Este documento describe los procedimientos y técnicas utilizados en la Central de Equipos y Esterilización de un hospital. Explica los términos clave como antisepsia, asepsia, descontaminación, desinfección, esterilización, limpieza y sanitización. También describe la distribución de áreas de la central, el material y equipo que se esteriliza como ropa, material de curación, instrumental quirúrgico, y los pasos para preparar este material antes de la esterilización. El objetivo principal es a
LAVADO QUIRURGICO DE MANOS .
Esta presentación muestra el procedimiento mediante el cual se lavan y secan las manos y los brazos para participar como parte del equipo quirúrgico estéril durante una intervención quirúrgica.
El documento describe la historia y el uso de la ropa quirúrgica. Explica que la ropa quirúrgica se usa para crear una barrera estéril y evitar infecciones. Luego detalla los diferentes tipos de ropa quirúrgica como batas, guantes, gorros y sus usos. Finalmente, explica cómo preparar paquetes de ropa quirúrgica para cirugías generales y menores de manera ordenada y estéril.
Un bulto quirúrgico contiene generalmente dos sábanas, seis campos cuadrados, una sábana hendida y otras piezas como fundas para piernas o compresas estériles. Los bultos varían dependiendo de la especialidad quirúrgica pero incluyen batas quirúrgicas, campos, sábanas y otros materiales empaquetados de manera estéril.
El documento describe los diferentes tipos de enemas, incluyendo enemas de limpieza, carminativas, de retención y de retorno. Explica los pasos para administrar un enema de limpieza de alto volumen, incluyendo la preparación, posicionar al paciente, insertar el tubo, instilar la solución y estimular la retención. También cubre las precauciones y documentación requerida.
Este documento describe los diferentes tipos de instrumentos quirúrgicos utilizados en veterinaria. Explica que la mayoría están hechos de acero inoxidable u otros metales resistentes a la corrosión. Se clasifican los instrumentos según su función en de corte, prehensión y sutura. Finalmente, destaca la importancia de conocer cada instrumento para su adecuado uso durante una intervención quirúrgica.
El documento describe los cuidados preoperatorios que debe brindar el personal de enfermería a los pacientes. Estos incluyen una valoración completa del paciente, tratamiento de riesgos e instrucción al paciente para facilitar su recuperación. Se evalúan aspectos físicos, quirúrgicos, de enfermedades previas, nutrición, eliminación, higiene y medicamentos del paciente. También se realiza una preparación psicológica e informada del paciente antes de la intervención quirúrgica.
El documento describe el proceso de sanitización para reducir los microorganismos en superficies y objetos a un nivel seguro. Explica que la sanitización es importante antes de la descontaminación o esterilización para eliminar la materia orgánica residual que puede contener microbios. Luego detalla los métodos manuales y mecánicos de sanitización y los pasos para limpiar equipos médicos como ventiladores, mascarillas y tuberías usadas en terapia respiratoria para prevenir infecciones.
El documento describe las medidas de seguridad que deben tomarse durante una cirugía contaminada o en sala contaminada. Estas incluyen el uso de equipo de protección desechable, la separación de desechos infecciosos y no infecciosos, y la descontaminación exhaustiva de la sala quirúrgica después del procedimiento. El personal quirúrgico debe tomar precauciones especiales como el uso de doble guante y permanecer dentro de la sala durante la cirugía para evitar la propagación de infecciones.
LAVADO QUIRURGICO DE MANOS .
Esta presentación muestra el procedimiento mediante el cual se lavan y secan las manos y los brazos para participar como parte del equipo quirúrgico estéril durante una intervención quirúrgica.
El documento describe la historia y el uso de la ropa quirúrgica. Explica que la ropa quirúrgica se usa para crear una barrera estéril y evitar infecciones. Luego detalla los diferentes tipos de ropa quirúrgica como batas, guantes, gorros y sus usos. Finalmente, explica cómo preparar paquetes de ropa quirúrgica para cirugías generales y menores de manera ordenada y estéril.
Un bulto quirúrgico contiene generalmente dos sábanas, seis campos cuadrados, una sábana hendida y otras piezas como fundas para piernas o compresas estériles. Los bultos varían dependiendo de la especialidad quirúrgica pero incluyen batas quirúrgicas, campos, sábanas y otros materiales empaquetados de manera estéril.
El documento describe los diferentes tipos de enemas, incluyendo enemas de limpieza, carminativas, de retención y de retorno. Explica los pasos para administrar un enema de limpieza de alto volumen, incluyendo la preparación, posicionar al paciente, insertar el tubo, instilar la solución y estimular la retención. También cubre las precauciones y documentación requerida.
Este documento describe los diferentes tipos de instrumentos quirúrgicos utilizados en veterinaria. Explica que la mayoría están hechos de acero inoxidable u otros metales resistentes a la corrosión. Se clasifican los instrumentos según su función en de corte, prehensión y sutura. Finalmente, destaca la importancia de conocer cada instrumento para su adecuado uso durante una intervención quirúrgica.
El documento describe los cuidados preoperatorios que debe brindar el personal de enfermería a los pacientes. Estos incluyen una valoración completa del paciente, tratamiento de riesgos e instrucción al paciente para facilitar su recuperación. Se evalúan aspectos físicos, quirúrgicos, de enfermedades previas, nutrición, eliminación, higiene y medicamentos del paciente. También se realiza una preparación psicológica e informada del paciente antes de la intervención quirúrgica.
El documento describe el proceso de sanitización para reducir los microorganismos en superficies y objetos a un nivel seguro. Explica que la sanitización es importante antes de la descontaminación o esterilización para eliminar la materia orgánica residual que puede contener microbios. Luego detalla los métodos manuales y mecánicos de sanitización y los pasos para limpiar equipos médicos como ventiladores, mascarillas y tuberías usadas en terapia respiratoria para prevenir infecciones.
El documento describe las medidas de seguridad que deben tomarse durante una cirugía contaminada o en sala contaminada. Estas incluyen el uso de equipo de protección desechable, la separación de desechos infecciosos y no infecciosos, y la descontaminación exhaustiva de la sala quirúrgica después del procedimiento. El personal quirúrgico debe tomar precauciones especiales como el uso de doble guante y permanecer dentro de la sala durante la cirugía para evitar la propagación de infecciones.
El documento describe las áreas y procesos clave de una Central de Equipos y Esterilización (CEyE) hospitalaria. La CEyE consta de tres áreas (roja, azul y verde) para recepción, preparación y almacenamiento de materiales. Los materiales son lavados, secados, empaquetados y esterilizados mediante autoclave antes de almacenarse en el área estéril. La esterilización se realiza usualmente por vapor a 121°C durante 20-30 minutos dependiendo del material.
El documento describe los procedimientos para preparar la piel de un paciente antes de una cirugía, incluyendo el lavado quirúrgico de la piel con antisépticos como la yodopovidona. Se explica que el objetivo es eliminar la mayor cantidad de microorganismos posible en el área que será operada para prevenir infecciones. Se detallan los pasos para realizar el lavado quirúrgico de forma adecuada, comenzando en el centro y moviéndose hacia afuera, de arriba hacia abajo, para aseg
Este documento proporciona instrucciones detalladas sobre la preparación de bultos quirúrgicos, incluidas las técnicas para doblar diferentes tipos de ropa quirúrgica como batas, compresas y sabanas, así como los requisitos y contenidos estándar para distintos tipos de cirugía como general, obstetricia y pediátrica. El objetivo es que el personal de enfermería adquiera el conocimiento necesario para tratar correctamente la ropa quirúrgica y ensamblar de manera ordenada y estéril los diferentes
El documento describe los conceptos básicos y las características de una unidad quirúrgica. Explica que un quirófano es un entorno aséptico equipado para cirugías. Una unidad quirúrgica incluye varios quirófanos y servicios de apoyo como rayos X, terapia intensiva, laboratorio y banco de sangre. Detalla que los quirófanos deben ubicarse en la planta baja y tener buena comunicación con los servicios de apoyo. Además, explica las características físic
Unidad quirúrgica y mobiliario de una sala quirúrgicaJess Gómez ~×~
El documento describe una unidad quirúrgica, incluyendo sus zonas (blanca, gris y negra), quirófanos, características, equipo, mobiliario e integrantes del equipo quirúrgico como enfermeras, cirujanos y anestesiólogos, y sus respectivas funciones para garantizar la seguridad e higiene durante los procedimientos quirúrgicos.
Colocación de bata y guantes. Manejo de equipos estérilesBarbs Lunna
Este documento proporciona instrucciones para el manejo de equipos estériles como la colocación de batas quirúrgicas y guantes de manera correcta utilizando las técnicas abierta, cerrada y asistida. Describe los pasos para cada técnica, incluyendo identificar las partes de la bata, introducir las manos en las mangas, calzar los guantes sin sacar las manos de la bata, y asegurar que la ropa quirúrgica se use adecuadamente para prevenir infecciones.
Este documento describe la técnica cerrada para ponerse guantes quirúrgicos, la cual consiste en introducir las manos dentro de los guantes sin sacar las manos del puño elástico de la bata. También describe la técnica para quitarse los guantes al terminar un procedimiento, tomando el borde del guante y desenrollándolo sobre la mano para sacarlo.
Este documento describe los pasos para realizar un lavado quirúrgico de manos, incluyendo el material necesario y la técnica a seguir. El lavado quirúrgico de manos tiene como objetivo reducir el número de microorganismos patógenos en las manos y brazos a través de movimientos mecánicos y desinfección con jabón, para prevenir la contaminación del paciente durante una intervención quirúrgica. Se debe seguir un orden estricto basado en principios científicos como la eliminación de microbios a través del
Técnicas de limpieza, desinfección y esterilización del instrumental quirúrgicoinformaticacomplutense1
Este documento resume las técnicas de limpieza, desinfección y esterilización del instrumental quirúrgico. Explica que la limpieza es eliminar la materia orgánica, la desinfección elimina la mayoría de microorganismos excepto esporas usando métodos físicos o químicos, y la esterilización elimina todo mediante calor, gases o químicos. También clasifica el material quirúrgico y los controles para garantizar la esterilización.
La Central de Esterilización recibe, procesa e instrumentos y materiales médicos para proveer insumos seguros y estériles a los servicios del hospital. Ofrece eficiencia a través de tareas organizadas de limpieza, mantenimiento y esterilización, y economía al prolongar la vida útil de los instrumentos. Cuenta con infraestructura adecuada como áreas físicas separadas, ventilación e higiene ambiental. Realiza procesos de lavado, inspección, empaque y esterilización para garantizar la segur
El documento proporciona instrucciones sobre el manejo adecuado de material esterilizado y la desinfección del quirófano. Explica que el material esterilizado debe estar libre de microorganismos, marcarse con la fecha de esterilización y manipularse de forma aséptica. También describe los pasos para limpiar y desinfectar objetos, equipos y áreas del quirófano para mantener un alto nivel de asepsia y prevenir infecciones.
El lavado quirúrgico de manos y brazos es un procedimiento para eliminar gérmenes de la piel antes de una cirugía. Se realiza en cuatro tiempos usando cepillos, jabón antiséptico y enjuagando hasta el codo para reducir el riesgo de infección en la herida quirúrgica.
Este documento describe los procedimientos para la preparación y empaque de materiales quirúrgicos antes de la esterilización. Explica que la limpieza adecuada es fundamental y que los empaques deben cumplir con características como permeabilidad, sellado hermético y resistencia para mantener la esterilidad de los materiales. También clasifica diferentes tipos de empaques médicos y no médicos y ofrece recomendaciones sobre el uso correcto de los materiales.
Clasificar el instrumental y la ropa quirúrgica final.Mitzy Salgado
El documento clasifica el instrumental y la ropa quirúrgica de acuerdo a su procedimiento. Describe los tipos de campos, batas, gorros y otros materiales quirúrgicos, así como su objetivo y uso. También clasifica el instrumental quirúrgico básico y específico para procedimientos como colecistectomías, gastrectomías y separa el material para disección, corte, exposición y síntesis.
Limpieza y desinfección sala operaciones - CICAT-SALUDCICAT SALUD
Este documento describe los protocolos de limpieza y desinfección de quirófanos. Explica que la limpieza y desinfección son estrategias clave para prevenir infecciones, y deben realizarse de manera sistemática y frecuente. Detalla los principios y métodos recomendados para la limpieza y desinfección de quirófanos, incluyendo la limpieza entre intervenciones quirúrgicas, la limpieza terminal al final del día y la limpieza general semanal. También cubre las responsabilidades del personal
Este documento describe los pasos para trasladar un paciente a la sala de operaciones. Primero, el quirófano se prepara limpiando y desinfectando. Luego, cuando el médico indica el traslado, el paciente es movilizado a la sala de operaciones por el enfermero, camillero y médico, verificando que lleve su historia clínica y elementos personales. Finalmente, en la sala de operaciones el paciente es recibido por el personal, se le presentan y verifican sus datos antes del procedimiento quirúrgico.
El documento describe las diferentes áreas y roles del personal en un quirófano. Se divide en tres zonas (negra, gris y blanca) dependiendo del nivel de restricción e higiene. Detalla los roles del cirujano, anestesiólogo, enfermera circulante e instrumentadora y cómo trabajan juntos como equipo quirúrgico para realizar procedimientos de manera segura.
ENFERMERIA QUIRURGICA - UNIDAD QUIRURGICA Kerly Bruno
TEMAS
UNIDAD QUIRÚRGICA
DISTRIBUCIÓN DEL ÁREA FÍSICA
ÁREAS DEL QUIROFANO
EQUIPO MEDICO QUIRÚRGICO
INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
MATERIALES QUIRÚRGICOS
MANEJO DEL MATERIAL ESTÉRIL
La CEyE provee equipos, instrumental y materiales médicos a todas las áreas del hospital para que puedan desarrollar sus actividades de manera efectiva. La CEyE se encarga de todo el proceso de esterilización y desinfección para proveer los materiales médicos de manera segura. Es una de las unidades más importantes del hospital porque abastece todo el material médico quirúrgico necesario para el funcionamiento de la institución.
Preparación y empaque de los materiales de uso hospitalario - CICAT-SALUDCICAT SALUD
Este documento describe los diferentes tipos de empaques para materiales de uso hospitalario y sus características. Explica que los empaques deben ser compatibles con el método de esterilización y proporcionar una barrera biológica confiable. Luego detalla los diferentes tipos de empaques médicos desechables como papeles crepados, papel mixto, polipropileno no tejido y Tyvek; y los empaques no médicos reusables como muselina y papel kraft.
Manual de procedimientos básicos de enfermeríaSandy García
Este manual describe los principales procedimientos que realizan las enfermeras en su labor diaria, como el lavado de manos, la envoltura de material y equipo, el doblado de ropa quirúrgica y el manejo de paquetes y bultos esterilizados. El objetivo es proporcionar una guía para los estudiantes de enfermería sobre cómo llevar a cabo estas técnicas de forma correcta y así garantizar la seguridad de los pacientes.
El documento describe las áreas y procesos clave de una Central de Equipos y Esterilización (CEyE) hospitalaria. La CEyE consta de tres áreas (roja, azul y verde) para recepción, preparación y almacenamiento de materiales. Los materiales son lavados, secados, empaquetados y esterilizados mediante autoclave antes de almacenarse en el área estéril. La esterilización se realiza usualmente por vapor a 121°C durante 20-30 minutos dependiendo del material.
El documento describe los procedimientos para preparar la piel de un paciente antes de una cirugía, incluyendo el lavado quirúrgico de la piel con antisépticos como la yodopovidona. Se explica que el objetivo es eliminar la mayor cantidad de microorganismos posible en el área que será operada para prevenir infecciones. Se detallan los pasos para realizar el lavado quirúrgico de forma adecuada, comenzando en el centro y moviéndose hacia afuera, de arriba hacia abajo, para aseg
Este documento proporciona instrucciones detalladas sobre la preparación de bultos quirúrgicos, incluidas las técnicas para doblar diferentes tipos de ropa quirúrgica como batas, compresas y sabanas, así como los requisitos y contenidos estándar para distintos tipos de cirugía como general, obstetricia y pediátrica. El objetivo es que el personal de enfermería adquiera el conocimiento necesario para tratar correctamente la ropa quirúrgica y ensamblar de manera ordenada y estéril los diferentes
El documento describe los conceptos básicos y las características de una unidad quirúrgica. Explica que un quirófano es un entorno aséptico equipado para cirugías. Una unidad quirúrgica incluye varios quirófanos y servicios de apoyo como rayos X, terapia intensiva, laboratorio y banco de sangre. Detalla que los quirófanos deben ubicarse en la planta baja y tener buena comunicación con los servicios de apoyo. Además, explica las características físic
Unidad quirúrgica y mobiliario de una sala quirúrgicaJess Gómez ~×~
El documento describe una unidad quirúrgica, incluyendo sus zonas (blanca, gris y negra), quirófanos, características, equipo, mobiliario e integrantes del equipo quirúrgico como enfermeras, cirujanos y anestesiólogos, y sus respectivas funciones para garantizar la seguridad e higiene durante los procedimientos quirúrgicos.
Colocación de bata y guantes. Manejo de equipos estérilesBarbs Lunna
Este documento proporciona instrucciones para el manejo de equipos estériles como la colocación de batas quirúrgicas y guantes de manera correcta utilizando las técnicas abierta, cerrada y asistida. Describe los pasos para cada técnica, incluyendo identificar las partes de la bata, introducir las manos en las mangas, calzar los guantes sin sacar las manos de la bata, y asegurar que la ropa quirúrgica se use adecuadamente para prevenir infecciones.
Este documento describe la técnica cerrada para ponerse guantes quirúrgicos, la cual consiste en introducir las manos dentro de los guantes sin sacar las manos del puño elástico de la bata. También describe la técnica para quitarse los guantes al terminar un procedimiento, tomando el borde del guante y desenrollándolo sobre la mano para sacarlo.
Este documento describe los pasos para realizar un lavado quirúrgico de manos, incluyendo el material necesario y la técnica a seguir. El lavado quirúrgico de manos tiene como objetivo reducir el número de microorganismos patógenos en las manos y brazos a través de movimientos mecánicos y desinfección con jabón, para prevenir la contaminación del paciente durante una intervención quirúrgica. Se debe seguir un orden estricto basado en principios científicos como la eliminación de microbios a través del
Técnicas de limpieza, desinfección y esterilización del instrumental quirúrgicoinformaticacomplutense1
Este documento resume las técnicas de limpieza, desinfección y esterilización del instrumental quirúrgico. Explica que la limpieza es eliminar la materia orgánica, la desinfección elimina la mayoría de microorganismos excepto esporas usando métodos físicos o químicos, y la esterilización elimina todo mediante calor, gases o químicos. También clasifica el material quirúrgico y los controles para garantizar la esterilización.
La Central de Esterilización recibe, procesa e instrumentos y materiales médicos para proveer insumos seguros y estériles a los servicios del hospital. Ofrece eficiencia a través de tareas organizadas de limpieza, mantenimiento y esterilización, y economía al prolongar la vida útil de los instrumentos. Cuenta con infraestructura adecuada como áreas físicas separadas, ventilación e higiene ambiental. Realiza procesos de lavado, inspección, empaque y esterilización para garantizar la segur
El documento proporciona instrucciones sobre el manejo adecuado de material esterilizado y la desinfección del quirófano. Explica que el material esterilizado debe estar libre de microorganismos, marcarse con la fecha de esterilización y manipularse de forma aséptica. También describe los pasos para limpiar y desinfectar objetos, equipos y áreas del quirófano para mantener un alto nivel de asepsia y prevenir infecciones.
El lavado quirúrgico de manos y brazos es un procedimiento para eliminar gérmenes de la piel antes de una cirugía. Se realiza en cuatro tiempos usando cepillos, jabón antiséptico y enjuagando hasta el codo para reducir el riesgo de infección en la herida quirúrgica.
Este documento describe los procedimientos para la preparación y empaque de materiales quirúrgicos antes de la esterilización. Explica que la limpieza adecuada es fundamental y que los empaques deben cumplir con características como permeabilidad, sellado hermético y resistencia para mantener la esterilidad de los materiales. También clasifica diferentes tipos de empaques médicos y no médicos y ofrece recomendaciones sobre el uso correcto de los materiales.
Clasificar el instrumental y la ropa quirúrgica final.Mitzy Salgado
El documento clasifica el instrumental y la ropa quirúrgica de acuerdo a su procedimiento. Describe los tipos de campos, batas, gorros y otros materiales quirúrgicos, así como su objetivo y uso. También clasifica el instrumental quirúrgico básico y específico para procedimientos como colecistectomías, gastrectomías y separa el material para disección, corte, exposición y síntesis.
Limpieza y desinfección sala operaciones - CICAT-SALUDCICAT SALUD
Este documento describe los protocolos de limpieza y desinfección de quirófanos. Explica que la limpieza y desinfección son estrategias clave para prevenir infecciones, y deben realizarse de manera sistemática y frecuente. Detalla los principios y métodos recomendados para la limpieza y desinfección de quirófanos, incluyendo la limpieza entre intervenciones quirúrgicas, la limpieza terminal al final del día y la limpieza general semanal. También cubre las responsabilidades del personal
Este documento describe los pasos para trasladar un paciente a la sala de operaciones. Primero, el quirófano se prepara limpiando y desinfectando. Luego, cuando el médico indica el traslado, el paciente es movilizado a la sala de operaciones por el enfermero, camillero y médico, verificando que lleve su historia clínica y elementos personales. Finalmente, en la sala de operaciones el paciente es recibido por el personal, se le presentan y verifican sus datos antes del procedimiento quirúrgico.
El documento describe las diferentes áreas y roles del personal en un quirófano. Se divide en tres zonas (negra, gris y blanca) dependiendo del nivel de restricción e higiene. Detalla los roles del cirujano, anestesiólogo, enfermera circulante e instrumentadora y cómo trabajan juntos como equipo quirúrgico para realizar procedimientos de manera segura.
ENFERMERIA QUIRURGICA - UNIDAD QUIRURGICA Kerly Bruno
TEMAS
UNIDAD QUIRÚRGICA
DISTRIBUCIÓN DEL ÁREA FÍSICA
ÁREAS DEL QUIROFANO
EQUIPO MEDICO QUIRÚRGICO
INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
MATERIALES QUIRÚRGICOS
MANEJO DEL MATERIAL ESTÉRIL
La CEyE provee equipos, instrumental y materiales médicos a todas las áreas del hospital para que puedan desarrollar sus actividades de manera efectiva. La CEyE se encarga de todo el proceso de esterilización y desinfección para proveer los materiales médicos de manera segura. Es una de las unidades más importantes del hospital porque abastece todo el material médico quirúrgico necesario para el funcionamiento de la institución.
Preparación y empaque de los materiales de uso hospitalario - CICAT-SALUDCICAT SALUD
Este documento describe los diferentes tipos de empaques para materiales de uso hospitalario y sus características. Explica que los empaques deben ser compatibles con el método de esterilización y proporcionar una barrera biológica confiable. Luego detalla los diferentes tipos de empaques médicos desechables como papeles crepados, papel mixto, polipropileno no tejido y Tyvek; y los empaques no médicos reusables como muselina y papel kraft.
Manual de procedimientos básicos de enfermeríaSandy García
Este manual describe los principales procedimientos que realizan las enfermeras en su labor diaria, como el lavado de manos, la envoltura de material y equipo, el doblado de ropa quirúrgica y el manejo de paquetes y bultos esterilizados. El objetivo es proporcionar una guía para los estudiantes de enfermería sobre cómo llevar a cabo estas técnicas de forma correcta y así garantizar la seguridad de los pacientes.
Envoltorios y métodos de empaque - CICAT-SALUDCICAT SALUD
Este documento describe los procedimientos para preparar y empacar materiales para su esterilización en una central de esterilización hospitalaria. Explica los diferentes tipos de empaques médicos y no médicos, así como las técnicas y consideraciones para el empaque correcto de los artículos para garantizar y mantener su esterilidad. También cubre el sellado, etiquetado e inspección de los paquetes esterilizados.
Este documento describe la ropa quirúrgica (ropa Qx), incluyendo su objetivo, características, concepto y tipos. El objetivo de la ropa Qx es crear un área estéril para evitar la contaminación y diseminación de microorganismos durante la cirugía. La ropa Qx incluye el atuendo del personal (uniforme, gorro, cubrebocas, zapatones, guantes) y el campo estéril (batas, sabanas, campos). El documento especifica los tipos de prendas que componen la ropa Qx para
El documento describe la vestimenta quirúrgica y su importancia para la bioseguridad. Explica que la indumentaria incluye ropa, gorros, mascarillas y calzas diseñados para proteger al paciente y personal de contaminación. También describe los componentes de la indumentaria, como la pijama quirúrgica, gorros, mascarillas, gafas, calzado y batas; y sus características y uso correcto para maximizar la protección y prevenir infecciones.
Este documento describe los procesos y equipos utilizados en una sala de esterilización central de un hospital. Explica los métodos para limpiar, preparar, esterilizar, almacenar y distribuir equipos, materiales, ropa e instrumental quirúrgicos. También describe los procesos de esterilización, desinfección, antisépsia y empaquetado requeridos para garantizar la asepsia de los artículos antes de su uso en procedimientos médicos y quirúrgicos.
La Central de Equipos y Esterilización (CEYE) se encarga de obtener, preparar, esterilizar y distribuir el material médico-quirúrgico de manera continua. La CEYE cuenta con áreas roja, azul y verde para recepción, selección y almacenamiento de materiales respectivamente. Realiza esterilización por vapor, gas-plasma de peróxido de hidrógeno, óxido de etileno y radiaciones para esterilizar diversos materiales de forma segura.
El documento describe el instrumental quirúrgico y su clasificación. Se divide en seis grandes grupos: instrumental de diéresis, prehensión, separación, clampeo, aspiración y síntesis. El instrumental de diéresis incluye tijeras, bisturís y otras herramientas para cortar tejidos. El instrumental de prehensión son pinzas utilizadas para sujetar tejidos, y se clasifican en pinzas de prensión elástica y pinzas de prensión continua.
El documento describe los procedimientos para el lavado quirúrgico de manos, el uso de guantes y delantales estériles en el quirófano. El lavado quirúrgico de manos dura 3 minutos y usa jabón y agua tibia para reducir la flora bacteriana. Los guantes estériles se colocan y quitan siguiendo pasos específicos para evitar la contaminación. Los delantales estériles se ponen con la ayuda de un asistente para proteger la ropa del cirujano.
Manipulación, transporte y almacenado del material esterilLys Yep
El documento habla sobre la manipulación, transporte y almacenamiento adecuado del material estéril para mantener su esterilidad. La vida útil de un producto estéril depende de estos aspectos y del uso correcto, independientemente del método de esterilización. Se debe manipular, transportar y almacenar el material estéril de forma cuidadosa para evitar la contaminación y asegurar que permanezca estéril hasta su uso.
Este documento describe la técnica de colocación de guantes estériles de manera abierta y cerrada para realizar procedimientos médicos o quirúrgicos de forma aséptica. Explica que siempre se debe comenzar lavando las manos con jabón antiséptico antes de colocar los guantes. Detalla los pasos para colocar primero el guante derecho y luego el izquierdo, asegurándose de que cubran completamente las mangas de la bata y las manos. El objetivo es mantener la asepsia durante la técnica.
Este documento describe las funciones y procesos de la Central de Equipos y Esterilización (CEYE) de un centro médico. La CEYE recibe el instrumental quirúrgico usado, lo lava y prepara para su esterilización. Cuenta con cuatro autoclaves, dos de gas y dos de vapor, para esterilizar el material. Una vez esterilizado, el instrumental se almacena y distribuye a los servicios médicos que lo requieran.
Este documento describe diferentes tipos de sondas y drenajes, incluyendo sus usos, materiales, procedimientos de colocación y cuidados de enfermería. Describe sondas nasogástricas, nasoyeyunales, de Sengstaken-Blakemore, de Kerr, vesicales, rectales y de Levine. También cubre drenajes como la sonda de Miller-Abbott, sondaje masculino y femenino, y la sonda en T. El documento proporciona detalles sobre cada sonda o drenaje y guías sobre su manejo seguro y
Este documento presenta información sobre diferentes tipos de sondas y drenajes utilizados en el ámbito médico. Explica las características, indicaciones y cuidados de sondas como las nasogástricas, nasoenteral, rectales, vesicales y bronquiales. También clasifica y describe brevemente drenajes como los activos, pasivos, terapéuticos y profilácticos.
El documento presenta información sobre diferentes teorías de enfermería como las de Virginia Henderson, Dorotea Orem, Peplau, Roy y Rogers. También incluye la biografía de Florence Nightingale, conceptos como salud y enfermería, y procedimientos como lavado de manos, signos vitales, administración de medicamentos y más. El objetivo es que los estudiantes de enfermería aprendan sobre los principios y técnicas de la profesión.
Este documento describe los procedimientos para la curación de heridas. Explica los conceptos, objetivos, principios, materiales, procedimientos y posibles complicaciones de la curación de heridas. El objetivo principal es favorecer la cicatrización y evitar infecciones a través de técnicas asépticas para limpiar y cubrir las heridas.
Este documento presenta una guía sobre la manipulación, colocación y retiro de guantes estériles. Explica los pasos para lavarse las manos correctamente y colocar los guantes de forma aséptica, señalando la importancia de cada etapa para prevenir infecciones. También describe cómo retirar los guantes y desecharlos adecuadamente. El objetivo es que los estudiantes aprendan a realizar este procedimiento clave de manera competente durante sus prácticas.
Este documento presenta un manual de procedimientos en enfermería básica y clínica actualizado en el 2007. Incluye la introducción, justificación, objetivos, departamento de enfermería con su misión y visión, funciones de enfermería, niveles de formación, agrupaciones, la trascendencia de Florence Nightingale, historia de asociaciones de enfermería, evolución teórica y objetivos de los modelos de enfermería. El manual provee información fundamental sobre la carrera y práctica de enfermería.
Este documento describe los procedimientos de reprocesamiento de instrumentos quirúrgicos y dispositivos médicos para prevenir la transmisión de enfermedades. Explica los diferentes niveles de riesgo asociados con los dispositivos y los métodos adecuados para limpiar y esterilizar cada tipo. También cubre las buenas prácticas de reprocesamiento como el uso de un área designada, personal capacitado y métodos de control de calidad.
Este documento describe los procedimientos quirúrgicos básicos para preparar al paciente y el equipo para una cirugía. Incluye rasurar, lavar y embrocar el área quirúrgica del paciente con jabón antiséptico y alcohol; preparar guantes, tapabocas, agujas e instrumentos quirúrgicos estériles; y manejar muestras de laboratorio y residuos médicos de manera segura.
Este documento define los principios y componentes de la técnica aséptica. En resumen:
1) La técnica aséptica incluye procedimientos para minimizar la contaminación microbiana como el lavado de manos quirúrgico, uso de barreras físicas como guantes y mascarillas, y mantener un ambiente estéril.
2) Los principios básicos son mantener lo limpio separado de lo contaminado y solo usar material estéril en áreas estériles.
3) La técnica aséptica es fundamental para procedimientos inv
Este documento presenta las normas de bioseguridad para el personal de enfermería. Cubre temas como las precauciones universales como el lavado de manos, el uso adecuado de descartadores y bolsas de residuos, y la descontaminación. También describe los principios de bioseguridad como la universalidad, el uso de barreras y la eliminación de material contaminado. Explica conceptos como esterilización, desinfección y descontaminación, así como el uso correcto de antisépticos y sustancias desinfectantes.
Este documento presenta las normas de bioseguridad para el personal de enfermería. Explica los principios de universalidad, uso de barreras y eliminación de material contaminado. Detalla las precauciones universales como lavado de manos, uso de descartadores y bolsas de residuos. También cubre el uso de antisépticos, desinfectantes, esterilización, y la conducta ante accidentes de exposición. El objetivo es prevenir la transmisión de infecciones y proteger la salud del personal y los pacientes.
bioseguridad normas de diferentes areasJulita García
normas de bioseguridad en el área de urgencias
normas de bioseguridad en el area de gineobtetricia
normas de bioseguridad en el area de hispitalizacion
normas de bioseguridad en el area de cirugia
El documento describe las reglas estrictas de asepsia que deben seguirse en las salas de cirugía para garantizar la seguridad de los pacientes y el personal. Explica que el comportamiento de todas las personas presentes es fundamental, y destaca la importancia del uso adecuado de equipos de protección como mascarillas y batas quirúrgicas, estrictos protocolos de higiene de manos, y el mantenimiento apropiado de superficies y equipos para limitar la contaminación.
El documento describe las diferentes áreas de un quirófano y los factores de contaminación. Un quirófano consta de tres zonas principales: la zona negra para el cambio de ropa y preparación, la zona gris para el almacenamiento y circulación de material, y la zona blanca para la sala de operaciones. Entre los factores de contaminación se encuentran la piel y vías respiratorias del paciente y equipo, la sangre, instrumental, aire y objetos personales. El mantenimiento de la asepsia es crucial para prevenir infecciones.
El documento describe las diferentes áreas de un quirófano y los factores de contaminación. Un quirófano consta de tres zonas principales: la zona negra para el cambio de ropa y preparación, la zona gris para el almacenamiento y circulación de material, y la zona blanca o sala de operaciones donde se realizan los procedimientos quirúrgicos de manera aséptica. Entre los posibles factores de contaminación se encuentran la piel y vías respiratorias del paciente y equipo, la ropa, el instrumental, el aire
Las precauciones universales son normas diseñadas para minimizar accidentes laborales en trabajadores de la salud y protegerlos de patógenos e infecciones. El lavado de manos, uso de barreras de protección como guantes y mascarillas, y eliminación segura de desechos son medidas clave. También es importante mantener un ambiente quirúrgico limpio y estéril con controles de temperatura, humedad, ventilación y circulación de personal.
La ropa quirúrgica y los campos quirúrgicos se utilizan para crear una barrera entre los microorganismos del equipo quirúrgico, el paciente y la herida quirúrgica abierta, con el fin de prevenir y reducir el riesgo de infección. La ropa quirúrgica debe ser impermeable y actuar como una barrera efectiva contra la transmisión de bacterias entre diferentes áreas.
Este documento presenta los principios y precauciones universales de bioseguridad que deben aplicarse en todos los servicios de salud. Describe 14 precauciones universales que incluyen el lavado de manos, uso de equipo de protección personal, eliminación segura de residuos, descontaminación, inmunización del personal, entre otros. Además, explica conceptos como microbioma humano, antisépticos, desinfectantes y el procedimiento a seguir ante accidentes con material cortopunzante. El objetivo es brindar una atención segura y de calidad a
Este documento describe las consideraciones clave para el manejo seguro de un quirófano, incluyendo las características físicas y del diseño de la sala de operaciones, las medidas de bioseguridad como el lavado de manos y la antisepsia quirúrgica, y los procedimientos para un manejo seguro de elementos cortopunzantes y la prevención de infecciones. El objetivo principal es proteger la seguridad del paciente y el personal a través de un ambiente quirúrgico limpio y bien organizado.
Las infecciones intrahospitalarias (IIH) son un problema frecuente asociado a la atención clínica que aumenta la morbilidad, mortalidad y costos. La mayoría son prevenibles mediante estrategias como lavado de manos, uso de mascarillas, delantales estériles, guantes estériles, técnica aséptica y saneamiento ambiental. Las clínicas de enfermería deben contar con áreas limpias y sucias separadas para preparación de procedimientos y descontaminación de material.
Este documento presenta información sobre bioseguridad en el laboratorio y áreas médicas. Explica conceptos como seguridad biológica, clasificación de agentes biológicos, principios de bioseguridad, riesgos ocupacionales, lavado de manos quirúrgico, y normas para áreas críticas, semicríticas y no críticas. Además, detalla procedimientos para prevenir accidentes de trabajo y la propagación de infecciones.
ESTERILIZACION EN ESTABLECIMIENTO DR MANUEL BURGOS 23.02.22.pptJHOYSIJOSHYRAHANCCOA
El documento trata sobre los métodos de esterilización y desinfección utilizados en los establecimientos de salud. Define esterilización, desinfección y antisepsia, y describe los métodos físicos como el calor y las radiaciones, y los métodos químicos como el óxido de etileno y el glutaraldehído. También cubre los procesos y áreas requeridas en una central de esterilización, así como los factores que afectan la eficacia de los agentes esterilizantes y des
Este documento proporciona instrucciones para procedimientos como el drenaje torácico pleur-evac, la toracocentesis y la toma de muestras para análisis de gases arteriales (AGA). Describe los materiales necesarios, los pasos a seguir y los valores normales en el AGA. El objetivo es capacitar a los estudiantes en el cuidado de pacientes con nutrición enteral y parenteral, y en realizar procedimientos como la toracocentesis.
Este documento trata sobre la asepsia, antisepsia y esterilización en odontología. Explica los conceptos de asepsia, antisepsia, desinfección y esterilización, y describe los protocolos para lograr la asepsia del paciente, el profesional, el instrumental y el equipo. Detalla los procedimientos de limpieza, desinfección y esterilización adecuados para el instrumental odontológico crítico y semicrítico después de su uso. El objetivo final es prevenir y controlar las infecciones en
Este documento describe los requisitos mínimos para el diseño de un quirófano, incluyendo características de las superficies, climatización, iluminación, equipamiento, zonas y protocolos de seguridad e higiene. Un quirófano debe contar con superficies lisas y fáciles de limpiar, control de temperatura y humedad, iluminación regulable en el campo quirúrgico, suministro de gases médicos, mobiliario e instrumental esterilizados, y zonas delimitadas para mantener la esterilidad dentro
Similar a Pràcticas de laboratorio -Enfermeria Comunitaria- (20)
Bibliografia:
Secretaria De Salud. Protocolo para la Estandarización del Cuidado al Paciente con Sonda Vesical, Enfocado a la Prevención de Infecciones Asociadas a la Atención de la Salud
Lynn McHale, D. Cuidados intensivos. Procedimientos de la American Association of Critical-Care Nurses AACN. 4ta ed. Buenos Aires: Medica Panamericana. 2003
• Parra Moreno, M., Arias Rivera, S. Esteban de la Torre, A. Procedimientos y técnicas en el paciente crítico.4ta ed.Barcelona: Masson.200
Potter PA, Perry AG. Fundamentos de Enfermería. 8.a ed. Barcelona: Elsevier España; 20153
• Rosales-Barrera, S. Reyes- Gómez, E. Fundamentos de enfermería.3era ed. México: Manual moderno 2004
• Berman, A. Kozier, B. Snyder, SJ. Fundamentos de enfermería: Conceptos, proceso y prácticas, Vol 1. 8va ed. España: Pearson educación. 2008
• Smith,S. Duell, DJ. Martin, BC. Técnicas de enfermería clínica. De las técnicas básicas a las avanzadas. Madrid: Pearson educación. 2009
• Pérez de la Plaza, E. Fernández-Espinosa, AM. Técnicas básicas de enfermería. 3era ed. Madrid: Mc Graw-Hill. 2011
PISA. Cateterismo Vesical. Disponible en: http://www.pisa.com.mx/publicidad/portal/enfermeria/manual/4_4_1.htm
• MANUAL DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN DICiM /CECAM. COLOCACIÓN DE SONDA VESICAL MASCULINA Y FEMENINA. Disponible en: http://paginas.facmed.unam.mx/deptos/cirugia/images/ensenanza/practicas/COLOCACION_DE_SONDA_VESICAL_NUEVA-CECAM-.pdf
• UJED. COLOCACIÓN DE SONDA VESICAL. Disponible en: http://famen.ujed.mx/doc/manual-de-practicas/b-2015/02_Prac_01.pdf
Este documento describe diferentes tipos de anemia, incluyendo la anemia por deficiencia de hierro, la anemia perniciosa y la anemia aplásica. La anemia por deficiencia de hierro afecta principalmente a bebés, niños, adolescentes, mujeres en edad fértil y personas con enfermedades crónicas o una dieta baja en hierro. La anemia perniciosa afecta a personas con problemas para absorber vitamina B12. La anemia aplásica afecta a personas sometidas a radioterapia, quimiot
El documento describe el drenaje ventricular externo, un procedimiento quirúrgico que permite el drenaje continuo de líquido cefalorraquídeo a través de un catéter colocado en el ventrículo lateral. Explica las indicaciones, complicaciones y cuidados de enfermería requeridos para el manejo del catéter, incluyendo vigilar la permeabilidad del sistema, vaciar la bolsa colectora regularmente y ajustar la altura del drenaje.
Hemorragia obstetrica y placenta previaazurachancruz
BIBLIOGRAFÍA:
1. Nápoles Méndez D. Consideraciones prácticas sobre la hemorragia en el periparto. MEDISAN. 2012 16(7);(1114).
2. Consejo de Salubridad General. Diagnostico y tratamiento de la hemorragia obstetrica en la segunda mitad del embarazo y puerperio inmediato. Guia de Practica Clinica. .
3. Bonilla F, Raga F, Serra V, Bonilla F. Placenta previa. In Matorras , Remohi , Serra. Casos clinicos de ginecologia y Obstetricia. España: Panamericana; 2012. p. 152-154.
4. Heppard M, Garite T. Hemorragia anteparto. In Urgencias obstetricas. Guia practica. Madrid, España: Elsevier Sciencie; 2003. p. 167,168,179-183.
5. Torres-Torija LE, Salas-Fuentes B. Hemorragia obstetrica. In Torres-Torija LE. Parto: mecanismo, clinica y atencion. Mexico: Manual Moderno; 2009. p. 279,280.
6. http://www.epidemiologia.salud.gob.mx/informes/2015/doctos/mmat/MMAT_2015_SE03.pdf
7. http://gsdl.bvs.sld.cu/cgi-bin/library?e=d-00000-00---off-0enfermeria--00-0----0-10-0---0---0direct-10---4-------0-1l--11-es-50---20-about---00-0-1-00-0-0-11-1-0utfZz-8-00&a=d&c=enfermeria&cl=CL1&d=HASH01963050eb861d574931320d.9.6
Este documento describe la hemorragia obstétrica, incluyendo su clasificación, factores de riesgo y tratamiento. Explica que el volumen sanguíneo aumenta durante el embarazo hasta un 40-50% para soportar las necesidades del feto y prevenir hemorragias durante el parto. Describe factores como placenta previa, ruptura uterina o desprendimiento prematuro de placenta que pueden causar hemorragia, así como su presentación clínica y complicaciones potenciales.
Vigilancia de excretas en el recien nacido e inmunizacion / CUIDADOS MEDIATOSazurachancruz
Este documento proporciona información sobre la vigilancia de la orina y las heces en recién nacidos. Resume las características normales y anormales de la orina y las heces, así como los esquemas de vacunación contra la tuberculosis (BCG) y la hepatitis B.
Puerperio inmediato y depresion postpartoazurachancruz
El documento describe el puerperio inmediato, que comprende las primeras 24 horas después del parto. Durante este período, el útero se contrae para lograr la hemostasia y detener el sangrado. Puede haber episodios de escalofríos y fiebre, mientras que el útero se contrae dolorosamente para comprimir los vasos sanguíneos. La atención de la puérpera debe incluir la evaluación de la hemorragia, la contracción uterina, la temperatura y otros signos vitales cada 4 horas. También se describe la depresión
Puerperio inmediato y Depresion postpartoazurachancruz
BIBLIOGRAFIA:
Puerperio inmediato:
NOM-007-SSA2-2010, Para la atención de la mujer
durante el embarazo, parto y puerperio, y del recién nacido
http://med.unne.edu.ar/revista/revista100/puerperio_normal.htm
Depresion postparto:
http://web.minsal.cl/sites/default/files/files/ProtocoloProgramaEmbarazoypospartofinal12032014.pdf
http://www.cenetec.salud.gob.mx/descargas/gpc/CatalogoMaestro/SS-666-14-Depre-postparto/GRR_INTEGRACION_DPP_DEFINITIVA.pdf
http://www.medigraphic.com/pdfs/inper/ip-2013/ip133h.pdf
Parto psicoprofilactico: Control neuromuscularazurachancruz
El documento describe la historia del control neuromuscular durante el parto. Inicialmente, el uso de cloroformo permitió la pasividad durante el parto. Más tarde, Grantly Dick Read promovió la relajación y la disociación de la tensión muscular mediante la práctica de la relajación muscular selectiva. Fernand Lamaze propuso eliminar las asociaciones negativas con el dolor a través de nuevos reflejos condicionados. Esto requiere el desarrollo de habilidades neuromusculares como el movimiento, la coordinación y el
bibliografia:
Posner G. Labor de Parto y Nacimiento humano.6ta ed.: Amolca; 2015
http://www.facmed.unam.mx/bmnd/catalogo/imprime_todos.php?id_muestra=427
https://biblioceop.files.wordpress.com/2011/02/apunte_goteo_oxitocico_durante_el_trabajo_de_parto.pdf
El documento habla sobre los electrolitos séricos y su importancia para el funcionamiento del organismo. Explica que los electrolitos son sustancias que se disocian en iones en solución y se miden por su capacidad de conducir electricidad. Los principales electrolitos son el sodio, potasio, cloro, magnesio, fosfato y calcio. Un desequilibrio en los niveles de estos electrolitos puede causar diversos síntomas y requiere tratamiento para corregirlo.
Historia Natural y niveles de prevencion "Càncer gastrico"azurachancruz
El documento describe los factores de riesgo, síntomas y tratamientos del cáncer de estómago. El cáncer de estómago ocurre con más frecuencia en hombres mayores de 40 años, personas con tipo de sangre A, fumadores y bebedores. Los síntomas incluyen dolor abdominal, pérdida de apetito y vómitos. El tratamiento depende del estadio y puede incluir cirugía, quimioterapia y radiación.
Elementos del programa- Organizacion y metodologiaazurachancruz
Este documento describe los elementos clave para desarrollar un programa efectivo, incluyendo la organización, metodología, recursos, plan de acción y cronograma. Explica que un programa requiere dividir el trabajo en actividades específicas, asignar responsabilidades, fechas límite y recursos necesarios para cada tarea, y monitorear el progreso. También enfatiza la importancia de definir objetivos, establecer un proceso paso a paso, y considerar los recursos humanos, materiales y financieros requeridos para implementar el programa.
Este documento presenta información sobre la leishmaniosis, una enfermedad parasitaria causada por protozoos del género Leishmania. Se transmite de forma indirecta a través de la picadura de flebótomos hembra infectados o de forma directa por contacto con reservorios infectados como humanos, roedores, cánidos y primates. Los síntomas aparecen en la piel, y también puede transmitirse a través de material de lesiones, trasplantes de órganos, transfusión sanguínea o la placenta. El
1. Universidad Nacional
autónoma de México
Facultad de estudios
superiores Zaragoza
Carrera de enfermería
Modulo 3: Enfermería
comunitaria
Disciplina: Enfermería
Profra. : Lic. Carmen Barrera
Miranda
**Técnicas y Procedimientos del
Módulo de Enfermería
Comunitaria **
Alumna: Cruz Bello Gabriela
Grupo 3151
Fecha:
Enero 2015
2. Términos empleados
ANTISEPSIA
Conjunto de
procedimientos/practicas
encomendadas a evitar al
máximo la reproducción,
diseminación y transmisión
de microorganismos
destruyéndolos por medios
físicos y químicos
Ausencia de materia
séptica; estado libre de
infección.
Método para prevenir
infecciones por medios
físicos
PRINCIPIOS DE
ASEPSIA:
Del centro a la
periferia
De arriba hacia
abajo
De la cabeza a los
pies
3. ASEPSIA De lo distal a lo
proximal
De lo limpio a lo
sucio
De adentro hacia
fuera
DESCONTAMINACIÓN
Acción para reducir o
eliminar cualquier sustancia
contaminante existente en
una persona u objeto
DESINFECCIÓN
Proceso mecánico, físico o
químico por el cual se
destruye la mayor parte de
los patógenos, excepto
esporas bacterianas, en
todos los ambientes o
materias donde estos
puedan ser nocivos
4. ESTERILIZACIÓN
Proceso por medio del cual
toda forma de vida
microbiana (bacterias,
esporas hongos y virus)
contenidos en líquidos,
instrumentos o utensilios,
es completamente
destruida.
LIMPIEZA
Remoción física con agua y
detergente de material
extraño en una superficie
SANITIZACION
Proceso aplicable a la
limpieza por el cual el
numero de contaminantes
que se encuentran en una
superficie orgánica o
inorgánica se reduce a un
nivel de “seguridad”
5. Central de equipos y esterilización
Servicio responsable de obtener, limpiar, preparar,
esterilizar, controlar y suministrar a todos los servicios
de la institución los insumos necesarios para las
actividades en los campos medico y quirúrgico
OBJETIVOS:
♠ Asegurar continua y oportunamente, la distribución
o entrega del material y equipo que los servicios
demanden de acuerdo con sus necesidades
♠ Proporcionar al material y equipo el procesamiento
de esterilización dependiendo de su naturaleza
6. -Ventajas-
DISTRIBUCIÓN DE ÁREAS
♠ Preferentemente en forma de “U” para respetar ciclo
“sucio, limpio, estéril”
1) Área roja o contaminada
Es donde se realiza la recepción de artículos que ya
fueron utilizados para su Sanitizacion y
descontaminación.
Debe contar con una pared divisoria de las demás
áreas para evitar que el aire potencialmente
contaminado circule en todas direcciones.
Control de
material y
equipo
esterilizado
Unificacion de
criterios en
tecnicas y
procedimientos
Induccion de
procedimientos
de asepsia en
mejores
condiciones y
utilizacion de
recursos
Disminucion
de infecciones
intra
hospitalarias
de tipo
infecto-
contagioso
7. 2) Área azul o limpia
Es donde se realiza la selección y empaquetado de
los artículos para esterilizar, en esta área se deben
localizar mesas de trabajo y los productos limpios
aún no esterilizados.
3) Área verde o estéril
Es donde se almacenan todos los paquetes
estériles, listos para su uso. En esta área se deben
localizar solamente la estantería con paquetes
estériles.
♠ Mínimo: 7 áreas especificas
Coordinación con:
Jefatura de enfermería de la
unidad hospitalaria
Mantenimiento y conservación
Contabilidad Contraloría general
Administración Jefatura de adquisiciones
8. Almacén
Material y equipo
El material y equipos estériles para la atención del paciente
deben ser sometidos a los procesos de control y
destrucción de poblaciones bacteriana de acuerdo con su
naturaleza.
Ropa:
Estas prendas están confeccionadas con material
biodegradable (papel o crepe) polietileno.
a) Limpias: Para proteger a personal de salud y reducir el riesgo
a la exposición de sangre y otros fluidos corporales
b) Estériles: Tienden a minimizar los riesgos de infección
Material de curación:
Todo articulo que se utiliza en las curaciones e
intervenciones quirúrgicas en condiciones optimas de
seguridad desde el punto de vista bacteriológico al paciente y
no requiere inventario.
9. Equipo:
Es todo objeto susceptible de desgaste o aquellos artículos
que no necesitan ser reemplazados frecuentemente
Conforme a su naturaleza, el material y equipo se clasifica en
material de origen vegetal, hule, vidrio e instrumental.
10. Material de origen vegetal
Artículo Descripción Uso
TORUNDAS
Pequeñas o grandes
porciones de
algodón
(prefabricada-
manual) tienen forma
redonda
Grandes: aseo
vulvar o
curaciones
Pequeñas:
antisepsia de piel
APLICACIONES
E HISOPOS
Porciones de
algodón en forma
alargada de aprox. 2-
3 cm de longitud por
0.3 cm de diámetro
Con aplicador
Para frotis
Sin aplicador:
Para Aseo de
cavidades
Aplicación tópica
de medicamentos
CIGARRILLOS
Porciones de
algodón alargadas
de consistencia más
firme que los hisopos
5-7 cm x 0.5 cm
aprox.
Esponjear en
cirugía oftálmica y
buco dento maxilar
11. APÓSITOS
Porciones
rectangulares de
material hidrófilo e
hipoalergenico y
conforme a la
indicación, tiene una
base de algodón,
paño suave, papel,
celulosa, de espuma
hidrofilica, material
transparente de
poliuretano con gasa
absorbente o en
espuma; algunos
tienen adhesivo
suave que ofrecen
fácil aplicación,
mayor fijación y
remoción
sensibilidad, así
como
impermeabilidad
Pueden contener
solución fisiológica,
soluciones
antibióticas agentes
antimicrobianos,
hidrogeles,
hidrocoloides
alginato cálcico o
bien una porción
transparente que
permite vigilar el sito
de inserción, lesión o
Proteger as
heridas de agentes
microbianos
Remoción de
tejido necrótico por
mantener
condiciones de
humedad
Absorción de
fluidos ,
secreciones o
exudados
Fijación de
dispositivos sobre
la pie
Acelerar e proceso
de cicatrización
Servir de apósito
secundario a la
aplicación de
hidrocoloides
hidrogeles o
alginatos
12. cambios tisulares
HUATA
Venda de algodón
aminado que no esta
desgrasado y , por
tanto no es
absorbente, tiene
acción hidrófoba que
impide
reblandecimiento de
la venda
Protección de la
piel al aplicar
vendajes de yeso
CUADROS
DE GASA
Diversas medidas:
5x5 cm o 10x10 cm
Con banda
radiopaca
Protección de
heridas
En cirugía
Material elaborado
con respaldo de
algodón, paño, papel
seda, plástico micro
perforado a base de
celulosa, espuma
elástica y venda
elástica, al que se le
Según el tipo de
cinta adhesiva
sirve para:
*Fijación de
catéteres
13. aplica por una de sus
CINTAS
ADHESIVAS
caras una
preparación que
contiene oxido de
zinc y resinas con
adherente que
permiten fácil
aplicación, mayor
fijación y remoción
sencilla
Hipoalergenicas
Existen tiras, rollos
de diferentes
tamaños (1,2,5,10,15
cm de ancho)
vendas micro
perforadas y
repelentes al agua
*Fijación de
material de
curación
*Agente
compresivo
*Hipo alérgicas
para pie sensible,
neonatos,
ancianos y
pacientes con
problemas
dermatológicos o
hematológicos
*Prevención de
infecciones en
terapia intravenosa
Tiras de tela, lienzos
o bandas de materia
resistente al uso y
lavado, de diversas
clases, longitud,
ancho, forma y
colores
Malla tubular elástica
compuesta de
algodón y elastano
Sostén
Comprensión
Protección
Inmovilización
Estético
14. VENDAS
(nailon y látex) en
forma de red, de
malla ancha tubular
Debe ofrecer
suavidad,
ventilación, usos
múltiples y
resistencia
Venda elástica auto
adherible:
Comprensión baja,
normal, media, alta,
suave y fuerte
Vendas de algodón
con yeso:
Moldeable a los
contornos corporales
Venda con fibra de
vidrio y propileno:
Fácil manejo,
flexibilidad que
permite ajuste
Calibre de 0 a 6,
según el tamaño y
grosor de las
diferentes partes
del cuerpo
Fijación en
luxaciones
Comprensión
Fijación de
catéteres y
curaciones
Uso ortopédico
inmovilización
15. Material de hule
Articulo Descripción Usos
SONDA
NELATON
Tubo corto de
material de
caucho o hule,
con una sola
perforación y luz,
cuyos calibres
van de numero 8
al 30
Oxigenoterapia
Alimentación
infantil
Sondeo vesical
Enema
Aspiración
SONDA LEVIN
Tubo largo con
una longitud
aprox. de 123 cm
con 4-5
perforaciones y
una luz.
Calibres: 10 – 20
Alimentación
Vaciamiento
gástrico
SONDA
MILLER-
ABBOTT
Tubo de doble
luz, uno que se
empieza para
insuflar el balón
que hay en el
extremo de la
sonda y el otro
que se utiliza
para aspirar
Aspiración del
contenido
intestinal,
impidiendo que
los gases y el
liquido
distiendan asas
intestinales
Descompresión
intestinal
16. SONDA
CATELL O “T”
Tubo de hule en
forma de “T” con
una longitud
aprox. de 50 cm
Cirugía de vías
biliares
SONDA
SANGSTAKEN-
BLACKMORE O
DE 3 VIAS
Tubo con
perforaciones en
el extremo
proximal y con
tres luces en el
extremo distal,
uno que va
dirigido al balón
chico o gástrico y
otro que se
comunica con el
balón grande o
esofágico; la otra
luz sirve para
drenar as
secreciones.
Longitud aprox.
99 cm y calibre
16 -20
Comprensión de
varices
esofágicas
17. SONDA FOLEY
Tubo de doble
conducto uno
para la fijación
dentro de la
vejiga mediante
un globo y otro
para extraer orina
Cateterismo
vesical
SONDA
PEZZER
Tubo de hule con
una longitud de
aprox. 50 cm. El
extremo proximal
tiene forma de
“hongo” con
cuatro orificios y
se introduce con
ayuda de un
estilete flexible de
metal
Drenajes
específicos de
vías urinarias
GUANTES
Fabricados con
látex natural claro
Micro
texturizados;
esterilizados,
diseño anatómico
hipoalergenicos,
mayor
sensibilidad al
tacto; alta
Usos diversos
en tratamientos
médicos y
quirúrgicos
18. resistencia a la
tensión
DREN
PENROSE
Tubo de goma,
relleno de gasa,
de longitud y
diámetro
variables
Drenaje de
líquidos
contenidos en
cavidades
Material de vidrio
Articulo Descripción Usos
JERINGA
ASEPTO
Capacidad de
10,15,10 y 50 ml
Cuerpo de vidrio con
una pera de hule en
su extremo distal
Administración
de liquido por
vía oral
Irrigación
Succión de
exudados
19. MATRAZ
El más usado en el
medio hospitalario es
el de 500 mL que
tiene fondo plano y
un cuello que en sus
extremo lleva un
tapón de caucho que
da paso a dos tubos
de cristal: uno llega
al fondo del matraz y
permite el paso de
aire, estableciendo la
igualdad de
presiones en el
interior y exterior dl
mismo.
Otro es corto y
queda 1- 2 cm de a
cara interna de tapón
y por ahí sale el
liquido
Conservación
de soluciones
Instrumental
Instrumentos fabricados
con acero inoxidable
(12-17 % de cromo
carbono)
20. 1. Preparación de material y equipo:
Antes de comenzar con el proceso de esterilización debe
asegurarse que el material se encuentre en buenas
condiciones de integridad.
El material que se va a esterilizar se limpiara de toda
materia orgánica y suciedad. La materia orgánica (parte de
tejidos, sangre, fluidos) puede actuar protegiendo a los
microorganismos durante el proceso de esterilizado.
Este material también se secara, se inspeccionara,
lubricara si se precisa y se preparara en un paquete
apropiado para después esterilizarse y almacenarse hasta
su uso
PRINCIPIOS
Para la preparación del instrumental que se va a esterilizar
se debe tener en cuenta los siguientes principios:
Que el artículo esté
bien limpio.
Cubrir todo el artículo.
21. Que la envoltura tenga
su referencia para
manejarla
asépticamente.
Usar testigo visible en
cada uno.
Membretarlo para
identificar su contenido
Respetar las técnicas
de doblado de ropa.
22. Sanitizacion
Proceso aplicable a la limpieza por el cual el número de
contaminantes que se encuentran en una superficie orgánica u
inorgánica se reduce a un NIVEL DE SEGURIDAD
OBJETIVO
S
Reducir micro-
organismos en
un numero
considerable
para el uso
humano
Remover
material
organico e
inorganico
presente en el
organismo o
en el objeto
Lograr mayor
efectividdad
en la des-
contaminacion
y esterilizacion
23. Se lleva a cabo por medio de 2 métodos:
Manual Mecánico
Aseo general
(especialmente manos)
Agua corriente que permita
el arrastre mecánico de
microorganismos
Cepillo de cerdas para
favorecer la remoción de
sustancias que ofrezcan
resistencia
Jabón neutro o con base de
detergente enzimático en
concentraciones bajas para
fomentar y mantener
hábitos higiénicos,
destruir residuos de
material orgánico y
disminuir/ evitar
transmisión de
enfermedades
Para la limpieza de
utensilios, loza, ropa o
material
Disminuye la posibilidad de
adquirir infecciones
24. PROCEDIMIENTOS MÁS USUALES Y EFECTIVOS:
CONCEPTO:
Procedimiento por medio de cual se asean las manos, con
base en reglas de asepsia
Objetivos:
a. Fomentar o mantener los hábitos higiénicos
b. Eliminar suciedad y contaminantes potenciales
adquiridos durante la atención de paciente
c. Disminuir la transmisión de enfermedades
MOMENTOS PARA EL LAVADO DE MANOS
Lavado de manos
1
27. CONCEPTO:
Procedimiento por medio de cual se asean los utensilios
asignados al individuo, con base en reglas de asepsia
Objetivo:
a) Fomentar o mantener hábitos higiénicos en el individuo
Equipo:
Jabón
Cepillo
Toalla desechables
Sanitizacion mecánica de utensilios
2
28. -TÉCNICA-
3.- Descontaminar los utensilios en caso necesario
4.- Esterilizar los utensilios en caso necesario
5.- Indicar al personal correspondiente la desinfestacion del
lugar, en que se guardan los utensilios
1.- Retirar desechos
contenidos en los
utensilios, en
recipientes adecuados
o aparatos con salida al
drenaje, ya sea con
cepillo o con chorro
forzado de agua
2.- Sanitizar manual o mecánicamente los
utensilios con agua tibia y detergente
29. 6.- Mantener en orden los utensilios en el lugar indicado
CONCEPTO:
Procedimiento que ofrece una significativa reducción microbiana
en la limpieza del instrumental mediante la acción de 20 600 a
38 000 vibraciones por segundo.
Requisitos Fundamento
Temperatura de 21 a 23 °C
A mayor numero de
grados se dificulta retirar
a suciedad por la
coagulación de proteínas
Detergente suave con baja
tensión superficial del agua
Permitir el contacto de
ésta con las partículas
Agua destilada
Permite la eliminación de
Sanitizacion de utensilios
por energía ultrasónica
3
30. residuos y sales
orgánicas e inorgánicas
contenidas en el
instrumental
Charolas de acero monel con
malla o trama 20x 2.5 cm y
con alambre de 0.0318mm de
grosor
Favorecer la transmisión
de energía ultrasónica
Utensilios/ instrumental con un
mínimo de material orgánico
No mezclar objetos de acero
inoxidable, aluminio, latón o
cobre
Lograr mayor efectividad
en su eliminación
Colocar los utensilios/
instrumental de forma que se
encuentre espaciado
Carga no mayor a 7.5 cm
Incrementar limpieza,
enjuague y secado
31. Descontaminación
Acción para reducir o eliminar cualquier sustancia
contaminante existente en una persona u objeto
-CLASIFICACION-
Por momento de práctica de descontaminación
CONCURRENTE
• Incluye medidas para
prevenir la
transmision de
enfermdedades con el
paciente y objetos con
los que ha estado en
contacto simultanea o
inmediatamente a la
eliminacion de
agentes microbianos
TERMINAL
• Incluye medidas para
eliminar toda
posibilidad de
infeccion en la unidad
y pertenencias del
paciente, a su egreso
o alta o al final del
periodo de
aislamiento por
enfermedad infecciosa
32. Material y equipo a descontaminar según el riesgo de
transmitir una infección
Objetivos:
1. Evitar la diseminación de
agentes microbianos en el
ambiente
2. Disminuir el numero de
microorganismos patógenos de los
utensilios y pertenencias
personales contaminados
3. Disminuir el riesgo de
transmisión de padecimientos
infectocontagiosos tanto al
•Contacto directo con el torrente
sanguineo o areas esteriles del suero
•Requiere esterilizacion
Equipo
critico
•Contacto con membranas intactas del
paciente
•Requiere sanitizacion mecanica y
descontaminacion de alto nivel
Equipo
semicritco
•Contacto con la piel del paciente
•Requiere sanitizacion y
descontaminacion de bajo nivel
Equipo no
critico
33. personal de salud como a los pacientes y personas que le
rodean
-MÉTODOS-
CONCEPTO:
Consiste en la inmersión total de objetos (vidrio, metal, etc.) en
agua durante 20 min. a partir del punto de ebullición.
Objetivo:
Destruir solamente algunas formas vegetativas.
-TECNICA-
FUNDAMENTO
Conocer las principales
características de los
microorganismos
Temperatura ambiental: 20 – 25
ºC
pH: 7
Punto térmico mortal:
AGENTE FÍSICO
Ebullición de agua
1
34. + 60 ºC
Estado de vida latente:
0 ºC
Lavarse las manos
cuantas veces sea
necesario
La piel y mucosas sanas e
integras son líneas de defensa
contra agentes infeccioso
Conocer altitud
geográfica
A mayor altura sobre el nivel de
mar, se requiere menor grado
de calor para lograr el punto de
ebullición
Sanitizar los objetos
La limpieza aumenta la
seguridad del paciente desde el
punto de vista microbiológico
Descontaminar los
objetos por medio de
ebullición
La mayor parte de formas
vegetativas mueren con
temperaturas mayores a 60 ºC
La desinfección de objetos por
este método se logra en 20 min.
35. a partir del punto de ebullición.
Utilizar los objetos
sometidos a ebullición lo
más pronto posible
La humedad favorece la
contaminación
CONCEPTO:
Agentes destructores de poblaciones microbianas con
propiedades bactericida, bacteriostática o bacteriolítica y se
neutralizan con jabón y materia orgánica (sangre, pus)
DESCONTAMIN
ANTE
Productos capaces de
exterminar los
microorganismos,
excepto esporas,en
objetos utilizados en el
paciente y en
superficies
ambientales
ANTISEPTIC
OS
Compuestos quimicos
a utilizar en la piel o
mucosas de los seres
vivos para limitar la
colonizacion de
microorganismos
AGENTES QUIMICOS
Descontaminantes / Antisépticos
36. -TECNICA-
FUNDAMENTO
Conocer las principales
características de los
microorganismos
Temperatura ambiental: 20 –
25 ºC
pH: 7
Punto térmico mortal:
+ 60 ºC
Estado de vida latente:
0 ºC
Lavarse las manos
cuantas veces sea
necesario
La piel y mucosas sanas e
integras son líneas de defensa
contra agentes infeccioso
Seleccionar y usar
correctamente el tipo de
agente químico para lograr
la descontaminación
La rapidez de la muerte
microbiana es proporcional al
tiempo de exposición al agente
destructor
La naturaleza, concentración,
solubilidad y toxicidad de los
agentes químicos determinan
su uso en cada situación
A mayor concentración del
agente químico menor tiempo
de exposición y las
concentraciones bajas
requieren una exposición
prolongada
37. Asear al paciente, unidad,
objetos y utensilios de uso
personal
Los medios mecánicos
químicos y los procesos
patológicos en determinadas
condiciones rompen la
continuidad de piel y mucosas
Propósito:
Contener los objetos y protegerlos de la contaminación por
suciedad, polvo y bacterias.
Características de los materiales para envolver:
I. Permeabilidad al método de esterilización especifico
II. Porosidad no superior a 0.5 mm (para impedir el paso de
microorganismos)
III. Impermeabilidad a la humedad
38. IV. Sellado, lo que permite la posibilidad de cierre hermético
V. Resistencia al aire y a la manipulación
VI. Atoxico
**Los objetos deben estar envueltos de manera tal que el
envoltorio que los contiene pueda ser abierto y su contenido
extraído sin contaminarse**
Materiales de grado
no medico
• Fabricacion no
estandarizada
• No tiene garantia
de calidad frente a
permeabilidad,
resistencia ni
porosidad.
Materialesde grado
medico
• Fabricacion
estandarizada por
el fabricante
Empaque grado
no medico
Empaque grado
medico
Contenedores
rigidos
39. Esterilización
La OMS define la esterilización como la técnica de saneamiento
cuya finalidad es la destrucción de toda forma de vida,
aniquilando todos los microorganismos, tanto patógenos como
no patógenos, incluidas sus formas esporuladas, altamente
resistentes
.
La esterilización supone el nivel más alto de seguridad (y por
lo tanto de letalidad, o eficacia biocida) en la destrucción de
microorganismos o de sus formas de resistencia.
40. -SISTEMAS DE ESTERILIZACION-
Natural
eza del
agente
Tipo de
agente
Agente Estado
Sistema de
esteriliza-
ción
FÍSICO
S
Calor Calor
Seco
(solo
vapor)
Calor seco
Húmedo
Calor húmedo
(vapor)
Filtración Filtración
Radiacio
nes
Rayos y Radiación
QUÍMICOS
Gase
s
Oxido de
etileno
Mezcla
Oxido de
etileno mezcla
Puro
Oxido de
etileno puro
Peróxido
Hidrogeno
vaporiza
do
VHP
Plasma
Plasma de
peróxido/
hidrogeno
Formaldehi-
do
Formal-dehido
Acido
peracético
Plasma
Acido
peracético
Líqui
dos
Acido
peracético Liquido Flujo forzado
Glutaralde-
hido
Liquido Inmersión
41. -AUTOCLAVE-
DESCRIPCION
1 cilindro que constituye la cámara de esterilización o chamber.
1 cilindro que es el espacio comprendido entre la doble pared
del aparato y se llama camisa o jacket.
1 generador de vapor.
1 llave de abastecimiento de agua.
1 filtro.
1 llave de drenaje.
1 manómetro de presión y otro de temperatura.
1 reloj.
1 válvula de seguridad.
1 mecanismo que aísla a una cámara de la otra y a las dos del
exterior.
CONCEPTO:
Aparato metálico
formado por dos
cilindros concéntricos
(uno dentro del otro)
que esteriliza con
vapor a presión
42. -TIPOS-
GRAVITACIONAL
(Por gravedad)
Posee una cámara interna y una cubierta
externa, la cual una vez cerrada la
puerta del esterilizador herméticamente,
arroja el vapor caliente dentro de la
cámara interna y va penetrando;
desplaza el aire y después lo expande
por la parte inferior de la misma; esto es
debido a que el aire pesa más que el
vapor y por gravedad el aire queda abajo
y el vapor llena la cámara y obliga a salir
el aire por un sistema que cuenta con
una válvula termosensible para su
drenaje.
Los elementos son impregnados de
vapor y esterilizados, de tal manera que
si la carga se amontona, puede quedar
el aire atrapado en el interior de los
paquetes impidiendo la esterilización
PRE-VACÍO
En este método la cámara del esterilizador
evacua el aire por completo antes de
introducir el vapor.
Cuenta con una bomba de vacío que
desplaza el aire de la cámara según el
grado de vacío deseado, reemplazando
por vapor a través de un sistema de
inyectado, que facilita la penetración del
vapor a los paquetes, reduciendo los
tiempos de funcionamiento y esterilización.
43. 2.-Manejo del autoclave
•Ciclos màs cortos
•Menor coste de operacion
•No presenta toxicidad para
el personal ni para el
ambiente
Ventajas
•Metodo no compatible con
material termosensible
•No elimina pirogenos
•No esteriliza sustancias
densas ni polvos
Desventajas
44. OBJETIVOS:
1. Destruir toda forma de vida microbiana en el material y
equipo de consumo y canje que se usa en el hospital en la
atención del paciente.
2. Proporcionar seguridad al paciente usando material estéril
durante los tratamientos quirúrgicos.
PRINCIPIOS:
a) A mayor presión, mayor temperatura.
45. b. El aire frío es más pesado que el vapor.
c. El grado de temperatura y el tiempo de exposición del
material y equipo en el autoclave, es determinante para
lograr la esterilización, debido a que hay microorganismos
que resisten las altas temperaturas
46. -PROCEDIMIENTO-
1. Verificar que las presiones de vapor provenientes de la red
central se encuentren dentro de rangos adecuados.
2. Verificar que los manómetros de los equipos de autoclaves
tengan la presión adecuada
3. Verificar que el interior de la cámara esté limpio y vacío.
4. Encender la autoclave.
5. Verificar que los controles físicos de las autoclaves estén
funcionando correctamente
6. Abrir la puerta de la cámara y cargar con el material a
esterilizar, cuidando de no sobrepasar los bordes del canastillo.
47. 7. Seleccionar la temperatura
deseada, por medio del indicador de temperatura
- 121° C (gravedad) (gomas)
- 132 ° C- 134 º C para pre-vacío.
8. Programar el tiempo de esterilización y secado, según
corresponda:
9. Poner en funcionamiento el equipo
48. 10. Una vez terminado el proceso, se enciende la luz completa y
suena la chicharra o alarma.
a) Si la carga a esterilizar contiene líquidos, cuando suene la 1°
alarma soltar la manilla sin abrir la puerta y cuando suene la
2° alarma abrir la puerta y proceder a descargar con guantes
y precaución por el riesgo de quemaduras y/o explosión de
los envases.
11. Abrir la puerta y déjela
entreabierta por 10 min.
para un mejor secado del material.
12. Colocarse guantes
aislantes del calor. Abra la
puerta del esterilizador.
Acerque el carro para la
descarga, y engánchelo
a la autoclave.
13. Traccione el canastillo hacia el carro con todo cuidado
evitando quemarse.
.
49. 15. Avise al funcionario de almacenamiento que el carro ha
quedado dispuesto para retirar y almacenar los materiales
estériles.
17. El resultado de los controles biológicos debe ser
documentado y debe contener fecha, hora y responsable de la
lectura de control.
**PRECAUCIONES AL CARGAR EL AUTOCLAVE CON
MATERIAL PARA ESTERILIZAR**
14. Deje el carro sin
descargar por un periodo,
favoreciendo el
enfriamiento del material
50. Las bolsas de los empaques deben estar herméticamente
selladas en sus dos extremos.
Los paquetes deberán llevar un control químico
Colocar vasos y otros recipientes de tal manera que no
acumulen agua.
Asegurarse que la puerta de la autoclave quede
herméticamente cerrada antes de iniciar el proceso de
esterilización.
La puerta deberá abrirse hasta que el manómetro de
presión marque cero libras de presión.
Al abrir la puerta
deberá colocarse a
un lado para evitar
quemaduras en la
cara por la salida de
vapor
Los paquetes por
esterilizar deben
colocarse un tanto
separados para que
permita la rápida
penetración del
vapor.
51. Confirmar que los bultos y paquetes esterilizados se
encuentren secos antes de sacarlos de la autoclave.
Todo el material que se esterilice debe llevar fecha de
esterilización, especificar su contenido, turno en el que se
empacó y en algunos hospitales se incluye el nombre de la
persona que preparó el paquete, especialmente de
instrumental
Una vez recolectado en material estéril de los
esterilizadores, se revisará paquete por paquete,
comprobando si continúa sin sufrir cambios el empaque
(ruptura, humedad, entre otros), si está herméticamente
sellada, el cambio de viraje de los indicadores de
esterilización. Si sufrió algún cambio volver a empacar y a
esterilizar.
El material
punzocortante se debe
proteger para evitar la
ruptura de bolsas. Todo
paquete con una
punción o ruptura se
considera no estéril.
52. Todo paquete estéril debe manejarse siempre utilizando la
técnica aséptica, desde el momento de sacarlos del
esterilizador
Si un paquete se moja accidentalmente se considera
contaminado (excepto si su empaque es de plástico) por lo
que es necesario evitar:
a) Manejarlos con las manos mojadas
b) Colocarlos en superficies mojadas
El área debe ser una zona seca, limpia, con poca corriente de
aire, que se conecte directamente con la zona limpia (quirófano
y zona de lavado de manos).
53. Los paquetes deben guardarse en armarios o cajones, no en
estantes abiertos, para evitar que se deposite polvo.
El espacio debe ser acorde a la cantidad de paquetes estériles
de los que se dispondrá normalmente
Si es posible, almacenar siempre en el mismo lugar cada tipo de
paquete (camisolines y toallas de un lado, paños de campo
separados por tamaño, etc).
Colocar arriba los paquetes que fueron esterilizados primero,
para que se usen antes.
Los paquetes rotos o abiertos deben abrirse, reempaquetarse y
volver a esterilizarse.
Manejo y traslado del material y equipo estéril
Métodos
Manual
54. con guantes estériles
con pinzas de traslado
Objetivos:
Ofrecer seguridad en el manejo de material y equipo
estériles
Disminuir al mínimo la posibilidad de contaminación de
estos
3.Colocación de bata estéril.
Concepto:
Maniobras para colocar en forma aséptica la bata quirúrgica
55. al personal de enfermería instrumentista cirujano o ambos
Objetivo:
a) Conseguir un máximo de seguridad desde el punto de
vista aséptico durante la cirugía
Equipo:
Bata estéril
Principios:
Un área no estéril contamina una
estéril.
La bata debe ser larga sin arrastrar.
Debe de ser resistente a la
penetración de líquidos y sangre,
cómodas y sin producir demasiado
calor.
Los puños deben ajustar bien y las
mangas suficientemente largas.
Las batas están estériles por delante
desde la línea axilar hasta la cintura, y
las mangas hasta 3 cm por arriba del
codo
Las manos se mantendrán siempre a
la altura de la cintura y separadas de
la bata
56. -TECNICA-
Autónoma
o cerrada
• Utilizada por lo general por la
enfermera instrumentista, quien
es la primera persona del
equipo quirúrgico estéril que
se prepara para la cirugía
Asistida
• La enfermera instrumentista
asiste al personal integrante
del equipo quirúrgico estéril a
colocarse la bata y los guantes
estériles, y así participar en
una cirugía dentro del
campo operatorio.
57. TECNICAAUTÓNOMA
1.- Tomar la bata con
una mano, deslizarla
y mantenerla retirada
del cuerpo y sujetarla
por la parte superior
2.- Localizar sisas e
introducir dentro de
las mangas ambas
manos hacia adelante
** de acuerdo con el
procedimiento abierto,
cerrado o asistido de
colocación de
guantes, dejar o no
salir las manos de las
mangas**
58. 3.- El personal de
enfermería circulante
ajustara la bata,
tirando de esta a la
altura de las sisas.
Anudara las cintas del
cuello teniendo
cuidado de no tocar a
cara externa de la
bata quirúrgica de las
partes anterior y
laterales.
**el instrumentista se
calza los guantes con
técnica cerrada y el
circulante termina de
acomodar**
59. TECNICAASISTIDA
ECNICAASISTIDA
a.- Una vez calzados
los guantes, el
personal de
enfermería
instrumentista toma la
bata a la altura de los
hombros por su cara
externa para
presentarla al cirujano
b.- El cirujano
introduce ambas
manos dentro de las
mangas en igual
forma que el personal
de enfermería
instrumentista
c.- El personal de
enfermería circulante
ajusta y anuda la bata
del cirujano de la
misma manera en
que lo hizo con el
personal de
enfermería
instrumentista
60. 3 a.-Calzado de guantes estériles
Concepto:
Técnica que se aplica para calzarse guantes.
Objetivos:
Manipular material estéril
Manipular material contaminado que ofrezca peligro de
transmisión de microorganismos.
Efectuar algunos procedimientos en pacientes que
ofrezcan peligro de transmisión de enfermedades.
Equipo:
61. 1 par de guantes estériles
Precauciones:
Antes de calzarse los guantes, las manos deben estar
limpias y secas y las uñas cortas.
Trabajar en un área amplia
Cerciorarse que los guantes estén estériles y en buenas
condiciones antes de calzárselos.
Evitar el contacto con superficies no estériles
Mantener las manos enguantadas por arriba de la cintura.
-TECNICA-
♠ Iniciar con lavado de manos con jabón antiséptico según
las normas
Recuerde:
Usar uñas cortas, limpias
no debe usar uñas artificiales ni pintura de uñas.
Retire todo tipo de joyas (anillos, pulseras y reloj).
Levante sus mangas a la altura del codo.
♠ Tome el paquete de guantes.
♠ Verifique indemnidad del envoltorio, correcto viraje del
control químico externo y observe fecha de vencimiento.
62. **Recuerde que cualquier alteración significa que el usted
no puede usar esos guantes ya que estos no se encuentran
estériles.**
♠ Abra el paquete de guantes por donde se indica en el
envoltorio
**Si se realiza adecuadamente, el método cerrado ofrece
seguridad frente a la contaminación porque no se expone la
piel desnuda durante el procedimiento**
• Una vez colocada la
bata quirurgica y sin
habersacado las
manos de las mangas
Tecnica
cerrada
63. Abrir la cartera de guantes
tomando como punto de
referencia el dedo pulgar y
tomar el guante correspondiente
por el puño
Extenderlo por la palma sobre la
cara anterior del antebrazo
Sin girar la palma de la mano
izquierda colocar el guante con
los dedos dirigido al codo y el
pulgar hacia abajo.
Mover la mano izquierda de
manera que los dedos lleguen a
la mitad del puño de la bata
64. Con la mano derecha aun por
dentro de la manga, tomar el
puño todavía doblado del
guante y tirar de él colocándolo
sobre la mano izquierda
sobrepasando el puño de la
manga. Sujetar el doblez inferior
del guante con el dedo pulgar.
Tomar con la mano derecha,
todavía dentro de la manga el
guante izquierdo y el puño de la
bata y deslizar el guante en la
mano.
Con la mano calzada, tomar el
otro guante y seguir os mismos
pasos
65. -TÉCNICA ABIERTA-
Saque el sobre con los
guantes y colóquelo sobre
un lugar plano, limpio
seco y seguro. Diríjase a la
línea media en la parte
inferior y proceda a tomar
los bordes y abrirlos hacia el
exterior con la precaución
de no tocar los guantes
que se encuentran en el
interior.
Abra el primer doblez.
Deje bien extendido el papel
donde vienen los guantes,
tomando el papel solo
desde el borde.
Observe que los guantes
están rotulados de la
siguiente manera:
“R” que significa Right para
el guante que irá en la mano
derecha
“L” que significa Left para
el guante que irá en la mano
izquierda
66. Ahora haciendo pinza con el
dedo índice y pulgar de la
mano dominante,
tome el guante por la base,
introduciendo
aproximadamente 1 cm. el
dedo
pulgar dentro del guante,
levántelo alejado del cuerpo
y de objetos que
pudiesen ponerse en
contacto con ellos e
introduzca la mano en forma
de pala
con el dedo pulgar sobre la
palma mirando hacia arriba
y ajuste el guante a su
mano.
Con la mano (que tiene el
guante puesto) en forma de
pala, introdúzcala en
el doblez del guante con los
dedos mirando hacia usted.
67. Coloque su mano derecha
en forma de pala mirando
hacia arriba e introduzca el
guante en su mano.
Ajústelo calzando los dedos
de su mano con
el guante.
**eliminar el talco
excedente con una gasa
estéril**
Si en el proceso del colocado de guantes estos quedan mal
puestos, deben ser ajustados una vez que ambas manos estén
enguantadas.
“Recuerde que ahora sus manos con guantes se encuentran
estériles por
lo tanto usted no debe tocar ningún objeto que no se
encuentre estéril”
68. -RETIRO DE GUANTES-
Para retirar el primer
guante, tome el borde
por la cara externa dé
vuelta completamente
el guante.
69. Para retirar el segundo
guante, tómelo del
puño
dé vuelta
completamente
el guante y deseche
según norma.
♠ Lave y seque sus manos.
70. 4- Apertura de bultos estériles.
Concepto:
Es la descripción y explicación de los pasos que el personal de
enfermería realiza para manipular adecuadamente el material
estéril y evitar la contaminación de su contenido.
Descripción:
Los paquetes de material y equipo estériles generalmente están
protegidos con envolturas sencillas o dobles en las que deben
considerar 4 puntas y 2 caras:
1. Interna/ estéril
2. Externa/limpia
71. Objetivos:
Mantener la esterilidad del material
Evitar infecciones a la o el usuaria (o)
-Método-
Manual sin guantes esteriles
Manualcon guantes esteriles
Con pinza de traslado
Estas envolturas se
disponen en forma de
“cartera” de tal modo
que la ultima punta se
fije por si sola,
mediante un doblez o
una cinta testigo
72. Manual sin guantes estériles
Equipos grandes Equipos pequeños
Colocar los bultos en
superficies o mesas adecuadas,
procurando que el lado donde
se encuentra la ultima punta de
la envoltura quede frente a la
persona que abra el equipo
Sostener el equipo con la
mano izquierda,
procurando que la punta 4
quede frente a la persona
que abre el equipo y con la
derecha tomar la punta 4
para dejar caer hacia atrás
Retirar la cinta testigo si el
caso lo amerita; tomar la punta
4 de la envoltura y deslizarla
hacia atrás
Sin cruzar el bulto, llevar
hacia los lados las puntas 2
y 3 de la envoltura
73. Tomar las puntas laterales 2 y 3
con la mano derecha e
izquierda, respectivamente,
para dejarlas caer hacia los
lados y no contaminar el
contenido de los equipos.
Tomar la punta1 y dejarla
caer frente a la persona
que manipula el paquete
Tomar la punta 1 por el doblez y
dejarla caer hacia adelante y
abajo, sin tocar a la persona
que manipula el equipo
Tomar las cuatro puntas
con la mano derecha,
formando un guante sobre
la mano izquierda.
**Si el paquete y la
envoltura son muy
pequeños, sostener las
puntas entre los dedos de
la mano izquierdo**
Manipular el equipo estéril Colocar el contenido del
74. descubierto, con pinzas de
traslado o manualmente con
guantes estériles
bulto sobre un campo
estéril mediante tres
formas:
I. Dejarlo caer sin
contaminarlo
II. Con pinzas de
traslado
III. Ofreciéndolo al
personal “estéril”
75. 5.- Traslado de material estéril
(Manejo de pinza Bard-Parker)
Concepto:
Es el uso que se le da a la pinza de traslado que se encuentra
sumergida en solución esterilizante, para el traslado del
instrumental y equipo de un lugar a otro, evitando la
contaminación del mismo.
Descripción:
Fabricadas con acero inoxidable de fuerte consistencia,
76. Superficie interna: sus ramas presentan dientes
Superficie superior: tapa de hule para protección de fuentes
contaminantes
Frasco receptor: acero inoxidable o de cristal
Interior: resorte que faciita la extracción y deposito de la
pinza
Usos:
Principios:
i. Un equipo estéril debe ser manejado por otro estéril.
ii. No se debe manipular la pinza innecesariamente.
1. Extraer material de curación
de una envoltura estéril
2. Trasladar equipo estéril de un
lugar a otro, siempre y cuando
sean distancias cortas
3. Manejar la segunda
compresa de envoltura de un bulto
de ropa o instrumental
4. Extraer instrumental de
sutura de un recipiente con
solución antiséptica
5. Extraer instrumental y equipo
de una caja hervidora
77. iii. El recipiente y la solución para guardar la pinza se debe
mantener estéril.
-TECNICA-
Fundamentación
Conservar las ramas de las
pinzas en la solución
antiséptica contenida en el
recipiente
Las sustancias químicas
inhiben o matan el
crecimiento y desarrollo de
los microorganismos
Extraer las pinzas del
recipiente manteniendo sus
ramas juntas, y cuidar que
estas no toquen las partes
que no estén en contacto
con la solución antiséptica
Un área estéril se contamina
al contacto con una no
estéril
78. Unir suavemente las ramas
de las pinzas sobre el
recipiente para eliminar el
exceso de solución y evitar
que toque los bordes del
recipiente
Las diferencias de presión
impulsan movimiento de los
líquidos
Mantener siempre las
pinzas con las ramas hacia
abajo para evitar que la
solución escurra hacia el
mango de las pinzas
El aire, polvo y secreciones
nasofaríngeas son fuentes
de contaminación
79. Mantener la inclinación de
las ramas mientras se
estén utilizando para evitar
que toquen superficies
contaminadas
El numero de bacterias que
contiene el aire depende de
la cantidad de polvo que
este eleve
Lavar diariamente el
recipiente y la pinza y
cambiar la solución
antiséptica cada 24 h para
mantenerlas estériles
La Sanitizacion es un paso
precio necesario para la
destrucción parcial o total de
los microorganismos
Los agentes destructores se
clasifican conforme a su
capacidad de destrucción ,
componentes químicos y
acción especifica
80.
81. Heridas
-Clasificación-
Desde el
punto de vista
de:
Variedades Características
Asepsia
Limpia tipo I
Incisión por
intervención
quirúrgica electiva
no traumática con
técnica aséptica y
sin drenajes
Limpia-
contaminada tipo
II
Incisión por
intervención
quirúrgica bajo
a) Es la solución de la
cualquier estructura
corporal interna o
externa causada por
medios físicos y que
rompe una de las
barreras naturales de
inmunidad
b) Es una pérdida de
continuidad de la piel
o mucosa producida por
algún agente físico o
químico
82. condiciones
controladas: puede
haber rotura de
técnica aséptica.
Sin drenajes
Contaminada
tipo III
Incisiones por
intervención
quirúrgica en piel
contaminas, en
zonas relativamente
contaminadas o por
lesiones
traumáticas
Sucia tipo IV
Intervención
quirúrgica de
urgencia por herida
traumática o
enfermedad
inflamatoria aguda
y contaminada
Lesión
tisular
Superficial
Incisión que afecta
solamente piel,
tejido subcutáneo y
en algunos casos
las fascias
Profunda
Incisión que afecta
cavidades grupos
musculares, vasos
sanguíneos
83. importantes
Integridad
de la piel
Cerrada
Heridas en tejidos u
órganos, sin lesión
en la piel ni
mucosas
Abierta
Existencia de una
incisión o lesión en
piel o mucosas
Quirúrgica/
intencional
Todo tipo de
incisión
quirúrgicamente
planeada
(incisional,
superficial o
profunda y de
órganos o
cavidades)
Traumática/
accidental
Heridas que por
accidente
generalmente lesiona
tejidos corporales
a) Cortante:
Provocada por
84. Forma en
que
ocurre
objetos cortantes
b) Por abrasión:
resultado de fricción
o raspadura
c) Contusa:
Por golpe con
instrumento romo.
Los bordes de la
herida son irregulares
d) Lacerante:
Producida por
instrumentos
dentados, causando
irregularidades y
desgarrados
e) Penetrante:
Por instrumentos
punzocortantes,
proyectil de fuego
f) Punzante:
Provocados por
objetos punzantes y
finos
85. Cicatrización
El aspecto de las cicatrices depende de:
El tamaño y la profundidad de la herida
Su localización
El tiempo de curación
La edad
La tendencia hereditaria a la cicatrización
Factores a considerar antes de la intervención
para lograr una cicatrización en el tiempo
planeado
Proceso biológico
mediante el cual los
tejidos vivos reparan sus
heridas dejando -para el
caso de las heridas
cutáneas- una cicatriz
Una cicatriz es un parche
de piel permanente que
crece sobre una herida
86. • Mayor edad= Mayor perdida
de tonicidad y elasticidad de la
piel y musculos
• Lentitud metabolica
Edad
• Presencia de tejido graso en la
herida impide una buena
aproximacion tisular
Peso
• Vitamina A,B y C
Carbohidratos
Proteinas
Zinc
• Favorecen la act. celular y la sntesis de
colagena en la herida
Nutricion
• Influye:
funcionamiento cardiaco y renal
metabolismo
circulacion sanguinea
funcionamiento hormonal
Hidratacion
87. PROCESO DE CICATRIZACIÓN
Conjunto de procesos biológicos que utiliza el organismo
para recuperar su integridad y arquitectura después de
producida una herida.
• Protege de
infecciones al
paciente
Respuesta
inmunologica
Enfermedades
cronicas
88. FASES
Fase
inflamatoria.
•Entre el primer y segundo día.
•Se caracteriza por una respuesta
vascular y otra celular,
manifestadas por vasodilatación,
aumento de la permeabilidad
vascular y aparición de
leucocitos, formándose una
costra que sella la herida.
• Durante este período, el tejido no
recupera una fuerza de tensión
apreciable y depende únicamente
del material de sutura para
mantener su aposición.
Fase de fibroplasia
(o de migración/
proliferación).
•Entre el tercer y décimocuarto
día.
•En este período aparecen los
fibroblastos (células germinales
del tejido fibroso) que van a
formar el tejido de granulación,
compuesto por sustancia
fundamental y colágeno.
•Además, ocurre recanalización
de los vasos linfáticos y se
forman capilares sanguíneos.
Fase de maduración.
•Se extiende entre el 15º día hasta que se logra la cicatrización
completa (6 meses a un año).
•El principal evento fisiológico es la epitelización y el aumento
progresivo de la fuerza tensil de la piel (hasta 70 a 90% de la fuerza
original).
• Posteriormente ocurre la remodelación del colágeno y la regresión
endotelial, traducida clínicamente por disminución del color cicatrizal.
89. TIPOS DE CICATRIZACIÓN
Existen 3 maneras de cicatrización según el período y la
forma en que ésta ocurra.
1. Cicatrización primaria o por primera intención.
Características: mínimo edema, sin secreción local, en
un tiempo breve, sin separación de los bordes de la
herida y con mínima formación de cicatriz.
2. Cicatrización secundaria o por segunda intención.
Cuando la herida no se afronta por falta de una atención
oportuna o por indicación médica (heridas muy sucias),
se lleva a cabo un proceso de cicatrización más
prolongado y más complicado.
La herida cicatriza desde las capas profundas y desde
sus bordes. Habitualmente se forma tejido de
granulación que contiene miofibroblastos y la herida
cierra por contracción. El proceso de cicatrización es
lento y generalmente deja una cicatriz antiestética.
3. Cicatrización terciaria o por tercera intención (cierre
primario diferido).
Este es un método seguro de reparación en heridas
muy contaminadas o en tejidos muy traumatizados. El
cirujano realiza un aseo prolijo de la lesión y difiere el
cierre para un período que va desde el tercer al séptimo
día de producida la herida, de acuerdo a la evolución
local, asegurando así un cierre sin complicaciones.
90. 6.- Curación de heridas
La piel nos protege contra los gérmenes del medio
ambiente.
Cuando se produce una herida, la piel se rompe y los
gérmenes pueden entrar en el organismo y provocar
infecciones graves, como el tétanos.
Cuanto más grande o profunda sea la herida y más tiempo
quede sin lavarse, más peligro tiene de infectarse.
Una curación oportuna y adecuada acelera la
reconstrucción de la piel, disminuye las secuelas y limita al
máximo el peligro de infección.
Es importante identificar y registrar la causa de las heridas
para darle seguimiento a una posible situación de violencia
intrafamiliar
CONCEPTO:
91. * Procedimiento realizado sobre la herida destinada a
prevenir y controlar las infecciones y promover la
cicatrización.
* Se realiza en las heridas quirúrgicas o infectadas
* Es una técnica aséptica, por lo que se debe usar
material estéril.
OBJETIVOS:
* Remover tejido necrótico y cuerpos extraños.
* Identificar y eliminar la infección.
92. * Absorber exceso de exudado.
* Mantener ambiente húmedo en las heridas.
* Mantener un ambiente térmico.
* Proteger el tejido de regeneración, del trauma y la
invasión bacteriana.
* Favorecer la cicatrización por primera intención
MATERIAL Y EQUIPO:
Todo articulo que se utiliza en las curaciones e
intervenciones quirúrgicas en condiciones optimas de
seguridad desde el punto de vista bacteriológico al
paciente y no requiere inventario
99. -TECNICA-
Curación de heridas quirúrgicas
Fundamento
Lavarse las manos
El lavado de manos
disminuye la transmisión
de enfermedades
100. Preparar y trasladar el carro
de curaciones a la unidad
clínica o trasladar al paciente
al cuarto de curaciones
El suministro de materia
y equipo producen
perdida de tiempo,
esfuerzo, desconcierto y
tensión innecesarios
Explicar al paciente el
procedimiento y la forma en
que puede colaborar.
La comprensión del
procedimiento disminuye
o calma la ansiedad
Aislar al paciente o cerrar la
puerta del cuarto de
curaciones
Un ambiente terapéutico
requiere de relaciones
humanas y familiares
101. adecuadas
Dar al paciente una posición
adecuada de acuerdo con el
sitio lesionado, descubriendo
únicamente la zona a curar
Retirar el material sucio con la
pinza o los guantes y
observar la herida y el curso
de cicatrización
La humedad y solventes
facilitan la remoción del
material de curación
adherido a las heridas
Manifestaciones clínicas
de infección:
Proceso
inflamatorio
formación de pus
hipertermia
taquicardia
taquipnea
anorexia
nauseas
vómitos
cefalea
102. Lavarse las manos y abrir los
equipos estériles, haciendo
con la envoltura un campo
estéril para colocar el equipo
y material requeridos
La Sanitizacion reduce a
un nivel de seguridad el
numero de
contaminantes
bacterianos
Calzarse los guantes
103. Limpiar con jabón líquido la
herida del centro a la periferia
o en línea recta, con una gasa
sostenida por una pinza.
Cambiar gasas cuantas veces
sea necesario.
Los jabones son solubles
al agua
A mayor numero de
microorganismos se
requiere mayor
concentración del agente
destructor
La herida quirúrgica se
considera màs limpia
comparada con la zona
circulante
Enjuagar la herida con
solución para irrigación o
Los agentes químicos
tienen propiedades
bactericidas,
bacteriostáticas o
bacteriolíticas
El agua corriente
favorece el arrastre
mecánico de
microorganismos
104. agua estéril
Secar con gasa estéril,
preferentemente cambiando
de pinza y gasa
La humedad favorece el
crecimiento bacteriano
Un objeto sucio
contamina a uno estéril
Cubrir la herida con material
de curación estéril
El material de curación
proporciona las
condiciones necesarias
de protección al paciente
en tratamientos medico
quirúrgicos
La protección de heridas
con material estéril evita
su contaminación
105. Retirarse los guantes y
sujetar el apósito con material
adhesivo o de contención
La protección del epitelio
superficial antes de fijar
el material adhesivo evita
lesiones posteriores
Colocar el instrumental sucio
en el recipiente con agua
jabonosa que se encuentra en
el carro de curaciones
La separación de
material o equipo sucios
en lugares adecuados
aumenta la seguridad del
paciente y del personal
de salud desde el punto
de vista microbiológico
Dejar cómodo al paciente en
su unidad o llevarlo a la
misma
106. Lavar con guantes el
instrumental y equipo
utilizado
Reponer el material y equipo
utilizado en el carro de
curaciones
Asegurar continua y
oportunamente el
material/ equipo de
curación necesario; evita
perdida de tiempo y
esfuerzo
Registrar condiciones de la
herida y reportarlas de
inmediato a medico tratante
† Tamaño
† Extensión
† Presencia de
conductos
† Limites
† Cuerpos extraños
† Tejido necrótico
107. Curación de heridas infectadas
CONCEPTO:
Serie de maniobras de desinfección que se realizan para
lograr la asepsia de una herida infectada
OBJETIVOS:
1) Activar la cicatrización por curación húmeda
2) Favorecer el rápido crecimiento de tejido de
granulación y epitelial
108. MATERIAL Y EQUIPO:
Guantes estériles
Gasas
Apósitos
Vendas
Tela adhesiva
Aplicadores
Abatelenguas
Torundas
Bolsas para
desechos
Toallas de papel
Pinza Rochester
Pean
Pinza Kelly (curva
y recta)
Pinza de disección
Pinzas Bard Parker
Tijera para puntos
Sonda acanalada
Estilete
Bandeja riñón
Vasos graduados
Solución para
irrigación
Jabón liquido
Solución
antiséptica
Alfileres estériles
Tubos para
canalización
Medicamento (según
prescripción medica/
condiciones de la
herida)
110. 110
Preparar y trasladar el carro
de curaciones a la unidad
clínica o trasladar al
paciente al cuarto de
curaciones
El suministro de materia y
equipo producen perdida
de tiempo, esfuerzo,
desconcierto y tensión
innecesarios
Explicar al paciente el
procedimiento y la forma en
que puede colaborar.
La comprensión del
procedimiento disminuye o
calma la ansiedad
Aislar al paciente o cerrar la
puerta del cuarto de
curaciones
Un ambiente terapéutico
requiere de relaciones
humanas y familiares
adecuadas
111. 111
Dar al paciente una posición
adecuada de acuerdo con el
sitio lesionado, descubriendo
únicamente la zona a curar
Valorar manifestaciones
clínicas de infección
La remoción de la cinta
adhesiva que cubre la
curación, paralelamente a
la piel y en el sentido del
nacimiento del pelo,
disminuye la irritación y
dolor de la zona adyacente
a la herida
* Localización
* Tiempo
* Estado
* Dimensiones
* Estado tisular
* Secreciones fétidas
* Fiebre
* Dolor local
* Edema
* Ausencia de
cicatrización
* Induración en
bordes
* Tejidos adyacentes
112. 112
Retirar el material sucio con
la pinza o los guantes,
desecharlo en contenedor
especial. Observar la herida
y el curso de cicatrización
La humedad y solventes
facilitan la remoción del
material de curación
adherido a las heridas
Manifestaciones clínicas
de infección:
Proceso inflamatorio
formación de pus
hipertermia
taquicardia
taquipnea
anorexia
nauseas
vómitos
cefalea
Tomar con un hisopo o
El cultivo de secreción /
exudado de herida permite
determinar los agentes
causales de infección y así
iniciar oportunamente un
tratamiento eficaz
113. 113
jeringa una muestra de la
secreción de la herida y
enviarla al laboratorio para
realizar cultivo
Lavarse las manos y abrir
los equipos estériles,
haciendo con la envoltura un
campo estéril para colocar el
equipo y material requeridos
La Sanitizacion reduce a
un nivel de seguridad el
numero de contaminantes
bacterianos
Calzarse los guantes
114. 114
Limpiar con jabón líquido la
herida del centro a la
periferia o en línea recta,
con una gasa sostenida por
una pinza. Cambiar gasas
cuantas veces sea
necesario.
Los jabones son solubles
al agua
A mayor numero de
microorganismos se
requiere mayor
concentración del agente
destructor
La herida quirúrgica se
considera más limpia
comparada con la zona
circulante
Eliminar productos de
desecho y en su caso tejido
necrótico y costras, previa
valoración de las
La presencia de tejido
necrótico o costras
liquenificadas, los
desechos orgánicos y
exudados, son factores
predisponentes de
infección y retraso del
proceso de cicatrización.
La limpieza de la herida y
absorción de exudados,
impiden la formación de
abscesos y maceración de
115. 115
condiciones tisulares de la
ulcera o lesión
tejido circundante y
favorece el proceso de
cicatrización
Enjuagar la herida con
solución para irrigación o
agua estéril
Los agentes químicos
tienen propiedades
bactericidas,
bacteriostáticas o
bacteriolíticas
El agua corriente favorece
el arrastre mecánico de
microorganismos
Secar con gasa estéril,
La humedad favorece el
crecimiento bacteriano
Un objeto sucio contamina
a uno estéril
116. 116
preferentemente cambiando
de pinza y gasa
En caso necesario, colocar
tubos de drenaje en la parte
baja de la lesión, o
medicamento prescrito
Por la fuerza de gravedad,
los líquidos drenan hacia
abajo
Quitarse los guantes y
colocar el apósito según sus
propiedades y el tipo y
condiciones de la lesión
La selección del material
para cubrir la herida
depende de los niveles de
los exudados presentes,
condición tisular y
profundidad de la herida
117. 117
Cubrir la herida con material
de curación estéril
El material de curación
proporciona las
condiciones necesarias de
protección al paciente en
tratamientos medico
quirúrgicos
La protección de heridas
con material estéril evita
su contaminación
Retirarse los guantes y
sujetar el apósito con
material adhesivo o de
contención
La protección del epitelio
superficial antes de fijar el
material adhesivo evita
lesiones posteriores
Colocar el instrumental sucio
La separación de material
o equipo sucios en lugares
adecuados aumenta la
seguridad del paciente y
del personal de salud
desde el punto de vista
microbiológico
118. 118
en el recipiente con agua
jabonosa que se encuentra
en el carro de curaciones
Dejar cómodo al paciente en
su unidad o llevarlo a la
misma
Lavar con guantes el
instrumental y equipo
utilizado
119. 119
Reponer el material y equipo
utilizado en el carro de
curaciones
Asegurar continua y
oportunamente el material/
equipo de curación
necesario; evita perdida de
tiempo y esfuerzo
Cambiar el aposito cuando
haya absorbido suficiente
exudado
El uso de apósitos
conservadores de
humedad reducen la
frecuencia en su cambio
favorece el funcionamiento
del sistema inmunitario
120. 120
7.- VENDAJES
Consiste en la aplicación de una venda sobre una parte
del cuerpo con fines preventivos o terapéuticos
.
Descripción:
Tira de tela, lienzo o banda de diversas clases de
material, longitud, ancho y forma.
121. 121
Tipo de vendas:
Material Usos
Gasa
♠ Sostén
♠ Protección
♠ Comprensión ligera
Muselina
♠ Sostén
♠ Comprensión
♠ Protección
Manta
♠ Sostén
♠ Corrección
122. 122
Franela
♠ Sostén
♠ Calor
♠ Absorción de
humedad
Huata
♠ Uso ortopédico
♠ Protección en
aparato de yeso
Venda elástica
♠ Sostén
♠ Fijación
♠ Comprensión
♠ Adaptación a región
vendada
123. 123
Elástica auto adherente
♠ Comprensión
♠ Prevención de
lesiones articulares
Cinta adhesiva
♠ Sostén en casos
donde es difícil el
uso de la venda
♠ Fijación
Tarlatana con yeso
♠ Uso ortopédico
♠ Inmovilización
124. 124
Caucho
♠ Uso quirúrgico
♠ Producción de
isquemia
Fibra de vidrio y
polipropileno
♠ Uso ortopédico
Según su forma
Venda de dos cabos Longitud: 5-6 m
Ancho: variable
125. 125
Venda de tres cabos
Unión de dos vendas:
1 m
70-80cm
Ancho: 15-18 cm
Uso:
* Ginecología
* Urología
Venda de cuatro cabos
Tira corta más ancha y
cortada a la mitad
Rectángulo de 76-80 cm
Ancho:24-26 cm
Cortados sus extremos por
la mitad
Uso:
Cirugía abdominal
126. 126
Charpa/ cabestrillo
Forma: triangular,
cuadrada o rectangular
Tamaño: entre 20- 100 cm
Uso:
◊ Sostén en
extremidades y
hombros
◊ Reducir luxaciones y
fracturas de maxilar
inferior(cabestra)
◊ De urgencia y
provisional
-PROPÓSITO-
• Detener
hemorragias
•Fomentar la
absorcion de
liquidos
tisulares
•Prevenir la
perdida de
liq. tisulares
Comprensión
•Limitar mov.
De
extremidades
•Luxacion
•Esguince
•Fractura
•Sujetar
material de
curacion
•Proporcionar
calor
•Proteccion
Contencion
•Inmovilizar
una parte del
cuerpo
•Corregir
deformiddes
Correccion
127. 127
-CLASIFICACION-
Circular superpuesta
Cubre totalmente las
vueltas anteriores
Indicaciones:
fijación del cabo inicial
muñeca, tobillo
Espiral e imbricadas
Vueltas circulares u
oblicuas ascendentes o
descendentes, que
cubren la mitad o 2/3 del
ancho de la venda de la
vuelta anterior
Indicaciones:
En miembros torácicos y
podálicos
Circulares en espiral,
solo que los bordes de la
venda en cada vuelta se
tocan entre si
Circulares con espiral
rampante
Vueltas oblicuas
ascendentes o
descendentes que dejan
Método de aplicación
128. 128
un espacio sin vendar
Indicaciones:
Fijar materia de curación
Circulares oblicuas
Vueltas en sentido del eje
del cuerpo o extremidad
y que cubre la mitad o
2/3 partes de la vuelta
anterior
Indicaciones
Monóculo, binóculo
Tórax
Circulares con inversos
Vueltas que requieren de
la inversión de la cara
interna de la venda hacia
el exterior
Indicaciones
En extremidades
superiores e inferiores
Vueltas oblicuas
ascendentes y
descendentes en torno a
la extremidad, pero
129. 129
Oblicuas y cruzadas en “8”
cruzándose en su parte
media
Indicaciones:
En mano, codo, rodilla,
axila
Recurrente
Medias vueltas
recurrentes
Indicaciones:
Amputación
Cabeza
Manos
Pies
130. 130
Lleno/ charpas
Equipo:
Venda según el tipo de vendaje y sitio de aplicación
1) De cabeza
2) De extremidades superiores
3) De tórax
4) De abdomen
5) De extremidades inferiores
Región en que se aplica
131. 131
Tela adhesiva o alfiler de seguridad
Indicaciones generales:
Cubrir heridas, quemaduras, intervenciones quirúrgicas
Inmovilizar cuando hay esguinces, fracturas, luxaciones
Detener hemorragias
Disminuir edema
Corregir deformidades
-TECNICA-
Aplicación del vendaje
Acción Fundamentación
Usar material y vendas de
tamaño acorde con la
región por vendar
Una venda adecuada en
longitud, ancho y forma a
utilizar en determinada
región, permite su correcta
adaptación
El uso de vendas limpias
previene la contaminación
132. 132
Identificar la región que se
va a vendar y sostenerla
sobre un lugar seguro,
quedando frente a la
persona que realiza la
acción
Una posición correcta es
la que requiere mínimas
fuerzas musculares para
equilibrar el peso que
producen las diferentes
partes del cuerpo
Aplicar el vendaje en
zonas limpias y secas
Los gérmenes proliferan
en las zonas tibias,
húmedas y sucias
La presión sobre los
tejidos puede afectar la
circulación sanguínea
La humedad de la piel y la
fricción de dos superficies
lesionan las células
epiteliales
133. 133
Los vendajes se aplican
con el cuerpo en buena
alineación (posición
anatómica) para evitar
tensión muscular y fatiga
El cuerpo se mantiene en
posición anatómica
natural, con ligera flexión
de las articulaciones para
evitar estiramiento
muscular
La inmovilización
prolongada puede causar
rigidez y limitación del
grado de movilidad de una
articulación
Proteger con material
suave las prominencias
La humedad y la fricción
producen traumatismo
mecánico en el epitelio
La fricción y maceración
prolongadas incrementan
la posibilidad de lesión en
piel y mucosas
134. 134
óseas o pliegues naturales
antes de vendar
Mantener el cuerpo de la
venda hacia arriba de la
superficie a vendar
La colocación del cuero de
la venda hacia arriba
facilita su manejo durante
la aplicación del vendaje
Aplicar comprensión
uniforme y moderada de la
La presión excesiva o
indebida sobre las
superficies corporales
puede causar dolor por
irritación de las fibras
nerviosas sensitivas o
alterar la circulación
La falta de riego
sanguíneo produce
necrosis en el tejido
135. 135
parte distal a la proximal y
de izquierda a derecha
Evitar vueltas innecesarias
o desenrollar demasiado la
venda
Una longitud exagerada de
la venda dificulta la
aplicación correcta del
vendaje
Dejar descubierta la
La oclusión mecánica por
los dispositivos opresivos
originan una disminución
sanguíneas que produce
alteraciones en la
coloración y temperatura
de la piel, aparición,
edema, dolor, de
hormigueo o
adormecimientos y
sensibilidad
136. 136
porción distal de las
extremidades vendadas
para observar posibles
alteraciones circulatorias
Terminar y fijar el vendaje
con el medio disponible
Retiro del vendaje
Acción Fundamentación
Informar al paciente sobre
La información al paciente
tiende a disminuir la
ansiedad
137. 137
el procedimiento
Realizar movimientos
inversos a la aplicación
del vendaje
La aplicación metódica y
sistemática de maniobras
en el paciente evita
complicaciones
psicológicas, biológicas y
sociales
Evitar maniobras bruscas
Aplicar agua o solución
fisiológica estéril al
vendaje seco o adherido, y
cortar longitudinalmente el
La aplicación de
soluciones tibias favorece
la remoción de sustancias
que ofrecen resistencia
138. 138
vendaje si es necesario
Desprender con éter los
vendajes que contengan
algún adhesivo
El éter compuesto
orgánico, pero soluble al
agua tienen la propiedad
de disolver las grasas,
ceras y resinas
Lubricar la región
vendada, previo aseo con
agua y jabón
La epidermis es un epitelio
escamoso estratificado
formado por capas
celulares, las cuales son
descamadas
constantemente y
renovadas a partir del
estrato germinativo
139. 139
Incinerar las vendas
utilizadas en lesiones
infectadas
Las lesiones infectadas
contienen gérmenes
patógenos que varían en
numero y virulencia
8.- Administración de medicamentos
*Vía oral*
Concepto:
Procedimiento que
permite el paso de
medicamentos a la
circulación
sistémica a través
de la boca
140. 140
Objetivo:
Lograr un efecto en el organismo mediante e poder de
absorción que tiene el tracto digestivo
Equipo:
Charola con equipo básico
Vasos graduados y sin graduar
Agitador (si es necesario)
-Técnica-
Fundamentación
Identificar al paciente
Evita errores en la
administración de
medicamentos
Explicar el objetivo
Existen medicamentos que
requieren ingerirse en forma
sublingual, deglutirse o
disolverse en la boca
Las absorción de fármacos
administrados por vía oral,
generalmente se realiza en el
intestino delgado
La capa entérica de algunos
medicamentos, su
141. 141
concentración y algunos
alimentos alcalinos resisten la
acción de los jugos gástricos
Ofrecer el agua necesaria
para su ingestión y
cerciorarse de que el
medicamentos sea
deglutido
El frio bloquea los órganos
gustativos
Observar las reacciones
del paciente mientras se
desecha o coloca el vaso
del medicamento en agua
jabonosa.
Colocar la tarjeta horario
en el sitio correspondiente
a medicamentos
administrados
La absorción del
medicamento en el tracto
digestivo, se debe a difusión
simple atraves de la
membrana
La absorción se modifica en
condiciones patológicas
(diarrea, irritación
gastrointestinal)
142. 142
*Por instilación: Vía nasal y otica*
Concepto:
Serie de acciones que permiten la aplicación gota a gota de
un medicamento en una superficie o cavidad orgánica
Objetivos:
Aliviar molestias locales
Reblandecer o resecar secreciones acumuladas
Equipo:
Charola con medicamentos o soluciones prescritas
Torundas de algodón
Pañuelos desechables
Bolsas de papel
143. 143
-TÉCNICA-
Fundamentación
Llenar el gotero con el
medicamento o solución
prescritos
Colocar al paciente en
posición adecuada,
según el sitio de
aplicación, para lograr
por gravedad la difusión
de la solución o
medicamento
Cavidad otica:
decúbito lateral o sedente
que facilite una dirección recta
del conducto auditivo externo
Cavidad nasal:
decúbito dorsal o sedente con
cabeza en hiperextension y
lateral correspondiente al sitio
de aplicación
144. 144
Previa limpieza de la
cavidad o superficie
orgánica, aplicar la
dosis prescrita
sosteniendo
perpendicularmente el
gotero
Las lagrimas, exudados,
cerumen o moco en grandes
cantidades impiden el
contacto de la solución o
medicamentos con la mucosa
correspondiente
Cavidad otica:
La tracción ejercida para
mantener una dirección recta
del conducto auditivo externo
es para el niño, el lóbulo de la
oreja hacia abajo y en el
adulto, del pabellón auricular
hacia atrás
145. 145
Cavidad nasal:
La tracción del vértice de la
nariz hacia arriba y atrás
favorece la instilación de
gotas en la cavidad nasal
Limpiar el exceso de
solución o medicamento
y conservar al paciente
en la misma posición y
en reposo durante 2 a 5
minutos para evitar la
salida de la solución o
medicamento
La posición indicada en cada
procedimiento impide el
derrame de la solución o
medicamento, por acción de
la gravedad
Dejar cómodo al
paciente y retirar el
equipo para su limpieza
correspondiente
146. 146
Anotar los datos
obtenidos pertinentes
Son manifestaciones clínicas
relacionadas con:
Alteraciones oticas:
Alteraciones en la agudeza
auditiva , infección cuerpos
extraños, alteraciones en el
equilibrio, nauseas
Alteraciones nasales:
Dolor, infección, presencia de
cuerpos extraños, nauseas
*Vía intramuscular*
147. 147
Concepto:
Procedimiento por el cual se introduce una sustancia
inyectable en el tejido muscular
Objetivo:
Lograr el efecto de fármaco en un tiempo relativamente corto
Equipo:
Bandeja o charola para medicamentos.
Tarjeta de registro del medicamento.
Jeringa de 3 ó 5 ml con aguja 21 ó 22 (para pacientes
adultos, en caso que sea obeso utilizar una aguja larga de
21 x 38) (paciente pediátrico aguja 23 x 32).
Solución antiséptica.
Gasas estériles de 5 x 5 ó torunda.
Angulo:
148. 148
-TÉCNICA-
Fundamentación
Colocar al paciente en
decúbito ventral o lateral
de acuerdo con sus
estado físico y descubrir
solamente la región a
puncionar
Las regiones glúteas, del
vasto externo y deltoideo,
contienen grandes grupos
musculares
La posición en decúbito
lateral permite la
relajación muscular de la
región glútea
El esparcimiento del
medicamento a lo largo
de las fascias de los
músculos del ángulo
interno del cuadrante
superoexterno de la
región deltoidea, facilita la
rapidez del efecto del
medicamento
149. 149
Puncionar la región para
introducir lentamente el o
los medicamentos
La selección del calibre
de la aguja depende de lo
irritante y la viscosidad
del fármaco, así como de
la cantidad del tejido
adiposo del paciente
La punción en zona con
induraciones o erosiones
cutáneas dificulta la
administración y aumenta
el umbral doloroso
La introducción lenta de
una sustancia en tejido
muscular facilita su
distribución
La absorción por vía
intramuscular se efectúa
de 10 a 30 min.
Dependiendo de la
vascularización local,
ionización y solubilidad en
lípidos del medicamento
El masaje en el lugar de
la inyección produce
hiperemia y aumenta la
velocidad de absorción de
los agentes terapéuticos
150. 150
prescritos
Retirar la aguja
hipodérmica fijando y
presionando la región
La presión sobre un vaso
lesionado inhibe la
hemorragia
*Vía subcutánea*
Epidermis
Dermis
Tejido celular
subcutáneo
Musculo
151. 151
Concepto:
Procedimiento por el cual se introduce una sustancia
inyectable en el tejido subcutáneo
Objetivo:
Introducir medicamentos que requieren absorción lenta
por vía parenteral
Equipo:
Charola con equipo básico
Jeringa con escala en unidades internacionales y
agujas hipodérmicas de calibre 27 a 29, con bisel
corto y longitud de 1 a 2.5 cm, según el tejido
adiposo existente
Principios:
* Los medicamentos administrados por vía subcutánea
ejercen su acción en breve tiempo.
* El grosor del tejido celular subcutáneo suele ser
abundante en las personas obesas.
153. 153
-TECNICA-
Fundamentación
Colocar al paciente en
decúbito dorsal o
sedente, según el sitio
de punción
El tejido subcutáneo es
areolar con un mínimo de
receptores a dolor
Seleccionar y
La punción frecuente un
mismo sitio incrementa la
formación de tejido fibroso
La absorción del
medicamento se realiza sin
complicaciones en una pie y
tejido subcutáneo sanos y
libres de inflamación o
ulceración
154. 154
puncionar la región
para introducir
lentamente la solución
correspondiente
El ángulo de inserción
entre 30 y 45º respecto a la
piel en estado natural,
facilita la aplicación del
medicamento en el tejido
subcutáneo
Retirar la aguja y
presionar la región
puncionada con
torunda aséptica
El masaje sobre el área de
punción acelera la absorción
del medicamento
155. 155
*Vía intradérmica*
Concepto:
Procedimiento por el cual se introduce una sustancia
inyectable debajo de la epidermis
Objetivos:
* Realizar pruebas diagnosticas de
hipersensibilidad o susceptibilidad a
determinados medicamentos
* Lograr desensibilidad e inducir inmunidad
Equipo:
156. 156
Charola con equipo básico
Equipo específicos con jeringa calibrada en
decimas y centésimas de mililitro y agujas
hipodérmicas calibre 26 o 27
Principio:
Por la vía intradérmica sólo se suministran
pequeñas cantidades de solución no mayor a 1
ml.
Angulo:
157. 157
-TÉCNICA-
Fundamentación
Colocar al paciente en
decúbito ventral o sedente,
de acuerdo a su estado
físico
La piel retarda la difusión
y evaporación de agua
Seleccionar y puncionar el
sitio correspondiente para
introducir lentamente la
solución prescrita
Los fármacos se
metabolizan en a piel
Un ángulo de 10 a 15º
sobre la piel permite la
inserción de la aguja por
debajo de la piel
La aplicación de una
inyección intradérmica en
aéreas con procesos
patológicos incrementa
las infecciones
158. 158
Retirar la aguja y secar el
excedente de líquidos en la
piel, evitando masaje o
presión al termino de la
punción
El masaje o presión
sobre la región
puncionada favorece la
salida de la solución
aplicada
*Vía intravenosa*
159. 159
CONCEPTO:
Son las maniobras que se realizan para introducir
medicamentos al torrente circulatorio a través de las venas
mediante aguja y jeringa.
Objetivos:
Lograr el efecto del fármaco en un tiempo mínimo
Aplicar sustancias no absorbibles en depósitos
tisulares o en el aparato gastrointestinal o que se
puedan destruir antes de la absorción
Equipo:
Charola con equipo básico
Equipo de aplicación de medicamentos por vía
inyectable :
Jeringa hipodérmica de 5 ml y aguja calibre 16-
22mm
PRECAUCIONES:
1. No introducir aire al torrente circulatorio.
2. Evitar realizar hematomas y desgarros de los tejidos al
puncionar.
3. Evitar contaminar el equipo.
160. 160
4. Notificar de inmediato de todo signo de
enrojecimiento, hipersensibilidad o dolor en el sitio de
la punción.
-TÉCNICA-
FUNDAMENTACION
Preparar el medicamento
El conocimiento de
medicamentos y antídotos
disminuye o evita daños
mayores
Preparar el medicamento
en jeringa hipodérmica
Los procedimientos relativos
a punción venosa requieren
una técnica aséptica
Explicar al paciente y
colocarlo en posición
La posición y el estado
emocional son factores que
modifican la presión arterial
El control de los signos
vitales permite la valoración
del estado físico del
paciente
161. 161
cómoda
Seleccionar zona de
canalización y vena de
buen calibre y ligar la
región, colocando la
extremidad sobre un
La ligadura por arriba del
sitio a puncionar favorece la
repleción del vaso por la
circulación de retorno
Por estructura, las venas
tienden a colapsarse cuando
no están llenas de sangre
Venas:
Cefálica, basílica y
superficiales del dorso
Tratamientos urgentes,
breves o intermitentes
Subclavia/ yugulares
Pacientes que requieren
grandes volúmenes de
líquidos, medicamentos
especiales o irritantes y
nutrientes por vía parenteral
en tiempo prolongado
162. 162
punto de apoyo
Insertar la aguja previa
asepsia de la región, con
bisel hacia arriba
apoyándose sobre un
plano resistente y
formando un ángulo
menor de 30º entre la
jeringa y el sitio a
puncionar
La corriente sanguínea es la
vía de distribución más
rápida y su circulación se
efectúa en 3 min.
La introducción de fármacos
por vía intravenosa pueden
producir rápidamente
reacciones anafilactoideas
en individuos sensibilizados
por reacción drástica y
masiva antígeno y
anticuerpo
Cualquier reacción de
intolerancia (cianosis,
mareo, sensación de
quemadura, vomito) exige la
suspensión inmediata de
medicamento
Vigilar durante el
procedimiento al paciente
para detectar
oportunamente
manifestaciones clínicas
locales o sistémicas
Complicaciones (tratamiento
intravenoso periférico)
Locales : dolor, flebitis,
trombosis, infiltración,
hematoma, infección,
oclusión venosa
163. 163
Sistémicas: sobrecarga
circulatoria, bacteriemia,
embolia gaseosa, reacción
alérgica
Al terminar de pasar el
medicamentos, hacer
presión sobre el sitio de
punción
Registrar, hora,
medicamento y
reacciones locaes o
sistemicas en caso de
haberse presentado.