Este documento presenta información sobre los temas 5 de los cursos COELEI (Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I) y COEEI (Comunicación Oral y Escrita en Español I). Se discuten los principales errores y problemas de pronunciación, incluyendo fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. También se explican conceptos como la ortología y se analizan problemas de pronunciación específicos como las letras en posición inicial o implosiva.
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
2. Puntuación (ver GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425).
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicacion...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
Este documento presenta un resumen del Tema 1 sobre los antecedentes lingüísticos de la península ibérica y el desarrollo del español como lengua romance. 1) Antes de la llegada del latín existían lenguas prerromanas como el ibérico y el vasco. 2) El latín se impuso durante la romanización. 3) Del latín vulgar surgieron diferentes romances peninsulares como el castellano, que acabó convirtiéndose en la lengua dominante de España.
Guía y presentación de las asignaturas COELEI y COEEI (C. A. de Madrid - Greg...José-Ramón Carriazo Ruiz
Guía y presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en lengua española I, Grado en Estudios Ingleses, Comunicación oral y escrita en español I, Grado en lengua y literatura españolas, en el C. A. de Madrid - Gregorio Marañón, 15/10/2015
La expresión oral: errores y problemas de pronunciación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Este documento presenta información sobre temas relacionados con la pronunciación del español, incluyendo las principales dificultades de pronunciación, errores comunes que deben evitarse, y fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. El documento fue escrito por José Ramón Carriazo Ruiz para una tutoría en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de la UNED.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
1. Características de la lengua hablada y de la lengua escrita
2. ¿Qué se considera que es hablar bien?
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
En este tema se estudian, primero, las normas de acentuación, tanto las generales (diferenciación ortográfica de palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas), como las específicas, es decir, las restringidas a una determinada categoría gramatical o a un aspecto lingüístico (diferenciación de palabras homónimas, escritura de los monosílabos, señalización gráfica de hiatos, palabras compuestas, verbos agrupados con pronombres enclíticos y adverbios en -mente, etc.).
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
2. Puntuación (ver GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425).
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicacion...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
Este documento presenta un resumen del Tema 1 sobre los antecedentes lingüísticos de la península ibérica y el desarrollo del español como lengua romance. 1) Antes de la llegada del latín existían lenguas prerromanas como el ibérico y el vasco. 2) El latín se impuso durante la romanización. 3) Del latín vulgar surgieron diferentes romances peninsulares como el castellano, que acabó convirtiéndose en la lengua dominante de España.
Guía y presentación de las asignaturas COELEI y COEEI (C. A. de Madrid - Greg...José-Ramón Carriazo Ruiz
Guía y presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en lengua española I, Grado en Estudios Ingleses, Comunicación oral y escrita en español I, Grado en lengua y literatura españolas, en el C. A. de Madrid - Gregorio Marañón, 15/10/2015
La expresión oral: errores y problemas de pronunciación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Este documento presenta información sobre temas relacionados con la pronunciación del español, incluyendo las principales dificultades de pronunciación, errores comunes que deben evitarse, y fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. El documento fue escrito por José Ramón Carriazo Ruiz para una tutoría en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de la UNED.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
1. Características de la lengua hablada y de la lengua escrita
2. ¿Qué se considera que es hablar bien?
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
En este tema se estudian, primero, las normas de acentuación, tanto las generales (diferenciación ortográfica de palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas), como las específicas, es decir, las restringidas a una determinada categoría gramatical o a un aspecto lingüístico (diferenciación de palabras homónimas, escritura de los monosílabos, señalización gráfica de hiatos, palabras compuestas, verbos agrupados con pronombres enclíticos y adverbios en -mente, etc.).
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicacione...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Este documento contiene las notas de una clase sobre comunicación oral y escrita en español. Incluye temas sobre pronunciación como errores comunes, fenómenos dialectales como el seseo y el ceceo, y una discusión sobre la variación lingüística. También presenta ejercicios de pronunciación correcta y pruebas de identificar errores gramaticales y de puntuación. El documento parece ser material para una clase sobre desarrollo de habilidades comunicativas en español.
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
4. La sílaba, el acento y la entonación
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta una serie de ejercicios y preguntas sobre temas lingüísticos como el vasco, el latín, los dialectos españoles y las características de las lenguas hablada y escrita. Además, proporciona instrucciones sobre las tareas asignadas y las fechas de entrega.
Este documento presenta una serie de diapositivas de una tutoría sobre el español impartida en el Centro Asociado de Madrid de la UNED. La primera diapositiva introduce el tema de la situación del español en el mundo. Las diapositivas siguientes presentan ejercicios sobre aspectos lingüísticos del español y sus soluciones. Otras diapositivas tratan sobre tareas como PED y textos de apoyo para el tema 2. La última diapositiva repasa el tema 1 impartido previamente.
El documento presenta una clase sobre la corrección morfosintáctica de la lengua española. El profesor recomienda varios recursos como guías para estudiar este tema, incluyendo secciones resaltadas de un manual y un libro sobre las normas de la Real Academia Española. Luego, revisa diferentes aspectos gramaticales a través de ejercicios y cuadros explicativos sobre temas como el artículo, los pronombres, la conjugación verbal, las preposiciones y las oraciones subordinadas.
TEMA 4. ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS. APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS (91-104 Y 425; Actualización normativa (Tema 4))
2. Puntuación
Este documento presenta el plan de trabajo y contenidos para las asignaturas Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I y Comunicación Oral y Escrita en Español I en el Centro Asociado de Madrid Gregorio Marañón de la UNED. Incluye el calendario de sesiones, temario dividido en cinco temas, orientaciones para el estudio, evaluación, y detalles sobre un proyecto de innovación docente para crear un periódico digital sobre los contenidos de las asignaturas.
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75)
3. Propiedad e impropiedad léxicas
4. Usos y abusos léxicos
5. Significados recientes de algunas palabras
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
7. El manejo del diccionario
Corrección en el vocabulario. Propiedad e impropiedad léxica. El "conceto" es...José-Ramón Carriazo Ruiz
Diapositivas de las tutorías del C. A. de la UNED en Madrid (Gregorio Marañón). COELEI del Grado en estudios ingleses y COEEI del Grado en lengua y literatura españolas.
Este documento presenta el tema 2 de un curso sobre comunicación oral y escrita en español. Se discuten las características de la lengua hablada y escrita, qué se considera hablar bien, y la corrección morfosintáctica. El documento también incluye ejercicios sobre estos temas y preguntas de estudiantes sobre normas gramaticales y el uso de la lengua en diferentes contextos.
GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.
Antecedentes lingüísticos de la península ibérica
El español como lengua romance
El español en la actualidad
Situación del español en el mundo: países, millones de hablantes
Lengua española. Adecuación y corrección. Correccción morfosintáctica (Tutorí...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta las características de la lengua hablada y escrita, y lo que se considera hablar bien, incluyendo la adecuación, corrección y un decálogo para conversaciones. También cubre temas de corrección morfosintáctica como el género, número, adjetivos y sus tipos. El documento proporciona referencias a libros de texto para más información sobre estos temas.
Tema 4. Acentuación y puntuación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto Cervantes: 19-46
Corrección de la primera PEC
El documento describe las variedades dialectales del español en España. Explica que los principales dialectos surgen de la expansión del castellano y menciona el andaluz, el extremeño, el murciano y el canario como algunos de estos subdialectos. También describe algunos rasgos fonéticos, léxicos y morfosintácticos característicos de estas variedades regionales del español.
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicacione...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Este documento contiene las notas de una clase sobre comunicación oral y escrita en español. Incluye temas sobre pronunciación como errores comunes, fenómenos dialectales como el seseo y el ceceo, y una discusión sobre la variación lingüística. También presenta ejercicios de pronunciación correcta y pruebas de identificar errores gramaticales y de puntuación. El documento parece ser material para una clase sobre desarrollo de habilidades comunicativas en español.
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
4. La sílaba, el acento y la entonación
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta una serie de ejercicios y preguntas sobre temas lingüísticos como el vasco, el latín, los dialectos españoles y las características de las lenguas hablada y escrita. Además, proporciona instrucciones sobre las tareas asignadas y las fechas de entrega.
Este documento presenta una serie de diapositivas de una tutoría sobre el español impartida en el Centro Asociado de Madrid de la UNED. La primera diapositiva introduce el tema de la situación del español en el mundo. Las diapositivas siguientes presentan ejercicios sobre aspectos lingüísticos del español y sus soluciones. Otras diapositivas tratan sobre tareas como PED y textos de apoyo para el tema 2. La última diapositiva repasa el tema 1 impartido previamente.
El documento presenta una clase sobre la corrección morfosintáctica de la lengua española. El profesor recomienda varios recursos como guías para estudiar este tema, incluyendo secciones resaltadas de un manual y un libro sobre las normas de la Real Academia Española. Luego, revisa diferentes aspectos gramaticales a través de ejercicios y cuadros explicativos sobre temas como el artículo, los pronombres, la conjugación verbal, las preposiciones y las oraciones subordinadas.
TEMA 4. ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS. APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS (91-104 Y 425; Actualización normativa (Tema 4))
2. Puntuación
Este documento presenta el plan de trabajo y contenidos para las asignaturas Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I y Comunicación Oral y Escrita en Español I en el Centro Asociado de Madrid Gregorio Marañón de la UNED. Incluye el calendario de sesiones, temario dividido en cinco temas, orientaciones para el estudio, evaluación, y detalles sobre un proyecto de innovación docente para crear un periódico digital sobre los contenidos de las asignaturas.
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75)
3. Propiedad e impropiedad léxicas
4. Usos y abusos léxicos
5. Significados recientes de algunas palabras
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
7. El manejo del diccionario
Corrección en el vocabulario. Propiedad e impropiedad léxica. El "conceto" es...José-Ramón Carriazo Ruiz
Diapositivas de las tutorías del C. A. de la UNED en Madrid (Gregorio Marañón). COELEI del Grado en estudios ingleses y COEEI del Grado en lengua y literatura españolas.
Este documento presenta el tema 2 de un curso sobre comunicación oral y escrita en español. Se discuten las características de la lengua hablada y escrita, qué se considera hablar bien, y la corrección morfosintáctica. El documento también incluye ejercicios sobre estos temas y preguntas de estudiantes sobre normas gramaticales y el uso de la lengua en diferentes contextos.
GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.
Antecedentes lingüísticos de la península ibérica
El español como lengua romance
El español en la actualidad
Situación del español en el mundo: países, millones de hablantes
Lengua española. Adecuación y corrección. Correccción morfosintáctica (Tutorí...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta las características de la lengua hablada y escrita, y lo que se considera hablar bien, incluyendo la adecuación, corrección y un decálogo para conversaciones. También cubre temas de corrección morfosintáctica como el género, número, adjetivos y sus tipos. El documento proporciona referencias a libros de texto para más información sobre estos temas.
Tema 4. Acentuación y puntuación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto Cervantes: 19-46
Corrección de la primera PEC
El documento describe las variedades dialectales del español en España. Explica que los principales dialectos surgen de la expansión del castellano y menciona el andaluz, el extremeño, el murciano y el canario como algunos de estos subdialectos. También describe algunos rasgos fonéticos, léxicos y morfosintácticos característicos de estas variedades regionales del español.
Este documento describe los diferentes dialectos del español, dividiéndolos en históricos o septentrionales como el aragonés y el asturiano, y modernos o meridionales como el extremeño, murciano, andaluz y canario. Explica las características fonéticas, léxicas y morfológicas más destacadas de cada uno de estos dialectos, así como su distribución geográfica y estado actual.
El documento describe las principales variedades del español, incluyendo diferencias fonológicas, léxicas y morfológicas entre dialectos geográficos como el andaluz, canario, centro-norteño y variedades de Hispanoamérica, así como el judeoespañol y lenguas como el aragonés, asturiano y gallego. También discute la variación sociolingüística y el bilingüismo.
Este documento resume la formación y evolución de las lenguas de España y sus variedades dialectales. Explica que España es plurilingüe y cuenta con el español, catalán, vasco y gallego como lenguas oficiales. Luego describe las cuatro fases de evolución de las lenguas peninsulares desde las lenguas prerromanas hasta la Edad Media, incluyendo la influencia del latín, los visigodos y los árabes. Finalmente, analiza los principales dialectos del español desde una perspectiva sincrónica.
Esta es una presentación interactiva.
Creada por alumnos de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, fue creada con el fin de practicar el uso de power point y al mismo tiempo dar a conocer información útil y publica.
El documento describe las principales variedades del español en España y América, incluyendo diferencias fonológicas, léxicas y morfológicas entre dialectos. Explica las características del judeoespañol y de variedades como el aragonés, asturiano y gallego. También analiza factores sociolingüísticos como el bilingüismo y el contacto entre lenguas en diferentes regiones hispanohablantes.
Variedades geográficas del español en España. Los dialectos del españoljcgarlop
Este documento describe las variedades geográficas del español en España, incluyendo los dialectos septentrionales (históricos) como el asturiano y aragonés, y los dialectos meridionales (modernos) como el extremeño, murciano, andaluz y canario. Compara rasgos del español septentrional y meridional, y analiza características específicas de los principales dialectos del sur de España.
El documento presenta una introducción sobre conceptos lingüísticos como lengua, variedad y diglosia. Luego analiza las variedades del español en la predicción meteorológica en televisión, encontrando un patrón discursivo común pero diferencias fonéticas y léxicas según la región, como el uso de "calima" en Canarias. Finalmente, compara la pronunciación del presentador canario, que muestra rasgos del andaluz y americano, con la del extremeño, que usa vulgarismos y su dialecto de forma insegura.
Este documento resume los principales dialectos del español en España y América. En España, existen dialectos históricos como el asturiano y el aragonés, así como dialectos modernos como el andaluz, murciano y canario. Los dialectos históricos surgieron del latín mientras que los modernos surgieron del español. El documento también describe las características lingüísticas de cada dialecto y su distribución geográfica. Finalmente, resume los principales rasgos del español de América en comparación con el de España.
Este documento analiza el habla andaluza, discutiendo su denominación como dialecto o variedad lingüística, su limitado prestigio social debido a su tratamiento como expresión vulgar e inculta, y resumiendo sus rasgos característicos a nivel fonético, morfológico y léxico, distinguiéndolos de los vulgarismos. El autor concluye que el andaluz es una modalidad del español que debe hablarse con orgullo y enseñarse junto con la gramática estándar para un correcto aprendizaje de
Este documento analiza el habla andaluza, discutiendo su denominación como dialecto o variedad lingüística, su limitado prestigio social debido a su tratamiento como expresión vulgar e inculta, y resumiendo sus rasgos característicos a nivel fonético, morfológico y léxico, distinguiéndolos de los vulgarismos. El autor concluye que el andaluz es una modalidad del español que debe hablarse con orgullo y enseñarse junto con la gramática estándar para un correcto aprendizaje de
Este documento discute los diferentes tipos de variación en el idioma español. Explica que la variación puede ser diatópica (geográfica), dependiendo de la región; sociocultural (diastrática), dependiendo del grupo social; o diafásica, dependiendo del contexto formal o informal. Detalla algunos rasgos distintivos de los dialectos regionales en España y América, como el seseo y yeísmo en el sur de España y parte de América. También cubre la variación en el nivel cultural, género y edad de los hablantes
Este documento resume los antecedentes lingüísticos de la Península Ibérica, incluyendo las lenguas prerromanas como el ibérico y el vasco, la romanización de Hispania y la llegada del latín. Explica que el latín hispánico conservó características arcaicas debido al aislamiento de la Península tras la caída del Imperio Romano, lo que contribuyó a su evolución más lenta hacia las lenguas romances.
Tercer encuentro de formación interinstitucional de Elebaires.
Trabajamos y discutimos sobre la enseñanza de variedades y cómo transmitir las riquezas del español dentro de nuestro contexto rioplatense.
Gracias al profesor Alejandro Henchoz por preparar el tema y guiar la discusión. Por supuesto que seguimos pensando...
Este documento resume los conceptos clave de la dialectología española. Explica que un dialecto no es una corrupción de la lengua, sino una variación sistemática. Luego describe algunos de los principales dialectos del español como el andaluz, murciano y extremeño, y sus características fonéticas como el ceceo, seseo y distinción. Finalmente, destaca la zona castellana como un geolecto histórico de prestigio con rasgos como la fricatividad de la jota y la apicalización de la ese.
La sociolingüística estudia la influencia de la sociedad en el lenguaje. Analiza factores como el contexto social, la clase social, el género, la educación y el entorno de un hablante, y cómo esto afecta las variedades lingüísticas que usa. En Colombia, los dialectos se clasifican en dos zonas: la andina y la costeña. Algunos dialectos andinos son el paisa y el cundiboyacense, mientras que entre los costeños se encuentran el guajiro y el pacífico.
Este documento presenta información sobre la variación dialectal del español. Explica los diferentes tipos de variación lingüística, incluyendo la variación geográfica, sociocultural y funcional. También proporciona enlaces a recursos adicionales y describe brevemente las principales características de los dialectos del español en América y España.
Trabalho de espanhol falta acabar 01 zona caribenhasEliaqueis Silva
El español caribeño se habla en las islas del Caribe y en las regiones costeras de países como Colombia, Venezuela y Panamá. Se caracteriza por una fuerte influencia de dialectos andaluces y canarios debido a los contactos históricos, así como de lenguas africanas y taínas. Presenta rasgos fonológicos, morfológicos y léxicos propios que lo diferencian de otros dialectos del español.
Comunicacion lengua norma habla - Lenguaje y Comunicación Cybernautic.
Este documento presenta una visión tripartita del lenguaje que incluye lengua, norma y habla. Describe la lengua como el sistema abstracto compartido por los hablantes de un idioma. La norma se refiere a las variantes funcionales de la lengua que dependen del tiempo, lugar y situación. El habla es la realización concreta de la lengua en comunicaciones particulares que pueden variar infinitamente. Explica que la lengua, norma y habla están interrelacionadas y que el uso correcto depende del contexto.
Similar a Tema 5. La expresión oral: errores y problemas de pronunciación #COELEIyCOEEI (20)
XIII Jornadas sobre pensamiento, cultura y sociedad virreinales
El Mar del Sur americano: representaciones, usos y proyectos. Siglos XVI al XIX
El Mar del Sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto: representación cartográfica y descripción etnográfica
Presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en Español I (Grado en Lengua y Literatura - UNED) y Comunicación oral y escrita en Lengua Española I (Grado en Estudios Ingleses - UNED)
Bibliografía
Estudios de género en la antropología
Panorama teórico
El género en el debate de las ciencias sociales
Género y discriminación en el habla cotidiana
Perspectivas
Lengua y género
Sociolingüística y género
Distintos enfoques respecto a la lengua y al género
Los antecedentes históricos (I): la lingüística folclórica y los primeros gramáticos
Los antecedentes históricos (II): los antropólogos y los dialectólogos
Una mirada al futuro
El documento resume las investigaciones realizadas por José Ramón Carriazo Ruiz durante su estancia en el CIUP de la Universidad del Pacífico. En la primera etapa concluyó tres artículos sobre el vocabulario de la obra Navegación del alma de Eugenio de Salazar y sobre diccionarios históricos y etimológicos. En la segunda etapa continuó la edición de la Navegación del alma y comenzó la investigación sobre diccionarios históricos y etimológicos en la biblioteca de la UP pertenecientes a Pedro Manuel
Diapositivas de la lección impartida en el curso de Lenguaje del profesor Wiesse en la Universidad del Pacífico el viernes, 21 de abril de 2017, sobre la extensión del español.
El léxico de la Navegación del Alma, de Eugenio de Salazar:terminología náut...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento analiza el léxico de la obra "Navegación del Alma", de Eugenio de Salazar, específicamente la terminología náutica frente al vocabulario poético. Examina la influencia de la "Instrucción náutica" de Diego García de Palacio en el vocabulario de Salazar, así como las glosas, notas y escolios que acompañan el poema. Finalmente, analiza el vocabulario del cuerpo del poema, identificando términos náuticos, partes de la nave, vocablos poé
El vocabulario del Libro de Armadas de la expedición a la Especiería (1506 / ...José-Ramón Carriazo Ruiz
I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas
"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
Durante el desarrollo embrionario, las células se multiplican y diferencian para formar tejidos y órganos especializados, bajo la regulación de señales internas y externas.
Tema 5. La expresión oral: errores y problemas de pronunciación #COELEIyCOEEI
1. Comunicación Oral y Escrita en Lengua
Española I (Estudios Ingleses)
Comunicación Oral y Escrita en Español I
(Lengua y Literatura Españolas)
Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón
15 de octubre de 2015-14 de enero de 2016
José Ramón Carriazo Ruiz
joscarriazo@madrid.uned.es @carriazojr #COELEIyCOEEI
UNED – Facultad de Filología / Centro asociado de Madrid
Departamento de Lengua Española y Lingüística General / Gregorio Marañón
17/12/2015 1
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
2. 17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
2
COELEI
Tema 5. La expresión oral: errores y problemas de pronunciación
(GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 60-65 y 422-423; BRIZ (coord.): 47-56):
1. Fenómenos dialectales: seseo, ceceo, yeísmo
2. Errores de pronunciación
3. Problemas de pronunciación
COEEI
TEMA 5. LA EXPRESIÓN ORAL: PRINCIPALES ERRORES Y PROBLEMAS DE
PRONUNCIACIÓN (60-65 Y 422-423); BRIZ (2008: 47-57)
1. Principales dificultades de pronunciación
2. Errores de pronunciación que deben evitarse
3. Fenómenos dialectales: seseo, ceceo, yeísmo
3. 1. Principales dificultades de pronunciación
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
3
1) /d/ implosiva e intervocálica
2) (k) en posición implosiva
3) /g/ implosiva seguida de nasal
4. 1. Principales dificultades de pronunciación
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
4
4) Seseo
5) Ceceo
6) Aspiración de la /s/ implosiva
5. 1. Principales dificultades de pronunciación
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
5
7) Yeísmo
8) Confusión de líquidas en posición
implosiva
6. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
6
«Hablar con corrección significa:
a) Pronunciar correctamente; por ejemplo, las letras b y v representan
el mismo sonido consonántico bilabial sonoro /b/ en las palabras
“barco” [b] y “vaso” [b].
b) Respetar las reglas gramaticales de la norma lingüística, sin cometer
errores de tipo morfológico y sintáctico; así, el plural de “menú” es
“menús” (y no *menúes) o en la frase “*La he dicho que venga” se
ha producido un uso incorrecto del pronombre “la” (debería ser
“le”) conocido como laísmo.
c) Expresarse correctamente desde un punto de vista léxico, evitando,
por ejemplo, el abuso de muletillas (del tipo “bueno”, “entonces”,
“pues”, etcétera).»
(Briz: página 47)
7. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1. Corrección fónica
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
7
2.2.1. [sic] La Ortología o el arte de pronunciar correctamente
«Todos los hablantes tenemos nuestra propia variedad lingüística, que
resulta, básicamente, de la conjunción de tres tipos de variantes:
a) de tipo diatópico, o geográfico (dialectos) […];
b) de tipo diastrático, o sociocultural (sociolectos) […];
c) de tipo diafásico, o de situación comunicativa (registros)»
(Briz: página 50).
8. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.1. Letras en posición inicial de sílaba o palabra
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
8
9. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.1. Letras en posición inicial de sílaba o palabra
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
9
10. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.1. Letras en posición inicial de sílaba o palabra
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
10
11. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.1. Letras en posición inicial de sílaba o palabra
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
11
12. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.1. Letras en posición inicial de sílaba o palabra
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
12
13. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.1. Letras en posición inicial de sílaba o palabra
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
13
14. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.2. Pronunciación de determinadas letras
2.1.2.2. Letras en posición implosiva o trabada
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
14
15. 2. Errores de pronunciación que deben evitarse
2.1.3. Incorrecciones ortológicas
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
15
Síncopa *sonao sonado
Supresiones (apócopes o haplologías) *pa para
Incorporación (1: epéntesis) *hicistes hiciste
Metátesis *metereológico meteorológico
Sustitución *pos pues
Disimilación *poblema problema
Incorporación (2: prótesis) *amoto, *arradio moto, radio
Cambio del pronombre átono *sus digo os digo
16. 3. Fenómenos dialectales: seseo, ceceo, yeísmo y otros
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
16
En el presente apartado, repasaremos aquellas pronunciaciones más características de los
diferentes dialectos de la lengua española que se sitúan fuera de la norma culta panhispánica, y
expondremos asimismo la historia de aquellos fenómenos fonéticos que, si bien históricamente se
dejaban fuera de la pronunciación cuidada, han llegado con el tiempo a ser admitidos por la norma
culta (seseo y yeísmo). Con ese objetivo, nos ocuparemos primero de la pronunciación de las vocales y
los grupos vocálicos, para pasar después al análisis de los principales fenómenos consonánticos:
trueques de b y g: bueno > *güeno; abuelo > *güelo…;
el problema de la v;
neutralización de las nasales: ámbar, ánfora, antiguo, andaluz, ansioso, angosto;
realizaciones de la /f/: [f] [ɸ] [h] [x], huelga, juerga, fuerte [hwérte]/[xwérte];
pronunciación de p o c finales de sílaba como [θ]: actitud/aptitud [aθtitú ͩ];
realización fricativa débil de la -d en posición implosiva y elisión en posición
intervocálica: [amistá ͩ]/[amistát]/[amistá], [amáðo] > [amá ͩo] > [amáo] > [amáu̯];
confusión de vibrante y líquida en posición final de sílaba: alma [árma], amor
[amól];
neutralización de k y g: [axtuár] «actuar», [ixnorár] «ignorar», [iknífuɣo]
«ignífugo»;
aspiración de /x/: [hamón] «jamón», José > [hóse] Jose; y,
pronunciación del grafema «x»: «examen» [eˠsámen], «exquisito» [eˠskisíto].
17. 3. Fenómenos dialectales: seseo y ceceo
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
17
En el dominio hispánico existen diversos tipos de [s]: apicoalveolar, palatal,
apical cóncava, coronal convexa, predorsal convexa. Todas ellas son fricativas,
sordas o sonoras según el entorno fonético, aunque se han registrado también
realizaciones sonoras de /s/ > [z]. En Canarias existe una realización predorsal
convexa sorda. En general, la s de los hablantes hispanoamericanos es
dorsoalveolar convexa (Las Antillas, ciertas zonas de México, Paraguay, Ecuador,
Colombia, Argentina, Uruguay y Chile); aparecen realizaciones ápicodentales, en el
norte de México, sierra del Ecuador, sierra ecuatoriana y norte de la Argentina;
entre otras variantes, también aparece [s] apicoalveolar en Antioquia (Colombia) y
en zonas restringidas de Puerto Rico y de Santo Domingo. Esta gran variedad,
unida al hecho ya señalado de que la s sea la consonante más frecuente y, en las
zonas de seseo, el tercer elemento fonético más abundante en la cadena hablada,
explica que el español posea en la actualidad tanta diversidad de acentos
reconocibles.
18. 3. Fenómenos dialectales: seseo y ceceo
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
18
El seseo y el ceceo actuales son fenómenos que tienen su común origen en un
complejo proceso iniciado en Sevilla como una nivelación de distintas variedades
diatópicas y diastráticas resultante en una reducción del número de segmentos fonéticos
mediante la fusión de los fonemas fricativos y africados ápicodorso-dentoalveolares
(Ralph Penny: Variation and Change in Spanish. Cambridge University Press, 2004). La
distribución geográfica del seseo y del ceceo tiene una explicación en las diferentes
condiciones con que el fenómeno se propagó. El seseo europeo abarca la parte más
occidental de Badajoz y Fuente del Mestre en el interior, la zona occidental del sur de
Huelva, pueblos muy al norte de la provincia de Sevilla, y la zona de la capital; parte sur
de la provincia de Córdoba; algunos pocos lugares de Jaén; islotes de la provincia de
Granada; norte de la provincia de Málaga, con un núcleo en la provincia de Murcia
(Cartagena y La Unión), y la parte sur de la provincia de Alicante. El territorio del ceceo
peninsular se extiende por la parte sur de la provincia de Huelva; la mayor parte de
Sevilla (excepto el norte y zona de la capital), toda la provincia de Cádiz, pequeños islotes
en el sur de Córdoba, un pueblo en el centro de Jaén, oeste de la provincia de Granada y
la capital; sur y centro de la provincia de Málaga y sudoeste de Almería, con un pequeño
enclave en la provincia de Cáceres (Malpartida de Plasencia).
19. 3. Fenómenos dialectales: seseo y ceceo
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
19
20. 3. Fenómenos dialectales: yeísmo y rehilamiento
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
20
Es frecuente que en determinadas zonas del español
desaparezca la oposición ll/y y confluya en un único fonema /ǰ/, que
adquiere diferentes variantes de realización. Este fenómeno general
se conoce con el nombre de yeísmo. El término rehilamiento fue
introducido por Amado Alonso (1925) para indicar el zumbido
característico de estas consonantes en su punto de articulación,
descrito articulatoriamente como una fricción enérgica de una
corriente de aire y la vibración de las mucosas situadas en el punto
de articulación, con una vibración concomitante a la de las cuerdas
vocales.
La extensión del yeísmo en la Península es bastante
conocida y puede contemplarse en los mapas del ALPI
correspondientes a las palabras caballo, castillo y cuchillo
(<http://westernlinguistics.ca/alpi/>)
21. 3. Fenómenos dialectales: yeísmo y rehilamiento
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
21
Existe un territorio de conservación de [ʎ], que comprende los territorios
catalanoparlantes (por acción del adstrato lemosín); las zonas castellanohablantes de la
comunidad valenciana, Aragón, Navarra y País Vasco; las provincias de Burgos,
Palencia, Valladolid, Zamora, Salamanca, Soria, Segovia, Guadalajara, Cuenca y la
comunidad autónoma de La Rioja (es necesario advertir que se trata de encuestas
rurales, y la situación en capitales de provincia puede ser totalmente contraria). No
siempre la articulación dorsopalatal lateral sonora está claramente definida, sobre todo
en la pronunciación relajada, pues aparecen articulaciones intermedias entre [ǰ] y [ʎ],
de tensión débil y aproximantes, con un reducido contacto entre la lengua y el paladar.
Hay una amplia zona de pleno yeísmo: Cádiz, Málaga, Granada, Jaén y Almería; pero
además aparece una extensión bastante grande en la que existe una lucha entre [ǰ] y
[ʎ] (Madrid, Toledo, Ciudad Real, Cáceres, Badajoz y Huelva). En la época en la que se
realizaron las encuestas del ALPI (años treinta del siglo pasado), algunas provincias
mostraban una adhesión yeísta incipiente (Ávila, Albacete, Murcia), frente a otras que
mantenían la oposición. Esta tendencia no ha dejado de avanzar hasta la actualidad. En
algunas localidades se han registrado algunos casos de antiyeísmo, del tipo [aʎér],
[ʎéso] y [ʎégwa] (por ayer, yeso y yegua).
22. 3. Fenómenos dialectales: yeísmo y rehilamiento
17/12/2015
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
22
A diferencia de muchos rasgos meridionales andaluces (p. ej. el
seseo), el yeísmo se extendió hacia el norte en siglos recientes. Quizás como
consecuencia de la migración andaluza a Madrid, este rasgo comenzó a ganar
terreno allí en el habla de la clase trabajadora, como puede observarse en las
novelas de Benito Pérez Galdós, y luego comenzó a extenderse entre las
clases sociales en sucesivas generaciones hasta que en el siglo XX alcanzó a
todas las variedades de habla de Madrid excepto a un pequeño número de
las más conservadoras. Durante el mismo siglo, el yeísmo se extendió desde
Madrid a otras ciudades del centro y norte de España y se ha convertido en
parte del patrón dominante del habla urbana en toda la Península, aun
cuando muchas de las variedades geográficamente intermedias
(predominantemente rurales) mantienen el antiguo patrón, distinguiendo
entre los dos fonemas en parejas mínimas como mallo y mayo. Como otros
rasgos andaluces, el yeísmo se ha convertido en característico del español en
América y, aunque allí no es universal (puesto que muchas áreas andinas
mantienen todavía la /λ/), forma parte de la fonología de la gran mayoría de
los hablantes del español americano.