Este documento describe las variaciones sociales de la lengua y los factores que influyen en ellas. Identifica cuatro tipos de diferencias lingüísticas que pueden existir entre grupos sociales: diferencias de repertorio, función, recursos y uso. Luego explica que factores como el sexo, edad, profesión u ocupación, y procedencia o origen pueden dar lugar a variaciones en la forma de hablar de los individuos y los grupos.
Ninguna lengua del mundo se habla de la misma forma en las diferentes regiones donde pertenece la lenguas maternas, los hablantes se dividen en grupos sociales obteniendo cada uno su propia identidad cultural y su propia forma de utilizar la lengua
Ninguna lengua del mundo se habla de la misma forma en las diferentes regiones donde pertenece la lenguas maternas, los hablantes se dividen en grupos sociales obteniendo cada uno su propia identidad cultural y su propia forma de utilizar la lengua
Existe una relación manifiesta entre lengua sociedad y cultura. La lengua se articula en un sistema lingüístico se asienta en el hombre, adquiere su dimensión cultural y comunicativa en cuanto se socializa.
2. • El humano es capaz de reconocer con mas presicion al final de su vida los cambios operados en la sociedad y por supuesto en la lengua que los explicita. • Del vocabulario ha desaparecido palabras como: • Da usted su permiso. • Buenos días, señor. • Y se ha empleado el tu por el usted.
3. • La lengua expresa y transmite la cultura de la sociedad a la que sirve de vehículo de comunicación y por lo tanto, la lengua externa el sentir general y particular del ser humano.
4. • La relación entre lengua y sociedad permite explicar el uso de los sintagmas. • La primer ministro o la primer ministra o la primera ministra.
5. Podemos presuponer un uso dialectal, es decir circunscrito a nuestro lugar de nacimiento y educación y otro u otros en relación con el registro de lengua que utilizamos.
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
Existe una relación manifiesta entre lengua sociedad y cultura. La lengua se articula en un sistema lingüístico se asienta en el hombre, adquiere su dimensión cultural y comunicativa en cuanto se socializa.
2. • El humano es capaz de reconocer con mas presicion al final de su vida los cambios operados en la sociedad y por supuesto en la lengua que los explicita. • Del vocabulario ha desaparecido palabras como: • Da usted su permiso. • Buenos días, señor. • Y se ha empleado el tu por el usted.
3. • La lengua expresa y transmite la cultura de la sociedad a la que sirve de vehículo de comunicación y por lo tanto, la lengua externa el sentir general y particular del ser humano.
4. • La relación entre lengua y sociedad permite explicar el uso de los sintagmas. • La primer ministro o la primer ministra o la primera ministra.
5. Podemos presuponer un uso dialectal, es decir circunscrito a nuestro lugar de nacimiento y educación y otro u otros en relación con el registro de lengua que utilizamos.
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
1° N
Equipo 7:
Almaraz Herrera Fátima Yoatzin
Barco Hernández Oscar Gael
Gutiérrez González Taís Violeta
López Juarez Aldevaran
Rodríquez Estrada Yaremi
Sánchez Martínez Mary Kate
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0...Telefónica
Índice del libro "Big Data: Tecnologías para arquitecturas Data-Centric" de 0xWord escrito por Ibón Reinoso ( https://mypublicinbox.com/IBhone ) con Prólogo de Chema Alonso ( https://mypublicinbox.com/ChemaAlonso ). Puedes comprarlo aquí: https://0xword.com/es/libros/233-big-data-tecnologias-para-arquitecturas-data-centric.html
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informáticavazquezgarciajesusma
En este proyecto de investigación nos adentraremos en el fascinante mundo de la intersección entre el arte y los medios de comunicación en el campo de la informática.
La rápida evolución de la tecnología ha llevado a una fusión cada vez más estrecha entre el arte y los medios digitales, generando nuevas formas de expresión y comunicación.
Continuando con el desarrollo de nuestro proyecto haremos uso del método inductivo porque organizamos nuestra investigación a la particular a lo general. El diseño metodológico del trabajo es no experimental y transversal ya que no existe manipulación deliberada de las variables ni de la situación, si no que se observa los fundamental y como se dan en su contestó natural para después analizarlos.
El diseño es transversal porque los datos se recolectan en un solo momento y su propósito es describir variables y analizar su interrelación, solo se desea saber la incidencia y el valor de uno o más variables, el diseño será descriptivo porque se requiere establecer relación entre dos o más de estás.
Mediante una encuesta recopilamos la información de este proyecto los alumnos tengan conocimiento de la evolución del arte y los medios de comunicación en la información y su importancia para la institución.
(PROYECTO) Límites entre el Arte, los Medios de Comunicación y la Informáticavazquezgarciajesusma
En este proyecto de investigación nos adentraremos en el fascinante mundo de la intersección entre el arte y los medios de comunicación en el campo de la informática.
La rápida evolución de la tecnología ha llevado a una fusión cada vez más estrecha entre el arte y los medios digitales, generando nuevas formas de expresión y comunicación.
Continuando con el desarrollo de nuestro proyecto haremos uso del método inductivo porque organizamos nuestra investigación a la particular a lo general. El diseño metodológico del trabajo es no experimental y transversal ya que no existe manipulación deliberada de las variables ni de la situación, si no que se observa los fundamental y como se dan en su contestó natural para después analizarlos.
El diseño es transversal porque los datos se recolectan en un solo momento y su propósito es describir variables y analizar su interrelación, solo se desea saber la incidencia y el valor de uno o más variables, el diseño será descriptivo porque se requiere establecer relación entre dos o más de estás.
Mediante una encuesta recopilamos la información de este proyecto los alumnos tengan conocimiento de la evolución del arte y los medios de comunicación en la información y su importancia para la institución.
Actualmente, y debido al desarrollo tecnológico de campos como la informática y la electrónica, la mayoría de las bases de datos están en formato digital, siendo este un componente electrónico, por tanto se ha desarrollado y se ofrece un amplio rango de soluciones al problema del almacenamiento de datos.
Es un diagrama para La asistencia técnica o apoyo técnico es brindada por las compañías para que sus clientes puedan hacer uso de sus productos o servicios de la manera en que fueron puestos a la venta.
Estructuras Básicas_ Conceptos Basicos De Programacion.pdf
Lengua y sociedad
1. LENGUA Y SOCIEDAD<br />VARIACIONES SOCIALES DE LA LENGUA<br />Son las variedades de lengua relacionadas con la distribución y estratificación de los hablantes, la expresión observada de los individuos pertenecientes a las distintas clases sociales, el nivel educativo, la edad y la precedencia, que se reflejan en su forma peculiar de hablar y por lo tanto es un medio de identificación social que caracteriza a unos grupos frente a otros.<br />Entre dos habitantes de grupos distintos puede ocurrir lo siguiente:<br />Que uno no conozca mas o mejor la variedad lingüista que el otro (Diferencias de repertorio)<br />Que uno disponga de más estrategias comunicativas que el otro para adaptarse a cada situación. (Diferencias de función)<br />Que un hablante de un grupo desconozca ciertos recursos característicos del repertorio del grupo y comparta otros. (Diferencia de recursos)<br />Que uno sea capaz de entender una variedad pero no de expresarse en ella. (Diferencias de uso)<br />FACTORES DE VARIACION<br />FACTORES FISICOS<br />El sexo y la edad suelen reflejarse en la manera de hablar, el timbre de la voz por ejemplo permite distinguir si quien habla es un niño, una mujer o un hombre. No obstante, la mayor parte de las diferencias lingüísticas asociadas al sexo y la edad no son consecuencias de estos factores físicos<br />Aquí podemos encontrar: <br />Habla masculina y femenina: La posición social que la propia comunidad otorga a hombre y mujeres, tanto en el papel que desempeñan en la familia como en la posibilidad de acceder a ciertas profesiones, condiciona su manera de hablar.<br />Lenguas Generacionales: Los niños, jóvenes y los ancianos no se diferencian solo por sus rasgos físicos, sino también por la variedad lingüística que emplean, hecho de que el hablante está en proceso de aprendizaje de la lengua; Las jergas juveniles son menos conservadoras en sus usos lingüísticos y más receptivos con las creaciones recientes, de modo particular con los anglicismos y con el léxico procedente de las lenguas marginales; el lenguaje de las generaciones mayores es más conservador y se refleja en el uso de palabras y expresiones que, para otros grupos generacionales resultan desconocidas o arcaicas.<br />SEGÚN LA PROFESION U OCUPACION<br />Variaciones profesionales: Son aquellas donde los hablantes, según su grupo profesional disponen de recursos propios de la disciplina a la que se dedica. De ahí que haya lenguajes específicos usados por médicos, periodistas, políticos, estudiantes, entre otros. Esta manera peculiar de hablar sirve para dar cohesión al grupo, diferenciarlo de los demás y, en algunos casos, ocultar el significado de lo que dicen a quienes son ajenos a este.<br />Jergas marginales: Se trata de grupos de personas que viven al margen de la sociedad y desarrollan una lengua propia para evitar que su manera de hablar sea historia y desaparecen de la misma forma, por eso es que solo un número reducido de palabras procedentes de estas jergas haya penetrado en la lengua común.<br />SEGÚN LA PROCEDENCIA U ORIGEN<br />Encontramos en este contexto a los grupos migratorios, ya que presentan características lingüísticas particulares que tienen que ver con su procedencia y de su grado de interacción social<br />