Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
4. La sílaba, el acento y la entonación
Este documento presenta el plan de trabajo y contenidos para las asignaturas Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I y Comunicación Oral y Escrita en Español I en el Centro Asociado de Madrid Gregorio Marañón de la UNED. Incluye el calendario de sesiones, temario dividido en cinco temas, orientaciones para el estudio, evaluación, y detalles sobre un proyecto de innovación docente para crear un periódico digital sobre los contenidos de las asignaturas.
El documento presenta una clase sobre la corrección morfosintáctica de la lengua española. El profesor recomienda varios recursos como guías para estudiar este tema, incluyendo secciones resaltadas de un manual y un libro sobre las normas de la Real Academia Española. Luego, revisa diferentes aspectos gramaticales a través de ejercicios y cuadros explicativos sobre temas como el artículo, los pronombres, la conjugación verbal, las preposiciones y las oraciones subordinadas.
Guía y presentación de las asignaturas COELEI y COEEI (C. A. de Madrid - Greg...José-Ramón Carriazo Ruiz
Guía y presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en lengua española I, Grado en Estudios Ingleses, Comunicación oral y escrita en español I, Grado en lengua y literatura españolas, en el C. A. de Madrid - Gregorio Marañón, 15/10/2015
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
Este documento presenta el tema 2 de un curso sobre comunicación oral y escrita en español. Se discuten las características de la lengua hablada y escrita, qué se considera hablar bien, y la corrección morfosintáctica. El documento también incluye ejercicios sobre estos temas y preguntas de estudiantes sobre normas gramaticales y el uso de la lengua en diferentes contextos.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto Cervantes: 19-46
Corrección de la primera PEC
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
4. La sílaba, el acento y la entonación
Este documento presenta el plan de trabajo y contenidos para las asignaturas Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I y Comunicación Oral y Escrita en Español I en el Centro Asociado de Madrid Gregorio Marañón de la UNED. Incluye el calendario de sesiones, temario dividido en cinco temas, orientaciones para el estudio, evaluación, y detalles sobre un proyecto de innovación docente para crear un periódico digital sobre los contenidos de las asignaturas.
El documento presenta una clase sobre la corrección morfosintáctica de la lengua española. El profesor recomienda varios recursos como guías para estudiar este tema, incluyendo secciones resaltadas de un manual y un libro sobre las normas de la Real Academia Española. Luego, revisa diferentes aspectos gramaticales a través de ejercicios y cuadros explicativos sobre temas como el artículo, los pronombres, la conjugación verbal, las preposiciones y las oraciones subordinadas.
Guía y presentación de las asignaturas COELEI y COEEI (C. A. de Madrid - Greg...José-Ramón Carriazo Ruiz
Guía y presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en lengua española I, Grado en Estudios Ingleses, Comunicación oral y escrita en español I, Grado en lengua y literatura españolas, en el C. A. de Madrid - Gregorio Marañón, 15/10/2015
#COELEIyCOEEI tema 3 Fonética y Fonología (1 12 20169 Gregorio Marañón JR Car...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
Este documento presenta el tema 2 de un curso sobre comunicación oral y escrita en español. Se discuten las características de la lengua hablada y escrita, qué se considera hablar bien, y la corrección morfosintáctica. El documento también incluye ejercicios sobre estos temas y preguntas de estudiantes sobre normas gramaticales y el uso de la lengua en diferentes contextos.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto Cervantes: 19-46
Corrección de la primera PEC
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75)
3. Propiedad e impropiedad léxicas
4. Usos y abusos léxicos
5. Significados recientes de algunas palabras
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
7. El manejo del diccionario
La expresión oral: errores y problemas de pronunciación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
2. Puntuación (ver GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425).
Este documento presenta una serie de diapositivas de una tutoría sobre el español impartida en el Centro Asociado de Madrid de la UNED. La primera diapositiva introduce el tema de la situación del español en el mundo. Las diapositivas siguientes presentan ejercicios sobre aspectos lingüísticos del español y sus soluciones. Otras diapositivas tratan sobre tareas como PED y textos de apoyo para el tema 2. La última diapositiva repasa el tema 1 impartido previamente.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
1. Características de la lengua hablada y de la lengua escrita
2. ¿Qué se considera que es hablar bien?
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
Tema 5. La expresión oral: errores y problemas de pronunciación #COELEIyCOEEIJosé-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta información sobre los temas 5 de los cursos COELEI (Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I) y COEEI (Comunicación Oral y Escrita en Español I). Se discuten los principales errores y problemas de pronunciación, incluyendo fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. También se explican conceptos como la ortología y se analizan problemas de pronunciación específicos como las letras en posición inicial o implosiva.
Lengua española. Adecuación y corrección. Correccción morfosintáctica (Tutorí...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta las características de la lengua hablada y escrita, y lo que se considera hablar bien, incluyendo la adecuación, corrección y un decálogo para conversaciones. También cubre temas de corrección morfosintáctica como el género, número, adjetivos y sus tipos. El documento proporciona referencias a libros de texto para más información sobre estos temas.
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta una serie de ejercicios y preguntas sobre temas lingüísticos como el vasco, el latín, los dialectos españoles y las características de las lenguas hablada y escrita. Además, proporciona instrucciones sobre las tareas asignadas y las fechas de entrega.
Este documento presenta información sobre temas relacionados con la pronunciación del español, incluyendo las principales dificultades de pronunciación, errores comunes que deben evitarse, y fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. El documento fue escrito por José Ramón Carriazo Ruiz para una tutoría en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de la UNED.
Presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en Español I (Grado en Lengua y Literatura - UNED) y Comunicación oral y escrita en Lengua Española I (Grado en Estudios Ingleses - UNED)
Corrección en el vocabulario. Propiedad e impropiedad léxica. El "conceto" es...José-Ramón Carriazo Ruiz
Diapositivas de las tutorías del C. A. de la UNED en Madrid (Gregorio Marañón). COELEI del Grado en estudios ingleses y COEEI del Grado en lengua y literatura españolas.
En este tema se estudian, primero, las normas de acentuación, tanto las generales (diferenciación ortográfica de palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas), como las específicas, es decir, las restringidas a una determinada categoría gramatical o a un aspecto lingüístico (diferenciación de palabras homónimas, escritura de los monosílabos, señalización gráfica de hiatos, palabras compuestas, verbos agrupados con pronombres enclíticos y adverbios en -mente, etc.).
Este documento contiene las notas de una clase sobre comunicación oral y escrita en español. Incluye temas sobre pronunciación como errores comunes, fenómenos dialectales como el seseo y el ceceo, y una discusión sobre la variación lingüística. También presenta ejercicios de pronunciación correcta y pruebas de identificar errores gramaticales y de puntuación. El documento parece ser material para una clase sobre desarrollo de habilidades comunicativas en español.
TEMA 4. ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS. APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS (91-104 Y 425; Actualización normativa (Tema 4))
2. Puntuación
Tema 4. Acentuación y puntuación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicacion...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Resolución examen "Comunicación oral y escrita en lengua española I", Grado e...José-Ramón Carriazo Ruiz
Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta información sobre tres temas principales:
1. Las características de la lengua hablada y escrita, incluyendo las diferencias entre ellas.
2. Qué se considera hablar bien, haciendo hincapié en la adecuación y corrección oral.
3. La corrección morfosintáctica, refiriéndose brevemente al género y número gramaticales.
El documento ofrece detalles sobre estas áreas lingüísticas a través de varias secciones y ejemplos.
Tema 2.2. Propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75)
3. Propiedad e impropiedad léxicas
4. Usos y abusos léxicos
5. Significados recientes de algunas palabras
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
7. El manejo del diccionario
La expresión oral: errores y problemas de pronunciación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
2. Puntuación (ver GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425).
Este documento presenta una serie de diapositivas de una tutoría sobre el español impartida en el Centro Asociado de Madrid de la UNED. La primera diapositiva introduce el tema de la situación del español en el mundo. Las diapositivas siguientes presentan ejercicios sobre aspectos lingüísticos del español y sus soluciones. Otras diapositivas tratan sobre tareas como PED y textos de apoyo para el tema 2. La última diapositiva repasa el tema 1 impartido previamente.
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
1. Características de la lengua hablada y de la lengua escrita
2. ¿Qué se considera que es hablar bien?
6. Corrección idiomática y usos que deben evitarse
Tema 5. La expresión oral: errores y problemas de pronunciación #COELEIyCOEEIJosé-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta información sobre los temas 5 de los cursos COELEI (Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I) y COEEI (Comunicación Oral y Escrita en Español I). Se discuten los principales errores y problemas de pronunciación, incluyendo fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. También se explican conceptos como la ortología y se analizan problemas de pronunciación específicos como las letras en posición inicial o implosiva.
Lengua española. Adecuación y corrección. Correccción morfosintáctica (Tutorí...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta las características de la lengua hablada y escrita, y lo que se considera hablar bien, incluyendo la adecuación, corrección y un decálogo para conversaciones. También cubre temas de corrección morfosintáctica como el género, número, adjetivos y sus tipos. El documento proporciona referencias a libros de texto para más información sobre estos temas.
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección m...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta una serie de ejercicios y preguntas sobre temas lingüísticos como el vasco, el latín, los dialectos españoles y las características de las lenguas hablada y escrita. Además, proporciona instrucciones sobre las tareas asignadas y las fechas de entrega.
Este documento presenta información sobre temas relacionados con la pronunciación del español, incluyendo las principales dificultades de pronunciación, errores comunes que deben evitarse, y fenómenos dialectales como el seseo, ceceo y yeísmo. El documento fue escrito por José Ramón Carriazo Ruiz para una tutoría en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón de la UNED.
Presentación de las asignaturas Comunicación oral y escrita en Español I (Grado en Lengua y Literatura - UNED) y Comunicación oral y escrita en Lengua Española I (Grado en Estudios Ingleses - UNED)
Corrección en el vocabulario. Propiedad e impropiedad léxica. El "conceto" es...José-Ramón Carriazo Ruiz
Diapositivas de las tutorías del C. A. de la UNED en Madrid (Gregorio Marañón). COELEI del Grado en estudios ingleses y COEEI del Grado en lengua y literatura españolas.
En este tema se estudian, primero, las normas de acentuación, tanto las generales (diferenciación ortográfica de palabras agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas), como las específicas, es decir, las restringidas a una determinada categoría gramatical o a un aspecto lingüístico (diferenciación de palabras homónimas, escritura de los monosílabos, señalización gráfica de hiatos, palabras compuestas, verbos agrupados con pronombres enclíticos y adverbios en -mente, etc.).
Este documento contiene las notas de una clase sobre comunicación oral y escrita en español. Incluye temas sobre pronunciación como errores comunes, fenómenos dialectales como el seseo y el ceceo, y una discusión sobre la variación lingüística. También presenta ejercicios de pronunciación correcta y pruebas de identificar errores gramaticales y de puntuación. El documento parece ser material para una clase sobre desarrollo de habilidades comunicativas en español.
TEMA 4. ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN: PRINCIPALES NORMAS ORTOGRÁFICAS. APLICACIONES A LA PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS (91-104 Y 425; Actualización normativa (Tema 4))
2. Puntuación
Tema 4. Acentuación y puntuación. Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicacion...José-Ramón Carriazo Ruiz
Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425; GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
1. Acentuación (ver GÓMEZ TORREGO, capítulo 2).
Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de sonidos del español. Aplicaciones a la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en español
4. La sílaba, el acento y la entonación
Resolución examen "Comunicación oral y escrita en lengua española I", Grado e...José-Ramón Carriazo Ruiz
Comunicación oral y escrita en lengua española I (Grado en Estudios Ingleses) y Comunicación oral y escrita en español I (Grado en Lengua y literatura españolas). Tutorías del centro asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corr...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento presenta información sobre tres temas principales:
1. Las características de la lengua hablada y escrita, incluyendo las diferencias entre ellas.
2. Qué se considera hablar bien, haciendo hincapié en la adecuación y corrección oral.
3. La corrección morfosintáctica, refiriéndose brevemente al género y número gramaticales.
El documento ofrece detalles sobre estas áreas lingüísticas a través de varias secciones y ejemplos.
Este documento presenta las tutorías sobre comunicación oral y escrita en lengua española que se llevaron a cabo en el Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón entre octubre de 2013 y enero de 2014. El documento cubre temas como las características de la lengua hablada y escrita, la corrección morfosintáctica y léxica, y ofrece ejemplos y ejercicios sobre estos temas.
Este documento presenta el plan de trabajo para las asignaturas de Comunicación Oral y Escrita en Lengua Española I en el Centro Asociado de Madrid Gregorio Marañón entre octubre de 2014 y enero de 2015. Incluye los horarios de tutoría, el calendario y contenidos de los cinco temas, el material didáctico, las pruebas de evaluación continua y un proyecto de innovación para crear un periódico digital sobre la asignatura.
El artículo analiza las bases teóricas y el desarrollo del enfoque comunicativo en la enseñanza de lenguas extranjeras entre 1970 y 1990. Señala que aunque la comunicación siempre ha sido el objetivo de los métodos de enseñanza de idiomas, sólo recientemente se ha utilizado el término "comunicativo" para referirse a un método cuyo fin es la comunicación. El enfoque surge de la idea de que el estudio de la gramática no es suficiente para comunicarse en otra lengua. Aborda las bases teóricas prov
Este documento describe los planes y programas de estudio para la asignatura de Lengua Extranjera. Inglés en la educación básica de México. Se divide la enseñanza del inglés en cuatro ciclos, con objetivos específicos para cada uno basados en el desarrollo de habilidades comunicativas. También presenta los niveles de dominio del inglés según referencias nacionales e internacionales, y adopta un enfoque pedagógico centrado en prácticas sociales del lenguaje, con un énfasis en
Oferta de formación a medida, formación in company, de la Universidad Autónoma de Madrid.
Formacion certificada con Sello de Excelencia UAM-CSIC, transparente y a precio competitivo.
El documento describe los planes y programas de estudio para la asignatura de Lengua Extranjera. Inglés en la educación básica en México. Explica que la asignatura se divide en dos etapas, una para los grados iniciales centrada en la familiarización con el inglés, y otra para el resto de grados enfocada en la competencia básica. También establece los propósitos generales y específicos por ciclo, así como los niveles de dominio y competencia del inglés según referencias nacionales e internacionales
Este documento presenta los planes y programas de estudio para la asignatura de Lengua Extranjera. Inglés en la educación básica mexicana. Describe cuatro ciclos con objetivos específicos para cada nivel educativo. Adopta un enfoque centrado en prácticas sociales del lenguaje para integrar el aprendizaje a través de intercambios comunicativos. También presenta estándares de dominio del inglés basados en marcos de referencia nacionales e internacionales para determinar los niveles de competencia esperados.
Este documento presenta un estudio sobre las dificultades de pronunciación que tienen estudiantes brasileños al usar los fonemas del español. El estudio se llevará a cabo en la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina e identificará los fonemas más problemáticos y las estrategias de los estudiantes. Además, propondrá ejercicios para mejorar la pronunciación del español. El marco teórico discute conceptos como la competencia comunicativa, los niveles de dominio de la lengua y aspectos de
Este documento presenta un estudio sobre las dificultades en la pronunciación del español que tienen estudiantes brasileños en la Universidad Nacional de Córdoba. El estudio analizará qué fonemas del español son más difíciles de pronunciar para los estudiantes brasileños y propondrá ejercicios para mejorar su pronunciación. El marco teórico incluye conceptos clave sobre la competencia comunicativa y fonológica según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
Este documento presenta el sílabo de la asignatura Lenguaje y Comunicación impartida en la Universidad Nacional de Chimborazo. La asignatura se ofrece en el tercer semestre de la carrera de Ingeniería Civil y busca desarrollar habilidades comunicativas y lingüísticas en los estudiantes a través del análisis del lenguaje y la práctica de la expresión oral y escrita. El sílabo describe los objetivos, contenidos, metodología y proceso de evaluación de la asignatura distribuidos en tres
Este documento presenta los objetivos, competencias, estructura y bibliografía de un curso sobre Prácticas Sociales del Lenguaje para futuros maestros. Los objetivos son que los estudiantes analicen situaciones problemáticas relacionadas con el lenguaje, conozcan propuestas didácticas para desarrollar habilidades comunicativas en los niños, y consideren los planes de estudio de español. El curso cubrirá el proceso de comunicación, prácticas sociales del lenguaje, y estrategias didácticas. Las competencias incl
El documento presenta el sílabo del curso de inglés nivel 2 del Centro de Idiomas de la Universidad Nacional de Chimborazo. El curso dura un semestre y cubre cinco unidades temáticas con énfasis en el desarrollo de las cuatro habilidades comunicativas del idioma inglés. El curso busca que los estudiantes puedan comunicarse efectivamente en inglés sobre temas de la vida diaria y su carrera universitaria.
Unidad 3. Competencia comunicativa y modelos de educación lingüística UALAntonio Cazorla
Este documento presenta la evolución del concepto de competencia comunicativa y los modelos de enseñanza lingüística. Explica las cuatro subcompetencias de Canale y Swain, la competencia comunicativa según el Marco Europeo, y los enfoques gramatical, comunicativo, pragmático y de la lingüística del texto. Concluye con una bibliografía sobre el tema.
Competencia léxica y sociocultural como base de la competencia comunicativa e...Grupo Inmigra i+d
El documento discute la relación entre la competencia léxica y la competencia intercultural en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Explica que el conocimiento léxico incluye dimensiones semánticas, pragmáticas, gramaticales y culturales. También analiza cómo el léxico refleja la cultura a través de referentes culturales asociados a palabras. Finalmente, plantea preguntas sobre cómo desarrollar ambas competencias de forma integrada para evitar malentendidos interculturales.
El documento presenta la programación curricular de inglés para el primer grado de una institución educativa. Resume los datos generales del curso, la introducción, los temas transversales, la organización de las unidades didácticas, el calendario, los proyectos de aprendizaje, las competencias por ciclos, las estrategias metodológicas y la orientación para la evaluación. El documento proporciona un plan detallado para la enseñanza del inglés a nivel conceptual, procedimental y actitudinal durante el año escolar.
El documento presenta los datos generales de un curso de Gramática Española que forma parte del programa de Comunicación Social-Periodismo de una universidad. El curso busca que los estudiantes comprendan la estructura gramatical del idioma español y aprendan a identificar y aplicar conceptos morfosintácticos para mejorar su producción escrita de forma coherente y con sentido. El curso se enfoca en temas como las funciones del lenguaje, las estructuras gramaticales, la morfología y la sintaxis.
El documento presenta los datos generales de un curso de Gramática Española que forma parte del programa de Comunicación Social-Periodismo de una universidad. El curso busca que los estudiantes comprendan la estructura gramatical del idioma español y aprendan a identificar y aplicar conceptos morfosintácticos para mejorar su producción escrita de forma coherente con la intención comunicativa. El curso se enfoca en temas como las funciones del lenguaje, las estructuras gramaticales, la morfología y la sintaxis.
Similar a #COELEIyCOEEI Séptima semana (2411 2016) Gregorio Marañón (20)
XIII Jornadas sobre pensamiento, cultura y sociedad virreinales
El Mar del Sur americano: representaciones, usos y proyectos. Siglos XVI al XIX
El Mar del Sur en las tabvlae del mapamundi de Caboto: representación cartográfica y descripción etnográfica
GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 19-30 y 421.
Antecedentes lingüísticos de la península ibérica
El español como lengua romance
El español en la actualidad
Situación del español en el mundo: países, millones de hablantes
Bibliografía
Estudios de género en la antropología
Panorama teórico
El género en el debate de las ciencias sociales
Género y discriminación en el habla cotidiana
Perspectivas
Lengua y género
Sociolingüística y género
Distintos enfoques respecto a la lengua y al género
Los antecedentes históricos (I): la lingüística folclórica y los primeros gramáticos
Los antecedentes históricos (II): los antropólogos y los dialectólogos
Una mirada al futuro
El documento resume las investigaciones realizadas por José Ramón Carriazo Ruiz durante su estancia en el CIUP de la Universidad del Pacífico. En la primera etapa concluyó tres artículos sobre el vocabulario de la obra Navegación del alma de Eugenio de Salazar y sobre diccionarios históricos y etimológicos. En la segunda etapa continuó la edición de la Navegación del alma y comenzó la investigación sobre diccionarios históricos y etimológicos en la biblioteca de la UP pertenecientes a Pedro Manuel
Diapositivas de la lección impartida en el curso de Lenguaje del profesor Wiesse en la Universidad del Pacífico el viernes, 21 de abril de 2017, sobre la extensión del español.
Este documento presenta un resumen del Tema 1 sobre los antecedentes lingüísticos de la península ibérica y el desarrollo del español como lengua romance. 1) Antes de la llegada del latín existían lenguas prerromanas como el ibérico y el vasco. 2) El latín se impuso durante la romanización. 3) Del latín vulgar surgieron diferentes romances peninsulares como el castellano, que acabó convirtiéndose en la lengua dominante de España.
El léxico de la Navegación del Alma, de Eugenio de Salazar:terminología náut...José-Ramón Carriazo Ruiz
Este documento analiza el léxico de la obra "Navegación del Alma", de Eugenio de Salazar, específicamente la terminología náutica frente al vocabulario poético. Examina la influencia de la "Instrucción náutica" de Diego García de Palacio en el vocabulario de Salazar, así como las glosas, notas y escolios que acompañan el poema. Finalmente, analiza el vocabulario del cuerpo del poema, identificando términos náuticos, partes de la nave, vocablos poé
El vocabulario del Libro de Armadas de la expedición a la Especiería (1506 / ...José-Ramón Carriazo Ruiz
I Seminario Internacional de Lexicología y Lexicografía Históricas
"Lengua, Historia y Sociedad. Del Archivo General de Indias al Nuevo Diccionario Histórico del Español"
Lunes, 9 - Miércoles, 11 de Mayo, 2016Archivo de Indias y la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla
José Luis Jiménez Rodríguez
Junio 2024.
“La pedagogía es la metodología de la educación. Constituye una problemática de medios y fines, y en esa problemática estudia las situaciones educativas, las selecciona y luego organiza y asegura su explotación situacional”. Louis Not. 1993.
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMJuan Martín Martín
Examen de Selectividad de la EvAU de Geografía de junio de 2023 en Castilla La Mancha. UCLM . (Convocatoria ordinaria)
Más información en el Blog de Geografía de Juan Martín Martín
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Este documento presenta un examen de geografía para el Acceso a la universidad (EVAU). Consta de cuatro secciones. La primera sección ofrece tres ejercicios prácticos sobre paisajes, mapas o hábitats. La segunda sección contiene preguntas teóricas sobre unidades de relieve, transporte o demografía. La tercera sección pide definir conceptos geográficos. La cuarta sección implica identificar elementos geográficos en un mapa. El examen evalúa conocimientos fundamentales de geografía.
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...Juan Martín Martín
Criterios de corrección y soluciones al examen de Geografía de Selectividad (EvAU) Junio de 2024 en Castilla La Mancha.
Soluciones al examen.
Convocatoria Ordinaria.
Examen resuelto de Geografía
conocer el examen de geografía de julio 2024 en:
https://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/2024/06/soluciones-examen-de-selectividad.html
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
Ofrecemos herramientas y metodologías para que las personas con ideas de negocio desarrollen un prototipo que pueda ser probado en un entorno real.
Cada miembro puede crear su perfil de acuerdo a sus intereses, habilidades y así montar sus proyectos de ideas de negocio, para recibir mentorías .
1. Comunicación Oral y Escrita en Lengua
Española I (Estudios Ingleses)
Comunicación Oral y Escrita en Español
(Lengua y Literatura Españolas)
Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón
24 de noviembre de 2016
José Ramón Carriazo Ruiz
joscarriazo@madrid.uned.es @carriazojr #COELEIyCOEEI
UNED – Facultad de Filología / Centro asociado de Madrid
Departamento de Lengua Española y Lingüística General / Gregorio Marañón
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
1
2. Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón
24 de noviembre de 2016
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
2
3. Tema 2
La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua:
corrección morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas
MATERIALES
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
3
4. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
4
5. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
5
6. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
6
7. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
7
8. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
8
9. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
9
10. La PEC de COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
10
12. Ejercicios
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
12
2. ¿En qué opción no hay una impropiedad léxica?
a) No hay que injerir los supositorios.
b) El gobierno proscribió el tabaco.
c) Debemos proveer las futuras lluvias.
d) El guardameta rebeló su habilidad en los penaltis.
13. Ejercicios
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
13
3. No existe impropiedad léxica en:
a) Ahí lo deje, destornillándose de la risa.
b) Los cuerpos yacían inertes en la carretera.
c) Me caen simpáticos los forajidos y prescritos.
d) Quiere cambiar el mundo, revelarse contra el orden
establecido.
14. COEEI (Grado en Lengua y Literatura Españolas)
BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes.
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
14
• TEMA 2. LA LENGUA HABLADA Y LA LENGUA
ESCRITA. EL BUEN USO DE LA LENGUA:
CORRECCIÓN MORFOSINTÁCTICA; PROPIEDAD
E IMPROPIEDAD LÉXICAS (75-90, 313-326, 424
Y 441-442); BRIZ (2008: 19-46, 58-75)
• TEMA 5. LA EXPRESIÓN ORAL: PRINCIPALES
ERRORES Y PROBLEMAS DE PRONUNCIACIÓN
(60-65 Y 422-423); BRIZ (2008: 47-57)
15. COELEI (Grado en Estudios Ingleses)
GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los últimos cambios,
Madrid, SM.
BRIZ, A. (coordinador) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-Instituto
Cervantes.
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
15
• Tema 2. La lengua hablada y la lengua escrita. El buen uso de la lengua: corrección
morfosintáctica; propiedad e impropiedad léxicas (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 75-
90; 313-326; 424 y 441-442; BRIZ (coord.): 19-46 y 67-75).
Dado que la Real Academia de la Lengua ha planteado una serie de modificaciones recientes, se remite
también al libro Las normas académicas: los últimos cambios; especialmente, a las páginas 46-47
(numerales y cardinales); 77-110 (el género; el número); 125-133 (uso de las preposiciones; adverbios con
posesivos); 145-165 (concordancias y disonancias).
• Tema 4. Acentuación y puntuación: principales normas ortográficas. Aplicaciones a
la producción y comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.: 96-104 y 425;
GÓMEZ TORREGO, capítulo 2 completo).
• Tema 5. La expresión oral: errores y problemas de pronunciación (GUTIÉRREZ
ARAUS ET ÁL.: 60-65 y 422-423; BRIZ (coord.): 47-56)
16. 2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 19-46
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
16
• Capítulo 1. ¿Qué es saber hablar?
• 1.1. ¿Qué es saber hablar y, sobre todo, qué es saber hablar bien?
• 1.2. Saber hablar es usar de modo correcto el lenguaje. La norma gramatical
«El modo correcto es el que sigue las normas gramaticales. ¿Dadas por quién? Por el
devenir histórico de una lengua y por los propios usuarios de esa lengua» (23).
«No es tan fácil a veces decidir si algo es correcto o no desde el punto de vista léxico,
ya que la norma léxica está sometida a cambios más rápidos que la de tipo gramatical,
aunque sí podemos determinar lo que sería menos recomendable» (24).
«La elección es siempre individual, aunque sin duda esté influida, favorecida o,
incluso, determinada por una serie de circunstancias, por ejemplo, sociales. […]
Afortunadamente muchas de estas cuestiones dudosas quedan resueltas ahora en el
Diccionario panhispánico de dudas, […] obra de consulta obligada para quien desee
saber hablar bien» (25).
«La corrección no tiene la misma medida en el discurso oral que en el escrito. No
excusamos con ello lo incorrecto de lo oral, pero la incorrección es menos decisiva si
no es extrema o excesiva y, por supuesto, si no incide en la comprensión e
interpretación del mensaje» (25).
17. 2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 19-46
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
17
• 1.3. Saber hablar es usar de modo adecuado el lenguaje. La situación
1.3.1. Adecuado al contexto comunicativo
1.3.2. Adecuado a las características del público
1.3.3. Adecuado o, más exactamente, ajustado al tiempo
• 1.4. Saber hablar bien es producir claramente el discurso. La expresión y el
contenido
1.4.1. Tener las ideas claras
1.4.2. La claridad en la organización del contenido
«En la presentación de una ponencia en un congreso se comenzará con los
agradecimientos al comité organizador por la posibilidad que se ha ofrecido al
ponente de participar en el evento y saludará a éste y a los presentes […] a
continuación se introducirá la cuestión tratada, es decir, el objetivo y los distintos
aspectos que se van a plantear, así como la metodología empleada. De la introducción
pasamos al nudo, el desarrollo del análisis realizado sobre la cuestión y, tras éste, ha
de llegar la conclusión. En este género de discurso suele a continuación iniciarse un
debate sobre lo expuesto; si lo hay, como los inicios siempre cuestan, se puede animar
al público para que participe, por ejemplo, planteando alguna cuestión, algún
problema no resuelto, etcétera» (36).
18. 2.1. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 19-46
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
18
1.4.3. La claridad en la expresión
1.4.4. El buen uso de lo extraverbal
• 1.5. Saber hablar es establecer y mantener las relaciones interpersonales, es velar
por la imagen ajena y propia
• 1.6. Saber hablar bien es usar de modo estratégico el lenguaje para lograr los
objetivos previstos
2.2. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 58-75
Capítulo 2. Hablar correctamente
«Hablar con corrección significa:
a) Pronunciar correctamente; […]
b) Respetar las reglas gramaticales de la norma lingüística, sin cometer errores de
tipo morfológico y sintáctico; así, el plural de «menú» es «menús» (y no «menúes») o en la
frase «*La he dicho que venga» se ha producido un uso incorrecto del pronombre «la»
(debería ser «le») conocido como laísmo.
c) Expresarse correctamente desde un punto de vista léxico, evitando, por ejemplo
el abuso de muletillas (del tipo «bueno», «entonces», «pues», etcétera)» (47).
19. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
19
2.2. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 58-75
«Imagine, por ejemplo, la impresión que se lleva la persona que
realiza una entrevista de trabajo, en una empresa de servicios
informáticos, si uno de los aspirantes comienza su entrevista con
estas palabras: «Buenos días, estoy aquí *pa ver si consigo el
puesto *pos pienso *de que mis cualidades son muy buenas» (48).
El Diccionario panhispánico de dudas.-- «…tendremos que
consultar la fuentes oportunas cuando […] nos asalte una duda».
• 2.1. Corrección fónica (->TEMA 5. LA EXPRESIÓN ORAL:
PRINCIPALES ERRORES Y PROBLEMAS DE PRONUNCIACIÓN)
20. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
20
2.2. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 58-75
• 2.2. Corrección gramatical
«La corrección gramatical debe ser otro de los objetivos de todo
aquel que quiera hablar bien, especialmente en aquellas
situaciones que conllevan un uso formal y más cuidado de la
lengua, según hemos indicado.
Ser correcto desde un punto de vista gramatical requiere prestar
atención a las características lingüísticas, tanto morfológicas como
sintácticas, y tratar de respetar las convenciones más
estandarizadas de la norma culta, sin perder de vista la situación
comunicativa y el tipo de auditorio que nos escucha» (58).
Norma policéntrica.– «Ninguna variedad dialectal es mejor que
otra aunque en todas ellas hay formas correctas e incorrectas de
acuerdo con la norma» (59).
21. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
21
2.2. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 58-75
2.2.1. Características gramaticales de la lengua oral
2.2.2. Incorrecciones frecuentes cometidas cuando
hablamos
• 2.3. Corrección léxica
«…es el nivel léxico el que más variaciones y cambios ha
sufrido y sufre en el devenir lingüístico, debido a factores
tales como la influencia de otras lenguas […], la edad de
los hablantes […], la existencia del vocabulario específico
de las lenguas especializadas…» (67).
22. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
22
2.2. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 58-75
2.3.1. Carencias y «vicios» léxicos que hay que evitar
2.3.2. ¿Qué podemos hacer cuando no conocemos una
palabra?
2.3.3. ¿Qué implica la corrección léxica?
«Ser correcto desde un punto de vista léxico implica tener el conocimiento y desarrollar
las destrezas comunicativas para utilizar un vocabulario amplio y rico en matices y
significados, que nos sirva para modelar de manera adecuada la expresión de nuestras
ideas, adecuándola lo mejor posible a las necesidades de las diferentes situaciones de
comunicación» (72).
«El componente léxico de la lengua está íntimamente relacionado con el morfológico y
el sintáctico: los procesos de creación de palabras (por prefijación […], sufijación,
etcétera), tan importantes en el desarrollo de la competencia léxica de los hablantes,
son los responsables directos de la gran cantidad de neologismos y nuevos términos que
se acuñan día a día y que corren suertes distintas en su proceso de asentamiento en la
lengua» (73).
23. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
23
2.2. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid, Aguilar-
Instituto Cervantes: 58-75
2.3.4. Consejos prácticos para el uso correcto del léxico
«Si quiere mejorar y adecuar su léxico al hablar:
Asegúrese de tener disponibilidad de vocabulario variado para no caer en las
repeticiones de las mismas palabras, lo cual siempre da impresión de pobreza léxica […]
No olvide que le serán de gran ayuda los diccionarios de sinónimos y antónimos; lo
animamos a consultarlos» (74).
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los
últimos cambios, Madrid, SM: páginas 46-47 (numerales y
cardinales); 77-110 (el género; el número); 125-133 (uso de las
preposiciones; adverbios con posesivos); 145-165 (concordancias y
disonancias)
24. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
24
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los
últimos cambios, Madrid, SM: páginas 46-47 (numerales y
cardinales)
En la Ortografía de la lengua española de 2010 se da validez
normativa a la escritura en una sola palabra de los ordinales
correspondientes a decenas de treinta en adelante:
cuadragesimoquinto, nonagesimosexto, trigesimoprimero.
Se admite la escritura en una sola palabra de los cardinales
superiores a treinta en las decenas: treintaicuatro, treintaiocho,
cincuentaidós, cuarentaiséis.
La escritura en una sola palabra obedece a que el primer
componente se pronuncia átono. Sin embargo, no se ha tenido en
cuenta este criterio en los múltiplos de mil, que no se permite
escribir en una sola palabra: tres mil, ocho mil, etc. (no
*tresmil¸*ochomil).
25. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
25
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los
últimos cambios, Madrid, SM: páginas 46-47 (numerales y
cardinales)
ADVERTENCIAS
• Se consideran correctas las formas decimoprimero, -a (décimo
primero, décima primera) y decimosegundo, -a (décimo segundo,
décima segunda), al lado de las tradicionales y todavía preferidas
undécimo, -a y duodécimo, -a, respectivamente.
• La escritura en una sola palabra de compuestos cardinales y
ordinales que se venían escribiendo en dos o en tres exige la
acomodación a las normas ortográficas generales, como la
supresión o adición de la tilde según corresponda.
• Cuando un compuesto de múltiplos de mil se ha convertido en un
sustantivo, debe escribirse en una sola palabra: un ochomil, dos
ochomiles.
26. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
26
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los
últimos cambios, Madrid, SM: páginas 77-110 (el género; el
número)
El género (77-88)
1. Sustantivos que designan cargos, títulos, profesiones y
otras actividades referidos a personas, así como otras
realidades que, por metonimia o metáfora, designan
también personas
2. El género en compuestos sintácticos que pueden
escribirse en una sola palabra (compuestos
morfológicos) o en dos mediante el signo del guion
3. Otros cambios y novedades recientes referidos al género
27. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
27
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los
últimos cambios, Madrid, SM: páginas 77-110 (el género; el
número)
El número (89-110)
1. El número en los sustantivos acabados en -á/-a, -ó/-o tónicas
2. El número en los sustantivos acabados en -é/-e tónica
3. El número en los sustantivos acabados en -í/-i tónica
4. El número en los sustantivos acabados en -ú/-u tónica
5. El número en los sustantivos acabados en -y como segundo elemento del diptongo
6. El número en los sustantivos y adjetivos acabados en -y como vocal
7. El número en sustantivos acabados en -i procedentes de plurales italianos
8. Plural de palabras acortadas acabadas en vocal
9. El número en sustantivos y adjetivos españoles, extranjeros y latinos españolizados acabados en -
d, -l, -n, -r, -z y en -s y -x (solo palabras agudas)
10. El número en sustantivos y adjetivos españoles, extranjeros y latinos españolizados acabados en
consonantes que no sean -d, -l, -n, -r, -z y en -s y -x (solo palabras agudas)
11. El número en los compuestos sintagmáticos que alternan con compuestos gráficos sinónimos y
cuyo primer componente se pronuncia átono
12. El número en los compuestos sintácticos formados con dos sustantivos tónicos
13. El número en los compuestos sintácticos en los que el segundo componente es un sustantivo que
designa un color
14. Compuestos de dos adjetivos escritos en una sola palabra o en dos mediante el signo del guion
15. El número en las abreviaturas
28. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
28
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los
últimos cambios, Madrid, SM: páginas 125-133 (uso de las
preposiciones; adverbios con posesivos)
Uso de las preposiciones (125-132)
1. La agrupación a por
2. Las estructuras del tipo sustantivo + a + infinitivo
3. Las preposiciones por, en y a con sustantivos que indican partes del día
(mañana, tarde, noche)
4. La presencia y la ausencia de la preposición de en las perífrasis con el verbo
auxiliar deber + infinitivo
5. La presencia y la ausencia de la preposición de delante de la conjunción que
6. La preposición a con los verbos acostumbrar y dignarse
Adverbios con posesivos (132)
29. 24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
29
2.3. GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: los últimos
cambios, Madrid, SM: páginas 145-165 (concordancias y
discordancias)
1. Los determinantes con los sustantivos femeninos que comienzan por (h)a- tónica
2. Las formas cardinales veintiún, veintiuna mil; treinta y un mail…, en combinación con sustantivos
femeninos
3. Concordancias con el verbo haber
4. Pasivas reflejas y oraciones impersonales con se
5. Concordancias en las preguntas y respuestas sobre las horas
6. La concordancia de los cardinales uno, -a y compuestos de uno, -a, así como la de los cardinales de
centenas (doscientos, trescientos…) con sustantivos femeninos y en uso ordinal
7. Concordancias con los ordinales compuestos correspondientes a los números diez y veinte
8. Los adverbios medio y todo
9. Oraciones enfáticas de relativo
10. Oraciones de relativo cuyo pronombre tiene como antecedente implícito la palabra uno, -a
11. Adjetivos precedidos de la secuencia de lo más
12. Enunciados en los que no coinciden el morfema de número del sujeto y del atributo
13. Enunciados atributivos cuyo sujeto expresa una cantidad
14. Enunciados atributivos cuyo sujeto es un grupo nominal con valor oracional
15. El pronombre plural les y su consecuente
16. Grupos nominales con cuantificador o clasificador complejo en función de sujeto
17. Concordancias en los tratamientos
18. Concordancia con el pronombre usted, ustedes
30. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
30
31. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
31
32. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
32
33. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
33
34. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
34
35. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
35
36. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
36
37. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
37
38. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
38
39. REPASO
El manejo del diccionario
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
39
40. Tema 3. Del fonema al grafema. El sistema de
sonidos del español. Aplicaciones a la producción y
comprensión de textos (GUTIÉRREZ ARAUS ET ÁL.:
47-50; 53-65, 67-74 y 422-423)
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
40
1. Fonología y Fonética
2. Fonema, sonido y grafía
3. Clasificación articulatoria de los sonidos en
español
4. La sílaba, el acento y la entonación
41. 1. Fonología y Fonética
24/11/2016
Tutorías Centro Asociado de Madrid
"Gregorio Marañón"
41
El signo lingüístico tiene dos componentes: el significante
y el significado. Aquí nos ocuparemos del primero.
«El significante puede estudiarse en el plano de la lengua,
como modelo o sistema de reglas que organiza el aspecto
fónico (fonología), y en el plano del habla, como
articulación de los órganos fisiológicos que producen una
corriente sonora perceptible por el oído (fonética)»
(página 49).