El documento describe los tres tipos de mensajes presentes en el lenguaje publicitario: lingüístico, icónico codificado e icónico no codificado. El mensaje lingüístico incluye texto como eslogans y puede implicar significados adicionales. Cuando está asociado con imágenes, el texto puede servir para anclar o dar relevo al mensaje. La diferencia entre un mensaje icónico codificado y no codificado es que el primero tiene significados culturales connotados mientras que el segundo solo denota descripciones literales.