridad, firmeza y cortesía; Capacidad para reconocer situaciones de tránsito potencialmente peligrosas y advertir y ges- tionar los estudiantes con tiempo suficiente para evitar lesiones. El estado de alerta mental; Apariencia limpia; Buen carácter; Confiabilidad; y Un sentido general de responsabilidad por la seguridad de los estudiantes. Sección 7D.04 Uniforme de Adultos Guardias de Cruce Norma: 01 oficiales de policía encargadas de supervisar cruce escolar y adultos guardias de cruce deberán usar ropa de seguridad retrorreflectante de alta visibilidad etiquetado como ANSI 107- 2004 rendimiento estándar para la Clase 2 como se describe en la Sección 6E.02. Sección 7D.05 Operar Procedimientos para Adultos Guardias de Cruce Norma: 01 Guardias de cruce de adultos no podrán dirigir el tránsito en el cumplimiento de la ley reguladora sentido habitual. En el control de tránsito, deberán recoger los momentos oportunos para crear un espacio suficiente en el flujo de tránsito. En estos momentos, ellos estarán en la carretera para indicar que los peatones están a punto de utilizar o está utilizando el paso de peatones, y que todo el tránsito de vehículos debe detenerse. 02 Guardias de cruce adultas deberán utilizar una paleta de STOP. La paleta de STOP será el dispositivo de señalización mano primaria. 03 El STOP (R1-1) paddle será una forma octogonal. El fondo de la superficie de tope será rojo con la serie por lo menos 6 pulgadas mayúsculas letras blancas y frontera. La paleta será de al menos 18 pulgadas de tamaño y tienen el mensaje STOP palabra en ambos lados. La paleta se retrorreflectoriza o ilumina cuando se utiliza durante las horas de oscuridad.
  • 18. 18/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Opción: 04 La paleta de detención puede ser modificarse para mejorar la visibilidad mediante la incorporación de luces intermitentes blancos o rojos en ambos lados de la paleta. Entre los ti- pos de luces intermitentes que pueden utilizarse son LED o grupos de LED individuales. 05 Las luces o LED intermitentes blancos o rojos pueden estar dispuestos en cualquiera de los siguientes patrones: Dos luces blancas o rojas centrados verticalmente por encima y por debajo de la leyenda STOP Dos luces blancas o rojas centrado horizontalmente en cada lado de la leyenda de STOP, Una luz blanca o roja centrada debajo de la leyenda STOP Una serie de ocho o más pequeñas luces blancas o de color rojo con un diámetro de 1/4 de pulgada o menos a lo largo del borde exterior de la paleta, dispuestos en un patrón octogonal en las ocho esquinas de la paleta STOP (más de ocho luces se puede utilizar sólo si la disposi- ción de las luces es tal que transmite claramente la forma octogonal de la paleta STOP), o Una serie de luces blancas que forman la forma de las letras en la leyenda. Norma: 01 Si las luces intermitentes se utilizan en la paleta de STOP, la velocidad de destello será de al menos 50, pero no más de 60, los períodos de flash por minuto.
  • 19. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 19/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. PARTE 8 CONTROL DE TRÁNSITO DE CRUCES A NIVEL FERROCARRIL Y TREN LIGERO CAPÍTULO 8A. GENERAL [747] Sección 8A.01 Introducción Soporte: 01 Cada vez que el acrónimo "LRT" se utiliza en la Parte 8, se refiere a "metro ligero". 02 Parte 8 describe los dispositivos de control de tránsito que se utilizan en camino- ferrocarril y pasos a nivel camino-LRT. Salvo disposición en contrario en el texto o en una figura o tabla, las disposiciones de la Parte 8 son aplicables tanto al camino-ferrocarril y pasos a nivel camino-LRT. Cuando la frase "paso a nivel" se utiliza por sí mismo sin el prefijo "camino- ferrocarril" o "camino-LRT", se refiere a los dos pasos a nivel camino-ferrocarril y camino-LRT. 03 El control de tránsito para pasos a nivel incluye todos los signos, señales, marcas, otras advertencias, y sus soportes a lo largo de los caminos que se aproximan y en los pasos a nivel. La función de este control de tránsito es promover la seguridad y dar un funcionamiento eficaz de ferrocarril y/o metro ligero y tránsito del camino en los cruces. 04 Para efectos de diseño, instalación, operación y mantenimiento de los dispositivos de control de tránsito en los cruces a nivel, se reconoce que el cruce de las vías de camino y fe- rrocarril se encuentra en una disposición de derecho de paso a la utilización conjunta de ambos tránsito del camino y ferrocarril o metro ligero tránsito. 05 La agencia de camino o de la autoridad competente y la agencia reguladora con autori- dad legal, en su caso, determinan conjuntamente la necesidad y selección de dispositivos en un paso a nivel. 06 En la Parte 8, la combinación de los dispositivos seleccionados o instalados en un cruce de grado específico se conoce como un "sistema de control de tránsito." Norma: 07 Los dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas descritas en este manual se utilizarán en todos los pasos a nivel abiertos al viaje público, consistent federales, estatales, y las leyes y reglamentos locales. Soporte: 08 Parte 8 también describe los dispositivos de control de tránsito que se utilizan en luga- res donde los vehículos LRT (LIGHT RAIL TRANSIT, tren ligero) están operando a lo largo de calles y caminos de tránsito mixto con vehículos automotores. 09 LRT es un modo de transporte metropolitano que emplea vehículos LRT (comúnmente conocida como vehículos ligeros de ferrocarril, tranvías, o carros) que operan en los carriles en calles de tránsito mixto, y el tránsito LRT que opera en los derechos de vía semiexclusivos, o en los derechos de vía exclusiva. Pasos a nivel con LRT pueden ocurrir en las intersecciones o en lugares bloque central, incluyendo accesos públicos y privados. 10 Una campaña de educación inicial, junto con un programa continuo para seguir educan- do a los nuevos conductores es beneficioso cuando se introducen operaciones LRT a una zona y, por lo tanto, los nuevos dispositivos de control de tránsito. 11 Alineamientos LRT se pueden agrupar en una de las siguientes tres tipos: Exclusivo: Una LRT derecho de vía que es a desnivel o protegido por una barrera cerca o tránsito. Vehículos automotores, peatones y bicicletas están prohibidos en la zona-de- camino. Metros y estructuras aéreas se incluyen en este grupo. Este tipo de alineamiento no tiene pasos a nivel y no se aborda en la Parte 8. Semiexclusiva: Un alineamiento LRT en un derecho de paso-por separado o junto a una calle o de ferrocarril y derecho de vía donde los vehículos de motor, los peatones y las bicicle- tas tienen un acceso limitado y cruz en los lugares designados sólo. De uso mixto: Un alineamiento donde LRT opera en el tránsito mixto con todos los tipos de usuarios de la vía. Esto incluye calles, centros comerciales, de tránsito y centros comercia- les peatonales donde se comparte el derecho de paso-. Norma:
  • 20. 20/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 12 Donde LRT y ferrocarriles utilizan las mismas pistas o vías adyacentes, se utilizarán los dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas para pasos a nivel de camino y ferroca- rril. Soporte: 13 Para promover la comprensión de la terminología común entre el camino y el ferrocarril y metro ligero señalización temas, definiciones y acrónimos relativos a la Parte 8 se dan en las secciones 1A.13 y 1A.14. Sección 8A.02 Uso de dispositivos estándares, sistemas y prácticas en cruces a nivel camino-ferrocarril Soporte: 01 Debido a la gran cantidad de variables importantes a tener en cuenta, hay un sistema es- tándar único de los dispositivos de control de tránsito es de aplicación universal para todos de camino y ferrocarril pasos a nivel. Guía: 02 El sistema de control de tránsito adecuado para ser utilizado en un cruce de vías de ferrocarril debe ser determinado por un estudio de ingeniería que involucra tanto a la Dirección General de Caminos y la compañía del ferrocarril. Opción: 03 El estudio de ingeniería puede incluir el camino-Rail Intersección (HRI) componentes del Sistemas Inteligentes de Transporte (ITS) de la arquitectura nacional, que es un USDOT aceptó método para vincular el camino, vehículos y sistemas de gestión del tránsito con las operacio- nes ferroviarias y los equipos de vía. Soporte: 04 Más detalles sobre los componentes de camino y ferrocarril de intersección se encuen- tra disponible en la Administración de USDOT Federal de Ferrocarriles, 1200 New Jersey Ave- nue, SE, Washington, DC 20590, o www.fra.dot.gov. Norma: 05 Dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas deberán ser compatibles con el diseño y aplicación de las normas de este manual. 06 Antes de que cualquier nuevo sistema de control de tránsito paso a nivel de camino y ferrocarril se instala o antes modificaciones se hacen a un sistema existente, la aprobación se obtendrá de la agencia del camino con la jurisdiccional y/o autoridad legal, y de la compañía de ferrocarriles. Guía: 07 Para estimular las respuestas efectivas de usuarios del camino, estos dispositivos, sis- temas y practicas deben utilizar las cinco consideraciones básicas empleadas generalmente para los dispositivos de control de tránsito y que se describen detalladamente en la Sección 1A.02: diseño, colocación, funcionamiento, mantenimiento, y la uniformidad. Soporte: 08 Muchos otros detalles de los sistemas de control de tránsito paso a nivel de camino y ferrocarril que no estén establecidos en la Parte 8 están en las publicaciones que aparecen en la sección 1A.11, incluyendo el "2000 AREMA Comunicaciones y Señales Manual", publicado por la American Railway Ingeniería y Mantenimiento de Vía Asociación (AREMA) y la edición 2006 de "Anticipación de Semáforos Cerca de los cruces ferroviarios", publicado por el Instituto de Ingenieros de Transporte (ITE). Sección 8A.03 Uso de dispositivos estándares, sistemas y prácticas en cruces a nivel camino-LRT Soporte: 01 La combinación de los dispositivos seleccionados o instalados en un cruce de grado específico camino-LRT se conoce como un sistema de tren ligero de Control de Tránsito. 02 Debido al gran número de variables significativas para ser considerado, no existe un sistema único estándar de dispositivos de control de tránsito es de aplicación universal para todos los cruces de camino-LRT. 03 Para la seguridad y la integridad de las operaciones de los usuarios del camino y LRT, la agencia de camino con jurisdicción, la agencia reguladora con autoridad legal, en su caso, y
  • 21. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 21/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. la autoridad LRT determinar conjuntamente la necesidad y la selección de dispositivos de con- trol de tránsito y la asignación de prioridad a la LRT en un cruce de camino-LRT. 04 Las reglas normales de la prioridad camino y control de tránsito identificado en el "Códi- go Uniforme Vehículo" gobiernan el orden asignado a la circulación de vehículos en una inter- sección a menos que la agencia local determina que es apropiado asignar una mayor prioridad a la LRT. Ejemplos de diferentes tipos de control de prioridad LRT incluyen fases de señal de control de tránsito separado para movimientos LRT, restricción de circulación de vehículos de camino en favor de las operaciones de LRT, y el sobreseimiento de control de semáforos de camino para dar cabida a los movimientos de LRT. Guía: 05 El sistema de control de tránsito adecuado para ser utilizado en un cruce de camino- LRT debe ser determinado por un estudio de ingeniería realizado por la agencia de LRT o ca- mino en cooperación con otras organizaciones estatales y locales pertinentes. Norma: 06 Los dispositivos de control 1 06 Tránsito, sistemas y prácticas deberán ser com- patibles con el diseño y aplicación de las normas contenidas en el presente Manual. 07 Los dispositivos de control de tránsito, sistemas y prácticas descritas en este manual se utilizarán en todos los cruces de camino-LRT. 08 Antes de que cualquier nuevo sistema de control de tránsito paso a nivel camino- LRT está instalado o antes de que se realicen modificaciones a un sistema existente, la aprobación se obtendrá de la agencia del camino con la jurisdiccional y/o autoridad le- gal, y de la agencia de LRT. Guía: 09 Para estimular las respuestas efectivas de usuarios del camino, estos dispositivos, sis- temas y prácticas deben utilizar las cinco consideraciones básicas empleadas generalmente para los dispositivos de control de tránsito y que se describen detalladamente en la Sección 1A.02: diseño, colocación, funcionamiento, mantenimiento, y la uniformidad. Soporte: 10 Muchos otros detalles de los sistemas de control de tránsito de paso a nivel camino-LRT no establecidos en la Parte 8 están en las publicaciones de la Sección 1A.11. Norma: 11 Pasos a nivel de Camino-LRT en alineamientos semiexclusivos se equiparán con una combinación de señales de barreras automáticas y señales de destellos de luz, o únicamente señales de destellos de luz, o de control de tránsito, excepto que un estudio de ingeniería indi- que que sería adecuado usar Ensambles Cruz de San Andrés, señales PARE, o solo señales CEDA EL PASO. Opción: 12 Pasos a nivel camino-LRT en uso mixto alineamientos pueden estar equipados con se- ñales de control de tránsito a menos que un estudio de ingeniería indica que el uso de Ensam- bles Cruz de San Andrés, señales de alto, o solo señales CEDA EL PASO sería adecuado. Soporte: 13 Secciones 8B.03 y 8B.04 tienen disposiciones relativas al uso y la colocación de seña- les y ensambles de cruces de San Andrés. La Sección 8B.05 describe las condiciones apropia- das para el uso PARE o de producción signos solos en un cruce de camino de LRT. Secciones 8C.10 y 8C.11 tienen disposiciones relativas a la utilización de las señales de control de tránsi- to en los cruces de camino LRT. Sección 8A.04 Prescripciones uniformes Norma: 01 Todos los signos que se utilizan en los sistemas de control de tránsito paso a ni- vel se retrorreflectorizada o iluminada como se describe en la sección 2A.07 para mos- trar la misma forma y color similar a un usuario del camino se acerca tanto de día como de noche. 02 Ningún signo o señal estarán situados en el centro de un camino no dividida, a menos que sea válida al choque (escisión, flexión, o blindaje con una barrera o bloque longitudinal del amortiguador) o a menos que se coloca en una isleta elevada. Guía:
  • 22. 22/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 03 Todos los signos o señales colocadas en una isleta elevada en el centro de un camino no dividida deben instalarse con una distancia mínima de 2 metros desde el borde exterior de la isleta elevada al borde más próximo del signo o señal, excepto como se permite en la sec- ción 2A.19. 04 Cuando la distancia entre las pistas, medida a lo largo del camino entre los raíles del interior, supera los 30 m, signos adicionales u otros dispositivos de control de tránsito adecua- do debería utilizarse para informar a acercarse a usuarios del camino de la larga distancia para cruzar las vías. Sección 8A.05 Guía de Eliminación de Cruces a Nivel: 01 Porque los pasos a nivel son una fuente potencial de choques y congestión, las agen- cias deben realizar estudios de ingeniería para determinar el costo y beneficios de eliminar cru- ces. Norma: 02 Cuando se elimina un paso a nivel, los dispositivos de control de tránsito para el cruce serán eliminados. 03 Si los dispositivos de control de tránsito existentes en un paso a nivel de vías múltiples se convierten incorrectamente colocado o inexacta debido a la eliminación de algunas de las pistas, los dispositivos existentes serán reubicadas y/o modificados. Guía: 04 Cualquier paso a nivel que no puede ser justificada debe ser eliminado. 05 Cuando se elimina un camino de un paso a nivel, el camino se acerca en el ferrocarril o LRT derecho de paso también deben eliminarse y las señales correspondientes y objeto mar- cadores deben colocarse al final calzada de conformidad con la Sección 2C.66. 06 Cuando un ferrocarril o metro ligero se elimina en un paso a nivel, las pistas deben ser retirados o cubiertos. Opción: 07 Con base en los criterios de ingeniería, las pistas fuera de servicio (R8-9) señal (Figura 8B- 1) se puede instalar temporalmente hasta que se eliminan o se cubrieron las pistas. La canti- dad de tiempo antes de que las pistas se elimine o cubierto puede ser considerado en la toma de la decisión en cuanto a si se debe instalar el signo. Sección 8A.06 iluminación en los cruces de Soporte: 01 Iluminación a veces se instala en o adyacente a un paso a nivel para dar una mejor visi- bilidad nocturna de trenes o tipo LRT y el paso a nivel (por ejemplo, cuando una cantidad sus- tancial de las operaciones ferroviarias o de metro ligero se realizan en la noche, donde los pa- sos a nivel se bloquean durante largos períodos de tiempo, o donde la historia choque indica que los usuarios del camino experimentan dificultades en trenes viendo o equipo LRT o dispo- sitivos de control de tránsito durante las horas de oscuridad). 02 Los tipos y ubicación de las luminarias recomendadas para iluminar los pasos a nivel se hallan en (ANSI) "Práctica para Iluminación Vial RP-8", el Instituto Nacional Americano de Es- tándares de disponible en la Sociedad de Ingeniería de Iluminación (sección 1A.11). Sección 8A.07 Tratamientos de Zona Tranquila en cruces ferroviales a nivel Soporte: 01 49 CFR Parte 222 (Uso de la locomotora de cuernos en vías de ferrocarril pasos a nivel; Regla Final) prescribe requisitos zona tranquila y tratamientos. Norma: 02 Cualquier dispositivo de control de tránsito y su aplicación en la que utiliza como parte de una Zona Tranquila colaborarán con todas las disposiciones aplicables del MUTCD. Sección 8A.08 Zonas Temporales de Control de Tránsito Soporte: 01 Tránsito temporal de planificación del control se provee para la continuidad de las ope- raciones (como desplazamientos de tránsito, peatones y bicicletas, las operaciones de tránsito y el acceso a la propiedad/utilidades) cuando la función normal de un camino en un paso a ni- vel está suspendida debido a las operaciones de control de tránsito temporales. Norma:
  • 23. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 23/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 02 Controles de tránsito para las zonas de control de tránsito temporales que incluyen pa- sos a nivel serán los que se especifican en la parte 6. 03 Cuando existe un paso a nivel, ya sea dentro o en las inmediaciones de una zona de control temporal del tránsito, restricciones de carril, marcar (Capítulo 6E), u otras operaciones no se pueden realizar en una forma que pueda causar vehículos de camino para detener en el ferrocarril o metro ligero pistas, a menos que se da un abanderado o uniformado oficial de la ley en el paso a nivel para reducir al mínimo la posibilidad de que los vehículos de camino que paran en las vías, incluso si los dispositivos de advertencia automática están en su lugar. Guía: 04 Los organismos públicos y privados, incluidos los servicios de emergencia, las empre- sas y las compañías ferroviarias o de metro ligero, deben reunirse para planificar desvíos de tránsito apropiadas y la firma es necesario, marcas, y los requisitos de abanderamiento de las operaciones durante las actividades temporales de la zona de control de tránsito. Se debe con- siderar a la longitud de tiempo que el paso a nivel se va a cerrar, el tipo de tren o LRT y tránsito del camino afectado, la hora del día, y los materiales y las técnicas de reparación. 05 Los organismos responsables de la operación de la LRT y el camino se debe contactar cuando la planificación inicial comienza para cualquier zona de control de tránsito temporales, que pueden directa o indirectamente e influir en el flujo de tránsito en las instalaciones de uso mixto donde los usuarios LRT y caminos operan. 06 Operaciones de control de tránsito temporales deben minimizar las molestias, retrasos, y el potencial de choque para el tránsito afectado. El aviso previo se debe dar a las agencias afectadas, públicas o privadas, servicios de emergencia, las empresas, las compañías ferrovia- rias o de metro ligero y usuarios del camino antes de que el libre movimiento de usuarios del camino o el tránsito ferroviario se infringe o bloqueado. 07 A las actividades de la zona de control de tránsito temporal no se les debe permitir pro- longar ampliamente el cierre del paso a nivel. 08 La anchura, el grado, la alineamiento, y montando la calidad de la superficie del camino en un cruce de grado debería, como mínimo, será restaurado para que se corresponda con la calidad de las aproximaciones para el paso a nivel. Soporte: 09 Sección 6G.18 tiene información adicional con respecto a las zonas de control de tránsi- to temporales en la vecindad de los pasos a nivel, y la Figura 6H-46 muestra un ejemplo de una situación típica que pudiera presentarse.
  • 24. 24/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. CAPÍTULO 8B . SEÑALES Y MARCAS Sección 8B.01 Propósito Soporte: 01 Sistemas de control de tránsito de pasivos, que consiste en signos y marcas en el pavi- mento sólo, identificar y atención directa a la ubicación de un paso a nivel y aconsejan a los usuarios del camino para reducir la velocidad o detenerse en el paso a nivel, según sea nece- sario para ceder el paso a todo el tránsito ferroviario ocupante, o se aproxima y en las proximi- dades de la travesía de grado. 02 Los signos y marcas regulan, advierten, y guían a los usuarios del camino para que ellos, así como los operadores de vehículos de metro ligero en uso mixto alineamientos, pue- den tomar las medidas adecuadas cuando se acerca un paso a nivel. Norma: 03 El diseño y la ubicación de señales deberán cumplir con las disposiciones de la Parte 2. El diseño y la ubicación de las marcas del pavimento deberán cumplir con las disposiciones de la parte 3. Sección 8B.02 Tamaños de Señales de Cruces a Nivel Norma: 01 Los tamaños de muestras de cruces a nivel serán según la Tabla 8B-1. Opción: 02 Los signos más grandes que las que se muestran en la Tabla 8B-1 puede ser utilizado (sección 2A.11). Sección 8B.03 Señal Cruce a Nivel rade Cruce (Cruz de San Andrés) (R15-1) y Número de Pistas de la placa (R15-2P) Pasos a Nivel Activo y Pasivo Norma: 01 El signo Cruce-a-Nivel (R15-1) (Figura 8B-1), comúnmente identificado como la señal de cruce, se retrorreflectoriza blanco con palabras CRUCE FERROVIARIO en letras negras, mon- tado según la Figura 8B-2. Soporte: 02 En la mayoría de los Estados, la señal de cruce requiere que los usuarios del camino a ceder el derecho de paso para el tránsito ferroviario en un paso a nivel. Norma: 03 Como mínimo, uno señal de cruce se utilizará en cada enfoque camino a cada paso a nivel de camino y ferrocarril, solo o en combinación con otros dispositivos de control de tránsito. Opción: 04 Una señal de cruce se puede utilizar en un enfoque de camino a un cruce de camino de LRT en un alineamiento semiexclusiva o de uso mixto, solo o en combinación con otro control de tránsito. Norma: 05 Si cancelas automáticas no están presentes y si hay dos o más pistas en un paso a ni- vel, el número de pistas se indicarán en un suplementario Número de pistas (R15-2P) placa (Figura 8B-1) de forma invertida T montado por debajo de la señal de cruce de la manera mos- trada en la figura 8B-2. 06 En cada una aproximación a un paso a nivel camino-ferrocarril y, si se utiliza, en cada aproximación a un paso a nivel camino-LRT, la señal de cruce deberá estar instalado en el lado derecho del camino en cada acercamiento al paso a nivel. Donde existe la distancia de visibili- dad restringida o geometría camino desfavorable sobre un enfoque para un paso a nivel, una señal de cruce adicional se instala en el lado izquierdo del camino, posiblemente colocado de regreso a la espalda con la señal de cruce por el camino contrario, o de otra situada de manera que dos signos Cruz de San Andrés se muestran para que enfoque. 07 Una tira de material retrorreflectante blanco no menos de 2 pulgadas de ancho se utiliza en la parte posterior de cada hoja de cada señal de cruce de la longitud de cada hoja, en todos los pasos a nivel donde se instalaron señales Cruz de San Andrés, excepto aquellos en los que los signos tienen Cruz de San Andrés instalada espalda con espalda. Guía:
  • 25. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 25/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 08 Signos Cruz de San Andrés deben estar situados con respecto al pavimento del camino o Banquina de conformidad con los criterios establecidos en el Capítulo 2A y las figuras 2A-2 y 2A-3, y debe ser situado con respecto a la pista más cercana de acuerdo con la Figura 8C-2. 09 El mínimo desplazamiento lateral para el borde más cercano de la señal de cruce debe ser de 1,8 m de la orilla de la banquina o 3,6 m de la orilla de la calzada en las zonas rurales (el que sea mayor), y 0,6 m de distancia de la faz de la acera en las zonas urbanas. Tabla 8B-1. Tamaños mínimas de señal y placa de cruces a nivel
  • 26. 26/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Figura 8B-1. Signos y placas reglamentarias para pasos a nivel
  • 27. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 27/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Figura 8B-2. Ensamble Cruz de San Andrés con un rendimiento o Pare la muestra en el Cruz de San Andrés Regístrate Sup-puerto 10 Cuando las condiciones inusuales hacen variaciones en la ubicación y desplazamiento lateral que corresponda, los criterios de ingeniería deben ser utilizados para dar la mejor com- binación práctica de las autorizaciones de vista y de seguridad. Sección 8B.04 Ensambles de Cruz de San Andrés con el CEDA EL PASO o señales PARE en cruces a nivel pasivos Norma: 01 Un paso a nivel de el ensamble Cruz de San Andrés consistirá en una señal de cruce (R15-1), y un número de pistas (R15-2P) placa si dos o más pistas están presentes, que cumple con las provisiones de la Sección 8B.03, y, o bien un CEDA EL PASO (R1-2) o PARE signo (R1-1) instalado en el mismo soporte, salvo lo dispuesto en el apartado 8. Si se utiliza en un cruce pasivo grado, un CEDA EL PASO o PARE se instalará en el cumplimiento de las disposiciones de la Parte 2, Sección 2B.10, y las figuras 8B-2 y 8B-3. 02 En todos los cruces de vías de ferrocarril públicas que no están equipados con los sistemas de control de tránsito activos I que se describen en el capítulo 8C, excepto los cruces donde los usuarios son dirigidos por una persona autorizada en el suelo para no entrar en el cruce en todo momento que se acerca un tren está a punto de ocupar el cruce, un ensamble Cruz de San Andrés se instalará sobre el derecho lado de mano del camino en cada enfoque del cruce del camino-ferrocarril. 03 Si una señal de cruce se utiliza en un enfoque de camino a un cruce de camino- LRT público que no está equipado con los sistemas de control de tránsito de activos que se describen en el capítulo 8C, un ensamble Cruz de San Andrés deberá estar instalado en el lado derecho del camino en cada enfoque del cruce del camino de LRT. Figura 8B-3. Ensamble Cruz de San Andrés con un CEDA EL PASO o parada de la mues- tra en una sesión de soporte independiente (Hoja 1 de 2)
  • 28. 28/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com.
  • 29. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 29/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. Figura 8B-3. Ensamble Cruz de San Andrés con un CEDA EL PASO o Pare la muestra en un soporte sesión separada (Hoja 2 de 2) 04 Donde existe la distancia de visibilidad restringida o geometría camino desfavorable sobre un enfoque para un paso a nivel que cuenta con un ensamble Cruz de San Andrés, o donde hay una aproximación de varios carriles de un solo sentido, un ensamble Cruz de San Andrés adicional se instala en el lado izquierdo del camino. 05 Una señal de CEDA será el dispositivo de control de tránsito por defecto para Ensam- bles Cruz de San Andrés en toda el camino se acerca a los cruces pasivos grado menos que un estudio de ingeniería realizada por el organismo regulador o autoridad vial que tenga juris- dicción sobre el enfoque camino determina que una señal de PARE es apropiado. Guía: 06 El uso de las señales de PARE en los cruces pasivos grado debe limitarse a las condi- ciones inusuales donde exige que todos los vehículos de camino para hacer un punto y aparte
  • 30. 30/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. se considera esencial por un ingeniería estudio. Entre los factores que deben considerarse en el estudio de ingeniería son la línea de visión para acercarse tránsito ferroviario (prestando la debida atención a los cultivos estacionales o vegetación más allá tanto del camino y de ferroca- rril o metro ligero derechos de vía), el número de pistas, el velocidades de los trenes o metro ligero equipos y vehículos de camino, y la historia choque en el paso a nivel. Soporte: 07 Secciones 8A.02 y 8A.03 tienen información sobre las responsabilidades de la agencia del camino y la compañía del ferrocarril o la agencia de LRT en cuanto a la selección, el diseño y funcionamiento de los dispositivos de control de tránsito colocados en los cruces. Opción: 08 Si una señal de CEDA o PARE está instalado para un ensamble Cruz de San Andrés en un paso a nivel, puede ser instalado en el mismo soporte que la señal de cruce o puede ser instalado en un soporte separado en un punto donde el vehículo de camino es para detener, o tan cerca como sea práctico ese punto, pero en cualquier caso, el CEDA EL PASO o PARE signo se considera para ser una parte del ensamble Cruz de San Andrés. Norma: 09 Si una señal de CEDA o PARE está instalado en un soporte señal de cruce existente, el mínimo altura, medida verticalmente desde la parte inferior de la señal de CEDA o PARE a la parte superior de la acera, o en ausencia de acera, medida verticalmente desde la parte inferior del CEDA EL PASO o la Parada de la muestra a la elevación del borde cerca de la calzada , será de 1.2 m (Figura 8B-2). 10 Si un ensamble Cruz de San Andrés está instalado en un nuevo soporte signo (Figura 8B-2) o si el signo CEDA EL PASO o PARE está instalado en un soporte separado (Figura 8B- 3), la altura mínima, medida verticalmente desde la parte inferior de la CEDA EL PASO o signo PARE a la cima de la acera, o en ausencia de acera, medida verticalmente desde la parte infe- rior del CEDA EL PASO o la Parada de la muestra a la elevación del borde cerca de la calzada, será 2 m si el ensamble Cruz de San Andrés se instala en una zona donde es probable que ocurran estacionamiento o peatonales movimientos. Guía: 11 Si una señal de CEDA o PARE está instalado para un ensamble Cruz de San Andrés en un paso a nivel en un soporte independiente de la señal de cruce (figura 8B-3), el CEDA EL PASO o PARE signo debe ser colocado en un punto donde el vehículo camino es detener, o lo más cerca a ese punto tan práctico, pero no más cerca de 4,5 m medidos perpendicular desde la vía más cercana. Soporte: 12 El significado de un ensamble Cruz de San Andrés que incluye una señal de CEDA es que un usuario vial que se aproxima a un paso a nivel tiene que estar preparado para desace- lerar, y cuando sea necesario, ceder el derecho de paso a todo el tránsito ferroviario que po- drían ocupando el cruce o pueda estar acercando y tan cerca al cruce que sería inseguro para el usuario cruzando la calle. 13 Ciertos vehículos comerciales y autobuses escolares están obligados a parar en todo cruce a nivel de acuerdo con el 49 CFR 392.10, incluso si una señal de CEDA (o simplemente una señal de cruce) se publica. 14 El significado de un ensamble Cruz de San Andrés que incluye una señal de PARE es que un usuario vial que se aproxima a un paso a nivel debe llegar a una parada completa y total no inferior a 4,5 m por debajo de la vía más cercana, y permanezca parado mientras que el usuario de la vía determina si hay tránsito ferroviario ya sea ocupando el cruce o acercarse y tan cerca al cruce que el usuario de la vía debe ceder el derecho de vía para el tránsito ferro- viario. El usuario del camino está permitido proceder cuando es seguro cruzar. Norma: 15 Una franja vertical de material retrorreflectante blanco, no menos de 2 pulgadas de an- cho, se utilizarán en cada soporte Cruz de San Andrés en los cruces pasivos grado para toda la longitud de la parte posterior del soporte de la señal de cruce o Número de pistas placa para en 0,6 m por encima del suelo, salvo lo dispuesto en el párrafo 16. Opción:
  • 31. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 31/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 16 La franja vertical de material retrorreflectante puede omitirse de los reversos las Cruces de San Andrés apoya instalado en calles de sentido único. 17 Si una señal de CEDA EL PASO o PARE está instalado en el mismo soporte que la se- ñal de cruce, una tira vertical de rojo (sección 2A.21) o material retrorreflectante blanco que es al menos 2 pulgadas de ancho se puede utilizar en la parte delantera del apoyo de El CEDA EL PASO o PARE señal para en 2 metros sobre el suelo. Norma: 18 Si un soporte señal de cruce en un cruce pasivo de grado no incluye una señal de CE- DA o PARE (ya sea porque el CEDA EL PASO o PARE se coloca sobre un soporte indepen- diente o porque un CEDA EL PASO o PARE signo no está presente en el enfoque), una franja vertical de blanco mate retrorreflectante, no menos de 5 cm de ancho, se utilizará en toda la longitud de la parte delantera del apoyo de la señal de cruce o Número de pistas de placa a un plazo de 2 metros sobre el suelo. 19 En todos los pasos a nivel en el que se instalan CEDA EL PASO o señales de PARE, ceda el paso a continuación (W3-2) o Pare a continuación también se instalarán señales (W3- 1) si se cumplen los criterios para su instalación en la Sección 2C.36. Soporte: 20 Sección 8B.28 tiene disposiciones relativas a la utilización de líneas de detención o lí- neas de CEDA EL PASO en los cruces. Sección 8B.05 El uso de PARE (R1-1) o CEDA EL PASO (R1-2) Signos sin Cruz de San Andrés Signos en la autopista-LRT cruces a nivel Norma: 01 Para todos los pasos a nivel camino-LRT donde se instalan sólo PARE (R1-1) o CEDA EL PASO (R1-2) los signos, la colocación deberá cumplir con los requisitos de la Sección 2B.10. Pare a continuación (W3-1) o CEDA EL PASO Adelante (W3-2) los signos de adverten- cia anticipada (Figura 2 C-6) deberán también ser instalados si los criterios cumplen para su instalación en la Sección 2C.36. Guía: 02 El uso de sólo parada o de producción indicaciones para usuarios de la vía en los cru- ces a nivel camino-LRT deben limitarse a los cruces donde la necesidad y la viabilidad se esta- blece mediante un estudio de ingeniería. Estos cruces deben tener todas las siguientes carac- terísticas: Los cruces de caminos deberían ser secundarios de carácter (como una calle menor con un carril en cada dirección, un callejón, o un camino de entrada) con volúmenes de tránsito bajos y bajos límites de velocidad. Los umbrales específicos de los volúmenes de tránsito y los límites de velocidad deben ser determinados por las agencias locales. Velocidades LRT no superen 25 mph. La línea de visión para un operador LRT se acerca es adecuada desde una distancia suficiente para que el operador pueda sonar una señal audible y llevar el equipo LRT a una parada antes de llegar al cruce. El usuario de la vía tiene suficiente distancia visual en la línea PARE para permitir que el vehículo para cruzar las vías antes de la llegada del equipo LRT. Si en una intersección de dos caminos, la intersección no cumple las órdenes de un semáforo dispuestas en el Capítulo 4C. Las pistas LRT están ubicados de tal manera que los vehículos de camino no es probable que parar sobre las vías a la espera de entrar en un cruce de calles o caminos. Sección 8B.06 Cruce-a-nivel Avance Señales de advertencia (W10 Series) Norma: 01 Una señal de camino y ferrocarril Cruce-a-nivel advertencia anticipada (W10-1) (Figura 8B-4) se utilizará en cada camino antes de cada paso a nivel de camino y ferrocarril, y cada paso a nivel camino-LRT en alineamientos semiexclusivos, excepto en las siguientes circuns- tancias: En una aproximación a un grade cruzar de una intersección en T con un camino paralela si la distancia desde el borde de la pista para el borde de la calzada paralelo es menos de 30 m y signos W10-3 se utilizan en ambos enfoques del camino paralelo;
  • 32. 32/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. El bajo volumen, caminos de baja velocidad cruzando estribaciones menores u otras pistas infrecuentemente utilizados y usuarios de la vía están dirigidos por una persona autorizada en el suelo para no entrar en el cruce en todo momento que se acerca el tránsito ferroviario está a punto de ocupar el cruce; En áreas de negocio o comerciales donde los dispositivos de control de tránsito paso a nivel activo están en uso; o Cuando las condiciones físicas no permiten incluso una pantalla parcialmente efectivo del signo. 02 La colocación del cartel de Atención Cruces a Nivel anticipada se realizará de conformi- dad con la Sección 2C.05 y Tabla 2C-4. Figura 8B-4. Señales de advertencia y placas de pasos a nivel 03 A CEDA EL PASO Adelante (W3-2) o Pare a continuación la señal (W3-1) Avance de advertencia (Figura 2C-6) deberá también estar instalado si se cumplen los criterios para su instalación dadas en la Sección 2C.36. Si un CEDA EL PASO Adelante o detener a continua- ción la muestra está instalada en el enfoque de la travesía, el signo W10-1 se instalará hasta transmitir desde el CEDA EL PASO Adelante o Pare a continuación firmar. El CEDA EL PASO Adelante o Pare a continuación la muestra se encuentra de acuerdo con la Tabla 2C-4. La dis- tancia mínima entre los signos debe estar de acuerdo con la Sección 2C.05 y Tabla 2C-4. Opción: 04 En los caminos divididos y calles de un solo sentido, un signo W10-1 adicional puede instalarse en el lado izquierdo de la calzada. Norma: 05 Si la distancia entre las pistas y un camino paralela, desde el borde de la vías a la orilla de la calle paralela, es inferior a 30 m, W10-2, W10-3 o signos W10-4 (Figura 8B-4) se instalará en cada enfoque del camino paralela a advertir a los usuarios del camino haciendo una vez que se encontrarán con un cruce de poco después de hacer un giro, y un signo W10-1 para la aproximación a las pistas no estarán obligados a estar entre las pistas y el camino paralela. 06 Si el W10-2, W10-3, o W10-4 se utilizan muestras, muestra la colocación de acuerdo con la guías en busca de signos de advertencia de intersección en la Tabla 2C-4 utilizando la velocidad del tránsito se medirán a partir de la intersección del camino. Guía: 07 Si la distancia entre las pistas y el camino paralela, desde el borde de las pistas a la orilla de la calle paralela, es de 30 m o más, un signo W10-1 se debe instalar antes del paso a nivel, y la W10- 2, signos W10-3 o W10-4 no se deben utilizar en el camino paralela. Sección 8B.07 Exento camino-ferrocarril Cruce-a-nivel placas (R15-3P, W10-1aP) Opción: 01 Cuando lo autorice la ley o el reglamento, un EXENTO (R15-3P) placa suplementaria (Figura 8B-1) con un fondo blanco puede ser utilizado por debajo de la señal de cruce o Núme-
  • 33. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 33/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. ro de pistas de la placa, si está presente, en el paso a nivel, y un EXENTO (W10-1aP) placa suplementaria (Figura 8B-4) con un amarillo fondo puede usarse debajo de la travesía de Avance Grado Advertencia (serie W10) signo. W10-13P W10-14P W10-14aP W10-15P 02 Cuando ni la señal de cruce ni la inexistencia de advertencia adelantada para un cruce de camino-LRT particular, un (R15-3P) EXENTO placa con un fondo blanco puede ser coloca- do en su propio puesto en el lado cercano de la derecha de la aproximación al cruce. Soporte: 03 Estas placas suplementarias informar a los conductores de vehículos de camino que transporten pasajeros de alquiler, autobuses escolares que transportan estudiantes o vehículos de camino que transporten materiales peligrosos que no se requiere una parada en ciertos cru- ces designados grado, excepto cuando el tránsito ferroviario se está acercando o ocupando el paso a nivel, o la visión del conductor está bloqueada. Sección 8B.08 Restricciones turno durante Preferencia Guía: 01 En una intersección señalizada que se encuentra en 200feet de un paso a nivel de ca- mino y ferrocarril, medida desde el borde de la pista para el borde de la calzada, donde la inter- sección el control de semáforos se cede ante la aproximación de un tren, todos los movimien- tos de giro existentes hacia el paso a nivel de camino y ferrocarril debe prohibirse durante las secuencias de suscripción preferente de la señal. Opción: 02 Un espacio en blanco de salida o la muestra del mensaje variable y/o indicación de la semáforo de camino apropiada u otro signo tipo similar se pueden utilizar para prohibir los mo- vimientos de giro hacia el paso a nivel de camino y ferrocarril durante el sobreseimiento. Los signos R3-1a y R3-2a mostrados en la Figura 8B-1 se pueden usar para este propósito. Soporte: 03 Operaciones LRT pueden incluir el uso de la tecnología de la muestra en blanco de sali- da activado por vez señal de prohibición. Los signos se utilizan normalmente en los caminos paralelas a un alineamiento LRT semiexclusiva o de uso mixto donde los usuarios pueden acti- var a través de las pistas de LRT. Una muestra en blanco de salida muestra su mensaje sólo cuando se activa. Cuando no está activado, la cara de la señal está en blanco. Guía: 04 Un blanco de salida a su vez prohibición LRT-señal activada (R3-1a o R3-2a) debe utili- zarse cuando un cruce junto a un camino de la travesía-LRT es controlado por señales de AL- TO, o por señales de control de tránsito con movimientos de giro permisivos para usuarios via- les que cruza las vías. Opción: 05 Un blanco de salida a su vez prohibición LRT-activado (R3-1a o R3-2a) signo puede ser utilizado para convertir los movimientos que cruzan las pistas. 06 Como alternativa al blanco signos vez prohibición LRT-activado en las intersecciones con traseñales de control FFIC, fases de señal de control de tránsito exclusivo de tal manera que todos los movimientos que cruzan las pistas tienen una indicación roja constante se puede utilizar en combinación con No Encienda signos Roja (R10-11, R10-11a o R10-11B) (Sección 2B.53). Norma: 07 Gire señales de prohibición que se asocian con derecho preferente deberá ser visible o activado sólo cuando la restricción de paso a nivel está en vigor. Sección 8B.09 Señal NO PARE EN PISTAS (R8-8) Guía: 01 A NO PARE EN PISTAS (R8-8) señal (Figura 8B-1) se debe instalar siempre que un estudio de ingeniería determine que el potencial de los vehículos de camino parando en las pistas en un paso a nivel es significativo. La colocación de la señal R8-8 debe determinarse como parte del estudio de ingeniería. El signo, si se usa, debe estar ubicado en el lado derecho del camino ya sea en el lado cercano o lejano del paso a nivel, dependiendo de la posición da una mejor visibilidad a los conductores que se acercan. 02 Si una señal PARE o de producción se instala en un lugar, incluido en una intersección circular, es decir, aguas abajo del paso a nivel tal que las colas de vehículos camino es proba-
  • 34. 34/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. ble que se extienden más allá de las pistas, una no se detienen EN PISTAS firmar (R8-8) debe- ría ser usado. Opción: 03 No se detenga en PISTAS signos pueden ser colocados en ambos lados de la pista. 04 En caminos divididos y calles de un solo sentido, una segunda señal NO PARE EN PISTAS puede colocarse en el lado cerca o lejos de la izquierda del camino en el paso a nivel a más visibilidad mejorar del signo. Sección 8B.10 PISTAS FUERA DE SERVICIO sesión (R8-9) Opción: 01 Las pistas fuera de servicio (R8-9) signo (Figura 8B-1) se pueden usar en un paso a nivel en lugar de un Cruz de San Andrés (R15-1 ) signo y un Número de pistas (R15-2P) placa o en lugar de un ensamble Cruz de San Andrés cuando ferrocarril o metro ligero pistas fueron temporal o definitivamente abandonado, pero sólo hasta el momento en que las pistas se elimi- nan o cubiertas. Norma: 02 Cuando las pistas están fuera de servicio, dispositivos de control de tránsito y los brazos entrada serán retirados y las señales principales deberán retirarse o encapucharse o girar la vista que indique claramente que no están en funcionamiento. 03 El signo R8-9 se retirará cuando se eliminaron o cubierto las pistas o cuando el paso a nivel está nuevamente en servicio. Sección 8B.11 parada aquí cuando INTERMITENTE Signos (R8-10, R8-10a) Opción: 01 La parada aquí cuando INTERMITENTE (R8-10, R8-10a) signo (Figura 8B-1) se puede utilizar en un paso a nivel para informar a los conductores de la ubicación de la línea PARE o el punto en el que se detiene cuando se activan las señales de parpadeo de luz (Sección 8C.02). Sección 8B.12 PARAR AQUÍ EN ROJO Signos (R10-6, R10-6a) Soporte: 01 La parada aquí en ROJO (R10-6, R10-6a) señal (Figura 8B-1) define y facilita el cum- plimiento de las líneas PARE en las señales de control de tránsito. Opción: 02 Una parada aquí en cartel rojo se puede utilizar en lugares donde los vehículos de ca- mino con frecuencia violan la línea PARE o en los que no es obvio para los usuarios del camino donde parar. Guía: 03 Si es posible, deje de líneas deben colocarse en un punto donde el conductor del vehículo camino tiene una distancia adecuada de vista a lo largo de la pista. Sección 8B.13 Light Rail Transit Sólo carril Signos (Serie R15-4) Soporte: 01 El Tren Ligero Transit sólo carril (serie R15-4) signos (Figura 8B-1) se utilizan para las operaciones de varios carriles, donde los usuarios puedan necesitar guía adicional sobre el uso y/o restricciones de carril. Opción: 02 Light Rail Transit sólo signos de carril se pueden utilizar en un carril sólo para uso LRT camino para indicar el uso restringido de un carril en alineamientos semiexclusivos y mixtos. Guía: 03 Si se utilizan, los signos R15-4a, R15-4b y R15-4c deben instalarse en postes adyacen- tes a la calzada que tiene las pistas LRT o sobrecarga por encima de la LRT sólo carril. Opción: 04 Si se pavimentó la vía de la pista, las marcas del carril preferenciales (véase el capítulo 3D) pueden ser instaladas pero sólo en combinación con Light Rail Transit sólo signos de carril. Soporte: 05 La vía de la pista es la forma continua designada para LRT, incluyendo toda la dotación dinámica. Sección 8B.29 tiene más información sobre la envolvente dinámica. Sección 8B.14 no aprueben Light Rail Transit Signos (R15-5, R15-5a) Soporte:
  • 35. MANUAL DISPOSITIVOS UNIFORMES CONTROL TRÁNSITO – MUTCD 2009 – P6-P9 35/90   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. 01 Un signo no aprueben Light Rail Transit (R15-5) (Figura 8B-1) se utiliza para indicar que los vehículos de motor no se les permite pasar los vehículos de metro ligero que se carga o descarga de pasajeros donde no hay una plataforma elevada o separación física de los carriles sobre los que otros vehículos de motor están operando. Opción: 02 El signo R15-5 se puede utilizar en alineamientos de uso mixto y puede ser montado overhead donde hay varios carriles. 03 En lugar del símbolo R15-5, un signo de reglamentación con el mensaje de la palabra no pasan tren se detuvo (R15-5a) podrán utilizarse (Figura 8B-1). Guía: 04 Si se utiliza, el signo R15-5 debe ubicarse inmediatamente antes de la zona de embar- que LRT. Sección 8B.15 No Vehículos Motorizados en pistas de Signos (R15-6, R15-6a) Soporte: 01 Los No Vehículos Motorizados en pistas (R15-6) señal (Figura 8B-1) se utiliza donde hay carriles de circulación adyacentes separados del carril LRT por un cordón o marcas en el pavimento. Guía: 02 El signo NO ENTRAR (R5-1) se debe utilizar cuando un usuario del camino podría erró- neamente introduzca una LRT única calle. Opción: 03 A Ningún Vehículos de Motor en pistas de señal se puede utilizar para disuadir a los vehículos de motor de la circulación por la vía de la pista. Puede ser instalado en un poste fle- xible de 0,9 m entre las pistas dobles, en un poste a lo largo de las pistas, o por encima. 04 En lugar del símbolo R15-6, un signo de reglamentación con el mensaje de la palabra no maneje EN PISTAS (R15-6a) puede ser utilizado (Figura 8B-1). 05 Una reducción del tamaño de 12 x 12 pulgadas se puede utilizar si el signo R15-6 está instalado entre las pistas dobles. Norma: 06 El tamaño más pequeño para el signo R15-6 será de 12 x 12 pulgadas. Sección 8B.16 camino dividida con Light Rail Transit Cruce Signs (Serie R15-7) Opción: 01 El camino dividido con Light Rail Transit Cruce (R15-7) señal (Figura 8B-1) se puede utilizar como un signo suplementario en los tramos de la aproximación de un camino que se cruza con un camino dividida, donde el equipo LRT opera en la mediana. La señal puede ser colocado debajo de una señal de PARE o montado por separado. Guía 02 El número de pistas que se muestran en el signo R15-7 debe ser el mismo que el nu mero de pistas. Norma: 03 Cuando se utiliza el signo Camino Con Light Rail Transit Cruce Dividido en una intersección de cuatro patas, se utilizará el signo R15-7. Cuando se utiliza en una inter- sección en T, se utilizará el signo R15-7a. Sección 8B.17 MIRADA sesión (R15-8) Opción: 01 En los pasos a nivel, el signo MIRADA (R15-8) (Figura 8B-1) se puede montar como una placa complementaria sobre el apoyo Cruz de San Andrés, o en un post aparte, en las in- mediaciones del paso a nivel del ferrocarril o metro ligero derecha -de manera-. Guía: 02 Un signo MIRADA no se debe montar como una placa suplementaria en un ensamble Cruz de San Andrés que tiene un CEDA EL PASO o PARE signo montado sobre el mismo apoyo que el Cruz de San Andrés. Sección Notificación 8B.18 Muestra de la emergencia (I-13) Guía: 01 Signos de Notificación de Emergencia (I-13) (Figura 8B-5) se debe instalar en todos los cruces de vías de ferrocarril, y en todos los pasos a nivel de camino LRT sobre alineamientos semiexclusivos, para dar información a los usuarios del camino para que puedan notificar a la
  • 36. 36/90 FEDERAL HIGHWAY ADMINISTRATION - FHWA 2012   MATERIAL DIDÁCTICO NO COMERCIAL – CURSOS UNIVERSITARIOS POSGRADO GUÍA VIAL Document Translator + + Francisco J. Sierra + Daniel H. Moralejo morelejoster@gmail.com franjusierra@yahoo.com Ingenieros Civiles UBA - UNS caminosmasomenosseguros.blogspot.com. compañía de ferrocarriles o agencia LRT sobre emergencias o dispositivos de control de tránsi- to que funcionan mal. Norma: 02 Cuando se utilizan señales de notificación de emergencia en un cruce de vías de ferro- carril, deberán, como mínimo, incluya el número de inventario paso a nivel USDOT y el número de teléfono de contacto. 03 Cuando se utilizan señales de notificación de emergencia en un cruce de camino de LRT, deberán, como mínimo, incluir un identificador único cruce y el número de teléfono de contacto de emergencia. 04 Signos de notificación de emergencia tendrán una leyenda blanco y borde en un fondo azul. Figura 8B-5. Ejemplo de una Notificación de Emergencia 05 Los signos de notificación de emergencia serán posicionados para no obstruir los dispo- sitivos de control de tránsito o limitar la vista del tránsito ferroviario que se acerca el paso a nivel. Guía: 06 Signos de notificación de emergencia deben ser retrorreflectante. 07 Signos de notificación de emergencia deben estar orientadas para enfrentar los vehícu- los de camino parado o en el cruce de grado o en la calzada cerca del paso a nivel. 08 En los cruces de las estaciones, signos o información de notificación de emergencia deben colocarse en un lugar visible. 09 Signos de notificación de emergencia montados en Cruz de San Andrés Ensambles o mástiles de señalización se deben ser lo suficientemente grande como para dar la información de contacto necesaria. Uso de los signos de mayor tamaño que pueda obstruir la vista del trán- sito ferrocarril u otros vehículos de camino se debe evitar. Sección 8B.19 Light Rail Transit-Activated Acercarse en blanco y salida de señal de adverten- cia (W10-7) Soporte: 01 El tren ligero Activado Acercarse-blanco-Out (W10-7) señal de advertencia (Figura 8B-4) complementa los dispositivos de control de tránsito para advertir a los usuarios de los caminos que cruzan las pistas de acercarse equipo LRT. Opción: 02 A Light Rail Transit-Activated Acercarse señal de peligro en blanco-Out se puede usar en las intersecciones señalizadas cerca de los cruces de camino-LRT o en los pasos controla- dos por señales de PARE o barreras automáticas. Sección 8B.20 TRENES podrá superar el 80 MPH sesión (W10-8) Guía: 01 Cuando se permite a los trenes para viajar a velocidades superiores a 80 mph, un TRE- NES DE MAYO EXCEED 80 MPH (W10-8) señal (Figura 8B-4) debe instalarse frente usuarios de la vía que se acercan al cruce del camino-ferrocarril. 02 Si se utilizan, los trenes podrán exceder del 80 MPH signos deben ser instalados entre el Cruce Avance Grado Advertencia (serie W10) señal (Figura 8B-4) y el cruce a nivel camino y ferrocarril en todos los accesos al paso a nivel de camino y ferrocarril. Los lugares deben estar determinados sobre la base de las condiciones específicas del sitio. Sección 8B.21 NO sesión bocina del tren o de la placa (W10-9, W10-9P) Norma: 01 Ya sea una señal de NO TREN DE HORNOS (W10-9) (Figura 8B-4) o un NO TREN DE HORNOS (W10-9P) la placa se instalará en cada dirección en cada cruce de vías de ferrocarril, donde una zona tranquila se estableció de acuerdo con el 49 CFR Parte 222. Si se utiliza una